background image

U heeft voor een hoogwaardig aandrijfsysteem geopteerd. LEROY SOMER is u hiervoor erkentelijk. Aan de ui

-

tvoering werd de grootste zorg besteed en alvorens de machine te verzenden werd deze tevens aan een strenge 

controle onderworpen. De hiernavolgende voorschriften, instructies en omschrijvingen betreffen de standaardui

-

tvoering. Zij houden geen rekening met afwijkende constructies of speciale aanpassingen. Het is belangrijk dat 

alle ingrepen door bevoegd en ervaren personeeel uitgevoerd worden. Het niet respecteren van deze aanbeve

-

lingen kan leiden tot een voortijdige uitval van de motor en het vervallen van de constructeursgarantie.

• ONTVANGST

- Controleer de staat van de motor. In geval van beschadiging hiervan of zelfs van de verpakking, dient voor-

behoud aangetekend te worden bij de vervoerder (in het voorkomende geval kan de herstelling niet onder de 

garantie vallen).

- Controleer de juiste uitvoering van het materiaal aan de hand van de originele bestelling (bouwvorm, gege vens 

op het (de) typeplaatje(s)). 

• OPSLAG EN BEWERKING

Plaats de apparatuur in een propere droge plaats, beschermd tegen schokken, vibraties, extreme temperaturen 

(tussen -30°C en +50°C) en in een omgeving met een relatieve vochtigheidsgraad van minder dan 80%.

Langdurige opslag (> 1 jaar)

-  Vul  de  reductiemotor  volledig  met  olie  (bij  het  in  werking  stellen,  laten  leeglopen  en  opnieuw  vullen  in 

overeenstemming met de instructies uiteengezet in de overeenkomstige technische mededeling), uitgezonderd 

bij installaties die voor de volle levensduur worden gesmeerd. Smeer de externe afdichting(en) met vet in.

- Het geheel in een verzegeld plastic omhulsel (dichtgelost bijvoorbeeld) met een vochtonttrekkend zakje stop-

pen.

- Voor motorreductoren met manuele deblokkering van de rem, de rem losmaken om te vermijden dat deze gaat 

plakken.

Bewerking:

- Het is verplicht de hefinstrumenten te gebruiken die op de machine zjn geïnstalleerd. 

Vóór de inbedrijfstelling:

-  Controleer  voorafgaand  aan  de  installatie  en  tijdens  de  gebruiksduur  van  de  motor  of  de  motor 

compatibel met zijn omgeving.

- De as (zijde motor) met de hand laten draaien om te controleren of de afdichtingen in goede staat verkeren.

- Nagaan of de elektrische machines goed geïsoleerd zijn (> 100 megohm) na eerst alle elektronische circuits 

losgekoppeld te hebben: remcellen, enz.).

- Afvoer- en condensatiewater.

- De rem weer in aangespannen positie zetten.

- Voor de reductoren die met olie gesmeerd worden, het oliepeil controleren of bijvullen.

- De ontluchtingsstop weer aanbrengen bovenop de reductor, althans wanneer het materiaal hiermee 

uitgerust is.

- Smeer de asblokken in die uitgerust zijn met vetnippels (motoren: aangegeven op het naamplaatje van de motor ; 

versnellingsbakken:  ISO VG 100 NLGI graad 2).

• INBEDRIJFSTELLING

- De reductoren op een  stevige en vlakke ondergrond, vrij van trillingen, monteren. Gebruik gepaste schroeven 

die lang genoeg zijn (minimaal klasse 8,8) en ze voor 70 % van hun rekgrens aanspannen.

- Verwijder de beschermingen van de as(sen) en flens(en): plastic doppen, olie of vernis (indien nodig, een 

oplosmiddel gebruiken en opletten dit niet in contact te laten komen met de afdichtingen).

- Voor reductoren met holle as in opsteek montage, niet vergeten een reactiearm te installeren (zie desbetref-

fende catalogi).

- De koppelingen, tandwielen, riemschijven, enz. ... uiterst zorgvuldig op de as(sen) monteren, bij voorkeur warm; 

bij het monteren nooit met een hamer kloppen. De riemschijven en tandwielen moeten zo dicht mogelijk bij de 

kraag van de as gemonteerd worden. Controleer de radiale kracht (zie catalogus).

- Voor rechtstreekse koppelverbindingen, nagaan of de assen goed, volgens de aanbevelingen van de leveran-

ciers, uitgelijnd zijn.

- Controleer, voor overbrenging via riem of ketting, of de assen goed parallel lopen; zich richten naar de aan-

bevelingen van fabrikanten voor de spanning van riemen (de kettingen niet strak spannen).

- Tijdens ingebruikname alle draaiende elementen beschermen teneinde lichamelijk letsel te voorkomen (naar-

gelang de van kracht zijnde wetgeving in het land waar het product gebruikt wordt).

- De motorreductor niet in een andere positie installeren dan die voorzien in de bestelling.

Ondanks alle voorzorgen bij de fabricage en tijdens de controle van het materiaal, kan LEROY-SOMER niet voor 

100 % garanderen dat er voor de gehele levensduur geen olielek kan optreden. Indien kleine lekjes erns tige 

gevolgen kunnen hebben die de veiligheid van personen goederen op het spel zetten, behoort het aan de 

installateur alle nodige maatregelen te treffen teneinde deze gevolgen te voorkomen.

 ELEKTRISCHE VERBINDING 

De kabels dienen te worden verbonden door gekwalificeerd personeel, met de stroom uit (zie handleiding 

Motoren).
• ONDERHOUD

Controle na inbedrijfstelling (50 bedrijfsuren)

Indien nodig nagaan of de bevestigingsschroeven aangespannen zijn en de spanning van de riemen controle ren.

Preventieve onderhoudsbeurt

- Zich ervan vergewissen of de richtlijnen inzake installatie en elektrische aansluiting nageleefd zijn.

- Smeren: raadpleeg uw handleiding.

- Nagaan of het ventilatiegaatje van de ontluchtingsstop, indien aanwezig, niet verstopt is.

- Inspecteer de afdichtingen.

- De ventilatieroosters van de motor reinigen.

- De lagers van met smeernippels uitgeruste motoren smeren.

- De luchtspleet van de remmotoren controleren.

- Afvoer- en condensatiewater.

• RECYCLING

Aan het einde van de levensduur raden wij aan een recyclingbedrijf in de arm te nemen voor de recycling van de 

verschillende componenten en olie van de motorreductoren.

LEROY-SOMER behoudt zich het recht voor om de kenmerken van zijn producten te allen tijde te wijzi gen 

teneinde aan de laatste technologische vernieuwingen te kunnen voldoen. De gegevens in dit do cument 

kunnen derhalve zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

Aanbevelingen voor het

 opslaan en de inbedrijf-

stelling van motorreductoren

nl

Ni har just anskaffat ett drivsystem av hög kvalitet.  LEROY-SOMER tackar er för detta och kan försäkra att högsta 

omsorg  har  lagts  ner  på  tillverkning  och  att  stränga  kontroller  har  utförts  vid  leverans.  Nedanstående 

specifikationer, anvisningar och beskrivningar avser normala utföranden. De täcker således inte in konstruk-

tionsvarianter och / eller speciella tillämpningar. Det är viktigt att dessa utförs av kompetent personal kvalifice rad 

även för igångkörning. Skulle dessa rekommendationer inte efterföljas kan detta förorsaka i förtid skador på 

utrustningen. Vidare kan garantianspråk komma att avvisas.

• ANKOMSTKONTROLL

- Inspektera omedelbart utrustningen vid leverans. Om växelmotor och / eller förpackning uppvisar några ska dor 

skall detta genast meddelas till transportören (i föreliggande fall täcker inte garantin reparationen).

- Kontrollera att rätt växelmotor levererats i enighet med beställningen (byggform, information på märkskylt(ar)).

• FÖRVARING OCH HANTERING

Placera utrustningen på ett rent och torrt ställe där den är skyddad mot stötar, vibrationer, extrema temperaturer 

(mellan -30 °C och +50 °C) och i en omgivning med en relativ fuktighet på mindre än 80 %.

Förlängd lagring (>1 år)

- Fyll växelmotorn helt med olja (vid drifttagningen ska växelmotorn tömmas och fyllas på igen enligt anvisningarna 

i det motsvarande tekniska meddelandet) förutom för livstidssmord utrustning. Smörj in yttre packningar med fett.

- Packa in utrustningen i ett tätt tillslutet plasthölje (t. ex. varmklistrat) tillsammans med avfuktningsmedel.

- Vad gäller växelmotorer med manuell bromslossning skall bromsen frigöras för att undvika risken  att den fas tnar.

Hantering:

- Det är obligatoriskt att använda lyftanordningar som monterats på utrustningen.

Före start :

- Se till att motorn är förenlig med sin driftmiljö innan den installeras och även under motorns hela 

användningstid.

- Vrid axeln manuellt (på motorsidan) för att kontrollera packningarnas tillstånd.

- Kontrollera isolationsmotståndet i motorn (>100 M

), efter att ha kopplat ur all elektronisk utrustning : broms-

likriktare, etc.

- Töm bort allt kondensationsvatten.

- å

terställ bromsen i låst läge.

- För oljesmorda växlar skall oljenivån kontrolleras och eventuellt kompletteras.

- Om en sådan finnes, placera avluftningspluggen vid växlens högsta pu nkt.

-  Smörj  lagren  som  utrustats  med  smörjnipplar  (motorer:  anges  på  motorns  märkskylt;  växellådor:  

 

ISO VG 100 NLGI grad 2).

• IGÅNGKÖRNING

- Montera växlarna på plant, stabilt och vibrationsdämpande underlag. Använd bultar med tillräcklig längd och 

hållfasthet (minst klass 8.8) och dra åt till 70 % av sträckgränsen.

- Avlägsna skyyd(en) från axel (axlar) och fläns(ar) : plasthylsor, olja eller lack (använd eventuellt lösningsme del, 

men se då till att det inte kommer i kontakt med packningarna).

- Vad gäller växlar med ihålig axel för upphängd montering, glöm inte att installera en momentarm (referera till 

motsvanrande kataloger).

- Montera kopplingar, kuggar, remskivor, osv... på axeln (axlarna) med största omsorg, helst efter uppvärmning ; 

undvik att använda hammare eller dylikt. Remskivor och kuggra skall monteras så nära ansatsen på axeln som 

möjligt. Kontrollera axlens radiella belastning (referera till kataloger).

- Vad gäller direkta muffkopplingar skall axlarnas korrekta uppriktning kontrolleras enligt anvisningar från leve-

rantörerna.

- Används rem- eller kedjetransmission skall axlarnas parallelism kontrolleras ; referera till rekommendationer 

från respektive leverantörer vad gäller remspänning (kedjorna spännes ej).

- Se till att alla roterande delar är skyddade för att undvika personskador under drift (i enlighet med lokala sä-

kerhetsbestämmelser).

- Montera motorn i samma läge som angivits vid beställningen.

Trots att denna produkt tillverkats och kontrollerats med största omsorg kan LEROY-SOMER inte garantera till 

100 % att något läckage av smörjmedel aldrig kommer att uppstå. Skulle sådana läckor kunna leda till allvarliga 

skador för utrustning och personal är installatören skydig att vidta alla nödvändiga säkerhetsåtgärder för att 

undvika dessa konsekvenser.

 ELEKTRISK ANSLUTNING 

Kablar  ska  anslutas  av  kvalificerad  personal  och  med  strömmen  av  (referera  till  motsvarande 

motormanualer).

• UNDERHÅLL

Kontroll efter igångkörning (50 drifttimmar).

Kontrollera att skruvförbanden är korrekt åtdragna samt remspänning vid behov.

Förebyggande service.

- Se till med jämna mellanrum att anvisningarna avseende mekanisk och elektrisk installation fortfarande efter-

följs.

- Smörjning : referera till motsvarande manualer.

- Om växeln är försedd med en avluftningsplugg, se till att lufthålet inte är tilltäppt.

- Granska packningarna.

- Rengör motorns ventilationsinlopp och utlopp.

-  Smörj lagren på motorer utrustade med smörjnipplar.

- På bromsmotorer, kontrollera avståndet mellan rotor och stator.

- Töm bort allt kondensationsvatten.

• ÅTERVINNING

När utrustningen ska kasseras, kontakta ett återvinningsföretag för att återvinna de olika komponenterna och 

oljan i växelmotorn.

LEROY-SOMER förbehåller sig rätten att närhelst modifiera specifikationerna på sina produkter för att 

integrera senaste teknologiska utvecklingar. Informationen som anges i detta dokument kan således 

ändras utan förvarning.

Rekommendationer avseen-

de lagring och installation

av växelmotorer

sv

2557 - 2017.07 / f

Summary of Contents for Multibloc 3101

Page 1: ... modifier les caractéristiques de ses produits à tout moment pour y apporter les derniers développements technologiques Les informations contenues dans ses docu ments sont donc susceptibles de changer sans avis préalable Recommandations pour stockage et mise en service des réducteurs fr You have just purchased a high quality drive system LEROY SOMER thanks you for trusting its products and ensures...

Page 2: ...zur Lagerung und Inbetriebnah me von Getriebemotoren de Acabadeadquirirunsistemadeaccionamientodealtacalidad LEROY SOMERseloagradeceydesea ha cerle saber que ha puesto el máximo cuidado en su realización sometiéndolo a un riguroso control antes de su expedición Las prescripciones instrucciones y descripciones que vienen a continuación corresponden a la ejecuciónstandard Notienenencuentalasvariante...

Page 3: ...ir um sistema de accionamento de alta qualidade Como agradecimento a LEROY SOMER empregou os maiores cuidados na sua fabricação e efectuou um controlo rigoroso antes da sua expedição As recomendações instruçõesedescriçõesaseguirapresentadas dizemrespeitoàexecuçãostandard Estasnão tomam em consideração as variantes de construção ou casos de adaptação especiais É importante que estas recomendações s...

Page 4: ...e verschillende componenten en olie van de motorreductoren LEROY SOMERbehoudtzichhetrechtvooromdekenmerkenvanzijnproductenteallentijdetewijzi gen teneinde aan de laatste technologische vernieuwingen te kunnen voldoen De gegevens in dit do cument kunnen derhalve zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden Aanbevelingen voor het opslaan en de inbedrijf stelling van motorreductoren nl Niharjust...

Page 5: ...elmiä noudattaen ja se on tar kastettu huolella ennen toimitusta Tässä kuvatut ohjeet koskevat vain vakiomallissia vaihdemoottoreita ja ohjeissa ei oteta huomioon erikoistuotteiden poikkeamia vakiotuotteista Vaihdemoottorin käyttöönotosta vas tuussa olevan henkilön tulee olla ammattitaitoinen tehtävään pätevä ja käyttöönottoon erikseen koulutettu Mikäli näitä ohjeita ei noudateta seurauksena voi o...

Page 6: ... την κατασκευή και ότι πραγματοποίησε έναν αυστηρό έλεγχο πριν την αποστολή Οι ακόλουθες συστάσεις οδηγίες και περιγραφές που διδονται αναφέρονται στις στάνταρ εκδόσεις Δεν λαμβάνουν υπόψη τις διάφορες κατασκευαστικές μετατροπές ή τις ειδικές προσαρμογές Είναι σημαντικό δε η εγκατάσταση να πραγματοποιείται από έμπειρο και εξειδικευμένο προσωπικό Η μη τήρηση των συστάσεων αυτών μπορεί να προκαλέσει...

Page 7: ...ar zh MΩ 2557 2017 07 f ...

Page 8: ...ja ko 2557 2017 07 f ...

Reviews: