background image

Contenido

i

ES

 69

Lenze ¯ MDKSEMA ¯  5.0

1

Instrucciones de seguridad

 70

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2

Descripción del producto 

 72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2.1

Posible equipamiento

 72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2.2

Conexiones e interfaces

 73

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3

Datos técnicos

 74

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3.1

Datos generales y condiciones de uso   

 74

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3.2

Datos nominales

 76

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4

Instalación

 77

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4.1

Indicaciones importantes

 77

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4.2

Instrucciones de seguridad para la instalación según UL/CSA

 79

. . . . . . . . . . . . . . . . . 

4.3

Conexión eléctrica

 81

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4.3.1

Accionamiento individual

 81

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

4.3.2

Accionamiento en grupo

 83

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

5

Puesta en marcha

 85

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

5.1

Requisitos

 85

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

5.2

Lista de parámetros 

 86

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

5.3

Controlar accionamiento

 88

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

6

Detección y solución de problemas

 89

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

6.1

Comportamiento del accionamiento en caso de fallo

 89

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

6.2

Mensajes de fallo

 90

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Summary of Contents for Smart Motor m300

Page 1: ...IT Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio m300 MSEMA 1 75 5 Nm Lenze Smart Motor m300 Lenze Smart Motor m300 Lenze Smart Motor m300 Lenze Smart Motor m300 Lenze Smart Motor m300 ...

Page 2: ...ow the enclosed safety instructions Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées Prima di usare l apparecchiatura leggere le istruzioni contenute in questo manuale Osservare le note di sicurezza Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar Observe las instrucciones de seguridad indicadas ...

Page 3: ...ungen 8 3 2 Bemessungsdaten 10 4 Installation 11 4 1 Wichtige Hinweise 11 4 2 Sicherheitshinweise für die Installation nach UL CSA 13 4 3 Elektrischer Anschluss 15 4 3 1 Einzelantrieb 15 4 3 2 Gruppenantrieb 17 5 Inbetriebnahme 19 5 1 Voraussetzungen 19 5 2 Parameterliste 20 5 3 Antrieb steuern 22 6 Fehlersuche und Störungsbeseitigung 23 6 1 Antriebsverhalten bei Störungen 23 6 2 Störungsmeldungen...

Page 4: ...eichen der angegebenen Produkteigenschaften Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise und Schal tungsausschnitte sind Vorschläge deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwen dung überprüft werden muss Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr Alle Arbeiten mit und an Lenze Antriebs und Automatisierungskompone...

Page 5: ...n Überwachungs und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen ausrüsten z B Gesetz über technische Arbeitsmittel Unfallverhütungsvorschriften Sicherheitsfunktionen Das beschriebene Produkt darf ohne übergeordnetes Sicherheitssystem keine Funktionen für den Maschinen und Personenschutz wahrnehmen Wartung und Instandhaltung Verschleiß tritt lediglich an Lagern und Wellend...

Page 6: ...kasten oder über QUICKON Steckverbinder Steueranschluss M12 Steckverbinder Einstellen der Drehzahlen per Smartphone per PC über NFC Adapter Anschluss Externer Bremswiderstand Kühlung Eigenlüfter Federkraftbremse Standard LongLife Handlüfthebel Ausführung Fuß B3 Flansch B5 mit Durchgangsbohrungen Flansch B14 mit Gewindebohrungen Getriebemotor mit g500 Getrieben Motoranschluss Im Klemmenkasten oder ...

Page 7: ...en oder wenn Sie den Netzanschluss ohne QUICKON Steckverbinder ausführen 1 7 Nm 15 lb in PE X1 X2 X5 X3 X4 1 7 Nm 15 lb in MSEMA_001 X1 X2 Steueranschlüsse Steckverbinder M12 A codiert Stifte X3 Netzanschluss QUICKON Steckverbinder oder Kabeldurchführung M25 x 1 5 X4 Anschluss externer Bremswiderstand Kabeldurchführung M12 x 1 5 X5 Anschluss Federkraftbremse bei Auslieferung fertig verdrahtet PE A...

Page 8: ...ende Fehlerstrom Schutzschalter eingesetzt werden 30 mA Typ B zusätzlicher Potenzialausgleich M5 Gewinde mit Klemme am Klemmenkasten für den Anschluss einer 6 mm2 PE Leitung Isolierung von Steuerschaltkrei sen EN 61800 5 1 bis 2000 m ü NN Sichere Trennung vom Netz doppelte verstärkte Isolierung für digitale Eingänge und Ausgänge ab 2000 m ü NN Wird dem Gerät eine Überspannungsschutzeinrichtung vor...

Page 9: ...0721 3 3 3K3 10 C 40 C 3K3 30 C 10 C Variante für Tiefkühlanwendungen Bei Kombination mit einem Getriebe Das Getriebe muss ebenfalls für den Temperatur bereich geeignet sein Aufstellhöhe 1000 m üNN ohne Leistungsreduzierung 1000 m üNN 4000m üNN mit Leistungsreduzierung 5 1000 m Verschmutzungsgrad EN 61800 5 1 2 Mechanisch Rüttelfestigkeit Transport IEC EN 60721 3 2 2M2 Betrieb IEC EN 60721 3 3 3M4...

Page 10: ... 7 26 0 Masse m kg 5 9 12 5 Bemessungsleistung PN kW 0 47 1 36 Netzbemessungsspannung ULN V 3 PE AC 400 480 Netzspannungsbereich V 320 0 528 0 Netzbemessungsfrequenz f Hz 50 60 Netzfrequenzbereich Hz 45 0 65 0 Bemessungsstrom 400 V IN A 1 0 2 8 480 V IN A 0 8 2 3 Einschaltstrom 400 V Ion A 5 6 480 V Ion A 6 8 Leistungsfaktor cos j 0 99 Interner Bremschopper kleinster anschließbarer Widerstand Rmin...

Page 11: ...n nach IEC 60309 CEE PE Leiterquerschnitt 2 5 mm2 als Teil eines mehradrigen Versorgungskabels Angemessene Zugentlastung vorsehen Stop Das Produkt enthält elektrostatisch gefährdete Bauelemente Vor Arbeiten im Bereich der Anschlüsse muss sich das Personal von elektrostatischen Aufladungen befreien Stop Feuchtigkeit auf dem Gerät Beim Übergang von Kaltzonen in Warmzonen kann sich Tau oder Reif auf ...

Page 12: ...Installation Wichtige Hinweise 4 DE 12 Lenze MDKSEMA 5 0 Stop Maximal zulässige Anschraubtiefe bei B14 Flansch beachten c max s mm mm MSEMAxx063 42 FT75 10 M5 S C MSEMAxx080 32 FT100 12 M6 ...

Page 13: ...codes CAUTION Risk of electric shock Do not disconnect under load Single installation Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes 480 V maximum When protected by fuses rated Model 63 42 fuse max 3 A Model 80 32 fuse max 10 A When protected by a circuit breaker Having an interrupting rating not less than 5000 rms symmetrical amperes 480 V maximum R...

Page 14: ...plicables ATTENTION Risque de choc électrique Ne pas débrancher l équipement sous charge Installation individuelle Convient aux circuits non susceptibles de délivrer plus de 5000 ampères symétriques eff maximum 480 V Avec protection par fusibles Modèles 63 42 max 3A Modèles 80 32 max 10 A Avec protection par des disjoncteurs Courant de coupure assigné minimal de 5000 ampères symétriques eff maximu...

Page 15: ... L2 L3 N PE F1 F3 L2 L3 SELV PELV DC 24 V 19 2 28 8 V 5 6k 5 6k Rb M 3 Rb1 Rb2 V U W X3 X4 1 2 3 BD1BD2 X2 1 2 3 4 X1 1 2 3 4 X5 max 50 mA X6 GND I DI1 DI2 n c 5 6k GND O DO1 DI3 24V Rb1 Rb2 X4 Rb Rb1 Rb2 L1 F1 F3 L2 L3 X3 390 QUICKON 1 2 3 4 1 2 3 4 DC AC Q Q 400 MSEMA_002 GND ist gebrückt wenn auf dem Typenschild die Ausführung DI DO GND bridged angegeben ist ...

Page 16: ...mm MSEMAxx063 42 6 16 C6 C16 1 1 0 2 5 1 0 75 1 5 10 MSEMA0xx80 32 10 16 C10 C16 1 5 1 0 2 5 1 5 0 75 1 5 10 Schmelzsicherung Sicherungsautomat Installation nach UL 61800 5 1 UL approbierte Leitungen verwenden Leitertemperatur 75 C Umgebungstemperatur 40 C Betrieb am Netz 5 kA rms SCCR Strombegrenzende UL approbierte Schmelzsicherungen UL 248 oder Sicherungsautomaten UL 489 verwenden Spannung 480 ...

Page 17: ...uppenantrieb 4 DE 17 Lenze MDKSEMA 5 0 4 3 2 Gruppenantrieb Anschlussplan 3 N PE AC 400 480 V L1 L2 L3 N PE F1 F3 K M 3 A1 IN1 PE L1 L2 L3 M 3 A2 IN2 PE L1 L2 L3 M 3 A3 IN3 PE L1 L2 L3 M 3 A4 IN4 PE L1 L2 L3 M 3 An INn PE L1 L2 L3 MSEMA_002 ...

Page 18: ...PE IN1 IN2 IN3 IN4 INn Verlegeart B2 bei 40 C A A mm2 A 10 C10 1 5 7 6 16 C16 2 5 mit Stiftkabelschuh 12 2 Schmelzsicherung Sicherungsautomat Installation nach UL 61800 5 1 UL approbierte Leitungen verwenden Leitertemperatur 75 C Umgebungstemperatur 40 C Typische Auslastung 80 Betrieb am Netz 5 kA rms SCCR Strombegrenzende UL approbierte Schmelzsicherungen UL 248 oder Sicherungsautomaten UL 489 ve...

Page 19: ...r eine störungsfreie Nahfeld Kommunikation infor mieren Sie sich zunächst über die Position der NFC An tenne an Ihrem mobilen Gerät Möglicherweise ist dieser Bereich direkt an Ihrem mobilen Gerät gekennzeichnet Bei den gängigen Smartphones im Bereich der Ka mera Abstand beim Lesen Schreiben 2 cm einhalten PC Engineering Tool EASY Starter Download von www Lenze com Benötigte Lizenz EASY Advanced od...

Page 20: ... lsm Abtriebsdrehzahl 1 auftragsabhän gig 2600 i 500 i r min 0 r min 500 i 2600 i r min Linkslauf 0 r min STOP 0 r min Rechtslauf 0 r min Lenze Smart Motor mit Getriebe Die Überset zung i wird bei der Berechnung der Abtriebs drehzahl berücksichtigt Abtriebsdrehzahl 2 Abtriebsdrehzahl 3 Abtriebsdrehzahl 4 Abtriebsdrehzahl 5 Hochlaufzeit auftragsabhän gig 0 0 20 0 s nmax ta Hochlaufzeit t1 des Rampe...

Page 21: ...schlossenen Bremswider standes korrekt eingeben Bei werksseitiger Montage Bei internem Bremswiderstand sind die Werte des Bremswiderstandes voreinge stellt Ab FW 02 02 00 00 ist die Umrü stung und die Anpassung der Parameter auf einen externen Bremswiderstand mög lich Bei externem Bremswiderstand sind die Werte des Bremswiderstandes voreinge stellt Nur die Bemessungsleistung kann von 20 W auf max ...

Page 22: ... Zahl Identifizierung des Antriebs Gerätetyp Text Firmware Version Text Hardware Version Text Motor Text Getriebe Text Übersetzung Zahl Bremse Text Seriennummer Text 5 3 Antrieb steuern Drehzahlen aktivieren Abtriebsdrehzahl Abtriebsdrehzahl aktivieren Statusmeldung Werte Drehrichtung X1 4 DI1 X1 2 DI2 X2 2 DI3 X2 4 DO1 Status Linkslauf STOP Rechtslauf 1 Auftragsab hängig einge stellt 0 r min 0 r ...

Page 23: ...t So setzen Sie Fehler zurück 3 Störungsursache beseitigen 4 Der Fehler ist durch das Netzschalten zurückgesetzt Sie können den Antrieb wieder starten Tipp Sie können die Störung ohne Netzschalten zurücksetzen Über die Digitaleingänge die Antriebsdrehzahl 0 r min auswählen Danach wieder die gewünschte Drehzahl auswählen Ist die Störungsursache nicht mehr aktiv läuft der Antrieb wieder an Störung A...

Page 24: ...eren Kühlrippen reinigen F Elektronik Übertemperatur OH1 Umgebungstemperatur zu hoch Umgebungstemperatur muss im zulässi gen Bereich sein F Elektronik Überlast Ixt OC9 Die Ixt Überlastprüfung hat ausgelöst Motorlast zu hoch Lastzyklen nicht eingehalten Ablauframpe verlängern Imax reduzieren Auslegung prüfen F Elektronik Überstrom OC11 Überstrombegrenzung aktiv Motorlast reduzieren Ablauframpe verl...

Page 25: ...ns 30 3 2 Rated data 32 4 Installation 33 4 1 Important notes 33 4 2 Safety instructions for the installation according to UL CSA 35 4 3 Electrical connection 37 4 3 1 Single drive 37 4 3 2 Group drive 39 5 Commissioning 41 5 1 Preconditions 41 5 2 Parameter list 42 5 3 Controlling the drive 44 6 Troubleshooting and fault elimination 45 6 1 Drive behaviour in the event of faults 45 6 2 Fault messa...

Page 26: ... product features The procedural notes and circuit details provided in this document are proposals which the user must check for suitability for his application The manufacturer does not accept any liability for the suitability of the specified procedures and circuit proposals Only qualified skilled personnel are permitted to work with or on Lenze drive and automation components According to IEC 6...

Page 27: ...p the system with additional monitoring and protective devices in accordance with the respective valid safety regulations e g law on technical equipment regulations for the prevention of accidents Safety functions Without a higher level safety system the described product must neither be used for the protection of machines nor persons Maintenance and servicing Only the bearings and shaft sealing r...

Page 28: ...nge B14 with threaded holes Geared motor with g500 gearboxes Design Internal brake resistor Standard LongLife Manual release lever Spring applied brake Integral fan Cooling External brake resistor Speed setting via smartphone via PC using the NFC adapter M12 connector Control connection In the terminal box or via QUICKON connector Motor connection Foot B3 Flange B5 with through holes Flange B14 wi...

Page 29: ...r or if you implement the mains connection without a QUICKON connector 1 7 Nm 15 lb in PE X1 X2 X5 X3 X4 1 7 Nm 15 lb in MSEMA_001 X1 X2 Control connections M12 connectors A coded pins X3 Mains connection QUICKON connector or M25 x 1 5 cable gland X4 Connection of external brake resistor M12 x 1 5 cable gland X5 Connection of spring applied brake pre wired at delivery PE Connection of second PE co...

Page 30: ... be used 30 mA type B Additional equipotential bonding M5 thread with terminal on terminal box for connection of a 6 mm2 PE cable Insulation of control circuits EN 61800 5 1 up to 2000 m amsl Safe mains isolation Double reinforced insulation for digital inputs and outputs from 2000 m amsl If an overvoltage protection system is connected upstream to the device ad ditional external measures are requ...

Page 31: ...0721 3 3 3K3 10 C 40 C 3K3 30 C 10 C Variant for deep freeze applications If combined with a gearbox The gearbox must also be suitable for the temperature range Site altitude 1000 m amsl Without power reduction 1000 m amsl 4000m amsl With power reduction 5 1000 m Permissible pollution EN 61800 5 1 2 Mechanical Vibration resistance Transport IEC EN 60721 3 2 2M2 Operation IEC EN 60721 3 3 3M4 Vibra...

Page 32: ...7 26 0 Earth m kg 5 9 12 5 Rated power Prated kW 0 47 1 36 Rated mains voltage ULrated V 3 PE AC 400 480 Mains voltage range V 320 0 528 0 Rated mains frequency f Hz 50 60 Mains frequency range Hz 45 0 65 0 Rated current 400 V Irated A 1 0 2 8 480 V Irated A 0 8 2 3 Starting current 400 V Ion A 5 6 480 V Ion A 6 8 Power factor cos j 0 99 Internal brake chopper Smallest connectable resistor Rmin W ...

Page 33: ... applications according to IEC 60309 CEE PE conductor cross section 2 5 mm2 as part of a multi core supply cable Provide for suitable strain relief Stop The product contains electrostatic sensitive devices Before working in the connection area the personnel must be free of electrostatic charge Stop Humidity on the device At the transitions of cold zones to warm zones dew or frost formation on the ...

Page 34: ...Installation Important notes 4 EN 34 Lenze MDKSEMA 5 0 Stop Observe maximally permissible screw on depth for B14 flange c max s mm mm MSEMAxx063 42 FT75 10 M5 S C MSEMAxx080 32 FT100 12 M6 ...

Page 35: ...l local codes CAUTION Risk of electric shock Do not disconnect under load Single installation Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes 480 V maximum When protected by fuses rated Model 63 42 fuse max 3 A Model 80 32 fuse max 10 A When protected by a circuit breaker Having an interrupting rating not less than 5000 rms symmetrical amperes 480 V m...

Page 36: ...plicables ATTENTION Risque de choc électrique Ne pas débrancher l équipement sous charge Installation individuelle Convient aux circuits non susceptibles de délivrer plus de 5000 ampères symétriques eff maximum 480 V Avec protection par fusibles Modèles 63 42 max 3A Modèles 80 32 max 10 A Avec protection par des disjoncteurs Courant de coupure assigné minimal de 5000 ampères symétriques eff maximu...

Page 37: ...80 V L1 L2 L3 N PE F1 F3 L2 L3 SELV PELV DC 24 V 19 2 28 8 V 5 6k 5 6k Rb M 3 Rb1 Rb2 V U W X3 X4 1 2 3 BD1BD2 X2 1 2 3 4 X1 1 2 3 4 X5 max 50 mA X6 GND I DI1 DI2 n c 5 6k GND O DO1 DI3 24V Rb1 Rb2 X4 Rb Rb1 Rb2 L1 F1 F3 L2 L3 X3 390 QUICKON 1 2 3 4 1 2 3 4 DC AC Q Q 400 MSEMA_002 GND is bridged if the DI DO GND bridged version is given on the nameplate ...

Page 38: ...2 mm MSEMAxx063 42 6 16 C6 C16 1 1 0 2 5 1 0 75 1 5 10 MSEMA0xx80 32 10 16 C10 C16 1 5 1 0 2 5 1 5 0 75 1 5 10 Fuse Automatic circuit breaker Installation in accordance with UL 61800 5 1 Use UL approved cables Conductor temperature 75 C ambient temperature 40 C Operation from mains 5 kA rms SCCR Use current limiting UL approved fuses UL 248 or automatic circuit breakers UL 489 voltage 480 V Operat...

Page 39: ...roup drive 4 EN 39 Lenze MDKSEMA 5 0 4 3 2 Group drive Connection plan 3 N PE AC 400 480 V L1 L2 L3 N PE F1 F3 K M 3 A1 IN1 PE L1 L2 L3 M 3 A2 IN2 PE L1 L2 L3 M 3 A3 IN3 PE L1 L2 L3 M 3 A4 IN4 PE L1 L2 L3 M 3 An INn PE L1 L2 L3 MSEMA_002 ...

Page 40: ...1 L2 L3 PE IN1 IN2 IN3 IN4 INn Laying system B2 at 40 C A A mm2 A 10 C10 1 5 7 6 16 C16 2 5 with pin end connector 12 2 Fuse Automatic circuit breaker Installation in accordance with UL 61800 5 1 Use UL approved cables Conductor temperature 75 C ambient temperature 40 C Typical utilisation 80 Operation from mains 5 kA rms SCCR Use current limiting UL approved fuses UL 248 or automatic circuit brea...

Page 41: ...gle Store Deenergise motor For interference free near field communication first find out the position of the NFC antenna on your mobile device This area is possible marked directly on your mobile device Near the camera of most smartphones Comply with reading writing distance 2 cm PC Engineering tool EASY Starter Download from www Lenze com Licence needed EASY Advanced or Engineer HighLevel EZAETF0...

Page 42: ...on lsm Output speed 1 Order related 2600 i 500 i rpm 0 rpm 500 i 2600 i rpm CCW rotation 0 rpm STOP 0 rpm CW rotation 0 rpm Lenze Smart motor with gearbox The ratio i is taken into consideration for the calculation of the output speed Output speed 2 Output speed 3 Output speed 4 Output speed 5 Acceleration time Order related 0 0 20 0 s nmax ta Acceleration time t1 of the ramp generator from 0 rpm ...

Page 43: ... in the factory In case of internal brake resistors the values of the brake resistor are preset From FW 02 02 00 00 the retrofitting and adaptation of the parameters to an external brake resistor are possible If an external brake resistor is used the values of the brake resistor are preset Only the rated power can be increased from 20 W to a maximum of 40 W if the mean speed is 1000 r min mathemat...

Page 44: ...n text Motor text Gearboxes text Ratio number Brake text Serial number text 5 3 Controlling the drive Activating speeds Output speed Output speed activation Status message Values Direction of rotation X1 4 DI1 X1 2 DI2 X2 2 DI3 X2 4 DO1 Status CCW STOP CW 1 Order related setting 0 r min 0 r min 0 r min LOW LOW LOW 2 HIGH LOW LOW 3 LOW HIGH LOW 4 HIGH HIGH LOW 5 LOW HIGH LOW HIGH HIGH LOW Not ready...

Page 45: ... Each error is displayed as an entry How to reset errors 3 Eliminate the cause of malfunction 4 The error is reset by mains switching You can restart the drive Tip You can reset the fault without mains switching Select the input speed 0 rpm via the digital inputs Then select the desired speed again If the cause of malfunction is no longer active the drive will restart Fault Drive behaviour Type Me...

Page 46: ... overtemperature OH1 Ambient temperature too high Ambient temperature must be in the permissible range F Electronics overload Ixt OC9 The Ixt overload test has been triggered Motor load too high Load cycles not complied with Increase deceleration ramp Reduce Imax Check dimensioning F Electronics overcurrent OC11 Overcurrent limitation active Reduce motor load Increase deceleration ramp F Motor ove...

Page 47: ...es 54 4 Installation 55 4 1 Remarques importantes 55 4 2 Consignes de sécurité pour l installation selon UL CSA 57 4 3 Raccordement électrique 59 4 3 1 Entraînement individuel 59 4 3 2 Fonctionnement multimoteurs 61 5 Mise en service 63 5 1 Préparatifs 63 5 2 Liste des paramètres 64 5 3 Pilotage de l entraînement 66 6 Détection et élimination des anomalies de fonctionnement 67 6 1 Réaction des ent...

Page 48: ...rocédures à suivre et les plans de raccordement fournis constituent des recommandations dont l adéquation avec l application concernée doit être vérifiée Lenze n assumera aucune responsabilité pour les dommages liés à un problème d adéquation des procédures et plans de raccordements indiqués Les travaux réalisés avec et au niveau des composants d entraînement et d automatisation Lenze ne doivent ê...

Page 49: ...ction supplémentaires prévus par les prescriptions de sécurité en vigueur loi sur le matériel technique prescriptions pour la prévention d accidents etc Fonctions de sécurité Le produit décrit ne doit en aucun cas servir à assurer seul la protection des personnes et des machines Il doit faire partie d un système de sécurité plus général Entretien et maintenance Seuls les roulements et les bagues d...

Page 50: ...e à bornes ou via QUICKON Raccordement de commande Connecteur M12 Réglages des vitesses Via Smartphone À l aide du PC via adaptateur NFC Raccordement Résistance de freinage externe Refroidissement Autoventilation Frein à ressorts à manque de courant Standard LongLife Levier de déblocage du frein Version Pattes B3 Bride B5 avec trous lisses Bride B14 avec trous taraudés Motoréducteur avec réducteur...

Page 51: ...accordement au réseau sans connecteur QUICKON 1 7 Nm 15 lb in PE X1 X2 X5 X3 X4 1 7 Nm 15 lb in MSEMA_001 X1 X2 Raccordements de commande connecteurs M12 codification A prises mâles X3 Raccordement au réseau connecteur QUICKON ou passe câble M25 x 1 5 X4 Raccordement de la résistance de freinage externe passe câble M12 x 1 5 X5 Raccordement du frein à ressorts à manque de courant livré avec câble ...

Page 52: ...ibrage de potentiel supplémentaire Filetage M5 avec bornier sur la boîte à bornes pour raccordement d un câble PE 6 mm2 Isolement des circuits de commande EN 61800 5 1 Jusqu à 2000 m d altitude Séparation du réseau isolement double renforcé selon EN pour les entrées et sorties numériques À partir de 2000 m d altitude En connectant en amont un dispositif de protection contre surtension prévoir des ...

Page 53: ... 10 C Variante pour applications de réfrigération et de congélation En combinaison avec un réducteur Le réducteur doit aussi être adapté à la plage de température Altitude d implantation 1000 m au dessus du niveau de la mer Sans réduction de puissance 1000 m au dessus du niveau de la mer 4000 m au dessus du niveau de la mer Réduction de puissance de 5 1000 m Degré de pollution EN 61800 5 1 2 Condi...

Page 54: ... 3 7 26 0 Masse m kg 5 9 12 5 Puissance assignée PN kW 0 47 1 36 Tension réseau assignée ULN V 3 PE CA 400 480 Plage de tension d alimentation V 320 0 528 0 Fréquence réseau assignée f Hz 50 60 Plage de fréquence réseau Hz 45 0 65 0 Courant assigné 400 V IN A 1 0 2 8 480 V IN A 0 8 2 3 Courant de démarrage 400 V Ion A 5 6 480 V Ion A 6 8 Facteur de puissance cos j 0 99 Hacheur de freinage interne ...

Page 55: ...e du câble d alimentation multiconducteur Utiliser un dispositif de décharge de traction adapté Stop Le produit contient des composants sensibles aux décharges électrostatiques Toute personne effectuant des travaux de raccordement doit au préalable se libérer des décharges électrostatiques Stop Humidité à la surface de l appareil Lors d un passage d une zone froide vers une zone chaude de la rosée...

Page 56: ...allation Remarques importantes 4 FR 56 Lenze MDKSEMA 5 0 Stop Tenir compte de la profondeur de serrage max admissible pour les brides B14 c max s mm mm MSEMAxx063 42 FT75 10 M5 S C MSEMAxx080 32 FT100 12 M6 ...

Page 57: ...ational Electrical Code et aux règlementations locales applicables ATTENTION Risque de choc électrique Ne pas débrancher l équipement sous charge Installation individuelle Convient aux circuits non susceptibles de délivrer plus de 5000 ampères symétriques eff maximum 480 V Avec protection par fusibles Modèles 63 42 max 3A Modèles 80 32 max 10 A Avec protection par des disjoncteurs Courant de coupu...

Page 58: ...under load Single installation Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes 480 V maximum When protected by fuses rated Model 63 42 fuse max 3 A Model 80 32 fuse max 10 A When protected by a circuit breaker Having an interrupting rating not less than 5000 rms symmetrical amperes 480 V maximum Rated max 15 A Motor group installation Suitable for mot...

Page 59: ...400 480 V L1 L2 L3 N PE F1 F3 L2 L3 SELV PELV DC 24 V 19 2 28 8 V 5 6k 5 6k Rb M 3 Rb1 Rb2 V U W X3 X4 1 2 3 BD1BD2 X2 1 2 3 4 X1 1 2 3 4 X5 max 50 mA X6 GND I DI1 DI2 n c 5 6k GND O DO1 DI3 24V Rb1 Rb2 X4 Rb Rb1 Rb2 L1 F1 F3 L2 L3 X3 390 QUICKON 1 2 3 4 1 2 3 4 DC AC Q Q 400 MSEMA_002 La masse GND est pontée si l indication DI DO GND brigded figure sur la plaque signalétique ...

Page 60: ...min max typ min max A A A A mm2 mm2 mm2 mm2 mm MSEMAxx063 42 6 16 C6 C16 1 1 0 2 5 1 0 75 1 5 10 MSEMA0xx80 32 10 16 C10 C16 1 5 1 0 2 5 1 5 0 75 1 5 10 Fusible Disjoncteur Installation selon UL 61800 5 1 Utiliser des câbles avec homologation UL Température du conducteur 75 C température ambiante 40 C Fonctionnement sur réseau 5 kA rms SCCR Utiliser des fusibles limiteurs de courant UL 248 ou des ...

Page 61: ...ltimoteurs 4 FR 61 Lenze MDKSEMA 5 0 4 3 2 Fonctionnement multimoteurs Schéma électrique 3 N PE AC 400 480 V L1 L2 L3 N PE F1 F3 K M 3 A1 IN1 PE L1 L2 L3 M 3 A2 IN2 PE L1 L2 L3 M 3 A3 IN3 PE L1 L2 L3 M 3 A4 IN4 PE L1 L2 L3 M 3 An INn PE L1 L2 L3 MSEMA_002 ...

Page 62: ...u assignés 54 F1 F3 L1 L2 L3 PE IN1 IN2 IN3 IN4 INn Mode de pose B2 À 40 C A A mm2 A 10 C10 1 5 7 6 16 C16 2 5 avec cosse à sertir à embout rond 12 2 Fusible Disjoncteur Installation selon UL 61800 5 1 Utiliser des câbles avec homologation UL Température du conducteur 75 C température ambiante 40 C Taux de charge typique 80 Fonctionnement sur réseau 5 kA rms SCCR Utiliser des fusibles limiteurs de...

Page 63: ...ontact avec la technologie NFC se renseigner dans un premier temps sur la position de l antenne sur votre appareil portable L emplacement est probablement indiqué directement sur votre mobile Proche de la caméra sur les Smartphones les plus répandus Lors de la lecture de l écriture respecter une distance de 2 cm PC Logiciel de développement EASY Starter Téléchargement sur www Lenze com Licence req...

Page 64: ... jeu de paramètres sans extension de fichier lsm Vitesse de sortie 1 En fonction de la commande 2600 i 500 i min 1 0 min 1 500 i 2600 i min 1 Rotation antihoraire 0 min 1 Arrêt 0 min 1 Sens horaire 0 min 1 Lenze Smart Motor avec réducteur Le rapport de réduction i est considéré lors du calcul de la vitesse de sortie Vitesse de sortie 2 Vitesse de sortie 3 Vitesse de sortie 4 Vitesse de sortie 5 Te...

Page 65: ...rrière pendant le démarrage peut être empêché Résistance de freinage R ohms 150 0 500 0 ohms Régler correctement les caractéristiques d une résistance de freinage raccordée Avec montage en usine Avec une résistance de freinage interne les caractéristiques de la résistance de freinage sont définies par défaut À partir du Firmware 02 02 00 00 il est possible de modifier l équipement et d adapter les...

Page 66: ...amètres Valeur Remarques Désignation Réglage à la livraison Plage de réglage Numéro de matériel En fonction de la commande chiffre Identification de l entraînement Type d appareil texte Version du Firmware texte Version matérielle texte Moteur texte Réducteurs texte Rapport de réduction chiffre Frein texte N de série texte 5 3 Pilotage de l entraînement Activation des vitesses Vitesse de sortie Ac...

Page 67: ...0 00 Chaque erreur est indiquée séparément Pour acquitter l erreur 3 Éliminer la cause de l erreur 4 Le message d erreur est annulé par une coupure et remise sous tension L entraînement peut être redémarré Conseil L acquittement de l erreur peut être réalisé sans coupure et remise sous tension Sélectionner la vitesse d entrée 0 min 1 via les entrées numériques Régler ensuite la vitesse voulue L en...

Page 68: ...sement Nettoyer les nervures de refroidissement E Partie électronique surtempérature OH1 Température ambiante trop élevée La température ambiante ne doit pas dépasser la plage autorisée E Partie électronique surcharge Ixt OC9 Contrôle de surcharge Ixt activé Charge moteur trop élevée Cycles de charge non respectés Prolonger la rampe de décélération Réduire Imax Vérifier le dimensionnement E Partie...

Page 69: ...inales 76 4 Instalación 77 4 1 Indicaciones importantes 77 4 2 Instrucciones de seguridad para la instalación según UL CSA 79 4 3 Conexión eléctrica 81 4 3 1 Accionamiento individual 81 4 3 2 Accionamiento en grupo 83 5 Puesta en marcha 85 5 1 Requisitos 85 5 2 Lista de parámetros 86 5 3 Controlar accionamiento 88 6 Detección y solución de problemas 89 6 1 Comportamiento del accionamiento en caso ...

Page 70: ...guro y sin fallos así como para lograr las características declaradas del producto Las indicaciones técnicas de procedimiento y secciones de conexión presentadas en este documento son propuestas cuya transferabilidad a la aplicación correspondiente deberá ser comprobada El fabricante no se hace responsable de la aptitud de los procedimientos y propuestas de conexión que se indican Todos los trabaj...

Page 71: ...s de monitorización y seguridad según las disposiciones de seguridad vigentes p e legislación sobre medios de trabajo técnicos disposiciones sobre prevención de accidentes Funciones de seguridad El producto descrito no debe asumir funciones para la protección de máquinas y personas sin un sistema de seguridad superior Mantenimiento y servicio Sólo aparece desgaste en los rodamientos y las juntas d...

Page 72: ...chufable QUICKON Conexión de control Conector enchufable M12 Ajuste de las velocidades a través de Smartphone a través de PC con adaptador NFC Conexión Resistencia de frenado externa Refrigeración Ventilador propio Freno de resortes Estándar LongLife Palanca de desbloqueo manual Versión Pata B3 Brida B5 con taladros de paso Brida B14 con taladros roscados Motorreductor con reductores g500 Conexión...

Page 73: ...alizar la conexión a red sin el conector enchufable QUICKON 1 7 Nm 15 lb in PE X1 X2 X5 X3 X4 1 7 Nm 15 lb in MSEMA_001 X1 X2 Conexiones de control conectores machos M12 con codificación A pins X3 Conexión a red conector macho QUICKON o paso de cables M25 x 1 5 X4 Conexión de resistencia de frenado externa paso de cables M12 x 1 5 X5 Conexión freno de resorte cableado de fábrica PE Conexión 2do co...

Page 74: ...to 30 mA tipo B Compensación de potencial adicional Rosca M5 con borne en la caja de bornes para conectar un cable PE de 6 mm2 Aislamiento de circuitos de conmutación de control EN 61800 5 1 hasta 2000 m snm Separación segura de la red aislamiento doble reforzado para entradas y salidas digitales a partir de 2000 m snm Si se instala un dispositivo de protección contra sobrevoltaje antes del equipo...

Page 75: ...amiento IEC EN 60721 3 3 3K3 10 C 40 C 3K3 30 C 10 C Variante para aplicaciones de congelación En combinación con un reductor El reductor también tiene que ser adecuado para el rango de temperatura Altura de montaje 1000 m snm sin reducción de potencia 1000 m snm con reducción de potencia 5 1000 m Grado de polución EN 61800 5 1 2 Mecánico Resistencia a las sacudidas Transporte IEC EN 60721 3 2 2M2...

Page 76: ...Masa m kg 5 9 12 5 Potencia nominal PN kW 0 47 1 36 Voltaje nominal de red ULN V 3 PE AC 400 480 Rango de voltaje de red V 320 0 528 0 Frecuencia nominal de red f Hz 50 60 Rango de frecuencia de red Hz 45 0 65 0 Corriente nominal 400 V IN A 1 0 2 8 480 V IN A 0 8 2 3 Corriente de conexión 400 V Ion A 5 6 480 V Ion A 6 8 Factor de potencia cos j 0 99 Chopper de frenado interno resistencia mínima co...

Page 77: ...ión de conductor PE 2 5 mm2 como parte de un cable de alimentación de varios conductores Prever descarga de tracción adecuada Alto El producto contiene elementos susceptibles a la electrostática Antes de trabajar en la zona de las conexiones el personal se deberá liberar de cargas electroestáticas Alto Humedad sobre el equipo Al pasar de zonas frías a zonas calientes puede crearse rocío o escarcha...

Page 78: ...ación Indicaciones importantes 4 ES 78 Lenze MDKSEMA 5 0 Alto Observar la profundidad de atornillamiento máxima permitida para la brida B14 c max s mm mm MSEMAxx063 42 FT75 10 M5 S C MSEMAxx080 32 FT100 12 M6 ...

Page 79: ... local codes CAUTION Risk of electric shock Do not disconnect under load Single installation Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes 480 V maximum When protected by fuses rated Model 63 42 fuse max 3 A Model 80 32 fuse max 10 A When protected by a circuit breaker Having an interrupting rating not less than 5000 rms symmetrical amperes 480 V ma...

Page 80: ...plicables ATTENTION Risque de choc électrique Ne pas débrancher l équipement sous charge Installation individuelle Convient aux circuits non susceptibles de délivrer plus de 5000 ampères symétriques eff maximum 480 V Avec protection par fusibles Modèles 63 42 max 3A Modèles 80 32 max 10 A Avec protection par des disjoncteurs Courant de coupure assigné minimal de 5000 ampères symétriques eff maximu...

Page 81: ...L2 L3 N PE F1 F3 L2 L3 SELV PELV DC 24 V 19 2 28 8 V 5 6k 5 6k Rb M 3 Rb1 Rb2 V U W X3 X4 1 2 3 BD1BD2 X2 1 2 3 4 X1 1 2 3 4 X5 max 50 mA X6 GND I DI1 DI2 n c 5 6k GND O DO1 DI3 24V Rb1 Rb2 X4 Rb Rb1 Rb2 L1 F1 F3 L2 L3 X3 390 QUICKON 1 2 3 4 1 2 3 4 DC AC Q Q 400 MSEMA_002 GND está puenteado cuando en la placa de características figura como indicación de la versión DI DO GND bridged ...

Page 82: ...2 mm2 mm2 mm2 mm MSEMAxx063 42 6 16 C6 C16 1 1 0 2 5 1 0 75 1 5 10 MSEMA0xx80 32 10 16 C10 C16 1 5 1 0 2 5 1 5 0 75 1 5 10 Fusible Fusible automático Instalación según UL 61800 5 1 Utilizar cables con aprobación UL Temperatura del cable 75 C temperatura ambiente 40 C Operación en red 5 kA rms SCCR Utilizar fusibles limitadores de corriente con aprobación UL UL 248 o fusibles automáticos UL 489 ten...

Page 83: ...grupo 4 ES 83 Lenze MDKSEMA 5 0 4 3 2 Accionamiento en grupo Esquema de conexiones 3 N PE AC 400 480 V L1 L2 L3 N PE F1 F3 K M 3 A1 IN1 PE L1 L2 L3 M 3 A2 IN2 PE L1 L2 L3 M 3 A3 IN3 PE L1 L2 L3 M 3 A4 IN4 PE L1 L2 L3 M 3 An INn PE L1 L2 L3 MSEMA_002 ...

Page 84: ... IN2 IN3 IN4 INn Tipo de cableado B2 a 40 C A A mm2 A 10 C10 1 5 7 6 16 C16 2 5 con terminal de cable monopolar 12 2 Fusible Fusible automático Instalación según UL 61800 5 1 Utilizar cables con aprobación UL Temperatura del cable 75 C temperatura ambiente 40 C Carga típica 80 Operación en red 5 kA rms SCCR Utilizar fusibles limitadores de corriente con aprobación UL UL 248 o fusibles automáticos ...

Page 85: ...comunicación de campo próximo sin interferencias infórmese primero sobre la posición de la antena NFC en su equipo móvil Posiblemente esta zona esté marcada directamente en su equipo móvil En los smartphones habituales la indicación está en la zona de la cámara Mantener una distancia de 2 cm al leer escribir PC Herramienta de ingeniería EASY Starter Descargar en www Lenze com Licencia necesaria EA...

Page 86: ...xtensión del archivo lsm Velocidad de salida 1 depende del pedido 2600 i 500 i r min 0 r min 500 i 2600 i r min Marcha a la izquierda 0 r min STOP 0 r min Marcha a la derecha 0 r min Lenze Smart Motor con reductor La transmisión i es tenida en cuenta en el cálculo de la velocidad de salida Velocidad de salida 2 Velocidad de salida 3 Velocidad de salida 4 Velocidad de salida 5 Tiempo de aceleración...

Page 87: ...a de frenado conectada En caso de montaje de fábrica En una resistencia de frenado externa los valores de la resistencia están predeterminados A partir de la versión de FW 02 02 00 00 es posible el cambio y la adaptación de los parámetros a una resistencia de frenado externa Con resistencia de frenado externa los valores de la resistencia de frenado están preconfigurados Sólo es posible incrementa...

Page 88: ...ficación del accionamiento Tipo de equipo Texto Versión de firmware Texto Versión de hardware Texto Motor Texto Reductor Texto Relación de transmisión Número Freno Texto Número de serie Texto 5 3 Controlar accionamiento Activar velocidades Velocidad de salida Activar velocidad de salida Mensaje de estado Valores Dirección de giro X1 4 DI1 X1 2 DI2 X2 2 DI3 X2 4 DO1 Estado Marcha a la izquierda STO...

Page 89: ...Eliminar causa del fallo 4 El error ha sido reseteado mediante la conexión a red Ahora puede poner el accionamiento nuevamente en marcha Sugerencia Puede resetear el fallo sin necesidad de conexión a red A través de las entradas digitales seleccionar la velocidad de accionamiento 0 r min A continuación seleccionar nuevamente la velocidad deseada Cuando el la causa del fallo ya no está activa el ac...

Page 90: ...ambiente demasiado alta La temperatura ambiente debe estar dentro del rango permitido F Electrónica sobrecarga Ixt OC9 Ha reaccionado la comprobación de carga Ixt Carga del motor demasiado alta No se han mantenido los ciclos de carga Alargar rampa de deceleración Reducir Imax Comprobar dimensionado F Electrónica sobrecorriente OC11 Limitación de sobrecorriente activa Reducir carga del motor Alarga...

Page 91: ...4 Installazione 99 4 1 Note importanti 99 4 2 Informazioni sulla sicurezza per l installazione secondo UL CSA 101 4 3 Collegamento elettrico 103 4 3 1 Azionamento singolo 103 4 3 2 Gruppo di azionamenti 105 5 Messa in servizio 107 5 1 Requisiti 107 5 2 Lista dei parametri 108 5 3 Controllo dell azionamento 110 6 Ricerca ed eliminazione dei guasti 111 6 1 Comportamento dell azionamento in caso di m...

Page 92: ... specifiche Le specifiche le procedure e gli schemi di collegamento forniti nel presente documento sono suggerimenti per i quali è necessario verificare l applicabilità al singolo caso Il produttore non si assume alcuna responsabilità per l idoneità delle procedure e degli schemi di collegamento proposti Tutti gli interventi relativi ai componenti di azionamento e automazione Lenze devono essere e...

Page 93: ...apparecchiature di sorveglianza e di protezione ausiliarie in base alle disposizioni sulla sicurezza di volta in volta vigenti ad es legislazione sulla strumentazione tecnica norme antinfortunistiche e così via Funzioni di sicurezza Il prodotto descritto non può svolgere alcuna funzione di protezione della macchina e delle persone senza un sistema di sicurezza di livello superiore Manutenzione L u...

Page 94: ... o tramite giunto a spine QUICKON Collegamento comando Giunto a spine M12 Regolazione della velocità via smartphone via PC con adattatore NFC Collegamento Resistenza di frenatura esterna Raffreddamento Ventola integrale Freno a molle Standard LongLife Leva manuale Esecuzione Piede B3 Flangia B5 con fori passanti Flangia B14 con fori filettati Motoriduttore con ingranaggi g500 Collegamento motore N...

Page 95: ...l collegamento di rete senza il connettore ad innesto QUICKON 1 7 Nm 15 lb in PE X1 X2 X5 X3 X4 1 7 Nm 15 lb in MSEMA_001 X1 X2 Collegamenti di controllo connettore ad innesto M12 con codifica A pin X3 Alimentazione di rete connettore ad innesto QUICKON o pressacavo M25 x 1 5 X4 Collegamento resistenza di frenatura esterna pressacavo M12 x 1 5 X5 Collegamento freno a molle fornito precablato PE Co...

Page 96: ...ruttori differenziali 30 mA tipo B Collegamento equipotenziale aggiuntivo Filettatura M5 con morsetto su morsettiera per collegamento di un cavo PE da 6 mm2 Isolamento dei circuiti di controllo EN 61800 5 1 Fino a 2000 m s l m Separazione sicura dalla rete isolamento doppio rinforzato per ingressi e uscite digitali Da 2000 m s l m In caso di dispositivo di protezione da sovratensione collegato a m...

Page 97: ... 10 C 40 C 3K3 30 C 10 C Variante per applicazioni di refrigerazione In combinazione con un riduttore Il riduttore deve essere anch esso idoneo per il range di temperature Altitudine di installazione 1000 m s l m Senza riduzione di potenza 1000 m s l m 4000 m s l m Con riduzione di potenza del 5 1000 m Grado di inquinamento EN 61800 5 1 2 Meccaniche Resistenza alle vibrazioni Trasporto IEC EN 6072...

Page 98: ...5 9 12 5 Potenza nominale PN kW 0 47 1 36 Tensione nominale di rete ULN V 3 PE AC 400 480 Campo di tensione di rete V 320 0 528 0 Frequenza nominale di rete f Hz 50 60 Campo di frequenza di rete Hz 45 0 65 0 Corrente nominale 400 V IN A 1 0 2 8 480 V IN A 0 8 2 3 Corrente d inserzione 400 V Ion A 5 6 480 V Ion A 6 8 Fattore di potenza cos j 0 99 Chopper di frenatura interno resistenza più piccola ...

Page 99: ...del conduttore PE 2 5 mm2 come componente di un cavo di alimentazione multiconduttore Prevedere uno scarico della traduzione adeguato Stop Il prodotto contiene componenti elettrostaticamente sensibili Prima di eseguire interventi sui collegamenti il personale deve scaricare l eventuale carica elettrostatica Stop Umidità sul dispositivo Nel passaggio da zone fredde a zone calde è possibile la forma...

Page 100: ...tallazione Note importanti 4 IT 100 Lenze MDKSEMA 5 0 Stop Per la flangia B14 osservare la profondità massima di avvitamento ammissibile c max s mm mm MSEMAxx063 42 FT75 10 M5 S C MSEMAxx080 32 FT100 12 M6 ...

Page 101: ...ional local codes CAUTION Risk of electric shock Do not disconnect under load Single installation Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes 480 V maximum When protected by fuses rated Model 63 42 fuse max 3 A Model 80 32 fuse max 10 A When protected by a circuit breaker Having an interrupting rating not less than 5000 rms symmetrical amperes 480...

Page 102: ...pplicables ATTENTION Risque de choc électrique Ne pas débrancher l équipement sous charge Installation individuelle Convient aux circuits non susceptibles de délivrer plus de 5000 ampères symétriques eff maximum 480 V Avec protection par fusibles Modèles 63 42 max 3A Modèles 80 32 max 10 A Avec protection par des disjoncteurs Courant de coupure assigné minimal de 5000 ampères symétriques eff maxim...

Page 103: ...C 400 480 V L1 L2 L3 N PE F1 F3 L2 L3 SELV PELV DC 24 V 19 2 28 8 V 5 6k 5 6k Rb M 3 Rb1 Rb2 V U W X3 X4 1 2 3 BD1BD2 X2 1 2 3 4 X1 1 2 3 4 X5 max 50 mA X6 GND I DI1 DI2 n c 5 6k GND O DO1 DI3 24V Rb1 Rb2 X4 Rb Rb1 Rb2 L1 F1 F3 L2 L3 X3 390 QUICKON 1 2 3 4 1 2 3 4 DC AC Q Q 400 MSEMA_002 GND è ponticellato quando nella targhetta è riportata l esecuzione DI DO GND bridged ...

Page 104: ...m MSEMAxx063 42 6 16 C6 C16 1 1 0 2 5 1 0 75 1 5 10 MSEMA0xx80 32 10 16 C10 C16 1 5 1 0 2 5 1 5 0 75 1 5 10 Fusibile Interruttore automatico Installazione secondo UL 61800 5 1 Utilizzare cavi con omologazione UL Temperatura conduttore 75 C temperatura ambiente 40 C Funzionamento dalla rete 5 kA rms SCCR Utilizzare fusibili di limitazione di corrente con omologazione UL UL 248 o interruttori automa...

Page 105: ...namenti 4 IT 105 Lenze MDKSEMA 5 0 4 3 2 Gruppo di azionamenti Schema di collegamento 3 N PE AC 400 480 V L1 L2 L3 N PE F1 F3 K M 3 A1 IN1 PE L1 L2 L3 M 3 A2 IN2 PE L1 L2 L3 M 3 A3 IN3 PE L1 L2 L3 M 3 A4 IN4 PE L1 L2 L3 M 3 An INn PE L1 L2 L3 MSEMA_002 ...

Page 106: ...2 IN3 IN4 INn Tipo di posa B2 a 40 C A A mm2 A 10 C10 1 5 7 6 16 C16 2 5 con capocorda a spinotto 12 2 Fusibile Interruttore automatico Installazione secondo UL 61800 5 1 Utilizzare cavi con omologazione UL Temperatura conduttore 75 C temperatura ambiente 40 C Utilizzo tipico 80 Funzionamento dalla rete 5 kA rms SCCR Utilizzare fusibili di limitazione di corrente con omologazione UL UL 248 o inter...

Page 107: ...NFC senza interferenze informarsi prima sulla posizione dell antenna NFC sul proprio dispositivo mobile È possibile che quest area sia contrassegnata direttamente sul proprio dispositivo mobile Nella maggior parte degli smartphone si trova vicino alla fotocamera Mantenere una distanza 2 cm durante le operazioni di lettura scrittura PC Tool di engineering EASY Starter Download di www Lenze com Lice...

Page 108: ...file lsm Output speed 1 In base all ordine 2600 i 500 i rpm 0 rpm 500 i 2600 i rpm Rotazione antioraria 0 rpm STOP 0 rpm Rotazione oraria 0 rpm Lenze Smart Motor con riduttore il rapporto di riduzione i viene preso in considerazione per il calcolo della velocità in uscita Output speed 2 Output speed 3 Output speed 4 Output speed 5 Acceleration time In base all ordine 0 0 20 0 s nmax ta Tempo di ac...

Page 109: ...r R Ohm 150 0 500 0 Ohm Inserire correttamente i dati della resistenza di frenatura collegata In caso di montaggio in fabbrica Se si utilizza una resistenza interna i valori della resistenza di frenatura sono preimpostati A partire dal FW 02 02 00 00 è possibile aggiornare e adeguare i parametri a una resistenza di frenatura esterna Se si utilizza una resistenza esterna i valori della resistenza d...

Page 110: ...ionamento codice tipo dispositivo versione firmware versione hardware motore riduttore rapporto di riduzione freno numero di serie Device Type Testo Firmware version Testo Hardware version Testo Motor Testo Gearbox Testo Ratio Numero Brake Testo Serial number Testo 5 3 Controllo dell azionamento Attivazione delle velocità Velocità in uscita Attivazione velocità di uscita Messaggio di stato Valori ...

Page 111: ... una voce separata Per resettare gli errori procedere come segue 3 Rimuovere la causa dell errore 4 L errore è stato resettato in seguito a riavvio È ora possibile riavviare l azionamento Suggerimento È possibile resettare l errore senza eseguire il riavvio Selezionare la velocità in ingresso 0 rpm tramite gli ingressi digitali Quindi selezionare nuovamente la velocità desiderata Se la causa dell ...

Page 112: ...OH1 Sovratemperatura elettronica Temperatura ambiente troppo elevata La temperatura ambiente deve essere nel campo ammissibile F Electronics overload Ixt OC9 Sovraccarico elettronica Attivazione della sorveglianza di sovraccarico Ixt Carico del motore troppo elevato Mancato rispetto dei cicli di carico Prolungare la rampa di decelerazione Ridurre Imax Verificare il dimensionamento F Electronics ov...

Page 113: ...Note IT 113 Lenze MDKSEMA 5 0 ...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ...3 Hameln Breslauer Straße 3 32699 Extertal GERMANY HR Lemgo B 6478 49 5154 82 0 49 5154 82 2800 lenze lenze com www lenze com Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D 32699 Extertal Germany 0080002446877 24 h helpline 49 5154 82 1112 service lenze com 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Reviews: