
7
Safety information
Safety notices: multilingual translations
The safety notices in this section are provided in English, French, German,
Hebrew, Italian, Japanese, and Spanish.
Safety notice 1
Before the computer is powered on after FRU replacement, make sure all screws,
springs, and other small parts are in place and are not left loose inside the
computer. Verify this by shaking the computer and listening for rattling sounds.
0HWDOOLFSDUWVRUPHWDOÀDNHVFDQFDXVHHOHFWULFDOVKRUWV
Avant de remettre l’ordinateur sous tension après remplacement d’une unité en
FOLHQWqOHYpUL¿H]TXHWRXVOHVUHVVRUWVYLVHWDXWUHVSLqFHVVRQWELHQHQSODFHHW
ELHQ¿[pHV3RXUFHIDLUHVHFRXH]O¶XQLWpHWDVVXUH]YRXVTX¶DXFXQEUXLWVXVSHFW
QHVHSURGXLW'HVSLqFHVPpWDOOLTXHVRXGHVFRSHDX[GHPpWDOSRXUUDLHQWFDXVHU
un court-circuit.
Bevor nach einem FRU-Austausch der Computer wieder angeschlossen wird,
muß sichergestellt werden, daß keine Schrauben, Federn oder andere Kleinteile
IHKOHQRGHULP*HKlXVHYHUJHVVHQZXUGHQ'HU&RPSXWHUPXJHVFKWWHOWXQGDXI
.ODSSHUJHUlXVFKHJHSUIWZHUGHQ0HWDOOWHLOHRGHUVSOLWWHUN|QQHQ.XU]VFKOVVH
HU]HXJHQ
3ULPDGLDFFHQGHUHO¶HODERUDWRUHGRSRFKHpVWDWDHIIHWWXDWDODVRVWLWX]LRQHGLXQD
FRU, accertarsi che tutte le viti, le molle e tutte le altri parti di piccole dimensioni
VLDQRQHOODFRUUHWWDSRVL]LRQHHQRQVLDQRVSDUVHDOO¶LQWHUQRGHOO¶HODERUDWRUH
9HUL¿FDUHFLzVFXRWHQGRO¶HODERUDWRUHHSUHVWDQGRDWWHQ]LRQHDGHYHQWXDOLUXPRUL
HYHQWXDOLSDUWLRSH]]HWWLPHWDOOLFLSRVVRQRSURYRFDUHFRUWRFLUFXLWLSHULFRORVL
Antes de encender el sistema despues de sustituir una FRU, compruebe que
WRGRVORVWRUQLOORVPXHOOHV\GHPiVSLH]DVSHTXHxDVVHHQFXHQWUDQHQVXVLWLR
y no se encuentran sueltas dentro del sistema. Compruébelo agitando el sistema
\HVFXFKDQGRORVSRVLEOHVUXLGRVTXHSURYRFDUtDQ/DVSLH]DVPHWiOLFDVSXHGHQ
causar cortocircuitos eléctricos.