background image

CZ

Před montáží si přečtěte tyto pokyny a zkontrolujte počet a stav dílů.

Montáž

Výrobek je nutno nainstalovat dle nákresu v manuálu. K zajištění bezpečné montáže jsou
zapotřebí nejméně dva lidé. Při montáži budete potřebovat vodováha, pila, ochranné rukavice,
bezpečnostní brýle, bezdrátová vrtačka s vrtáky a šroubovacími bity, svinovací metr, tužka,
štafle, sada klíčů, pilník. Aby ve dřevě nedošlo ke vzniku prasklin, vyvrtejte do něj před šroubováním otvor.

Instalace

Výrobek je určen pro použití spolu s "Jesper Tower+roof “(MV70-1212-2).Výrobek musí být instalován na měkkém
povrchu s vhodným podkladem: písek, kůra nebo udržovaný trávník.
Nohy výrobku musí být připevněny k zabetonovaným kotvám (jak je znázorněno na obrázku). Podpěry nesmí být
zasunuty do písku nebo jiného měkkého povrchu, protože by tak nemohla být zaručena dostatečná stabilita.

Ukotvení

Pro zajištění stability výrobku musí být výrobek ukotven v zemi. Otvory v zemi, v nichž jsou umístěny nohy výrobku,
musí být 400 mm hluboké a široké 600x600 mm. Hoďte na dno jámy vrstvu štěrku, čímž dojde ke zlepšení
absorpce dešťové vody do půdy. Poté do jámy lijte beton, přestaňte 50 mm pod úrovní terénu. Když už bude beton skoro
suchý, umístěte na něj vrstvu půdy až do úrovně terénu.

Použití

Aby se předešlo možným zraněním, musí být všechny vyčnívající šrouby a ostré hrany ihned po instalaci hladce zarovnány. Denně je třeba kontrolovat
výšku sedadla houpačky (350 mm), jakož i celkový stav sestavy. Nejméně jednou za 1 až 3 měsíce by měla být kontrolována stabilita, opotřebení
pohybujících se dílů a pevnost spojů. Jednou ročně by měla být kontrolována vhodnost podkladového materiálu, koroze příslušenství a tlení dřevěných dílů.
Pohybující se díly musí být naolejovány a opotřebované nebo vadné díly by měly být vyměněny za díly dodávané výrobcem. Šrouby se musí dotahovat,
provazy se musí utahovat.

V zimním období doporučujeme veškeré příslušenství sejmout a uskladnit, protože vlastnosti půdy (po zmrazení) nejsou vhodné pro bezpečné hraní. Aby se
předešlo ohřívání houpačky, nevystavujte ji přímému slunečnímu záření. Za teplého počasí zkontrolujte, zda není povrch sedadla příliš horký.

Upozornění.

Nevhodné pro děti do 3 let. Nebezpečí pádu.

Používat pouze pod dohledem dospělé osoby. Lana. Nebezpečí uškrcení.

Jen pro domácí, venkovní použití.

Nutné sestavení hračky dospělou osobou.

Tento výrobek je určen pro děti ve věku od 3 do 14 let (max 50 kg) a pouze pod dohledem dospělých.

Výrobek je určen pro současné použití až 1 osobami.

Varování!

V průběhu používání výrobku se do něj mohou zachytit části oblečení způsobující zvýšené nebezpečí, jako jsou kapuce, knoflíky atd., a mohou
proto pro svého nositele představovat riziko udušení.

Dřevěné části mohou obsahovat drobná vytrhaná vlákna nebo ostré konce a hrany.

Před každým použitím hřiště se ujistěte, že je ukotvení pevné.

Upozornění! Konstrukci NELZE bez souhlasu výrobce měnit, jinak hrozí riziko vážného zranění. Aby se předešlo pozdějším sporům, měly by být tyto
pokyny uchovány.
Pro vaši informaci: Dřevo je jako přírodní materiál citlivé na změny prostředí. Kolísání teplot a povětrnostní podmínky mohou způsobit, že se dřevo
rozštěpuje a tvrdne – zejména v případě strojově řezaných výrobků ze dřeva. Obecně to však nemá vliv na pevnost dřeva. Tento design houpačky je
předpokládán pouze pro jednorázovou instalaci.

OŠETŘENÉ DŘEVO OBSAHUJE BIOCIDNÍ PŘÍPRAVEK. Přípravek proti organismům ničících dřevo.
Aktivní složky: uhličitan měďnatý / hydroxid měďnatý (1:1) a kyselina boritá.

Zabraňte vdechování pilin. Nepoužívejte v kontaktu s pitnou vodou nebo pro přímý kontakt s potravinami. Nepoužívejte jako podestýlku zvířat nebo v
chovných rybnících. Ošetřené dřevo zlikvidujte zodpovědně. Průmyslový odpad by měl být zlikvidován prostřednictvím oprávněného zpracovatele odpadu.

Ø3

Ø2

Ø4

Summary of Contents for Palmako MV70-6046

Page 1: ...oduced by PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Assembly installation and maintenance manual Montage Aufbau und Wartungsanleitung Assemblage manuel de montage et d entretien Montaje instalaci n y...

Page 2: ...Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com 4740 1229 2282 1229 2350 2000 1190 800 1140 3130 2145 2350 40 0 3 0 0 3 5 0 4265 2144 5575 265 Optional extr...

Page 3: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Page 4: ...rodukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Leke...

Page 5: ...o n i a tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com Checked by Approved by Date Date 1 JESPER Tower 1 2 RoofElevations 007 1 40 A4 30 08 2021 A B C D E F 4 3 2 1 F E D C A B 1 4 3 2 esmasp ev...

Page 6: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Page 7: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Page 8: ...1 2 NB 2 0mm 3 5 4 0 4 0mm 8 0 10 0 1...

Page 9: ...EL4 2x EL5 1199 1161 1199 1990 7 0 x 7 0 370 4 5 x 7 0 1496 2 8 x 1 2 0 1496 2 8 x 1 2 0 1180 1 9 x 1 2 0 007 008 009 010 011 012 013 014 4x 4x 4x 4x 2x 2x 2x 1x 600 1 9 x 1 2 0 702 7 0 x 7 0 1432 1...

Page 10: ...EL1 EL4 EL3 EL3 EL2 1 1 1 1 1174 mm D B B 1 16 A a 2x 2 A 2x EL1 D 6 6 7 D 3 3 5 4 B A EL1 1 D D 1021 mm 1021 mm 1174 mm M M 1 10 A...

Page 11: ...4 8 10 9 11 8 10 9 A 2x EL5 145mm 583 1390 100 EL5 13 12 EL5 EL5 13 12 C 12 A A 980 A D D...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...odukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Lekes...

Page 15: ...F3 Kruvi C4 4 5x50 QKRPP4_5x50RVTx Piire p randa k lge a 1 tk 26 F4 Nurgik 70 x 70 x 55 QNU70x70x55Zn Sild otsatala k lge 4 Drawn by Date Drawing Object name Page Scale Paper AS Palmako N i t u s e 2...

Page 16: ...1 Screw C4 5 x 90 QKRPP5x90RVTx 24 F2 Screw C4 5x40 QKRYP5x40RVTX 48 F3 Screw C4 4 5x50 QKRPP4_5x50RVTx 26 F4 L iron 70 x 70 x 55 QNU70x70x55Zn 4 433 294 433 D D 1 5 F4 F2 5x40 6 6 pcs 2350 E E 1 5 F3...

Page 17: ...odukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Lekes...

Page 18: ...1 2 NB 2 0mm 3 5 4 0 4 0mm 8 0 10 0...

Page 19: ...H I J 2x 4x 1x 4x 10x 1x 6x 2x 8x 1x 001 002 003 1x 1x 2x 2350 2345 300 220 90 M10 100 10 40 8 M10 10 7 0 x 7 0 9 0 x 9 0 120 6 70 4 5 9 0 x 9 0 004 005 006 1x 1x 1x 7 0 x 7 0 433 483 2 8 x 1 2 0 2 8...

Page 20: ...495 480 400 480 495 1 2 B 1 2 H H J E 610 1035 90 2100 3 3 5 6 I I E 3...

Page 21: ...4 F A A 85 B G D G D G D G F G 4 G J E 1...

Page 22: ...H H 1 10 2060 mm J E 2060 mm J a b 5 MV70 2421 MV70 2421 MV70 1212 1...

Page 23: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Page 24: ......

Page 25: ...rodukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Leke...

Page 26: ......

Page 27: ...55 544 www palmako com Checked by Approved by Date Date 1 JESPER Climbing wall Elevations 007 1 20 A4 30 08 2021 A B C D E F 4 3 2 1 F E D C A B 1 4 3 2 esmasp ev 30 august 2021 12 50 51 Pos nr Nimetu...

Page 28: ...worn and or defective parts should be replaced with parts provided by the manufacturer Bolts and ropes must be tightened We advise the removal and storage of all accessories during the winter because...

Page 29: ...on der Beschl ge und der Zustand der Holzteile gepr ft werden Die beweglichen Teile sind abzuschmieren und verschlissene und oder defekten Teile durch Originalteile des Herstellers zu ersetzen Die Bol...

Page 30: ...et les pi ces d fectueuses et ou us es doivent tre remplac es par des pi ces fournies par le fabriquant Les crous et cordes doivent tre serr s Nous conseillons d enlever et de stocker tous les accesso...

Page 31: ...estos provistos por el fabricante Los tornillos y las cuerdas deben apretarse bien Recomendamos desmontar y almacenar todos los accesorios durante el invierno ya que las caracter sticas del suelo al e...

Page 32: ...za di ruggine sulle attrezzature e il deterioramento delle parti in legno Le parti soggette a movimento devono essere lubrificate e quelle logorate e o difettose sostituite con parti nuove di ricambio...

Page 33: ...skal byttes ut med deler som tilsvarer de opprinnelige Skruer og tau skal p nytt Vi anbefaler fjerning og lagring av alt tilbeh r i vintersesongen pga at jordens egenskaper frossen tilstand er ikke eg...

Page 34: ...eras R rliga delar m ste sm rjas samt slitna och eller defekta delar m ste bytas ut mot tillverkarens reservdelar Bultar och rep m ste efterdras och sp nnas Vi rekommenderar att avl gsna och st lla av...

Page 35: ...lustan materiaalin kuntoa osien ruostumista ja puuosien lahoamista Liikkuvat osat tulee ljyt ja kuluneet tai vioittuneet osat vaihtaa uusiin Pultteja ja k ysi t ytyy kirist tarvittaessa Suosittelemme...

Page 36: ...iftes med dele fra producenten Bolte og reb skal strammes op Gynger mv skal fjernes om vinteren og opbevares i et rum med j vn temperatur Det er ikke sikkert at lege udenfor n r jordoverfladen er fros...

Page 37: ...en moeten worden aangetrokken touwen worden vastgesnoerd Wij adviseren om s winters alle toebehoren te verwijderen en op te slaan omdat de grond als deze bevroren is niet geschikt is om veilig op te s...

Page 38: ...gaste e ou substitu das as pe as com defeito por pe as fornecidas pelo fabricante Os parafusos e os cabos devem ser apertados Aconselhamos a remo o e armazenamento de todos os acess rios durante o inv...

Page 39: ...za d ly dod van v robcem rouby se mus dotahovat provazy se mus utahovat V zimn m obdob doporu ujeme ve ker p slu enstv sejmout a uskladnit proto e vlastnosti p dy po zmrazen nejsou vhodn pro bezpe n...

Page 40: ...ruby musz by dokr cone a liny napi te Na okres zimowy zaleca si demonta i magazynowanie hu tawek ze wzgl du na zamarzanie gruntu kt re uniemo liwia bezpieczne korzystanie z urz dzenia Nie nale y ustaw...

Page 41: ...tus Judamosios dalys turi b ti suteptos o susid v jusios ir ar sugedusios dalys turi b ti pakeistos gamintojo tiekiamomis dalimis Var tai turi b ti gerai priver ti o virv s gerai priri tos Visus pried...

Page 42: ...deta m nav izveidojusies korozija un vai uz koka da m nav par d jusies puve Kust g s deta as ir j iee o un nolietoju s un vai boj t s deta as ir j nomaina pret ra ot ja pied v taj m deta m Bultskr ve...

Page 43: ...RU Jesper Tower roof MV70 1212 2 600 600 400 50 350 1 3 3 3 14 50 1 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 3 2 4...

Page 44: ...palume asendada tootja poolt pakutavatega Polte ja k isi peab pingutama Palume k ik aksessuaarid talveperioodiks eemaldada ja hoiustada htlase temperatuuriga ruumis K lmunud maapind ei sobi ohutuks m...

Reviews: