background image

EN

Read these instructions carefully prior to assembly and check the number and condition
of the parts.

Assembly

The product must be installed in accordance with the drawings included in the
manual. At least two people are required to ensure safety of assembly. spirit level, saw,
protective gloves, safety glasses, cordless drill with drill bits and screwdrivers, tape measure, pencil,
stair ladder, wrench set, file are required for assembly. Before screwing, please drill hole
in order to avoid cracks in the wood.

Installation

The product is intended to be used with "Jesper Tower+roof " (MV70-1212-2). The product must be installed on a smooth surface
covered with an appropriate material: sand, bark or well-maintained grass. The product legs must be fixed to the
concreted anchors (as indicated in the drawing). The legs must not be set in sand or another soft surface material, as
this may not guarantee sufficient stability.

Anchoring

To ensure stability, the product must be anchored in the ground. Dig in the soil at the location of the legs 
holes that are 400 mm deep and with the cross-section of 600x600mm. Throw a layer 
of gravel to the bottom of the hole to improve rainwater absorption in the soil. Then pour concrete into the hole, 
stopping at 50 mm below the ground level. When the concrete becomes dry, place a layer of soil on it up to the ground level.

Use

All projecting screws and sharp edges must be planed smooth immediately after installation to avoid potential injuries. The height of the swing seat (350
mm) as well as the general condition of the set must be checked on a daily basis. Stability, wear on the moving parts and strength of connections should be
checked no less frequently than every 1 to 3 months. The suitability of the base material, corrosion of accessories and rotting of wooden parts should be
checked once a year. Moving parts must be oiled and worn and/or defective parts should be replaced with parts provided by the manufacturer. Bolts and
ropes must be tightened.

We advise the removal and storage of all accessories during the winter because the characteristics of the soil (when frozen) are not suitable for safe play. To
avoid that the swing is heating up, do not place it facing the sun. In warm weather, check that the seating surface is not too hot.

Warnings.

Not suitable for children under 3 years. Risk of falling.

To be used under the direct supervision of an adult. Ropes. Suffocation risk.

Only for domestic use. Outdoor.

Adult assembly required.

This product is designed to be used by children from the ages of 3 to 14 (max 50kg/user).

The product is designed for simultaneous use by up to 1 persons.

Caution.

Items of clothing causing increased danger such as hoods, buttons, etc., may become caught during use of the product and may therefore
present a risk of suffocation to the wearer.

Wooden details can contain slight torn grain or sharp ends and edges.

Every time before using the playground you should make that the anchoring remains reliable.

NB! The structure MUST NOT be altered without the consent of the manufacturer, otherwise risk of serious injury. These instructions should be kept in
order to avoid later disputes.
For your information:
Wood, as a natural material, is sensitive to changes in the environment. Fluctuations in temperature and weather conditions may cause the wood to split and
harden – particularly in the case of machine-cut wood products. However, this generally does not affect the strength of the wood. This swing design is
foreseen for one-time installation only.

TREATED TIMBER CONTAINING A BIOCIDAL PRODUCT. Control of wood destroying organisms.

Active Ingredients: copper carbonate / copper hydroxide (1:1) and boric acid.

Avoid inhalation of sawdust. Do not use in contact with drinking water or for direct food contact. Do not use for animal bedding or in fish ponds. Dispose of
treated wood responsibly. Industrial waste should be disposed of through an authorised waste contactor.

Ø3

Ø2

Ø4

Summary of Contents for Palmako MV70-6046

Page 1: ...oduced by PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Assembly installation and maintenance manual Montage Aufbau und Wartungsanleitung Assemblage manuel de montage et d entretien Montaje instalaci n y...

Page 2: ...Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com 4740 1229 2282 1229 2350 2000 1190 800 1140 3130 2145 2350 40 0 3 0 0 3 5 0 4265 2144 5575 265 Optional extr...

Page 3: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Page 4: ...rodukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Leke...

Page 5: ...o n i a tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com Checked by Approved by Date Date 1 JESPER Tower 1 2 RoofElevations 007 1 40 A4 30 08 2021 A B C D E F 4 3 2 1 F E D C A B 1 4 3 2 esmasp ev...

Page 6: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Page 7: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Page 8: ...1 2 NB 2 0mm 3 5 4 0 4 0mm 8 0 10 0 1...

Page 9: ...EL4 2x EL5 1199 1161 1199 1990 7 0 x 7 0 370 4 5 x 7 0 1496 2 8 x 1 2 0 1496 2 8 x 1 2 0 1180 1 9 x 1 2 0 007 008 009 010 011 012 013 014 4x 4x 4x 4x 2x 2x 2x 1x 600 1 9 x 1 2 0 702 7 0 x 7 0 1432 1...

Page 10: ...EL1 EL4 EL3 EL3 EL2 1 1 1 1 1174 mm D B B 1 16 A a 2x 2 A 2x EL1 D 6 6 7 D 3 3 5 4 B A EL1 1 D D 1021 mm 1021 mm 1174 mm M M 1 10 A...

Page 11: ...4 8 10 9 11 8 10 9 A 2x EL5 145mm 583 1390 100 EL5 13 12 EL5 EL5 13 12 C 12 A A 980 A D D...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...odukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Lekes...

Page 15: ...F3 Kruvi C4 4 5x50 QKRPP4_5x50RVTx Piire p randa k lge a 1 tk 26 F4 Nurgik 70 x 70 x 55 QNU70x70x55Zn Sild otsatala k lge 4 Drawn by Date Drawing Object name Page Scale Paper AS Palmako N i t u s e 2...

Page 16: ...1 Screw C4 5 x 90 QKRPP5x90RVTx 24 F2 Screw C4 5x40 QKRYP5x40RVTX 48 F3 Screw C4 4 5x50 QKRPP4_5x50RVTx 26 F4 L iron 70 x 70 x 55 QNU70x70x55Zn 4 433 294 433 D D 1 5 F4 F2 5x40 6 6 pcs 2350 E E 1 5 F3...

Page 17: ...odukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Lekes...

Page 18: ...1 2 NB 2 0mm 3 5 4 0 4 0mm 8 0 10 0...

Page 19: ...H I J 2x 4x 1x 4x 10x 1x 6x 2x 8x 1x 001 002 003 1x 1x 2x 2350 2345 300 220 90 M10 100 10 40 8 M10 10 7 0 x 7 0 9 0 x 9 0 120 6 70 4 5 9 0 x 9 0 004 005 006 1x 1x 1x 7 0 x 7 0 433 483 2 8 x 1 2 0 2 8...

Page 20: ...495 480 400 480 495 1 2 B 1 2 H H J E 610 1035 90 2100 3 3 5 6 I I E 3...

Page 21: ...4 F A A 85 B G D G D G D G F G 4 G J E 1...

Page 22: ...H H 1 10 2060 mm J E 2060 mm J a b 5 MV70 2421 MV70 2421 MV70 1212 1...

Page 23: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Page 24: ......

Page 25: ...rodukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Leke...

Page 26: ......

Page 27: ...55 544 www palmako com Checked by Approved by Date Date 1 JESPER Climbing wall Elevations 007 1 20 A4 30 08 2021 A B C D E F 4 3 2 1 F E D C A B 1 4 3 2 esmasp ev 30 august 2021 12 50 51 Pos nr Nimetu...

Page 28: ...worn and or defective parts should be replaced with parts provided by the manufacturer Bolts and ropes must be tightened We advise the removal and storage of all accessories during the winter because...

Page 29: ...on der Beschl ge und der Zustand der Holzteile gepr ft werden Die beweglichen Teile sind abzuschmieren und verschlissene und oder defekten Teile durch Originalteile des Herstellers zu ersetzen Die Bol...

Page 30: ...et les pi ces d fectueuses et ou us es doivent tre remplac es par des pi ces fournies par le fabriquant Les crous et cordes doivent tre serr s Nous conseillons d enlever et de stocker tous les accesso...

Page 31: ...estos provistos por el fabricante Los tornillos y las cuerdas deben apretarse bien Recomendamos desmontar y almacenar todos los accesorios durante el invierno ya que las caracter sticas del suelo al e...

Page 32: ...za di ruggine sulle attrezzature e il deterioramento delle parti in legno Le parti soggette a movimento devono essere lubrificate e quelle logorate e o difettose sostituite con parti nuove di ricambio...

Page 33: ...skal byttes ut med deler som tilsvarer de opprinnelige Skruer og tau skal p nytt Vi anbefaler fjerning og lagring av alt tilbeh r i vintersesongen pga at jordens egenskaper frossen tilstand er ikke eg...

Page 34: ...eras R rliga delar m ste sm rjas samt slitna och eller defekta delar m ste bytas ut mot tillverkarens reservdelar Bultar och rep m ste efterdras och sp nnas Vi rekommenderar att avl gsna och st lla av...

Page 35: ...lustan materiaalin kuntoa osien ruostumista ja puuosien lahoamista Liikkuvat osat tulee ljyt ja kuluneet tai vioittuneet osat vaihtaa uusiin Pultteja ja k ysi t ytyy kirist tarvittaessa Suosittelemme...

Page 36: ...iftes med dele fra producenten Bolte og reb skal strammes op Gynger mv skal fjernes om vinteren og opbevares i et rum med j vn temperatur Det er ikke sikkert at lege udenfor n r jordoverfladen er fros...

Page 37: ...en moeten worden aangetrokken touwen worden vastgesnoerd Wij adviseren om s winters alle toebehoren te verwijderen en op te slaan omdat de grond als deze bevroren is niet geschikt is om veilig op te s...

Page 38: ...gaste e ou substitu das as pe as com defeito por pe as fornecidas pelo fabricante Os parafusos e os cabos devem ser apertados Aconselhamos a remo o e armazenamento de todos os acess rios durante o inv...

Page 39: ...za d ly dod van v robcem rouby se mus dotahovat provazy se mus utahovat V zimn m obdob doporu ujeme ve ker p slu enstv sejmout a uskladnit proto e vlastnosti p dy po zmrazen nejsou vhodn pro bezpe n...

Page 40: ...ruby musz by dokr cone a liny napi te Na okres zimowy zaleca si demonta i magazynowanie hu tawek ze wzgl du na zamarzanie gruntu kt re uniemo liwia bezpieczne korzystanie z urz dzenia Nie nale y ustaw...

Page 41: ...tus Judamosios dalys turi b ti suteptos o susid v jusios ir ar sugedusios dalys turi b ti pakeistos gamintojo tiekiamomis dalimis Var tai turi b ti gerai priver ti o virv s gerai priri tos Visus pried...

Page 42: ...deta m nav izveidojusies korozija un vai uz koka da m nav par d jusies puve Kust g s deta as ir j iee o un nolietoju s un vai boj t s deta as ir j nomaina pret ra ot ja pied v taj m deta m Bultskr ve...

Page 43: ...RU Jesper Tower roof MV70 1212 2 600 600 400 50 350 1 3 3 3 14 50 1 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 3 2 4...

Page 44: ...palume asendada tootja poolt pakutavatega Polte ja k isi peab pingutama Palume k ik aksessuaarid talveperioodiks eemaldada ja hoiustada htlase temperatuuriga ruumis K lmunud maapind ei sobi ohutuks m...

Reviews: