Lemeks Palmako MV44-1015 Assembly, Installation And Maintenance Manual Download Page 25

SE

Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan montering och kontrollera att alla
detaljer är hela och finns med.

Ihopmontering

Produkten måste monteras i enlighet med ritningarna som medföljer manualen. För
säker montering krävs minst två vuxna personer. Vattenpass, såg, skyddshandskar,
skyddsglasögon, skruvdragare med borrmaskin, måttband, penna, trappstege, ringnyckelsats,
fil krävs för monteringen. Innan skruvarna monteras, var god borra hål för att undvika att träet spricker.

Montering

Produkten ska monteras på en jämn yta täckt med ett lämpligt material: sand, bark eller välskött gräsmatta.
Montera gungan enligt figuren ”Säker placering av gungan, sett uppifrån”. Avståndet mellan produkten och
kringstående objekt (inklusive sådant som befinner sig ovan mark, så som trädgrenar) ska vara minst 2 meter.
Produktens ben måste fästas i betongankare. (som anges på ritningen). Stolpfötterna får inte grävas ned i sand eller annat
mjukt underlag eftersom det inte garanterar tillräcklig stabilitet.

Förankring (8x)

För att säkerställa stabiliteten måste produkten förankras i marken. Gräv hål som är 400 mm djupa och med ett tvärsnitt
på 600x600 mm på de ställen där benen ska placeras. Lägg sedan ett skikt grus i hålbotten för att underlätta
vattenabsorptionen i marken. Gjut därefter betong i hålet upp till 50 mm under markytan. Efter att betongen har härdat,
fyll i jordmassa ovanpå betongen upp till markytan.

Användning

Eventuella utstickande skruvar och vassa kanter skall rundas av och jämnas till omedelbart efter monteringen för att undvika senare skador. Gungan skall
kontrolleras dagligen avseende gungbrädans höjd (350 mm) och allmänt skick. Var 1–3 månad, dock inte mer sällan, måste gungan kontrolleras avseende
stabilitet, slitage av rörliga delar och kopplingars hållfasthet. En gång om året skall underlagsmaterialets lämplighet, tillbehörens korrosion och eventuell
ruttnad av trädelar kontrolleras. Rörliga delar måste smörjas samt slitna och/eller defekta delar måste bytas ut mot tillverkarens reservdelar. Bultar och rep
måste efterdras och spännas.

OBS! Produkten med rutschkana kan endast anses säker då den används med en därför avsedd rutschkana (höjd från marken 1500±50 mm, bredd max 500
mm). Lämna minst 25 mm (30 mm rekommenderas) fritt utrymme på båda sidor om rutschkanan vid monteringen för att förebygga att kläder fastnar under
leken. Det är slutförsäljarens ansvar att förse produkten med en lämplig rutschkana. Rutschkanan som används måste uppfylla kraven i EU:s
säkerhetsstandarder EN71 och passa till gungans konstruktion.

OBS! Om produkten används med rutschkana och gungbalk får inte rutschkanan monteras nära gungan. Om gungan når någon del på
rutschkanan måste gungan flyttas.

Vi rekommenderar att avlägsna och ställa av alla tillbehör för vintern eftersom (den frusna) marken är olämplig för säker lek. Ställ inte gungan i full sol för
att undvika upphettning. I varmt väder bör man kontrollera att sätets yta inte är för varm.

Varningar.

Inte lämplig för barn under 3 år. Barnet kan falla av.

Ska användas under tillsyn av vuxen. Inkluderar linor. Risk för strypning.

Endast för hemmabruk utomhus.

Montering av en vuxen krävs.

Lämplig för barn från 3 till 14 år (max. 50 kg/användare).

Produkten är avsedd för högst 6 stycken användare samtidigt.

Var försiktig!

Lösa klädesplagg, kapuschonger, knappar mm. kan utgöra en stor fara genom att de kan fastna under leken och utsätta det lekande barnet för
strypningsrisk.

Trädetaljer kan ha grova ytor, vassa kanter eller spetsiga ändar.

Försäkra dig om att förankringen är säker varje gång innan lekställningen används.

OBS! Konstruktionen FÅR INTE ändras utan tillverkarens medgivande, i annat fall finns risk för allvarliga personskador. Bruksanvisningen måste sparas
för att undvika senare tvister.
För er kännedom: Trä som naturmaterial är känsligt för förändringar i omgivningen. Skiftningar i temperatur och väderlek kan göra att träet spricker och
hårdnar – speciellt maskinfrästa träprodukter. Dock påverkar detta i allmänhet inte träets hållfasthet. Gungkonstruktionen är avsedd för engångsmontering.

BEHANDLAT TRÄ INNEHÅLLER EN BIOCIDPRODUKT för kontroll av träförstörande organismer.
Aktiva ingredienser: kopparkarbonat/kopparhydroxid (1:1) och borsyra.

Undvik inandning av sågdamm. Använd inte i förhållanden, där det finns risk för kontakt med dricksvatten eller direkt kontakt med livsmedel. Använd inte
som djurströ eller i fiskdammar. Kassera behandlat träavfall ansvarsfullt. Industriavfall ska kasseras av en behörig avfallshanterare.

Ø3

Ø2

Ø4

Summary of Contents for Palmako MV44-1015

Page 1: ...oduced by PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Assembly installation and maintenance manual Montage Aufbau und Wartungsanleitung Assemblage manuel de montage et d entretien Montaje instalaci n y...

Page 2: ...1500 2302 800 1199 4658 3 0 0 0 4658 4710 265 1161 2350 1161 4740 1414 2055 2055 3440 MV70 1212 1 MV70 1212 1 MV40 1224 MV40 1015 NB The slide is not included...

Page 3: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Page 4: ...rodukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Leke...

Page 5: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Page 6: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Page 7: ...1 2 NB 2 0mm 3 5 4 0 4 0mm 8 0 10 0 1...

Page 8: ...EL3 1x EL4 2x EL5 1199 1161 1199 2300 7 0 x 7 0 370 4 5 x 7 0 1758 4 4 x 9 5 1758 4 4 x 9 5 486 4 0 1180 1 9 x 1 2 0 007 008 009 010 011 012 013 014 4x 4x 4x 4x 2x 2x 2x 1x 600 1 9 x 1 2 0 702 7 0 x 7...

Page 9: ...EL1 EL4 EL3 EL3 EL2 1 1 1 1 1484 mm D B B 1 16 A a 2x 2 A 2x EL1 D 6 6 7 D 3 3 5 4 B A EL1 1 D D 1021 mm 1021 mm 1484 mm M M 1 10 A...

Page 10: ...4 8 10 9 11 8 10 9 A 2x EL5 145mm 583 1390 100 EL5 13 12 EL5 EL5 13 12 C 12 A A 980 A D D...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...odukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Lekes...

Page 14: ...F3 Kruvi C4 4 5x50 QKRPP4_5x50RVTx Piire p randa k lge a 1 tk 26 F4 Nurgik 70 x 70 x 55 QNU70x70x55Zn Sild otsatala k lge 4 Drawn by Date Drawing Object name Page Scale Paper AS Palmako N i t u s e 2...

Page 15: ...1 Screw C4 5 x 90 QKRPP5x90RVTx 24 F2 Screw C4 5x40 QKRYP5x40RVTX 48 F3 Screw C4 4 5x50 QKRPP4_5x50RVTx 26 F4 L iron 70 x 70 x 55 QNU70x70x55Zn 4 433 294 433 D D 1 5 F4 F2 5x40 6 6 pcs 2350 E E 1 5 F3...

Page 16: ...odukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Lekes...

Page 17: ...or domestic use Not suitable for children under 3 years Risk of crushing To be used under the direct supervision of an adult Risk of falling Keep away from fire The product is supplied disassembled Ad...

Page 18: ...544 www palmako com Checked by Approved by Date Date 1 JESPER Climbing wall Elevations 007 1 20 A4 17 12 2020 A B C D E F 4 3 2 1 F E D C A B 1 4 3 2 neljap ev 17 detsember 2020 15 03 22 Pos nr Nimetu...

Page 19: ...mm When installing the slide leave at least 25 mm 30 mm recommended clearances on both sides in order to prevent clothing entrapments during gliding Providing the product with a suitable slide is the...

Page 20: ...ugeh rigen Rutsche verwendet wird H he vom Erdboden 1500 50 mm maximale Breite 500 mm Bei der Installation lassen Sie mindestens 25 mm 30 mm empfohlen Abstand auf beiden Seiten um zu verhindern dass d...

Page 21: ...mm de largeur maximale Pour viter le coin age des v tements pendant l acte de glisser laisser au moins 25 mm 30 mm recommand des espaces autour de la glissi re La fourniture du produit avec un tobogga...

Page 22: ...un espacio de por lo menos 25 mm se recomienda 30 mm a cada lado para evitar que la ropa se enganche al deslizarse Es responsabilidad del vendedor final del producto el proporcionarlo con un tobog n...

Page 23: ...olo pu essere considerato sicuro solo se utilizzato con lo scivolo appositamente previsto altezza partenza scivolo dal suolo 1500 50 mm massimo 500 mm di larghezza Quando si installa il congedo di sco...

Page 24: ...g at noen hekter seg fast ved bruk av rutsjebanen m ingen pninger rundt rutsjebanen v re mellom 3 25 mm Rutsjebanen er ikke med i leveransen sp r etter passende rutsjebane fra produktets selger Rutsje...

Page 25: ...utschkana h jd fr n marken 1500 50 mm bredd max 500 mm L mna minst 25 mm 30 mm rekommenderas fritt utrymme p b da sidor om rutschkanan vid monteringen f r att f rebygga att kl der fastnar under leken...

Page 26: ...siin k ytet n asianmukaista liukum ke korkeus maanpinnasta 1500 50 mm leveys enint n 500 mm Asennettaessa j tet n molemmille sivuille v hint n 25 mm mielell n 30 mm vapaata tilaa jotta vaatteet eiv t...

Page 27: ...v re mindst 25 mm anbefalet 30 mm fri p begge sider s bekl dningsgenstande ikke kan s tte sig fast Den anvendte rutsjebane skal opfylde den europ iske standard EN 71 og passe til gynge til gynges tte...

Page 28: ...ruimte aan beide zijden om te voorkomen dat kleding bij het glijden vast komt te zitten De eindverkoper van het product is verantwoordelijk voor het leveren van een geschikte glijbaan De glijbaan die...

Page 29: ...m xima Ao instalar o escorrega deixe pelo menos 25 mil metros 30 mm recomendado de folga de ambos os lados a fim de evitar que as roupas fiquem presas durante o escorregar Providenciar o produto com u...

Page 30: ...o zachycen od vu p i klouz n ponechte p i instalaci skluzavky na obou stran ch voln prostor alespo 25 mm doporu eno je 30 mm Poskytnut v robku s vhodnou skluzavkou je odpov dnost kone n ho prodejce v...

Page 31: ...cane 30 mm po obu stronach aby zapobiec ryzyku uwi zienia cz ci odzie y podczas zje d ania Sprzedawca ko cowy produktu jest odpowiedzialny za do czenie odpowiedniej lizgawki lizgawka musi spe nia euro...

Page 32: ...us 1500 50 mm maksimalus plotis 500 mm Montuodami iuo imo kalnel palikite bent 25 mm rekomenduotina 30 mm atstum i abiej pusi siekiant u tikrinti kad drabu iai supimosi metu ne strigt Teikti produkt s...

Page 33: ...u tikai tad ja to lieto kop ar atbilsto u slidkalni u augstums no zemes virsmas 1500 50 mm maksim lais platums 500 mm Lai nov rstu slidkalni a lietot ju ap rba aiz er an s risku uzst dot slidkalni u s...

Page 34: ...RU 8x 600 600 400 50 350 1 3 1500 50 500 25 30 EN 71 3 3 14 50 6 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 3 2 4...

Page 35: ...jele v hemalt 25 mm soovitatavalt 30 mm vaba ruumi et v ltida riietuseseme takerdumist lium e kasutamisel Kasutatav lium gi peab vastama Euroopa Ohutusstandardile EN 71 n uetele ja hilduma antud konst...

Reviews: