Lemeks IMPREST Elly Assembly, Installation And Maintenance Instructions Download Page 5

Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v2.2

Assembly, installation and maintenance instructions v2.2

ET

Enne paigaldust lugege läbi antud juhend ning kontrollige detailide vastavust ja arvu.

Montaaž

Laste mänguväljak tuleb monteerida vastavalt juhendis olevatele joonistele.
Turvaliseks monteerimiseks on vajalik vähemalt kaks täiskasvanut.
Monteerimisel on vajalikud mõõdulint, mutrivõtmed, haamer, akudrell ja puupuur.
Puidu pragude vältimiseks, palun puurida kruvidele ette ava.

Paigaldus

Mänguväljak tuleb paigaldada siledale pinnale, mis on kaetud sobiva materjaliga: liiv, puidukoor
või hästi hooldatud muru. Paigaldus toimub vastavalt joonisele “Mänguväljaku turvaline paigutus
ülaltvaates”. Vahemaa mänguväljaku ja teiste objektide (s.h. maapinnalt kõrgemal asuvad objektid,
nt. puuoksad) vahelpeab olema minimaalselt 2m. Jalased tuleb kaevata maasse ja betoneerida (vastavalt
joonisele). Jalaseid ei tohi paigaldada liiva või muusse pehmesse pinnasesse, kuna see ei pruugi tagada
piisavat stabiilsust.

Ankurdamine

Stabiilsuse tagamiseks on vaja mänguväljak maa külge ankurdada (2 lahendust). Mänguväljaku ja 
betoonvundamendi ühendamiseks vajalik kasutada kõrval oleval pildil kujutatud ankruid (ei sisaldu 
komplektis). Pinnasesse tuleb ette antud vahemaadega (vt. jooniseid) kaevata 400 mm sügavad augud, 
ristlõikega 600x600 mm. Järgnevalt panna augu põhja kruusakiht, lihtsustamaks vee imbumist 
pinnasesse. Seejärel betoon kuni 50 mm allapoole maapinda. Peale betooni kuivamist katta betoon 
kuni maapinnani pehme pinnase kihiga. Ankrud kinnitada puitdetailide 
külge läbivate poltide ja iselukustuvate mutrite abil. Poldipead ja mutrid süvistada või katta 
plastikkatetega. 

Ankrud ja ankurdamiseks vajalikud kinnitusvahendid ei sisaldu kiige komplektis.

Kasutus

Kõikvõimalikud väljaulatuvad keermed ja teravad servad tuleb koheselt peale paigaldamist viiliga
ümardada, tasandada vältimaks hilisemaid vigastusi. Igapäevaselt peab kontrollima kiigeistme kõrgust
(350 mm) ja üldist olukorda. 1-3 kuu järel, kuid mitte harvemini, peab kontrollima kiige stabiilsust,
liikuvate osade kulumist ja ühenduste tugevust. 1 kord aastas peab kontrollima alusmaterjali
sobivust, tarvikute korrosiooni ja puitosade mädanemist. Liikuvad osad tuleb õlitada ning kulunud
ja/või defektsed osad palume asendada tootja poolt pakutavatega. Polte ja köisi peab pingutama.

Palume kõik aksessuaarid talveperioodiks eemaldada ja hoiustada ühtlase temperatuuriga ruumis. Külmunud maapind ei sobi ohutuks mängimiseks. Palume
kiigeaksesuaare kaitsta päikese eest. Pidev kiirgus kahjustab toodet ning on lastele kasutamiseks liiga kuum. Päikselise ilmaga palun kontrollida pindade
temperatuuri ennem kasutamist.

Hoiatused.

Ei ole sobiv alla kolmeaastastele lastele. Kukkumise oht.

Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all. Nöörid. Poomisoht. Täiendavat ohtu põhjustavad lahtised riideesemed- kapuuts, nöörid
vms., mis võivad mängides takerduda.

Ainult koduseks kasutamiseks välistingimustes.

Nõutav kokkupanek täiskasvanute poolt.

Sobiv vanuses 3 kuni 14 aastat (kuni 50kg/kasutaja). Toode on mõeldud kuni neljale kasutajale.

Ettevaatust. Puitosadel võivad esineda pinnud, teravad servad, otsad. Iga kord enne kasutamist kontrollida maa-ankrute kinnitusi.

NB! Konstruktsiooni EI TOHI muuta ilma tootja nõusolekuta. Antud juhend tuleb kindlasti säilitada vältimaks hilisemaid vaidlusi.

Teadmiseks! Puit, kui looduslik materjal on tundlik keskkonna muutustele. Temperatuuri ja ilmastiku muutused võivad põhjustada puidu lõhenemist ja
kõverdumist - eriti masinfreesitud puittoodete puhul. See aga ei mõjuta üldjuhul puidu tugevust.

IMMUTATUD

PUIT,

MIS

SISALDAB

BIOTSIIDSE

TOIMEGA

TOODET

puitu

hävitavate

organismide

tõrjeks.

Toimeained: vaskkarbonaat / vaskhüdroksiid (1:1) ja boorhape.

Puidu käitlemisel kanda kaitsekindaid. Vältida saagimisel tekkiva tolmu sisse hingamist. Mitte kasutada tingimustes, kus on võimalik kokkupuude
joogiveega või vahetu kokkupuude toiduga. Mitte kasutada loomade allapanumaterjalina või kalakasvatustiikides. Immutatud puidu jäätmekäitlus peab
toimuma vastutustundlikult. Tööstuslikud jäätmed tuleb saata jäätmekäitlusse selleks volitatud töövõtja kaudu.

Ø3

Ø3

Summary of Contents for IMPREST Elly

Page 1: ...EK Gaminys atitinka standarto EN 71 ir Direktyvos 2009 48 EB Tuote on sertifioitu standardin EN 71 Direktiivi 2009 48 EY Este producto cumple con la norma EN 71 y la Directiva 2009 48 CE Dit product v...

Page 2: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v2 2 Assembly installation and maintenance instructions v2 2 1 2x 2 2x 3 2x 4 4x 5 5x 6 6x 714x A 8x B 8x C 16x D 2x E 8x F 22x G 30x H 56x I 2x J 1x K 1x L 1x...

Page 3: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v2 2 Assembly installation and maintenance instructions v2 2 F 6 3 1 1 5 3 G F G F G F G F G G G G G G F F F F F F G G F F G G F F G G F F G G F F G G F F G G F...

Page 4: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v2 2 Assembly installation and maintenance instructions v2 2 7 10x 2 C B A C A C C B 4x 4 H H 20x 20 20 E E G G...

Page 5: ...dist olukorda 1 3 kuu j rel kuid mitte harvemini peab kontrollima kiige stabiilsust liikuvate osade kulumist ja henduste tugevust 1 kord aastas peab kontrollima alusmaterjali sobivust tarvikute korros...

Page 6: ...condition of the set must be checked on a daily basis Stability wear on the moving parts and strength of connections should be checked no less frequently than every 1 to 3 months The suitability of th...

Page 7: ...he 350mm und der allgemeine Zustand des Schaukelsitzes m ssen t glich gepr ft werden Die Stabilit t der Schaukel der Verschlei der beweglichen Teile und die Festigkeit der Verbindungsstellen m ssen mi...

Page 8: ...l ensemble doivent tre v rifi es quotidiennement La stabilit usures des pi ces en mouvement et la robustesse des connexions devraient tre v rifi es pas moins fr quemment que tous les 1 3 mois La compa...

Page 9: ...ventuali ferimenti Controllare giornalmente l altezza del seggiolino 350mm e le condizioni generali dell attrezzatura Almeno una volta ogni 1 3 mesi e comunque non con una periodicit inferiore verific...

Page 10: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v2 2 Assembly installation and maintenance instructions v2 2 RU a 2 400 600x600 50 350 1 3 3 3 14 50 4 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 3 3...

Page 11: ...ina ar v li lai izvair tos no iesp jamiem savainojumiem Katru dienu ir j p rbauda po u s dek a augstums 350 mm k ar visp r jais st voklis Ik p c 1 3 m ne iem ir j p rbauda po u stabilit te kust go det...

Page 12: ...ti i karto po montavimo S pyn s s dyn s auk tis 350 mm taip pat bendra rinkinio b kl turi b ti tikrinami kasdien Stabilumas judam j dali susid v jimas ir jung i stiprumas turi b ti tikrinami ne re iau...

Page 13: ...v t s rm t tulee heti asennuksen j lkeen hioa tasaisiksi esim viilalla P ivitt in tulee tarkastaa keinun korkeus 350 mm ja muu kunto 1 3 kuukauden v lein pit tarkastaa keinun vakaus liikkuvien osien k...

Page 14: ...estabilidad el desgaste de las partes m viles y el ajuste de las conexiones deben ser revisados al menos cada 1 3 meses El estado del material de base la corrosi n de los accesorios y las piezas de ma...

Page 15: ...moet de stabiliteit slijtage van de bewegende delen en de sterkte van de verbindingen worden gecontroleerd De staat van het basismateriaal roest van metalen onderdelen of verrotting van het hout moet...

Page 16: ...junto deve ser verificado numa base di ria A estabilidade o desgaste das partes m veis e a for a das liga es devem ser verificados pelo menos a cada 1 a 3 meses A adequa o do material de base a corros...

Page 17: ...e oftere b r man kontrollere gyngens stabilitet slid p bev gelige dele samt at fastg relser stadig fungerer 1 gang om ret skal man kontrollere om underlagsmateriale stadig er egnet korrosion p beslag...

Page 18: ...raz wytrzyma o po cze nale y sprawdza nie rzadziej ni co 1 do 3 miesi cy Raz w roku sprawdzaj produkt pod k tem adekwatno ci materia u bazowego korozji oprzyrz dowania oraz butwienia cz ci drewnianych...

Page 19: ...sedadla houpa ky 350 mm jako i celkov stav sestavy Nejm n jednou za 1 a 3 m s ce by m la b t kontrolov na stabilita opot eben pohybuj c ch se d l a pevnost spoj Jednou ro n by m la b t kontrolov na v...

Page 20: ...skick Var 1 3 m nad dock inte mer s llan m ste gungan kontrolleras avseende stabilitet slitage av r rliga delar och kopplingars h llfasthet En g ng om ret skall underlagsmaterialets l mplighet tillbe...

Page 21: ...nn hver 3 m ned skal lekeplassen kontrolleres m h t stabilitet slitasje p bevegelige deler og om festene er solide En gang i ret skal det kontrolleres om underlagsmaterialet er i god stand og eventuel...

Page 22: ...u laukums dro a uzst d ana skatoties no aug as Saugus sujungt aidim aik tel montavimas vaizdas i vir aus Leikkikentt n turvallinen asennus ylh lt p in kuvattuna Instalaci n segura del patio de juegos...

Reviews: