Lemeks IMPREST Elly Assembly, Installation And Maintenance Instructions Download Page 13

Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v2.2

Assembly, installation and maintenance instructions v2.2

FI

Lue ohjeet huolellisesti ennen asentamista. Tarkista, että kaikki osat ovat 
mukana paketissa ja että osat ovat kunnossa.

Kokoaminen

Leikkikenttä tulee asentaa piirustusten mukaisesti. Jotta kokoaminen tapahtuisi turvallisesti, 
tulisi kokoamassa olla vähintään kaksi ihmistä. Asennuksessa tarvitaan mittaa, ruuviavaimia, 
vasaraa, akkuporakonetta ja puuporaa. Puun halkeamisen välttämiseksi suosittelemme 
poraamaan ruuveille valmiiksi reiät.

Asentaminen

Leikkikenttä tulee asentaa tasaiselle pinnalle, joka on päällystetty sopivalla materiaalilla: hiekka, puunkuori 
tai hyväkuntoinen nurmikko. Asentaminen tapahtuu piirroksen „Leikkikenttään turvallinen asennus ylhäältä 
päin kuvattuna." mukaisesti. Keinun etäisyys muista esineistä (maanpinnan yläpuolella olevat esineet, kuten 
puiden oksat) täytyy olla vähintään kaksi metriä. Jalat pitää kaivaa maahan ja mielellään betoniin (piirroksen 
mukaisesti). Jalkoja ei saa asentaa kevyekseen hiekkaan tai muuhun pehmeään materiaaliin, koska se ei takaa 
riittävää vakautta.

Ankkurointi

Vakauden varmistamiseksi tulee leikkikenttä ankkuroida maahan (kaksi vaihtoehtoa). Leikkikentän liittämiseen 
betoniperustuksiin kannattaa käyttää oheisessa kuvassa esitettyjä ankkureita (eivät sisälly toimitukseen).Maahan 
tulee esitetyin välein (ks. piirroksia) kaivaa 400 mm syvät kuopat, läpimitaltaan 600x600 mm. Seuraavaksi 
kuopan pohjalle pannaan sorakerros helpottamaan veden imeytymistä maaperään. Tämän jälkeen betoni aina 
50 mm asti maanpinnan alapuolelle. Kuivumisen jälkeen betoni peitetään maanpintaan saakka maa-aineksella.
Ankkurit tulee kiinnittää puuosiin läpäisevillä pulteilla ja itselukittuvilla muttereilla. Pultinkannat ja 
mutterit on hyvä peittää muovitulpilla. 

Ankkurit ja ankkurointitarvikkeet eivät tule keinun mukana.

Käyttö

Keinun rakenteissa mahdollisesti olevat terävät särmät tulee heti asennuksen jälkeen hioa tasaisiksi 
esim. viilalla. Päivittäin tulee tarkastaa keinun korkeus (350 mm) ja muu kunto. 1-3 kuukauden välein pitää tarkastaa keinun vakaus, liikkuvien osien 
kuluminen ja liitoskohtien tukevuus. Kerran vuodessa on tarkastettava alustan materiaalin kuntoa, osien ruostumista ja puuosien lahoamista. Liikkuvat 
osat tulee öljytä ja kuluneet tai vioittuneet osat vaihtaa uusiin. Pultteja ja köysiä täytyy kiristää tarvittaessa.

Suosittelemme, että kaikki lisävarusteet irrotetaan ja varastoidaan talven ajaksi, koska (jäätynyt) maaperä ei sovellu turvalliseen leikkimiseen. Jotta keinu ei
kuumenisi, älä sijoita sitä suoraan aurinkoon. Tarkista lämpimällä säällä, ettei istuin ole liian kuuma.

Varoitukset.

Ei alle 3-vuotiaille lapsille. Kaatumisvaara.

Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. Köysiä. Kuristumisvaara. Vaaraa voivat aiheuttaa irtonaiset vaatteiden osat, huput, 
nyörit ym., jotka voivat leikkiessä takertua kiinni ja aiheuttaa kuristumisvaaran. 

Ainoastaan kotikäyttöön ulkotiloissa.

Aikuisen koottava.

Tarkoitettu 3–14-vuotiaille lapsille (enintään 50 kg). Tuote on suunniteltu kestämään enintään 4 käyttäjää kerrallaan.

Varoitus! Puuosista saattaa irrota tikkuja, ja niissä voi olla teräviä reunoja. Joka kerta ennen käyttöä tulee tarkistaa maa-ankkurien 
kiinnitykset. 

Huom! Keinun rakennetta ei saa muuttaa ilman valmistajan lupaa. Käyttöohje on säilytettävä myöhempien kiistojenvälttämiseksi.

Tiedoksi! Puu luonnon materiaalina on herkkä ympäristön muutoksille. Lämpötilan ja sään muutokset voivat aiheuttaa puun halkeamista ja taipumista
erityisesti konejyrsityssä puussa. Se ei yleensä kuitenkaan vaikuta puun kestävyyteen.

BIOSIDITUOTETTA SISÄLTÄVÄ KÄSITELTY PUU. Puuta tuhoavien organismien hallinta.

Vaikuttavat aineet: kuparikarbonaatti /kuparihydroksid (1:1), boorihappo.
Käytä käsineitä, kun käsittelet puuta. Vältä sahanpölyn hengittämistä. Älä käytä kosketuksissa juomaveteen tai suorassa kosketuksessa ruokaan. Älä käytä
eläimille tarkoitetussa sahajauhossa. Hävitä käsitelty puu vastuullisesti. Teollisuusjäte pitää hävittää valtuutetun jätehuoltoyrityksen kautta.

Ø3

Ø3

Summary of Contents for IMPREST Elly

Page 1: ...EK Gaminys atitinka standarto EN 71 ir Direktyvos 2009 48 EB Tuote on sertifioitu standardin EN 71 Direktiivi 2009 48 EY Este producto cumple con la norma EN 71 y la Directiva 2009 48 CE Dit product v...

Page 2: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v2 2 Assembly installation and maintenance instructions v2 2 1 2x 2 2x 3 2x 4 4x 5 5x 6 6x 714x A 8x B 8x C 16x D 2x E 8x F 22x G 30x H 56x I 2x J 1x K 1x L 1x...

Page 3: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v2 2 Assembly installation and maintenance instructions v2 2 F 6 3 1 1 5 3 G F G F G F G F G G G G G G F F F F F F G G F F G G F F G G F F G G F F G G F F G G F...

Page 4: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v2 2 Assembly installation and maintenance instructions v2 2 7 10x 2 C B A C A C C B 4x 4 H H 20x 20 20 E E G G...

Page 5: ...dist olukorda 1 3 kuu j rel kuid mitte harvemini peab kontrollima kiige stabiilsust liikuvate osade kulumist ja henduste tugevust 1 kord aastas peab kontrollima alusmaterjali sobivust tarvikute korros...

Page 6: ...condition of the set must be checked on a daily basis Stability wear on the moving parts and strength of connections should be checked no less frequently than every 1 to 3 months The suitability of th...

Page 7: ...he 350mm und der allgemeine Zustand des Schaukelsitzes m ssen t glich gepr ft werden Die Stabilit t der Schaukel der Verschlei der beweglichen Teile und die Festigkeit der Verbindungsstellen m ssen mi...

Page 8: ...l ensemble doivent tre v rifi es quotidiennement La stabilit usures des pi ces en mouvement et la robustesse des connexions devraient tre v rifi es pas moins fr quemment que tous les 1 3 mois La compa...

Page 9: ...ventuali ferimenti Controllare giornalmente l altezza del seggiolino 350mm e le condizioni generali dell attrezzatura Almeno una volta ogni 1 3 mesi e comunque non con una periodicit inferiore verific...

Page 10: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v2 2 Assembly installation and maintenance instructions v2 2 RU a 2 400 600x600 50 350 1 3 3 3 14 50 4 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 3 3...

Page 11: ...ina ar v li lai izvair tos no iesp jamiem savainojumiem Katru dienu ir j p rbauda po u s dek a augstums 350 mm k ar visp r jais st voklis Ik p c 1 3 m ne iem ir j p rbauda po u stabilit te kust go det...

Page 12: ...ti i karto po montavimo S pyn s s dyn s auk tis 350 mm taip pat bendra rinkinio b kl turi b ti tikrinami kasdien Stabilumas judam j dali susid v jimas ir jung i stiprumas turi b ti tikrinami ne re iau...

Page 13: ...v t s rm t tulee heti asennuksen j lkeen hioa tasaisiksi esim viilalla P ivitt in tulee tarkastaa keinun korkeus 350 mm ja muu kunto 1 3 kuukauden v lein pit tarkastaa keinun vakaus liikkuvien osien k...

Page 14: ...estabilidad el desgaste de las partes m viles y el ajuste de las conexiones deben ser revisados al menos cada 1 3 meses El estado del material de base la corrosi n de los accesorios y las piezas de ma...

Page 15: ...moet de stabiliteit slijtage van de bewegende delen en de sterkte van de verbindingen worden gecontroleerd De staat van het basismateriaal roest van metalen onderdelen of verrotting van het hout moet...

Page 16: ...junto deve ser verificado numa base di ria A estabilidade o desgaste das partes m veis e a for a das liga es devem ser verificados pelo menos a cada 1 a 3 meses A adequa o do material de base a corros...

Page 17: ...e oftere b r man kontrollere gyngens stabilitet slid p bev gelige dele samt at fastg relser stadig fungerer 1 gang om ret skal man kontrollere om underlagsmateriale stadig er egnet korrosion p beslag...

Page 18: ...raz wytrzyma o po cze nale y sprawdza nie rzadziej ni co 1 do 3 miesi cy Raz w roku sprawdzaj produkt pod k tem adekwatno ci materia u bazowego korozji oprzyrz dowania oraz butwienia cz ci drewnianych...

Page 19: ...sedadla houpa ky 350 mm jako i celkov stav sestavy Nejm n jednou za 1 a 3 m s ce by m la b t kontrolov na stabilita opot eben pohybuj c ch se d l a pevnost spoj Jednou ro n by m la b t kontrolov na v...

Page 20: ...skick Var 1 3 m nad dock inte mer s llan m ste gungan kontrolleras avseende stabilitet slitage av r rliga delar och kopplingars h llfasthet En g ng om ret skall underlagsmaterialets l mplighet tillbe...

Page 21: ...nn hver 3 m ned skal lekeplassen kontrolleres m h t stabilitet slitasje p bevegelige deler og om festene er solide En gang i ret skal det kontrolleres om underlagsmaterialet er i god stand og eventuel...

Page 22: ...u laukums dro a uzst d ana skatoties no aug as Saugus sujungt aidim aik tel montavimas vaizdas i vir aus Leikkikentt n turvallinen asennus ylh lt p in kuvattuna Instalaci n segura del patio de juegos...

Reviews: