Manual de montaje
– Español
Protección contra tormentas
(
¡NB! ¡No incluido en el paquete de entrega de los algunos
modelos!)
La protección contra tormentas (si se
proporciona
en
el
paquete
de
entrega) se fija a la parte interna de la
parte delantera (2 tableros) y la pared
trasera (2 tableros) con los tornillos
adjuntos. Es importante taladrar los
agujeros en los elementos antes de
fijar los tornillos. Tenga en cuenta los
intervalos entre los tornillos como se
muestra en el dibujo, a fin de evitar
los problemas que surgen debido a la
expansión o contracción de la
madera.
Consejo:
Asegúrese de que los
extremos superiores de
protección
contra tormentas se fijan a las vigas
de los extremos de la terminac
ión de
cuatro aguas y los extremos inferiores
terminan a la mitad del primer
elemento largo de la pared. Si es
necesario, corte el los tableros de la
parte superior.
Con el fin de permitir la expansión /
contracción de la madera, los tornillos
no
se
deben
fijar
demasiado
firmemente.
Después de la instalación del edificio,
hay que ajustar las fijaciones para
que los elementos de la pared
puedan
asentarse
hacia
abajo
también.
Instalación de los tableros de acceso:
Recomendaciones generales:
Problema:
Aparecen aberturas entre los elementos de la pared
Causa:
La casa dispone de elementos adicionales incluidos que no permiten
la expansión / contracción de la madera.
Solución:
Si una puerta / ventana se ha sido fijada a los elementos de la pared con tornillos
detalles / clavos, retire los tornillos / clavos.
Si un tablero de acceso ha sido fijado con un tornillo demasiado firmemente, afloje un
poco el tornillo.
Si las tuberías (de lluvia) han sido fijadas a las paredes, afloje un poco el cierre que
sujeta las tuberías.
Problema:
Puertas / ventanas están atascadas
Causa:
La casa / cimentación ha asentado.
Solución:
Compruebe si la casa esta nivelada. Si no lo está, nivele las vigas de la cimentación y
las paredes de nuevo.
Causa:
Puertas y ventanas se han hinchado debido a la humedad.
Solución:
Ajustar las bisagras de las puertas y ventanas, si es necesario, alise la puerta o una
ventana más fina.
¡Le deseamos la mejor de las suertes en el montaje de su cabaña y
mucha alegría por muchos años!
Summary of Contents for 108981
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 18: ...C ca 25 ca 1 RB2 1 RE2 x RB2 x SP2 4 5x50 RE2 2 RE2 3 RE2 1...
Page 19: ...Raix Raix Raix Raix Raix Raix Raix Raix Raix CoBx CoBx CoBx CoBx CoBx CoBx...
Page 20: ...RE2 x RB2 x SP2 Raix Raix Raix Raix Raix Raix 4 5x50 E...
Page 21: ...19x114 19x114 RE2 x RB2 x SP1 underlayer is recommended SBS SBS SBS SBS...
Page 22: ...SBS CoB CoB 4 5x50 SBS SBS...
Page 23: ...4x16 4 5x20...
Page 24: ...4 5x20 4 5x50 6x100 4x16 CoBx 44x120 CoBx 19x95 Slax 19x70 4 5x50 4 5x25 l 509mm 4 5x50...
Page 25: ...Slax Slax Slax Slax CoBx 19x95 CoBx 44x120 10 8x 4 5x50...
Page 147: ...1...
Page 148: ...2...
Page 149: ...5 50 60 3 2 3 20 30...
Page 150: ...3 5 5 6...
Page 151: ...4...
Page 152: ...2 3 1...
Page 153: ...NB 2 4 15 10 1 2...
Page 154: ...NB 2 2...