background image

08

-Lesen und verstehen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch.
-Versuchen Sie nie, Batterien aufzuladen, die nicht mit dem Ladegerät kompatibel sind.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zum Aufladen von Trocken oder Primärzellen oder 
Batterien zu verwenden, die nicht zum Aufladen bestimmt sind. Dies könnte zu Bränden 
oder Explosionen führen, die Personen- oder Sachschäden verursachen können.
Stellen Sie immer sicher, dass die Ausgangsspannungs- und Stromspezifikationen mit 
dem entsprechenden Batterietyp übereinstimmen. 
-Verwenden Sie das Ladegerät niemals unter Bedingungen mit umgekehrter Polarität.
-Nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.
- Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unberechtigte oder 
fehlerhafte Nutzung entstehen.  
-Versuchen Sie nicht, mehr als eine Batterie gleichzeitig zu laden.
-Versuchen Sie nicht, gefrorene Batterien aufzuladen, dies kann extrem gefährlich sein. 
-Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen, die Anzeichen von Schäden aufweisen, da 
dies zu Bränden oder Explosionen führen können.
- Versuchen Sie nicht, das Ladegerät unter feuchten Bedingungen zu benutzen, es unter 
Wasser zu tauchen oder fließendem Wasser oder Regen auszusetzen.  
- Verwenden Sie das Ladegerät nur in gut belüfteter Umgebung, versuchen Sie nicht, 
Batterien in geschlossenen oder unter Druck stehenden Bereichen zu laden.  
-Versuchen Sie niemals, das Ladegerät in der Nähe flüchtiger oder entzündlicher Stoffe 
zu verwenden, oder während es auf eine Batterie gesetzt wird, da Gase, die während 
des Ladens freigesetzt werden, Explosionen oder Schäden am Ladegerät verursachen 
können. 
 -Stellen Sie das Ladegerät nicht auf warme Oberflächen oder decken Sie das 
Ladegerät oder die Batterie während des Ladevorgangs ab. Stellen Sie sicher, dass alle 
Lüftungsschlitze während des Betriebs frei sind.
-Versuchen Sie nicht, ein Fahrzeug zu starten, während das Ladegerät angeschlossen ist.
-Vor der Durchführung von Wartung, wenn Sie das Ladegerät nicht verwenden, stellen Sie 
sicher, dass es nicht angeschlossen ist.
-Vermeiden Sie Kurzschlüsse und stellen Sie sicher, dass Sie beim Anschluss des 
Ladegeräts an die Batterie die Klemmenverbindungen nicht überbrücken. 
-Schließen Sie das Ladegerät nur gemäß den Anweisungen an die Batteriepole an. 
Schließen Sie das Ladegerät nie in einer anderen oder umgekehrten Reihenfolge an und 
verwenden Sie beim Lösen oder Entfernen der Anschlussklemmen unbedingt geeignetes 
Werkzeug. 
-Berühren Sie nicht die Batterieklemmen, Klemmen oder Ringkabels, wenn das 
Ladegerät an eine Stromquelle angeschlossen ist.
-Vor dem Anschließen des Ladegeräts an ein Fahrzeug ist sicherzustellen, dass die 
Batterie abgeklemmt wurde. Es wird empfohlen, die Batterie während des Ladevorgangs 
zu entfernen.

WARNUNG

Summary of Contents for GX10 Series

Page 1: ...ENERGY LEMANIA Switzerland R USER MANUAL 01 BEDIENUNGSANLEITUNG 07 NOTICE D UTILISATION 12 LIBRETTO DI ISTRUZIONI 17 MANUAL DEL USUARIO 22...

Page 2: ...attery is fully charged In this mode this battery will be maintained and will not be overcharged or damaged FEATURES 01 Power Supply In this mode the charger will supply power as a 12V power supply up...

Page 3: ...arging may cause explosions or damage to the charger Do not place the charger on warm surfaces or cover the charger or battery during charging and ensure that all ventilation slots are clear during op...

Page 4: ...toring the charger keep the charger out of reach of children or pets The charger must not be used by children or unskilled individuals Store the charger in a dry clean well ventilated environment and...

Page 5: ...econditioning is complete disconnect the charger from the power supply then disconnect the clamps from the battery in the correct order First disconnect the nega tive black clamp from the negative ter...

Page 6: ...rent A Voltage V VOLTAGE DIAGONOSE SOFT START INITIAL DIAGNOSE QUICK CHARGE CONSTANT VOLTAGE REVIVIFICATION FINAL DIAGNOSE CONSTANT VOLTAGE FLOAT CHARGE CONSTANT VOLTAGE Voltage V Current A 1 2 3 4 5...

Page 7: ...st ndig geladen ist In diesem Modus wird die Batterie gewartet und nicht berladen oder besch digt Die Stromversorgung In diesem Modus versorgt das Ladeger t 12 V bis zu 13 7 V mit Strom Es kann auch a...

Page 8: ...n Sie nicht Batterien in geschlossenen oder unter Druck stehenden Bereichen zu laden Versuchen Sie niemals das Ladeger t in der N he fl chtiger oder entz ndlicher Stoffe zu verwenden oder w hrend es a...

Page 9: ...rekt gelagert werden Verwenden Sie nach M glichkeit keine Verl ngerungskabel Die unsachgem e Verwendung von Verl ngerungskabeln kann zu Br nden oder Stromschl gen f hren Wenn die Verwendung eines Verl...

Page 10: ...r t automatisch in ein en Wartungsmodus um und stellt sicher dass die Batterie vollst ndig geladen bleibt In diesem Modus wird eine Batterie nicht berladen oder besch digt 5 Wenn der Ladevorgang oder...

Page 11: ...t zu starten Batterie Testmodus 1 Der Testmodus wird bei vom Netz getrenntem Ladeger t durchgef hrt 2 Schlie en Sie die positive rote Klemme an den positiven Pol der Batterie an und verbinden Sie dann...

Page 12: ...s ce mode la batterie sera maintenue en charge et ne sera pas surcharg e ni endommag e FONCTIONNALITES 12 Source de Courant Dans ce mode le chargeur fournira de l nergie comme une alimentation 12 V ju...

Page 13: ...ie car les gaz lib r s pendant la charge peuvent provoquer des explosions ou endommager le chargeur Ne placez non plus pas le chargeur sur des surfaces chaudes et ne couvrez pas le chargeur ou la batt...

Page 14: ...lures ou la c cit Le plomb est dangereux pendant la grossesse En cas de contact avec la peau rincer imm diatement la zone avec de l eau et neutraliser l acide avec une solution alcaline douce comme l...

Page 15: ...t et l tat de la batterie s afficherons sur l cran LCD 4 Une fois le reconditionnement termin d branchez le chargeur de l alimentation lectrique puis d connectez les pinces de la batterie dans le bon...

Page 16: ...6 Lead Acid WET Lead Acid AGM Lead Acid EFB Lithium LiFePo4 Charge Voltage Charge Percentage Charge Current Charge Time Value Temperature Correction Battery Test Result Alternator Test Result Warning...

Page 17: ...cludendo il rischio di sovraccarico e del conseguente suo danneggiamento Funzione SUPPLY In questa funzione il caricatore fornir l energia come un alimentazione a 12V fino a 13 7V Questa funzione puo...

Page 18: ...fici calde non coprire il caricabatterie o la batteria durante le fasi ricarica e assicurarsi che tutti gli slot di ventilazione siano sempre liberi durante il funzionamento Non tentare di avviare un...

Page 19: ...anza In caso di contatto con la pelle risciacquare immediatamente l area interessata con acqua e neutralizzare l acido con una soluzione alcalina lieve come il latte Se esposti all elettrolita sciacqu...

Page 20: ...ne Si prega di notare che il tempo di ricondizionamento dipender dallo stato della batteria Il valore di tensione di ricondizionamento e lo stato della batteria saranno visualizzati sul display LCD 6...

Page 21: ...gato correttamente avviare il veicolo e aumentare la velocit del motore fino a 2000 Rmp 5 La tensione e lo stato dell Alternatore verranno visualizzati sul display LCD LCD DISPLAY Lead Acid WET Lead A...

Page 22: ...en erg a nominal MAX 29W 72W 145W 220W Tensi n de salida nominal Corriente nom inal de salida 2A 5A 10A 15A 7 5A DC12V El GX Series Advanced Battery Chargers son fabricados para el uso con bater as 1...

Page 23: ...nflamables o mientras se coloca en una bater a con gases liberados durante la carga puede causar explosiones o da os al cargador No coloque el cargador en superficies calientes o cubra el cargador o l...

Page 24: ...argar cables de hasta 15m se requiere un cable de 0 75mm de di metro hasta 30m 1mm y hasta 60m 1 5mm Las bater as contienen plomo y cido que pueden ser peligrosos en contacto con la piel o los ojos ca...

Page 25: ...bater a Modo de reacondicionamiento GX5 GX10 GX15 1 Conecte el cargador a la red el ctrica y pulse a El bot n Recondition Mode GX10 GX15 b El Bot n Select hasta que se ilumine el bot n Recondition GX...

Page 26: ...egativa negra al terminal negativo de la bater a 3 El voltaje actual y el estado de la bater a se muestran en el LCD 4 Probar el funcionamiento del alternador con el cargador correctamente conectado a...

Page 27: ...25 ES NOTES...

Page 28: ...ENERGY LEMANIA Switzerland R...

Reviews: