background image

33

设备说明

•  必须由专业人员来连接加热器。

•  在电源连接中,必须配备适当的装置用于全极断开电源,且触点距离为 3 mm。

•  电源线必须具有相应的导线截面并且由专业人员进行连接。

•  必须按照本操作说明书中第 5 页的接线图(线路图)进行连接。

•  只能使用集成的耐高温专用导线进行电气连接。

•  必须确保电源连接导线的敷设不受机械应力影响。

•  必须确保连接导线不可接触到加热管,并且不可处于热风流经处。

•  将加热器接上电源。

•  必须注意热风吹出通畅,否则会因热空气回流积聚而损坏设备(燃烧危险)。

•  注意:必须遵守技术数据规定的最小风量和最高空气温度。

•  接通电源。

•  加热操作结束后使设备冷却。

•  仅可由经培训的专业人员装配设备。

•  装配时必须确保

  - 不可存在(热空气)回流。

  - 其他装置的热气流不可流经该设备。

•  防止设备受到振动和晃动。

•  安装尺寸(单位:mm),第 3, 4 页

•  必须在高温条件下连续运行 24 小时后检查设备位置并且必要时进行调整。 只能用耐高温 

  手套接触设备。

•  必须使用合适的鼓风机提供气源(确保旋转方向正确)。

•  为保护加热元件,绝对不可低于规定的最小风量,不可超出最高温度(参见技术数据)。

如果低于最小风量,则必须立即停止加热。

•  Sealing Unit(密封装置)的风源温度不得超出最高 80°C / 176°F。

•  注意气流方向。

•  若空气中含有灰尘,则使用莱丹的不锈钢过滤器。该过滤器可以推到鼓风机法兰上。对于

特别严重的灰尘(例如金属、导电或潮湿的粉尘),则必须使用特殊过滤器,以避免设备

短路。

•  只能使用耐高温软管。

装配

气源装置

连接

设备运行时必须始终由气源装置供气。

运行后始终要对设备进行足够的冷却。

冷却后,设备可能含有余热。

注意

出风口

安装

部件

温度探测器

电缆接头

进风法兰

加热元件

Summary of Contents for LE 5000 HT-S

Page 1: ...LE 5000 HT U LE 5000 HT S EN DE FR ES NL NO JA ZH Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com...

Page 2: ...DE Deutsch Bedienungsanleitung 6 EN English Operating Manual 10 FR Fran ais Instructions d utilisation 15 ES Espan l Instrucciones de funcionamiento 19 NL Nederland Gebruiksaanwijzing 23 NO Norsk Bruk...

Page 3: ...or written permission of LEISTER is forbidden c The information contained in this document is subject to change without notice LEISTER TECHNOLOGIES AG 224 5 126 5 109 5 16 2 Center of air outlet Therm...

Page 4: ...ssion of LEISTER is forbidden c The information contained in this document is subject to change without notice nderungen vorbehalten LEISTER TECHNOLOGIES AG 16 2 Center of air outlet M6 6x 102 O 6 0 6...

Page 5: ...5 Wiring Diagram LE 5000 HT U LE 5000 HT S...

Page 6: ...freigelegt werden Vor dem ffnen des Ger tes muss dieses allpolig vom Netz getrennt werden Feuer und Explosionsgefahr bei unsachgem ssem Einbau und Gebrauch von Lufterhitzern besonders in der N he von...

Page 7: ...e des Dokumentationsbevollm chtigten Thomas Sch fer Manager Product Conformity Die Inbetriebnahme der unvollst ndigen Maschine wird so lange untersagt bis gegebenenfalls festgestellt wurde dass die Ma...

Page 8: ...ckstau entsteht das Ger t nicht vom Heissluftstrahl eines anderen Ger tes angestr mt wird Das Ger t ist vor Vibrationen und Ersch tterungen zu sch tzen Einbaumasse in mm Seite 3 4 Die Position des Ger...

Page 9: ...chine f r zwei drei und vier Sealing Units LE 5000 HT S Schnellwechselhalterungen f r Befestigungen die der Kunde selbst installiert Art Nr 163 644 Service und Reparatur Reparaturen sind ausschliessli...

Page 10: ...uctions Translation of original operating instructions EN Protection Class I devices must be grounded with a protective conduc tor Danger of fire and explosion with improper installation and use of ai...

Page 11: ...l machinery into which it is to be incor porated has been declared in conformity with the provisions of the EC machinery directive 2006 42 EC where appropriate Kaegiswil 04 14 2021 Bruno von Wyl CTO C...

Page 12: ...80 80 80 80 Max ambient temperature C 80 80 80 80 Min air volume 20 C l min 400 400 400 400 Max static pressure kPa 100 100 Weight kg 9 9 Installation dimensions size mm Page 3 Page 4 Conformity mark...

Page 13: ...essure arises the device is not exposed to the flow of hot air from another device The device must be protected against vibrations and shocks For installation dimensions in mm see page 3 4 The positio...

Page 14: ...n in the machine for two three and four LE 5000 HT S sealing units Quick change mounts for fasteners installed by the customer art no 163 644 Service and repair Repairs must only be performed by autho...

Page 15: ...s sous tension Avant d ouvrir l appareil celui ci doit tre isol du r seau lectrique sur tous les p les Risque d incendie et d explosion en cas de montage et d utilisation non con formes des chauffe ai...

Page 16: ...la documentation Thomas Sch fer Manager Product Conformity La mise en service de la quasi machine est interdite jusqu ce qu il ait t constat que la machine dans laquelle la quasi machine est incorpor...

Page 17: ...l L appareil doit tre prot g contre les vibrations et les secousses Dimensions d installation en mm page 3 4 La position de l appareil doit tre contr l e lorsqu il est chaud apr s un fonctionnement en...

Page 18: ...chine pour deux trois et quatre Sealing Units LE 5000 HT S fixations changement rapide pour fixations install es par le client lui m me r f 163 644 Service et r parations Les r parations doivent tre e...

Page 19: ...nentes y a conexiones conductores de tensi n Antes de abrir el equipo debe desconectarlo de la red en todos los polos Peligro de incendio y explosi n en caso de montaje y uso inapropiado de ca lentado...

Page 20: ...evia petici n debidamente justificada Nombre del apoderado de la documentaci n Thomas Sch fer Gestor de conformidad del producto Queda prohibida la puesta en servicio de la m quina incompleta hasta qu...

Page 21: ...enci n ni estancamiento t rmico el equipo no se someta al chorro de aire caliente de otro equipo Se debe proteger al equipo de vibraciones y sacudidas Medidas para instalaci n en mm lados 3 4 La posic...

Page 22: ...LE 5000 HT S Soportes de cambio r pido para sujeciones que el cliente instala por s mismo ref 163 644 Asistencia y reparaciones Solo est autorizado a realizar reparaciones en el equipo el servicio t c...

Page 23: ...kunnen staan Koppel het apparaat op alle polen los van het elektriciteitnet voordat u het apparaat opent Gevaar voor brand en explosies bij ondeskundig uitgevoerde inbouw en gebruik van luchtverhitte...

Page 24: ...die toezicht op de markt uitoefenen Naam van de verantwoordelijke voor de documentatie Thomas Sch fer afdelingschef Productconformiteit De inbedrijfstelling van de onvolledige machine is verboden tot...

Page 25: ...et garanderen dat warmte hete lucht niet kan terugstromen het apparaat niet in een straal hete lucht afkomstig van een ander apparaat staat Het apparaat moet worden beschermd tegen trillingen en schok...

Page 26: ...Sealing Units LE 5000 HT S Snelwisselhouders voor bevestigingen die de klant zelf kan installeren art nr 163 644 Klein onderhoud en reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door servicedienst...

Page 27: ...il spenningsf rende kom ponenter og tilkoblinger F r apparatet pnes m det kobles fra nettet med alle poler Brann og eksplosjonsfare ved uriktig montering og bruk av luftvarmere s rlig i n rheten av br...

Page 28: ...kedsoverv king Navnet p person med dokumentasjonsfullmakt Thomas Sch fer Manager Product Conformity Igangkj ring av den ufullstendige maskinen er forbudt helt til det ev fastsl s at maskinen som ble b...

Page 29: ...et annet apparat ikke rettes mot apparatet Apparatet m beskyttes mot vibrasjoner og rystelser Montert masse i mm side 3 4 Posisjonen til enheten m kontrolleres etter 24 timers kontinuerlig drift i va...

Page 30: ...Sealing Units LE 5000 HT S Hurtigkoblingsholdere for fester som kunden installerer selv art nr 163 644 Service og reparasjon Reparasjoner skal kun utf res av autoriserte Leister serviceverksteder Diss...

Page 31: ...31 230 400 ZH Sealing Unit LE 5000 HT U LE 5000 HT S I Sealing Unit LE 5000 HT U LE 5000 HT S IEC EN 61000 3 11 Z 0 044 j 0 028...

Page 32: ...60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN IEC 63000 VII B Thomas Sch fer Manager Product Conformity 2006 42 EC Kaegiswil 2021 04 14 Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM LE 5000 HT U LE 5000 HT S V 3 x 2...

Page 33: ...33 3 mm 5 mm 3 4 24 Sealing Unit 80 C 176 F...

Page 34: ...www leister com ROBUST C 200 012 153 358 CSS 123 039 159 220 60 mm 152 371 152 441 60 mm 38 mm 107 291 38 mm 60 mm 107 287 www leister com Sealing Unit LE 5000 HT U Sealing Unit LE 5000 HT S 163 644...

Page 35: ...35 Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE PCB SJ T 11364 GB T 26572 GB T 26572...

Page 36: ...36 LE 5000 HT U LE 5000 HT S I Sealing Unit LE 5000 HT U LE 5000 HT S IEC EN 61000 3 11 Zmax 0 044 j 0 028 230 400 JA...

Page 37: ...65 EU EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN IEC 63000 VII Part B Thomas Sch fer EC 2006 42 EC 2021 04 14 Kaegiswil Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM LE 5000 HT U LE 5000 HT S V 3...

Page 38: ...38 3 mm P 5 mm P 3 4 24 80 C 176 F...

Page 39: ...Leister Technologies AG 3D www leister com 3D C 200 012 153 358 123 039 159 220 60 mm 152 371 152 441 60 mm to 38 mm 107 291 38 mm 60 mm 107 287 www leister com LE 5000 HT U LE 5000 HT S 163 644 Leist...

Page 40: ...re is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com LE 5000 HT U LE 5000 HT S Art 145 717 11 2018 1...

Reviews: