background image

20

(Según lo estipulado en la Directiva de máquinas 2006/42/CE, anexo II A)

Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza

 declara por la presente que la 

máquina incompleta
Denominación: 

Sealing Unit

Modelo: 

LE 5000 HT-U, LE 5000 HT-S

– siempre que lo permita el volumen de suministro, cumple los requisitos básicos aplicables de la Directiva de 

máquinas (2006/42/CE).
Además, la máquina incompleta cumple los requisitos de las siguientes directiva(s) europea(s):

Directiva(s) CE:

 

Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias  

 

peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos

Normas armonizadas:

 

EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN IEC 63000

Además, declaramos que hemos elaborado la documentación técnica especial para esta máquina incompleta de 

conformidad con el anexo VII (parte B) y nos comprometemos a facilitársela por vía electrónica a las autoridades 

de inspección de mercado previa petición debidamente justificada.

Nombre del apoderado de la documentación: Thomas Schäfer, Gestor de conformidad del producto

Queda prohibida la puesta en servicio de la máquina incompleta hasta que se haya comprobado que la máquina 

en la que se ha montado cumple las disposiciones de la Directiva de máquinas (2006/42/CE).

Kaegiswil, 14/04/2021

 

Bruno von Wyl, CTO 

Christoph Baumgartner, GM

Datos técnicos

Tipo

LE 5000 HT-U

LE 5000 HT-S

Tensión V~

3 x 200

3 x 400

3 x 200

3 x 400

Frecuencia  

Hz

50/60

50/60

50/60

50/60

Potencia  

kW

7

7,5

7

7,5

Temperatura máxima de salida de aire  

°C

900

900

900

900

Temperatura máxima de entrada de aire  

°C

80

80

80

80

Temperatura ambiente máx. 

 

 

°C

80

80

80

80

Flujo de aire mínimo (20 °C)  

l/min.

400

400

400

400

Presión estática máxima  

kPa

100

100

Peso  

kg

9

9

Medidas para instalación (size)   mm

Página 3

Página 4

Marca de conformidad
Clase de protección I

Declaración de montaje

Eliminación

Los equipos eléctricos, los accesorios y los embalajes deben reciclarse y reutilizarse de forma ade-

cuada para proteger el medio ambiente. No deseche jamás equipos eléctricos con la basura domé-

stica.

Sujeto a modificaciones técnicas.

Summary of Contents for LE 5000 HT-S

Page 1: ...LE 5000 HT U LE 5000 HT S EN DE FR ES NL NO JA ZH Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com...

Page 2: ...DE Deutsch Bedienungsanleitung 6 EN English Operating Manual 10 FR Fran ais Instructions d utilisation 15 ES Espan l Instrucciones de funcionamiento 19 NL Nederland Gebruiksaanwijzing 23 NO Norsk Bruk...

Page 3: ...or written permission of LEISTER is forbidden c The information contained in this document is subject to change without notice LEISTER TECHNOLOGIES AG 224 5 126 5 109 5 16 2 Center of air outlet Therm...

Page 4: ...ssion of LEISTER is forbidden c The information contained in this document is subject to change without notice nderungen vorbehalten LEISTER TECHNOLOGIES AG 16 2 Center of air outlet M6 6x 102 O 6 0 6...

Page 5: ...5 Wiring Diagram LE 5000 HT U LE 5000 HT S...

Page 6: ...freigelegt werden Vor dem ffnen des Ger tes muss dieses allpolig vom Netz getrennt werden Feuer und Explosionsgefahr bei unsachgem ssem Einbau und Gebrauch von Lufterhitzern besonders in der N he von...

Page 7: ...e des Dokumentationsbevollm chtigten Thomas Sch fer Manager Product Conformity Die Inbetriebnahme der unvollst ndigen Maschine wird so lange untersagt bis gegebenenfalls festgestellt wurde dass die Ma...

Page 8: ...ckstau entsteht das Ger t nicht vom Heissluftstrahl eines anderen Ger tes angestr mt wird Das Ger t ist vor Vibrationen und Ersch tterungen zu sch tzen Einbaumasse in mm Seite 3 4 Die Position des Ger...

Page 9: ...chine f r zwei drei und vier Sealing Units LE 5000 HT S Schnellwechselhalterungen f r Befestigungen die der Kunde selbst installiert Art Nr 163 644 Service und Reparatur Reparaturen sind ausschliessli...

Page 10: ...uctions Translation of original operating instructions EN Protection Class I devices must be grounded with a protective conduc tor Danger of fire and explosion with improper installation and use of ai...

Page 11: ...l machinery into which it is to be incor porated has been declared in conformity with the provisions of the EC machinery directive 2006 42 EC where appropriate Kaegiswil 04 14 2021 Bruno von Wyl CTO C...

Page 12: ...80 80 80 80 Max ambient temperature C 80 80 80 80 Min air volume 20 C l min 400 400 400 400 Max static pressure kPa 100 100 Weight kg 9 9 Installation dimensions size mm Page 3 Page 4 Conformity mark...

Page 13: ...essure arises the device is not exposed to the flow of hot air from another device The device must be protected against vibrations and shocks For installation dimensions in mm see page 3 4 The positio...

Page 14: ...n in the machine for two three and four LE 5000 HT S sealing units Quick change mounts for fasteners installed by the customer art no 163 644 Service and repair Repairs must only be performed by autho...

Page 15: ...s sous tension Avant d ouvrir l appareil celui ci doit tre isol du r seau lectrique sur tous les p les Risque d incendie et d explosion en cas de montage et d utilisation non con formes des chauffe ai...

Page 16: ...la documentation Thomas Sch fer Manager Product Conformity La mise en service de la quasi machine est interdite jusqu ce qu il ait t constat que la machine dans laquelle la quasi machine est incorpor...

Page 17: ...l L appareil doit tre prot g contre les vibrations et les secousses Dimensions d installation en mm page 3 4 La position de l appareil doit tre contr l e lorsqu il est chaud apr s un fonctionnement en...

Page 18: ...chine pour deux trois et quatre Sealing Units LE 5000 HT S fixations changement rapide pour fixations install es par le client lui m me r f 163 644 Service et r parations Les r parations doivent tre e...

Page 19: ...nentes y a conexiones conductores de tensi n Antes de abrir el equipo debe desconectarlo de la red en todos los polos Peligro de incendio y explosi n en caso de montaje y uso inapropiado de ca lentado...

Page 20: ...evia petici n debidamente justificada Nombre del apoderado de la documentaci n Thomas Sch fer Gestor de conformidad del producto Queda prohibida la puesta en servicio de la m quina incompleta hasta qu...

Page 21: ...enci n ni estancamiento t rmico el equipo no se someta al chorro de aire caliente de otro equipo Se debe proteger al equipo de vibraciones y sacudidas Medidas para instalaci n en mm lados 3 4 La posic...

Page 22: ...LE 5000 HT S Soportes de cambio r pido para sujeciones que el cliente instala por s mismo ref 163 644 Asistencia y reparaciones Solo est autorizado a realizar reparaciones en el equipo el servicio t c...

Page 23: ...kunnen staan Koppel het apparaat op alle polen los van het elektriciteitnet voordat u het apparaat opent Gevaar voor brand en explosies bij ondeskundig uitgevoerde inbouw en gebruik van luchtverhitte...

Page 24: ...die toezicht op de markt uitoefenen Naam van de verantwoordelijke voor de documentatie Thomas Sch fer afdelingschef Productconformiteit De inbedrijfstelling van de onvolledige machine is verboden tot...

Page 25: ...et garanderen dat warmte hete lucht niet kan terugstromen het apparaat niet in een straal hete lucht afkomstig van een ander apparaat staat Het apparaat moet worden beschermd tegen trillingen en schok...

Page 26: ...Sealing Units LE 5000 HT S Snelwisselhouders voor bevestigingen die de klant zelf kan installeren art nr 163 644 Klein onderhoud en reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door servicedienst...

Page 27: ...il spenningsf rende kom ponenter og tilkoblinger F r apparatet pnes m det kobles fra nettet med alle poler Brann og eksplosjonsfare ved uriktig montering og bruk av luftvarmere s rlig i n rheten av br...

Page 28: ...kedsoverv king Navnet p person med dokumentasjonsfullmakt Thomas Sch fer Manager Product Conformity Igangkj ring av den ufullstendige maskinen er forbudt helt til det ev fastsl s at maskinen som ble b...

Page 29: ...et annet apparat ikke rettes mot apparatet Apparatet m beskyttes mot vibrasjoner og rystelser Montert masse i mm side 3 4 Posisjonen til enheten m kontrolleres etter 24 timers kontinuerlig drift i va...

Page 30: ...Sealing Units LE 5000 HT S Hurtigkoblingsholdere for fester som kunden installerer selv art nr 163 644 Service og reparasjon Reparasjoner skal kun utf res av autoriserte Leister serviceverksteder Diss...

Page 31: ...31 230 400 ZH Sealing Unit LE 5000 HT U LE 5000 HT S I Sealing Unit LE 5000 HT U LE 5000 HT S IEC EN 61000 3 11 Z 0 044 j 0 028...

Page 32: ...60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN IEC 63000 VII B Thomas Sch fer Manager Product Conformity 2006 42 EC Kaegiswil 2021 04 14 Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM LE 5000 HT U LE 5000 HT S V 3 x 2...

Page 33: ...33 3 mm 5 mm 3 4 24 Sealing Unit 80 C 176 F...

Page 34: ...www leister com ROBUST C 200 012 153 358 CSS 123 039 159 220 60 mm 152 371 152 441 60 mm 38 mm 107 291 38 mm 60 mm 107 287 www leister com Sealing Unit LE 5000 HT U Sealing Unit LE 5000 HT S 163 644...

Page 35: ...35 Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE PCB SJ T 11364 GB T 26572 GB T 26572...

Page 36: ...36 LE 5000 HT U LE 5000 HT S I Sealing Unit LE 5000 HT U LE 5000 HT S IEC EN 61000 3 11 Zmax 0 044 j 0 028 230 400 JA...

Page 37: ...65 EU EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN IEC 63000 VII Part B Thomas Sch fer EC 2006 42 EC 2021 04 14 Kaegiswil Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM LE 5000 HT U LE 5000 HT S V 3...

Page 38: ...38 3 mm P 5 mm P 3 4 24 80 C 176 F...

Page 39: ...Leister Technologies AG 3D www leister com 3D C 200 012 153 358 123 039 159 220 60 mm 152 371 152 441 60 mm to 38 mm 107 291 38 mm 60 mm 107 287 www leister com LE 5000 HT U LE 5000 HT S 163 644 Leist...

Page 40: ...re is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com LE 5000 HT U LE 5000 HT S Art 145 717 11 2018 1...

Reviews: