background image

62

Réglage de la valeur 

de consigne voulue

Régler la température voulue à l’aide du 

poten-

tiomètre de température d'air (10)

Activation du 

verrouillage

Débrancher la FUSION 1 et activer le menu confi-
guration (Chapitre 7 Menu configuration (Setup)).
Dans la rubrique du menu « bo », activer ensuite 
le verrouillage de la valeur de consigne (« ON »).

Un cadenas apparaît alors dans la zone d’affi-
chage d’état.
La valeur de consigne réglée précédemment 
est enregistrée et ne peut plus être modifiée. 
Vous pouvez refroidir la FUSION 1 en tournant 
le 

potentiomètre de température d'air (10)

 

jusqu'à la butée gauche indiquant « 0 ». Dès que 
vous tournerez à nouveau le potentiomètre vers 
la droite, la valeur de consigne précédemment 
enregistrée sera appliquée. 

Désactivation du 

verrouillage

Débrancher la FUSION 1 et activer le menu confi-
guration (Chapitre 7 Menu configuration (Setup)). 
Dans la rubrique du menu « bo », désactiver le 
verrouillage de la valeur de consigne (« OFF »).
La valeur de consigne de température peut main-
tenant à nouveau être réglée librement.

Arrêt de l’alimenta-

tion en air

Éteindre le chauffage et la soufflerie à l'aide du 

commutateur de la soufflerie à air chaud 

(12)

. L’

écran LCD (11)

 montre alors un compte 

à rebours dans la zone affichage d'état. Vous 
pouvez extruder sans alimentation d’air pendant 
une durée allant jusqu'à 60 secondes. Si vous 
ne rallumez pas la soufflerie à air chaud pendant 
cette période, l’entraînement de l’extrudeuse se 
coupe.

7.1  Verrouillage du réglage de la valeur de consigne de température

La FUSION 1 offre la possibilité de verrouiller le réglage de la valeur de consigne de température afin d’empêcher 
la modification du réglage voulu. Par défaut, cette fonction est désactivée.

7.2  Arrêt de l’alimentation d’air

Dans certaines situations, il peut être nécessaire de couper l'alimentation d‘air pendant un court instant.
La FUSION 1 offre cette possibilité. 

Summary of Contents for FUSION 1

Page 1: ...Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com FUSION 1 FR DE ES EN IT...

Page 2: ...DE Deutsch Bedienungsanleitung 4 EN English Operating Instructions 20 FR Fran ais Instructions d utilisation 52 ES Espa ol Instrucciones de servicio 68 IT Italiano Istruzioni per l uso 36...

Page 3: ...s Schweissschuhs 10 5 7 Schweissrichtung 10 6 LCD Display 11 6 1 Symbole der Statusanzeige 11 6 2 Arbeitsanzeige 11 7 Setup Menu 13 7 1 Sollwerteinstellung der Temperatur fixieren 14 7 2 Luftversorgun...

Page 4: ...Komponenten und Anschl sse freigelegt werden Feuer und Explosionsgefahr Bei unsachgem ssem Gebrauch des Ger tes z B durch berhitzung von Material sowie besonders in der N he von brennbaren Materialien...

Page 5: ...e Daten Technische nderungen bleiben vorbehalten 1 1 Bestimmungsgem sse Verwendung 1 2 Nicht bestimmungsgem sse Verwendung FUSION 1 120 V FUSION 1 220 240 V Nennspannung V 120 230 Nennleistung W 1450...

Page 6: ...Ausr stung im Koffer Beispiel Die Typenbezeichnung und die Serienkennzeichnung sind auf dem Typenschild 5 Ihres FUSION 1 angebracht Bitte bertragen Sie diese Angaben in Ihre Bedienungsanleitung und be...

Page 7: ...ung und Serien kennzeichnung 6 Netzanschlussleitung 7 Ringschraube zum Aufh ngen optional 8 Schweissschuh 9 Schutzrohr Heissluft 10 Potentiometer Lufttemperatur 11 LCD Display 12 Schalter Heissluftgeb...

Page 8: ...Anschlusskabel und Schweiss draht m ssen frei beweglich sein und d rfen den Anwender oder Dritte bei der Arbeit nicht behindern 5 Schweissvorbereitung 5 1 Schweissdraht 5 2 Einschalten F r den FUSION...

Page 9: ...Antrieb 15 bet tigen Den FUSION 1 immer unter Zufuhr von Schweissdraht betreiben Schweissdraht Kapitel 5 1 Schweissdraht in eine der Schweissdraht ffnungen 2 einf hren und etwas Masse austreten lassen...

Page 10: ...hwechsel muss am betriebswarmen Ger t vorgenommen werden 5 7 Schweissrichtung Durch L sen der Klemmschrauben 18 kann der Schweissschuh 8 stufenlos in die gew nschte Schweissrichtung gedreht werden Die...

Page 11: ...ollwert f r Temperatur Schalten Sie den Schalter f r das Heiss luftgebl se 12 auf Postion 1 Mit dem Potentiometer 10 kann nun die Lufttemperatur eingestellt werden Die aktuelle Einstellung wird auf de...

Page 12: ...Extrudieren kann die Temperatur nicht verstellt werden Wird am Potentiometer 10 w hrend dem Extrudieren eine Einstellung vorgenommen wird der eingestellte Wert erst bernommen wenn der Antriebsmotor d...

Page 13: ...stellungen speichern Software Release Taster Antrieb on 2 s Taster Antrieb on 2 s Taster Antrieb off Taster Antrieb off Taster Antrieb on 1 s Taster Antrieb on 1 s Schalter Heissluft gebl se on Schalt...

Page 14: ...apitel 7 Setup Menu Unter dem Menupunkt bo die Sollwertfixierung deaktiveren 7 Setup Menu OFF Der Sollwert f r die Temperatur kann nun wieder frei eingestellt werden Abschalten der Luftversorgung Mit...

Page 15: ...en warten bis die gew nschte Temperatur erreicht ist 7 LED 14 leuchtet Drahtvorschubgeschwindigkeit mit Potentiometer 3 kann eingestellt werden 8 Ein Ausschalter Antrieb 15 bet tigen Extruder l uft 8...

Page 16: ...iese Meldung verworfen und die anstehende Arbeit beendet werden Die Kohlenb rsten des Gebl ses sollten demn chst in Ihrer Service Stelle gewechselt werden Art der Meldung Anzeige LED Beleuchtung Besch...

Page 17: ...bei Verschmutzung mit einem Pinsel reinigen Dazu Filter demontieren Die Clips m ssen seitlich leicht zusammengedr ckt und nach oben herausgezogen werden Bitte lassen Sie den Kohlestand des Antriebs un...

Page 18: ...er Gew hrleistungsanspr che werden im Rahmen des zwingenden Rechts ausgeschlos sen Sch den die auf nat rliche Abnutzung berlastung oder unsachgem sse Behandlung zur ckzuf hren sind werden von der Gew...

Page 19: ...rudate and the prewarming air 26 5 6 Replacing the welding shoe 26 5 7 Welding direction 26 6 LCD display 27 6 1 Status display symbols 27 6 2 Working display 27 7 Setup menu 29 7 1 Fixing the setpoin...

Page 20: ...e as live components and connections will be exposed Danger of fire and explosion If the device is used improperly there will be a danger of fire and explosion e g due to the material overheating part...

Page 21: ...data Subject to change without prior notice 1 1 Intended use 1 2 Non intended use FUSION 1 120 V FUSION 1 220 240 V Nominal voltage V 120 230 Nominal output W 1 450 1 200 Frequency Hz 50 60 Air temper...

Page 22: ...ivery standard equipment in the case Example The model designation and serial number are indicated on the type plate 5 of your FUSION 1 Please enter this information in your operating instructions and...

Page 23: ...e with model designation and series marking 6 Power cord 7 Hanging hook optional 8 Welding shoe 9 Hot air protective pipe 10 Air temperature potentiometer 11 LCD display 12 Hot air blower switch 13 Th...

Page 24: ...n cable and welding rod must be able to move freely and must not hinder the user or third parties while working 5 Preparation for welding 5 1 Welding rod 5 2 Switching on Use only a PE PP welding rod...

Page 25: ...ess the on off drive switch 15 Always operate the FUSION 1 with the welding rod inserted Insert the welding rod Chapter 5 1 Welding rod into one of the welding rod openings 2 and allow some material t...

Page 26: ...t be replaced while the device is warm 5 7 Welding direction Detaching the clamping screws 18 allows the welding shoe 8 to be rotated freely to the required welding direction The clamping screws 18 mu...

Page 27: ...mperature set point Set the switch for the hot air blower 12 to position 1 The potentiometer 10 can now be used to set the air temperature The current setting is displayed on the LCD display 11 Heatin...

Page 28: ...he temperature during extrusion If a setting is made on the potentiom eter 10 during extrusion the set value is not applied until the drive motor is stopped by the switch 15 being pressed Caution Chec...

Page 29: ...ng locking Save settings Software release Drive button on 2 s Drive button on 2 s Drive button off Drive button off Drive button on 1 s Drive button on 1 s Hot air blower switch on Hot air blower swit...

Page 30: ...tivate the Setup menu see Chapter 7 Setup menu Use the bo menu item to deactivate setpoint fixing OFF see Chapter 7 Setup menu The temperature setpoint can now be set again as required Switching off t...

Page 31: ...reached 7 The LED 14 lights up and the rod feed speed can now be set using the potentiometer 3 8 Press the on off drive switch 15 the extruder starts running 8 2 Switching off 1 Press the on off drive...

Page 32: ...o reject this message and stop the work that is due to take place The blower carbon brushes should initially be replaced by your Service Center Message type LED light Description and measures Status d...

Page 33: ...t is dirty Remove the filter to do this Gently press in the clips at the side and pull them up and off Have your Service Center check the carbon level of the drive and hot air blower after around 300...

Page 34: ...epair Other guarantee or warranty claims are excluded within the framework of mandatory law Damage resulting from natural wear overload or improper handling is excluded from the warranty Heating eleme...

Page 35: ...a preriscaldata 42 5 6 Cambio del pattino di saldatura 42 5 7 Direzione di saldatura 42 6 Display LCD 43 6 1 Simboli dell indicatore di stato 43 6 2 Schermata del processo 43 7 Menu Set up 45 7 1 Fiss...

Page 36: ...essere esposti Pericolo di incendio ed esplosione In caso di uso non conforme dell apparecchio ad es surriscaldamento dei materiali specialmente nelle vicinanze di materiali infiammabili e gas esplos...

Page 37: ...ervate 1 1 Utilizzo conforme 1 2 Utilizzo non conforme FUSION 1 120 V FUSION 1 220 240 V Tensione nominale V 120 230 Potenza nominale W 1450 1200 Frequenza Hz 50 60 Temperatura aria C 180 350 circa Po...

Page 38: ...ornitura attrezzatura standard nella cassa Esempio La designazione del tipo e il numero di matricola sono indicati sulla targhetta 5 del vostro FUSION 1 Riportare questi dati sulle istruzioni per l us...

Page 39: ...numero di matricola 6 Cavo di alimentazione 7 Gancio per appendere opzionale 8 Pattino di saldatura 9 Tubo di protezione per aria calda 10 Potenziometro temperatura dell aria 11 Display LCD 12 Interr...

Page 40: ...stabile Il cavo di allacciamento e il filo per saldatura devono potersi muovere li beramente e non devono ostacolare l utente o terze persone nello svolgimento delle operazioni di lavoro 5 Preparazion...

Page 41: ...ION 1 sempre con l apporto di filo per saldatura Introdurre il filo per saldatura capitolo 5 1 Filo per saldatura in uno dei fori per il filo di saldatura 2 e far uscire un po di materiale ATTENZIONE...

Page 42: ...bio del pattino di saldatura deve avvenire con l apparecchio a temperatura di esercizio 5 7 Direzione di saldatura Allentando le viti di fermo 18 possibile ruotare il pattino di saldatura 8 di continu...

Page 43: ...re l interruttore per il soffiante di aria calda 12 sulla posizione 1 Con il potenziometro 10 ora possibile impostare la temperatura dell aria L impostazione attuale viene visualizzata sul display LCD...

Page 44: ...eratura non pu essere regolata Se durante l estrusione sul potenziometro 10 non viene effettuata alcuna impostazione il valore impostato viene acquisito solo nel momento in cui il motore di azionament...

Page 45: ...aggio delle impo stazioni Software Release Tasto motore on 2 s Tasto motore on 2 s Tasto motore off Tasto motore off Tasto motore on 1 s Tasto motore on 1 s Interruttore soffiante di aria calda on Int...

Page 46: ...la voce di menu bo disattivare il fissaggio del valore nominale 7 Menu set up OFF Ora possibile di nuovo impostare il valore nominale per la temperatura Spegnimento dell a limentazione d aria Con l in...

Page 47: ...iene raggiunta la temperatura desiderata 7 Il LED 14 si illumina la velocit di avanzamento del filo con potenzio metro 3 pu essere impostata 8 Attivare l interruttore di avvio arresto del motore 15 l...

Page 48: ...gere questo messaggio e terminare il lavoro in corso Le spazzole di carbone del soffiante dovrebbero essere sostituite prossimamente nel centro di assistenza di fiducia Tipo di messaggio Display illum...

Page 49: ...nnello A tal fine smontare Le clip devono essere leggermente schiacciate lateralmente ed estratte verso l alto Fare controllare il livello di carbone del motore e del soffiante di aria calda dopo circ...

Page 50: ...cura del partner di distribuzione esclusa qualsiasi ulteriore garanzia non espressamente prevista dalle vigenti norme di diritto cogente Sono esclusi dalla garanzia i danni riconducibili alla naturale...

Page 51: ...xtrusion et de l air de pr chauffage 58 5 6 Changement du patin de soudage 58 5 7 Sens de soudage 58 6 cran LCD 59 6 1 Symboles de l affichage d tat 59 6 2 Affichage de travail 59 7 Menu configuration...

Page 52: ...explosion Risque d incendie et d explosion en cas d utilisation non conforme de l appareil en cas de surchauffe du mat riel p ex ainsi notamment qu proximit de mat riaux inflammables et de gaz explosi...

Page 53: ...n conforme 2 Caract ristiques techniques Sous r serve de modifications techniques 1 1 Utilisation conforme 1 2 Utilisation non conforme FUSION 1 120 V FUSION 1 220 240 V Tension nominale V 120 230 Pui...

Page 54: ...ication 4 2 Fournitures quipement standard dans le coffret Exemple La d signation du type et le num ro de s rie figurent sur la plaque signal tique 5 de votre FUSION 1 Reportez ces informations dans v...

Page 55: ...pe et num ro de s rie 6 C ble d alimentation secteur 7 Crochet de suspension en option 8 Patin de soudage 9 Fourreau de protection air chaud 10 Potentiom tre de temp rature d air 11 cran LCD 12 Commut...

Page 56: ...le fil souder doivent pouvoir bouger librement et ne doivent pas entraver le mouvement de l utilisateur ou d une tierce personne pendant l utilisation 5 Pr paration du soudage 5 1 Fil souder 5 2 Mise...

Page 57: ...nterrup teur marche arr t de l entra nement 15 Toujours utiliser la FUSION 1 avec un apport de fil souder Introduire du fil souder Chapitre 5 1 Fil souder dans l un des orifices d entr e du fil souder...

Page 58: ...ge Le changement du patin de soudage doit tre effectu sur l appareil l tat chaud 5 7 Sens de soudage En desserrant les vis de serrage 18 il est possible de tourner en continu le patin de soudage 8 dan...

Page 59: ...ge de la valeur de consigne de temp rature Mettre le commutateur de la soufflerie air chaud 12 en position 1 La temp rature de l air peut maintenant tre r gl e l aide du potentiom tre 10 Le r glage ac...

Page 60: ...e Pendant l extrusion il n est pas possible de mo difier la temp rature Si un r glage est effectu sur le potentiom tre 10 pendant l extrusion la valeur r gl e n est appliqu e qu apr s arr t du moteur...

Page 61: ...Version logicielle Touche Entra nement ON 2 s Touche Entra nement ON 2 s Touche Entra nement OFF Touche Entra nement OFF Touche Entra nement ON 1 s Touche Entra nement ON 1 s Commutateur de souffleri...

Page 62: ...Menu configuration Setup Dans la rubrique du menu bo d sactiver le verrouillage de la valeur de consigne OFF La valeur de consigne de temp rature peut main tenant nouveau tre r gl e librement Arr t d...

Page 63: ...mp rature voulue soit atteinte 7 La LED 14 s allume la vitesse d avancement du fil peut tre r gl e l aide du potentiom tre 3 8 Actionner l interrupteur marche arr t de l entra nement 15 l extru deuse...

Page 64: ...erminer le travail en cours actionner le commutateur de l entra nement 15 Vous devrez bient t faire changer les balais de la soufflerie dans votre centre de service Type de message Affichage lumi re L...

Page 65: ...d un pinceau Pour cela d monter le filtre en com primant l g rement les clips sur le c t et en tirant vers le haut Nous vous recommandons de faire contr ler l tat du charbon de l entra nement et de l...

Page 66: ...remplacement soit d une r paration par le partenaire commercial Tout autre recours en garantie est exclu dans le cadre des dispositions l gales obligatoires La garantie ne saurait s appliquer aux dom...

Page 67: ...extrusi n y del aire de precalentamiento 74 5 6 Cambio del pat n de soldadura 74 5 7 Direcci n de soldadura 74 6 Pantalla LCD 75 6 1 S mbolos de la indicaci n del estado 75 6 2 Indicaci n de trabajo...

Page 68: ...cendio y explosi n En caso de uso inapropiado del equipo p ej por sobrecalentamiento del material especialmente en las inmediaciones de materiales inflamables y gases explosivos existe peligro de ince...

Page 69: ...ones t cnicas 1 1 Uso previsto por el fabricante 1 2 Uso no previsto por el fabricante FUSION 1 120 V FUSION 1 220 240 V Tensi n nominal V 120 230 Potencia nominal W 1450 1200 Frecuencia Hz 50 60 Temp...

Page 70: ...suministro equipamiento est ndar incluido en la maleta Ejemplo La denominaci n del modelo y la serie se encuentran en la placa de caracter sticas 5 del FUSION 1 Apunte estos datos en el manual de ins...

Page 71: ...inaci n de modelo y serie 6 Cable de conexi n de red 7 Gancho para colgar opcional 8 Pat n de soldadura 9 Tubo de protecci n de aire caliente 10 Potenci metro de temperatura del aire 11 Pantalla LCD 1...

Page 72: ...l hilo de soldadura tienen que moverse libremente y no deben molestar al usuario ni a terceros mientras trabajan 5 Preparaci n de soldadura 5 1 Hilo de soldadura 5 2 Conexi n Para el FUSION 1 utilice...

Page 73: ...ce el FUSION 1 alimentando siempre hilo de soldadura Introduzca el hilo de soldadura cap tulo 5 1 Hilo de soldadura en una de las aberturas para hilo de soldadu ra 2 y deje salir un poco de material A...

Page 74: ...e cambiar con el equipo a temperatura de funcionamiento 5 7 Direcci n de soldadura Aflojando los tornillos de ajuste 18 es posible girar el pat n de soldadura 8 gradualmente en la direcci n de soldadu...

Page 75: ...or nominal para la temperatura Encienda el interruptor del soplador de aire caliente 12 en la posici n 1 Ahora es posible ajustar la temperatura del aire con el potenci metro 10 El ajuste actual se mu...

Page 76: ...udir Nota durante la extrusi n no se puede modificar la temperatura Si se realizan ajustes en el poten ci metro 10 durante la extrusi n se adopta el valor ajustado cuando se detiene el motor accionand...

Page 77: ...miento on 2 s Pulsador de acciona miento on 2 s Pulsador de accionamiento off Pulsador de accionamiento off Pulsador de accionamiento on 1 s Pulsador de accionamiento on 1 s Interruptor del soplador d...

Page 78: ...tive la fijaci n del valor nominal en el punto de men bo cap tulo 7 Men de configuraci n OFF Ahora es posible volver a ajustar libremente el valor nominal de la temperatura Apagar el suministro de air...

Page 79: ...s hasta alcanzar la temperatura deseada 7 El LED 14 se ilumina y es posible ajustar la velocidad de avance del hilo con el potenci metro 3 8 Accione el interruptor On Off del accionamiento 15 y la ext...

Page 80: ...ensaje y terminar el trabajo pendiente Debe ocuparse de sustituir las escobillas de carb n del accionamiento el servicio t cnico Tipo de mensaje Indicaci n de la ilumina ci n LED Descripci n y medidas...

Page 81: ...ello desmonte el filtro los clips se deben presionar ligeramente hacia los lados y extraer hacia arriba Haga que el servicio t cnico controle el nivel de carb n del accionamiento y del soplador de air...

Page 82: ...trega de reposici n o una reparaci n Cualquier otro derecho de garant a comercial o legal se excluir en el marco del derecho imperativo Los da os provocados por el desgaste natural del equipo sobrecar...

Page 83: ......

Page 84: ...Service Centre is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com Copyright by Leister FUSION 1 09 2...

Reviews: