background image

32

Enhetsbeskrivning

•   Luftvärmaren får endast installeras av utbildad behörig personal
•  Installera så att 
  – ingen värme ackumuleras
 – 

enheten inte utsätts för värme från någon annan enhet

Skydda luftvärmaren mot vibrationer och svängningar
•  Monteringsmått i mm, se sidan 3, 4

•  Luftvärmaren måste anslutas av behörig personal.
•   Nätanslutningen måste innehålla en anordning för att skilja alla poler från nätet med ett 

kontaktgap på 3 mm

.

•   Nätkabeln måste ha en lämplig kabelarea och anslutas fackmässigt.
•   Enheten måste anslutas enligt kretsschemat på sidan 5 i bruksanvisningen.

•   Endast den installerade, temperaturbeständiga specialkabeln får användas för den elektriska anslutningen. 
•   Nätkabeln måste dras på så sätt att den är skyddad mot mekanisk påverkan.
•   Anslutningsledningarna får inte komma i kontakt med värmeelementsröret och inte utsättas för varmluft.
•  Anslut luftvärmaren till elnätet.
•   Se till att varmluften kan strömma ut fritt eftersom enheten kan skadas om värmen ackumuleras (brandrisk!).
•  Obs! Iaktta minimal luftmängd och maximal lufttemperatur enligt tekniska data.
•  Koppla på strömmen.
•  Låt enheten svalna efter användning.

•  Använd lämpliga fläktar för luftförsörjningen (observera rotationsriktningen).
•   För att värmeelementet inte ska skadas får inte den angivna min. luftmängden underskridas och max. tempe-

ratur (varmaste punkten 3 mm framför värmeelementets rör) överskridas (se tekniska data). Om min. luftmängd 
underskrids måste värmen genast stängas av.

•   Luftvärmaren av typen DF får endast försörjas med luft upp till max. 150 °C / 302 °F.
•  Observera luftflödesriktningen.
•   Använd ett rostfritt filter från Leister om luften innehåller damm. Kan träs över fläktens fläns.  Vid särskilt be-

lastande damm (t.ex. metalldamm, elledande eller fuktigt damm) måste särskilda filter användas för att förhindra 
kortslutningar i enheten.

Obs! Enheten får endast användas med luftförsörjning!

Installation

Luftförsörjning

Anslutning

 Inblåsningsfläns

Kabelförskruvning

Värmeelementsrör 

med utblåsningsfläns

Summary of Contents for 114.555

Page 1: ... LE 5000 DF HT Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com LE 10 000 DF LE 10 000 DF HT S CN D GB F E I NL J ...

Page 2: ...nleitung 6 English Operating Instructions 10 Français Instructions d utilisation 14 Espanõl Instrucciones de funcionamiento 18 Italiano Istruzioni d uso 22 Nederland Gebruiksaanwijzing 26 Svenska Bruksanvisning 30 中文 使用手册 34 日本人 取扱説明書 39 F E I NL S CN J ...

Page 3: ...3 LE 5000 DF LE 5000 DF HT Size mm ...

Page 4: ...4 LE 10000 DF LE 10000 DF HT Size mm ø 132 M 6 93 ø 108 ø 7 6 6 0 20 ø 121 5 ø 92 ø 114 ø 146 4 4 128 HT 222 167 HT 261 1 1 36 ...

Page 5: ...5 Wiring Diagram LE 5000 DF LE 5000 DF HT LE 10000 DF LE 10000 DF HT K1 PE L1 Power L1 F2 L2 L3 L2 L3 ...

Page 6: ...olig vom Netz getrennt werden Feuer und Explosionsgefahr bei unsachgemässem Einbau und Gebrauch von Lufterhitzern besonders in der Nähe von brennbaren Materialien und explo siven Gasen Warnung Verbrennungsgefahr Lufterhitzer nicht in heissem Zustand berühren Gerät abkühlen lassen Heissluftstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten Nennspannung die auf dem Gerät angegeben ist muss mit der Netzspa...

Page 7: ...ftmenge 20 C l min 560 320 460 530 560 380 400 580 420 840 1300 610 1220 800 Statischer Druck max bar 1 1 Emissionspegel LpA dB 70 70 Gewicht kg 1 9 3 1 3 1 3 4 4 0 Einbaumasse Size mm Seite3 Seite4 Konformitätszeichen Zulassung Schutzklasse I Entsorgung Elektrogeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Bitte berücksichtigen Sie bei der Entsorgun...

Page 8: ...terhitzer an das elektrische Netz anschliessen Es muss darauf geachtet werden dass die Heissluft frei ausströmen kann da ansonsten durch Wärme rückstau das Gerät Schaden erleiden kann Brandgefahr Achtung Minimale Luftmenge und maximale Lufttemperatur gemäss technischen Daten einhalten Netz einschalten Gerät nach dem Heizbetrieb nachkühlen lassen Für die Luftversorgung müssen geeignete Gebläse verw...

Page 9: ...Reparatur Service mit Original Ersatzteilen gemäss Schaltplänen und Ersatzteillisten Gewährleistung Für dieses Gerät gelten die vom direkten Vertriebspartner Verkäufer gewährten Garantie oder Gewährleis tungsrechte ab Kaufdatum Bei einem Garantie oder Gewährleistungsanspruch Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein werden Herstellungs oder Verarbeitungsfehler vom Vertriebspartner durch Ersatzlief...

Page 10: ...opening it Danger of fire and explosion if air heaters are installed and used incorrectly especially in the vicinity of flammable materials and explosive gases Warning Danger can cause burns Do not touch the heating element tube and nozzle while they are hot Allow the device to cool Do not direct hot air jet towards people or animals The nominal voltage indicated on the device must correspond to t...

Page 11: ... HT LE10000DF HT Voltage V 3 230 3 400 3 200 3 400 3 400 3 480 3 400 3 480 Frequency Hz 50 60 50 60 50 60 Power consumption kW 8 4 5 6 5 7 5 8 7 7 5 11 5 5 11 17 8 16 15 Max air outlet temperature C 700 900 650 900 Max air inlet temperature C 150 150 150 150 Min air volume 20 C l min 560 320 460 530 560 380 400 580 420 840 1300 610 1220 800 Max static pressure bar 1 1 Emission level LpA dB 70 70 W...

Page 12: ...llow device to cool down after heating mode As air supply suitable blowers have to be used pay attention to the direction of rotation In order to protect the heating element the specified minimum air volume must never be fallen below and the ma ximum temperature hottest point measured 3mm in front of the heating element tube must never be exceeded see technical data If the minimum air volume is fa...

Page 13: ...riginal spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists Warranty For this tool the guarantee or warranty rights granted by the relevant distributor seller shall apply In case of guarantee or warranty claims any manufacturing or workmanship defects will either be repaired or replaced by the distributor at its discretion Warranty or guarantee rights have to be verified by a...

Page 14: ...électrique sur tous les pôles Risque d incendie et d explosion en cas d utilisation non conforme des chauf fe air surtout à proximité de matériaux inflammables et de gaz explosifs Avertissement 100 480 Chauffe air LE 5000 DF LE 10000 DF LE 5000 DF HT LE 10 000 DF HT La tension nominale inscrite sur l appareil doit correspondre à la tension du secteur L appareil doit être protégé contre l humidité ...

Page 15: ...00DF HT Tension V 3 230 3 400 3 200 3 400 3 400 3 480 3 400 3 480 Fréquence Hz 50 60 50 60 50 60 Puissance kW 8 4 5 6 5 7 5 8 7 7 5 11 5 5 11 17 8 16 15 Températuremax desortied air C 700 900 650 900 Températuremax d entréed air C 150 150 150 150 Débit d air 20 C l min 560 320 460 530 560 380 400 580 420 840 1300 610 1220 800 Pression statique max bar 1 1 Niveau d émission LpA dB 70 70 Poids kg 1 ...

Page 16: ...n risque d endommagement de l appareil par accumulation de chaleur risque d incendie Attention respecter le débit d air minimum et la température d air maximale conformément aux caractéristiques techniques Mettre sous tension Laisser refroidir l appareil après fonctionnement à chaud Utiliser des souffleries adaptées pour l alimentation en air tenir compte du sens de rotation Afin de protéger la ré...

Page 17: ...raisonnable avec des pièces de rechange d origine conformes aux schémas de connexion et listes de pièces de rechange Garantie Les droits au titre de la garantie fabricant ou de la garantie légale octroyés par le partenaire commercial ou vendeur direct s appliquent à cet appareil à compter de la date d achat En cas de recours à la garantie justifi catif par la facture ou le bordereau de livraison l...

Page 18: ...e desconectarlo de la red en todos los polos Peligro de incendio y explosión en caso de montaje y uso inapropiado de ca lentadores de aire sobre todo en las inmediaciones de materiales inflamables y gases explosivos técnica Peligro de quemaduras No tocar el calentador de aire si está caliente Dejar que el equipo se enfríe No apunte a personas ni a animales con el chorro de aire caliente La tensión...

Page 19: ...HT Tensión V 3 230 3 400 3 200 3 400 3 400 3 480 3 400 3 480 Frecuencia Hz 50 60 50 60 50 60 Potencia kW 8 4 5 6 5 7 5 8 7 7 5 11 5 5 11 17 8 16 15 Temperaturamáximadesalidade aireºC 700 900 650 900 Temperaturamáximadeentrada deaireºC 150 150 150 150 Flujodeairemínimo 20ºC l min 560 320 460 530 560 380 400 580 420 840 1300 610 1220 800 Presiónestáticamáxima bar 1 1 NiveldeemisionesLpA dB 70 70 Pes...

Page 20: ...ctar el calentador de aire a la red eléctrica Debe tenerse en cuenta que el flujo de aire caliente no se vea obstaculizado ya que de lo contrario el equipo podría sufrir daños debido a un estancamiento del calor riesgo de incendio Atención mantener el flujo mínimo de aire y la temperatura máxima del aire conforme a los datos técnicos Conectar la red Dejar enfriar el equipo tras el funcionamiento d...

Page 21: ...originales conforme a los esquemas de conexiones y a las listas de piezas de repuesto Garantía A este equipo se le aplican los derechos de garantía comercial o legal concedidos por el socio de distribución directo el vendedor a partir de la fecha de compra En caso de que exista derecho de garantía comercial o legal certificación mediante factura o albarán de entrega el socio de distribución subsan...

Page 22: ...rire l apparecchio accertarsi della sua disinserzione onnipolare Pericolo di incendio ed esplosione in caso di montaggio e uso non conforme di riscaldatori d aria specialmente nelle vicinanze di materiali infiammabili e gas esplosivi Avvertenza Pericolo di ustioni Non toccare i riscaldatori d aria quando sono roventi Fare raffreddare l apparecchio Non dirigere il getto di aria calda verso persone ...

Page 23: ...0 3 400 3 200 3 400 3 400 3 480 3 400 3 480 Frequenza Hz 50 60 50 60 50 60 Potenza kW 8 4 5 6 5 7 5 8 7 7 5 11 5 5 11 17 8 16 15 Temperatura max aria in uscita C 700 900 650 900 Temperatura max aria in entrata C 150 150 150 150 Quantità aria min 20 C l min 560 320 460 530 560 380 400 580 420 840 1300 610 1220 800 Pressione statica max bar 1 1 Livello di emissione LpA dB 70 70 Peso kg 1 9 3 1 3 1 3...

Page 24: ... Fare in modo che il flusso d aria calda possa scorrere liberamente perché altrimenti il riflusso caldo può danneg giare l apparecchio rischio di incendio Attenzione mantenere la quantità d aria minima e la temperatura dell aria massima secondo i dati tecnici Inserire l alimentazione elettrica Lasciare raffreddare l apparecchio dopo il riscaldamento Per l approvvigionamento d aria devono essere ut...

Page 25: ...raisonnable avec des pièces de rechange d origine conformes aux schémas de connexion et listes de pièces de rechange Garantie Les droits au titre de la garantie fabricant ou de la garantie légale octroyés par le partenaire commercial ou vendeur direct s appliquent à cet appareil à compter de la date d achat En cas de recours à la garantie justifi catif par la facture ou le bordereau de livraison l...

Page 26: ...ordat u het apparaat gaat openen Gevaar voor brand en of explosies bij ondeskundig uitgevoerde inbouw en ge bruik van luchtverhitters in het bijzonder in de nabijheid van brandbare materialen en explosieve gassen bestaat gevaar voor brand en of ontploffingen Waarschuwing Gevaar voor verbranding Raak de luchtverhitter niet aan als die heet is Laat het apparaat afkoelen Richt de hete luchtstroom nim...

Page 27: ...00DF HT Spanning V 3 230 3 400 3 200 3 400 3 400 3 480 3 400 3 480 Frequentie Hz 50 60 50 60 50 60 Vermogen kW 8 4 5 6 5 7 5 8 7 7 5 11 5 5 11 17 8 16 15 Max temperatuur van de uittre dende lucht C 700 900 650 900 Max temperatuur van de inko mende lucht C 150 150 150 150 Minimale luchtdebiet bij 20 C l min 560 320 460 530 560 380 400 580 420 840 1300 610 1220 800 Maximale statische druk bar 1 1 Ge...

Page 28: ...iteitnet Let erop dat de hete lucht vrij kan uitstromen omdat anders het apparaat schade kan oplopen door teruggestuwde hete lucht brandgevaar Let op Handhaaf de minimale hoeveelheid lucht en de maximale temperatuur van de lucht zoals vermeld bij de technische specificaties Schakel de netspanning door Laat het apparaat na het verwarmen weer afkoelen Gebruik geschikte blazers om lucht toe te voeren...

Page 29: ...ze zorgen binnen de kortst mogelijke tijd voor deskundig en betrouwbaar herstel of reparatie en gebruiken daarbij originele vervangende onderdelen conform de schakelschema s en de lijsten met vervangende onderdelen Garantie Op dit apparaat zijn vanaf de datum van aankoop ervan de bepalingen betreffende garantie of waarborg van kracht zoals uw dealer of wederverkoper die verleent Kunt u aanspraak m...

Page 30: ...a poler skiljas från elnätet Brand och explosionsrisk vid felaktig installation och användning av luftvär mare särskilt i närheten av brännbara material och explosiva gaser Varning Risk för brännskador Vidrör inte luftvärmaren när den är varm Låt enheten svalna Rikta inte varmluftstrålen mot människor eller djur Märkspänningen som anges på instrumentet måste stämma överens med nätspänningen Skydda...

Page 31: ...3 200 3 400 3 400 3 480 3 400 3 480 Frekvens Hz 50 60 50 60 50 60 Effekt kW 8 4 5 6 5 7 5 8 7 7 5 11 5 5 11 17 8 16 15 Max luftutgångstemperatur C 700 900 650 900 Max luftingångstemperatur C 150 150 150 150 Min luftmängd 20 C l min 560 320 460 530 560 380 400 580 420 840 1300 610 1220 800 Statiskt tryck max bar 1 1 Bullernivå LpA dB 70 70 Vikt kg 1 9 3 1 3 1 3 4 4 0 Monteringsmått mm Sidan 3 Sidan...

Page 32: ...till att varmluften kan strömma ut fritt eftersom enheten kan skadas om värmen ackumuleras brandrisk Obs Iaktta minimal luftmängd och maximal lufttemperatur enligt tekniska data Koppla på strömmen Låt enheten svalna efter användning Använd lämpliga fläktar för luftförsörjningen observera rotationsriktningen För att värmeelementet inte ska skadas får inte den angivna min luftmängden underskridas oc...

Page 33: ...n Där får du snabbt professionell hjälp med repara tionen Endast originaldelar används och gällande kretsscheman och reservdelslistor följs Garanti För den här enheten gäller den direkta distributionspartnerns försäljarens garantivillkor från och med köpdatumet Vid garantianspråk styrks med faktura eller följesedel åtgärdar distributionspartnern tillverknings eller bearbet ningsfel genom tillhanda...

Page 34: ... 脱 分离和熔化 热收缩 清除等 调试之前必须仔细阅读本操作说明书 并妥善保存以备继续使用 打开设备会造成生命危险 因为将裸露出带电部件和接口 打开设 备之前必须将其从电源上全极断开 如果热风器安装使用不当 尤其是在可燃材料和易爆气体附近安装 使用 存在火灾和爆炸危险 警告 灼伤危险 勿触摸处于高温状态下的热风器 冷却设备 不要将热 气流朝向人或动物 设备上规定的额定电压必须与电源电压一致 防止设备受潮和进水 设备必须在有人看管的情况下运行 热量可到达到视线范围之外的可燃材料 只允许由经培训的专业人 员或在其监督下使用本设备 严禁儿童使用本设备 小心 防护等级 I 的设备必须通过地线接地 热风器 LE 5000 DF LE 10000 DF LE 5000 DF HT LE 10 000 DF HT ...

Page 35: ...00 3 400 3 480 3 400 3 480 频率 Hz 50 60 50 60 50 60 功率 kW 8 4 5 6 5 7 5 8 7 7 5 11 5 5 11 17 8 16 15 最高出风温度 C 700 900 650 900 最高进风温度 C 150 150 150 150 最小风量 20 C l min 560 320 460 530 560 380 400 580 420 840 1300 610 1220 800 最大静风压 kPa 1 1 噪音等级 LpA dB 70 70 重量 kg 1 9 3 1 3 1 3 4 4 0 安装尺寸 规格 mm 第 3 页 第 4 页 欧标合格标识 许可 防护等级 I ...

Page 36: ...的耐热专用导线 必须注意防止敷设的电源线受到机械应力 必须确保连接电路不要接触到加热管 并且不得暴露在热气流下 将热风器接上电源 必须注意热风吹出通畅 否则会因热空气回流而造成设备损坏 有火灾危险 注意 必须按技术数据规定遵守最小风量和最高空气温度 接通电源 加热操作结束后必须使设备冷却 气源装置必须使用合适的鼓风机 注意旋转方向 为保护加热元件 绝对不允许低于规定的最小风量 不允许超出最高温度 测量加热管之 前 3 mm 最热点 参见技术数据 如果低于最小风量 则必须立即停止加热 DF 型热风器的风源温度不得超出最高 150 C 302 F 注意气流方向 若空气中含有粉尘 则应使用莱丹的不锈钢过滤器 可安装在鼓风机法兰上 对于特别严 重的粉尘来说 例如金属 带电或潮湿的粉尘 则必须使用专用过滤器 以避免设备短 路 带排风法兰的加 热管 注意 设备运行时必须始终由气源装置供气 装配 气源装...

Page 37: ...C 550 货号 117 359 温度调节器 功率调整器 DSE 喷嘴 反射器 附件见 www leister com 服务和维修 只允许经授权的莱丹服务部门进行维修 这些部门可在有效期限内确保按照电路图和备件 表提供包括原装备件在内的可靠的专业维修服务 保修责任 本设备自购买之日起适用直销代理 销售商提供的保修或担保权利 如果因生产或加工问题 提出保修或担保要求 提供发票或交货单证明 此类问题将由经销商通过更换备件或维 修予以解决 加热元件不属于担保或保修范围 其他保修或担保要求均依照强制性法规予以免责 因自然磨损 过载或不当操作造成的损坏不能享受保修服务 如果买方对设备进行改装或更改 则不再享受保修或担保服务 ...

Page 38: ...物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 塑料外壳 金属外壳 螺丝 轴承 夹钳 电机组件 控制组件 开关 PCB 热 电偶等 电源线 连接线 加热芯 本表格依据SJ T 11364的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572规定 的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要求 产品中有害物质的名称及含量 ...

Page 39: ... ください 通電している構成部品および接続部が露出するため 装置を開く 際に生命の危険あり 装置を開ける前に 必ず全極を電源から遮 断してください 火災および爆発の恐れ 特に可燃素材の付近や爆発性ガスの付近 でのホットブロワーの据付や取り扱いを誤ると大変危険です 警告 ヤケドの危険があります ホットブロワーに手で触れることはお 止めください 熱風融着機をクールダウンさせます 熱風を人 または動物に向けないでください 機器上に記載のある定格電圧は 供給電圧と一致すること 装置を湿気や結露から避けてください 装置は目を離さずに使用してください 目の届かない場所で 熱が可燃性の素材に達する可能性がありま す 装置の取り扱いは専門の作業員が自ら行うか 当該作業員の 監視なしに行うことはできません お子様に使用させることは 一切おやめください 注意 保護クラス Ⅰ の機器 は保護接地線で接地されてい...

Page 40: ...0DF HT 電圧 V 3 230 3 400 3 200 3 400 3 400 3 480 3 400 3 480 周波数 Hz 50 60 50 60 50 60 緊張 kW 8 4 5 6 5 7 5 8 7 7 5 11 5 5 11 17 8 16 15 最高排出温度 700 900 650 900 最高吸気温度 C 150 150 150 150 風量 20 最小 分 560 320 460 530 560 380 400 580 420 840 1300 610 1220 800 静圧最大値 bar 1 1 騒音レベル LpA dB 70 70 重量 kg 1 9 3 1 3 1 3 4 4 0 取付け寸法 サイズ mm 3ページ 4ページ CEマーク 認可 保護クラス I ...

Page 41: ...れたりしないように施工 してください ホットブロワーを電源に接続します 熱風が停滞すると装置が損傷する場合がありますので 熱風が滞りなく流出することを 確認してください 火災の危険 注意 最小風量ならびに最大エア温度は 技術データを参照 電源を入れます 機器は 加熱モード後に自然冷却させます 空気供給には適切な送風機を使用すること 回転方向に注意 装置およびヒーターエレメントを保護するため 所定の最低風量を下回ったり 最高温 度 ヒーターエレメント管前 3 mm の箇所で測定 を上回ってはなりません 技術仕様 参照 最低風量を下回った場合 即時に熱風機を停止してください ホットブロワー 形式 DFには150 302 F以下のエアだけを供給すること 通風方向に注意する 埃混入の空気には ライスターのステンレスフィルターを使用してください 送風機フ ランジ上にスライド可能 危険性のある粉塵 ...

Page 42: ...どうぞ サービスと修理 修理は必ず 当社認定のライスターサービス代理店にお任せください 正規サービス代 理店では 専門作業員が回路図とスペア部品リストに基づく純正部品を使用し 適性な 期限内に確実な修理を行います 保証 当機器は直接契約店 販売店でのお買い上げの日付から 保証または保証サービス権利が 有効となります 製造または加工の上での欠陥や不良につきましては 製品にお付けす る保証や瑕疵に対する補償をご請求いただいた際に 請求書または送り状による証明を ご提示いただきます Leisterの特約販社が代替品をお届けするか または 修理のい ずれかによる是正で対処させていただきます 発熱体につきましては 瑕疵に対する補 償や製品にお付けする保証の対象外とさせていただきます その他の保証および保証サービスの請求は 拘束的法規の枠内で認められません 使用の過程で生じる自然な摩耗 過負荷 不適切...

Page 43: ...e EC machinery directive 2006 42 EC The partly completed machinery furthermore complies with the provisions of the following EC directive s EC directive s 2014 35 EU Low Voltage Directive 2011 65 EU RoHS Directive Harmonised standards EN 12100 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 In addition we declare the relevant technical documentation for this partly completed machinery is compiled in accordance wi...

Page 44: ...is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com BA LE 5000 DF LE 10 000 DF Article no 123 464 02 2013 07 2019 Copyright by Leister ...

Reviews: