background image

ES

67

AJUSTE DE LOS PORTAOCULARES DE GOMA 

O USO CON Y SIN GAFAS 

Los portaoculares de goma 

3

 se pueden ajustar 

fácilmente tirando y encajándolos en la posición 

seleccionada. 

Para observar con gafas deben permanecer en la 

posición totalmente retraída (figura 

A

), o en la 

posición ligeramente extendida. Para la observa-

ción sin gafas, se extienden tirando hacia una de 

las posiciones externas. Existen tres posiciones 

para un ajuste óptimo.

A

B

C

Summary of Contents for TRINOVID 10x40

Page 1: ...LEICA TRINOVID ANLEITUNG INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING...

Page 2: ......

Page 3: ...LEICA TRINOVID 7x35 LEICA TRINOVID 8x40 LEICA TRINOVID 10x40...

Page 4: ...2 3b 2 5 6 1 3a 1...

Page 5: ...3 4...

Page 6: ...k nnen empfehlen wir Ihnen zun chst diese Anleitung zu lesen LIEFERUMFANG Fernglas Echtleder Bereitschaftstasche Tragriemen Optik Reinigungstuch Okularschutzdeckel Anleitung Garantiekarte Pr fzertifi...

Page 7: ...Einstellen der Sch rfe Dioptrienausgleich 9 Dioptrienskalenangabe 9 Pflege Reinigung 10 Zubeh r 10 Ersatzteile 11 Fehlfunktionen und ihre Behebung 12 Technische Daten 13 Leica Service Adressen 14 Ach...

Page 8: ...n und in der N he von W rmequellen aus dem Fernglas entweichen Von der Trocknung des Fernglases in Mikrowel len oder Back fen wird abgeraten da hierbei erhebliche Sch den an der Armierung und weiteren...

Page 9: ...und rasten in den gew hlten Positionen sicher ein F r die Beobachtung mit Brille bleiben sie in der ganz eingedr ckten Bild A oder einer leicht herauszogenen Stellung F r die Beobachtung ohne Brille...

Page 10: ...LLEN DES AUGENABSTANDS Durch Knicken des Fernglases um die Gelenk achse 6 wird der individuelle Augenabstand eingestellt Bei korrektem Augenabstand ver schmelzen rechtes und linkes Sehfeld zu einem kr...

Page 11: ...weise 1 Rechtes Auge schlie en oder rechtes Objektiv abdecken Dann das Zentral Fokussierungs rad so einstellen dass Sie das Zielobjekt im linken Fernglasrohr optimal scharf sehen 2 2 Linkes Auge schli...

Page 12: ...en Tuch entfernen Wichtig Achten Sie darauf die Glasfl chen nicht mit den Fingern zu ber hren besonders nicht wenn Sie diese vorher mit Handcreme Insektenschutzmitteln o behandelt haben Diese Mittel k...

Page 13: ...e einmal Ersatzteile f r Ihr Fernglas ben ti gen sollten wie z B Deckel oder Tragriemen wenden Sie sich bitte an unsere Customer Care Abteilung oder Ihre Leica Landesvertretung Die Adressen sind in de...

Page 14: ...korrigieren b Die Pupille des Beobachters liegt nicht in der Austrittspu pille des Fernglases b Kopfhaltung Augen und Fernglasposition korrigieren c Die Stellung der Augenmu scheln entspricht nicht d...

Page 15: ...62 110 m auf 1 000 m Austrittspupillen Lage 15 mm 15 mm 15 mm Naheinstellgrenze bei 0 Dioptr 3 m 4 m 4 m Dioptrienausgleich bei 4 4 4 Brillentr gerokular Ja Ja Ja Augenmuschel Einstellbar mit 3 Rastst...

Page 16: ...49 0 6441 2080 111 108 Telefax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com LEICA CUSTOMER CARE F r die Wartung Ihrer Leica Ausr stung sowie in Schadensf llen steht Ihnen die Customer Care Abteilung der...

Page 17: ...DE 15...

Page 18: ...ions carefully so that you will understand all its functions completely SCOPE OF DELIVERY Binoculars Real leather carrying case Carrying strap Lens cloth Eyepiece cap Instructions Guarantee Card Test...

Page 19: ...tings 21 Diopter scale reading 21 Care cleaning 22 Accessories 22 Replacement parts 23 Malfunctions and their resolution 24 Technical data 25 Leica service addresses 26 Attention Never look directly a...

Page 20: ...he moisture escape from the binoculars We do not advise drying the binoculars in microwaves or ovens because this can cause considerable damage to the protective casing and other non metallic or glass...

Page 21: ...out and will lock securely in the selected position If you want to use the binoculars with glasses the eyecups should be fully pushed in Figure A or slightly pulled out Pull them out to one of the out...

Page 22: ...6 ADJUSTING THE EYEBASE Adjust the eyebase by using the hinged joint to rotate the binocular sesctions 6 When the eyebase has been set correctly the right and left fields of view merge into a circula...

Page 23: ...e 1 Close your right eye or cover the right hand lens Then adjust the central focusing wheel so that you can see the target object with optimum focus through the left hand binocular tube 2 2 Close you...

Page 24: ...e sure not to touch the glass surfaces with your fingers especially if you have previously applied hand cream insect repellent etc These substances may contain chemicals that damage or destroy the coa...

Page 25: ...RTS Please contact our Customer Care department or your national Leica representative if you ever need spare parts like eyecups caps or carrying straps The relevant addresses can be found on the Leica...

Page 26: ...iate angle b Your pupils are not in line with the exit pupils of the binoculars b Try adjusting the positions of your head and eyes in con junction with the position of the binocular tubes c The posit...

Page 27: ...62 110 m to 1 000 m Exit pupil position 15 mm 15 mm 15 mm Closest focusing distance at 0 diopter 3 m 4 m 4 m Diopter adjustment at 4 4 4 Eyepiece for wearers of glasses Yes Yes Yes Eyecups Adjustable...

Page 28: ...any Tel 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com LEICA CUSTOMER CARE For the service of your Leica equipment and in case of neccessary repairs please contact the Leica Camer...

Page 29: ...EN 27...

Page 30: ...sent mode d emploi QUIPEMENTS FOURNIS Jumelles tui en cuir v ritable Courroie de port Chiffon de nettoyage optique Capuchon de protection d oculaire Mode d emploi Carte de garantie Certificat de contr...

Page 31: ...ioptrique 33 Indication de la graduation dioptrique 33 Entretien Nettoyage 34 Accessoires 34 Pi ces de rechange 35 Dysfonctionnements et solutions 36 Caract ristiques techniques 37 Adresses des parten...

Page 32: ...e s che et proximit d une source de chaleur Il est d conseill de faire s cher les jumelles dans un four micro ondes ou dans un four de cuisson ce qui pourrait causer des d t riorations importantes l a...

Page 33: ...ant simplement elles s embo tent dans la position choisie Pour l observation avec des lunettes elles restent en position enti rement enfonc e sch ma A ou l g rement d ploy e Pour l observation sans lu...

Page 34: ...ES YEUX Plier les jumelles au niveau de la charni re 6 permet de personnaliser le r glage de l carte ment des yeux Si l cartement des yeux est correct le champ visuel droit et le champ visuel gauche f...

Page 35: ...l droit ou recouvrir l objectif c t droit R gler ensuite la molette de mise au point centrale de fa on voir l objet observ avec une acuit optimale travers l objectif gauche 2 2 Fermer l il gauche ou r...

Page 36: ...as toucher les surfaces en verre avec les doigts en particulier s ils ont t auparavant enduits de cr me pour les mains ou de produit contre les insectes Ces produits peuvent contenir des substances ch...

Page 37: ...RECHANGE Si vous avez besoin de pi ces de rechange pour vos jumelles p ex capuchon ou courroie contactez notre service apr s vente ou l importa teur Leica pour votre pays Les adresses figurent sur le...

Page 38: ...i re b La pupille de l utilisateur ne correspond pas la pupille de sortie des jumelles b Corriger la position de la t te des yeux ou des jumelles c La position des bonnettes n est pas adapt e une util...

Page 39: ...m Position de la pupille de sortie 15 mm 15 mm 15 mm Limite de r glage rapproch pour 0 dioptrie 3 m 4 m 4 m Compensation dioptrique pour 4 4 4 Oculaire pour porteur de lunettes Oui Oui Oui Bonnette R...

Page 40: ...l 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com LEICA CUSTOMER CARE Pour l entretien de votre quipement Leica ou en cas de dommages le service Customer Care de Leica Camera AG ou...

Page 41: ...FR 39...

Page 42: ...erst deze handleiding te lezen LEVERINGSOMVANG Verrekijker Leren paraattas Draagriem Reinigingsdoekje optica Oculairbeschermdeksel Gebruiksaanwijzing Garantiebewijs Testcertificaat NAAM VAN DE ONDERDE...

Page 43: ...De scherpte dioptriecompensatie instellen 45 Dioptrieschaalvermelding 45 Verzorging reiniging 46 Accessoires 46 Onderdelen 47 Storingen en oplossingen 48 Technische gegevens 49 Leica service adressen...

Page 44: ...van warmtebronnen uit de verrekijker ontwijken We adviseren u de verrekijker niet in de magnetron of de oven te drogen aangezien hierbij aanzienlij ke schade aan de constructie en andere niet me tale...

Page 45: ...oor eraan te trekken en klikken op de gekozen standen betrouwbaar vast Voor observatie met bril verblijven ze in de geheel ingedrukte afbeelding A of een licht uitgetrokken stand Voor observatie zonde...

Page 46: ...6 6 DE OOGAFSTAND INSTELLEN Door de verrekijker om de scharnieras 6 te knikken stelt u de individuele oogafstand in Bij correcte oogafstand versmelten rechter en linker zichtveld tot een cirkelrond b...

Page 47: ...erkwijze 1 Rechter oog sluiten of rechter objectief afdekken Dan het centrale scherpstelwieltje zodanig instellen dat u het doelobject in de linker verrekijkerbuis optimaal scherp ziet 2 2 Linker oog...

Page 48: ...ochtigde doek Belangrijk Denk erom dat u de glasoppervlakken niet met de vingers aanraakt met name niet als u uw handen eerder met handcr me beschermings middelen tegen insecten en dergelijke hebt beh...

Page 49: ...Als u eens reserveonderdelen voor uw verrekijker nodig hebt zoals deksels of een draagriem kunt u contact opnemen met onze afdeling Customer Care of uw nationale Leica vertegenwoordiging De adressen...

Page 50: ...j kerbuizen corrigeren b De pupil van de waarnemer correspondeert niet met de uittredepupil van de verrekij ker b Houding van het hoofd of positie van het oog en verrekij ker corrigeren c De stand van...

Page 51: ...m op 1 000 m Situatie uittrede pupil 15 mm 15 mm 15 mm Instelgrens detailopname bij 0 dioptrie 3 m 4 m 4 m Dioptriecompensatie bij 4 4 4 Brildrager oculair Ja Ja Ja Oogschelp Instelbaar met drie vastk...

Page 52: ...8 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com LEICA CUSTOMER CARE Voor het onderhoud van uw Leica uitrusting en in geval van schade kunt u een beroep doen op de Customer Care afdeling van Leica Camer...

Page 53: ...NL 51...

Page 54: ...Le consi gliamo di leggere questo manuale MATERIALE IN DOTAZIONE Binocolo Custodia in pelle Tracolla Panno per pulizia ottiche Coprioculari Guida Certificato di garanzia Certificato di collaudo DENOMI...

Page 55: ...ssa a fuoco correzione diottrica 57 Indicatore della scala diottrica 57 Cura e manutenzione 58 Accessori 58 Ricambi 59 Malfunzionamenti e loro eliminazione 60 Dati tecnici 61 Indirizzi dell assistenza...

Page 56: ...in locali asciutti o in prossimit di fonti di calore Si sconsiglia di asciugare il binocolo in forni a microonde o forni elettrici in quanto ci potrebbe causare ingenti danni all armatura e ad altri c...

Page 57: ...ndi saldamente nella posizione prescelta Se si utilizza il binocolo con gli occhiali le conchiglie oculari devono rimanere completa mente avvitate figura A oppure solo leggermen te svitate Per l osser...

Page 58: ...TANZA OCULARE Per una regolazione personalizzata della distanza oculare piegare il binocolo lungo l asse snodato 6 Quando la distanza oculare corretta il campo visivo a destra e a sinistra si fondono...

Page 59: ...estro o coprire l obiettivo destro Quindi regolare la ghiera centrale di messa a fuoco in modo che il soggetto visualizzato nel tubo binoculare sinistro appaia perfettamente a fuoco 2 2 Chiudere l occ...

Page 60: ...one a non toccare le superfici in vetro con le dita specialmente se in preceden za si venuti a contatto con creme per mani repellenti per insetti o simili Questi prodotti contengono in alcuni casi sos...

Page 61: ...cessario ordinare ricambi per il proprio binocolo ad esempio copriobiettivi o la tracolla contattare il nostro reparto Customer Care oppure la filiale Leica locale pi vicina Per gli indirizzi consulta...

Page 62: ...la dell osservatore non coincide con la pupilla di uscita del binocolo b Correggere la posizione della testa degli occhi o del binocolo c La posizione delle conchiglie oculari non coincide con il corr...

Page 63: ...ne della pupilla di uscita 15 mm 15 mm 15 mm Distanza minima di messa a fuoco a 0 diottrie 3 m 4 m 4 m Correzione diottrica con 4 4 4 Oculare per portatori di occhiali S S S Conchiglia oculare Regolab...

Page 64: ...2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com LEICA CUSTOMER CARE Per la manutenzione dell attrezzatura Leica o in caso di guasti rivolgersi al reparto Customer Care di Leica Camera AG o a...

Page 65: ...IT 63...

Page 66: ...CE DEL SUMINISTRO Prism ticos Bolsa de transporte de piel Correa de transporte Pa o de limpieza de la ptica Tapa de protecci n ocular Instrucciones Tarjeta de garant a Certificado de ensayo DENOMINACI...

Page 67: ...Especificaciones de la escala de dioptr as 69 Cuidado Limpieza 70 Accesorios 70 Piezas de recambio 71 Fallos de funcionamiento y su soluci n 72 Datos t cnicos 73 Direcciones del Servicio de Atenci n...

Page 68: ...almacenando los prism ticos en estancias secas y cerca de fuentes de calor Se desaconseja el secado de los prism ticos en hornos o microondas ya que esto puede da ar sustancialmente la armadura y otro...

Page 69: ...te tirando y encaj ndolos en la posici n seleccionada Para observar con gafas deben permanecer en la posici n totalmente retra da figura A o en la posici n ligeramente extendida Para la observa ci n s...

Page 70: ...A DE LOS OJOS La distancia individual de los ojos se ajusta doblando los prism ticos por el eje de articula ci n 6 Con la distancia correcta de los ojos los campos visuales derecho e izquierdo se fund...

Page 71: ...echa A continuaci n ajustar la rueda central de enfoque para obtener una imagen totalmente n tida del objeto a visualizar en el tubo binocular izquierdo 2 2 Cerrar el ojo izquierdo o cubrir la lente i...

Page 72: ...Tenga cuidado de no tocar el cristal con los dedos sobre todo si los ha tratado previamen te con crema de manos repelentes de insectos o similar Estos agentes pueden contener sustancias qu micas que...

Page 73: ...ita un recambio para sus prism ticos por ejemplo una tapa o una correa p ngase en contacto con nuestro servicio postventa o con el representante de Leica en su pa s Encontrar la lista de direcciones e...

Page 74: ...e articulaci n b La pupila del usuario no est en la pupila de salida de los prism ticos b Corrija la posici n de la cabeza los ojos y los prism ti cos b La posici n de los portaocu lares de goma no se...

Page 75: ...la pupila de salida 15 mm 15 mm 15 mm Distancia m nima de enfoque a 0 dioptr 3 m 4 m 4 m Compensaci n de dioptr as a 4 4 4 Ocular para usuarios de gafas S S S Portaocular de goma Ajustable con 3 etap...

Page 76: ...9 0 6441 2080 111 108 Telefax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com LEICA CUSTOMER CARE Para el mantenimiento de su equipo Leica as como en caso de desperfectos o aver as est a su disposici n la se...

Page 77: ...ES 75...

Page 78: ...aler vi deg lese denne veiledningen f rst LEVERINGSOMFANG Kikkert Beredskapsveske i ekte skinn B rereim Rengj ringsklut for optikk Okularhette Veiledning Garantikort Kontrollsertifikat DELEBETEGNELSE...

Page 79: ...0 Innstilling av skarphet diopterkompensasjon 81 Spesifikasjon for dioptriskala 81 Pleie rengj ring 82 Tilbeh r 82 Reservedeler 83 Funksjonsfeil og utbedringer 84 Tekniske data 85 Leica Service Adress...

Page 80: ...heten t rke hvis kikkerten oppbevares i t rre rom og i n rheten av varmekilder Det anbefales ikke t rke kikkerten i mikrob lgeovner eller stekeovner da dette kan for rsake betydelige skader p arme rin...

Page 81: ...du trekker i dem og de g r sikkert i l s i valgte posisjoner For bruk av kikkerten med briller blir de i helt inntrykket bilde A eler lett uttrykket stilling For bruk utan briller settes de i en ytre...

Page 82: ...NO 80 6 6 INNSTILLING AV YEAVSTAND Du stiller inn yeavstanden individuelt 6 ved knekke kikkerten over svingaksen Ved korrekt yeavstand smelter h yre og venstre synsfelt sammen til et rundt bilde...

Page 83: ...sm te 1 Lukk h yre ye eller dekk til h yre objektiv Still deretter inn det sentrale fokuseringshju let p en slik m te at m lobjektet kan ses med optimal skarphet i venstre kikkertr r 2 2 Lukk venstre...

Page 84: ...en klut fuktet med vann Viktig Ikke ta i glassflatene med fingrene spesielt ikke hvis du har smurt deg med h ndkrem insektmiddel e l Disse stoffene kan inneholde kjemikalier som kan skade eller deleg...

Page 85: ...ESERVEDELER Hvis du trenger reservedeler til kikkerten f eks deksler eller b rereimer m du ta kontakt med v r Customer Care avdeling eller din nasjonale Leica forhandler Adressene finner du p garanti...

Page 86: ...knekke svingaksen litt eller mye b Observat rens pupill er ikke i utgangspupillen p kikkerten b Korriger hodets ynenes og kikkertens posisjon c yemuslingenes stilling tilsvarer ikke riktig bruk med og...

Page 87: ...62 110 m p 1 000 m Utgangspupillposisjon 15 mm 15 mm 15 mm N rinnstillingsgrense ved 0 dioptr 3 m 4 m 4 m Dioptrikompensasjon ved 4 4 4 Okular for de som bruker briller Ja Ja Ja yemusling Justerbar m...

Page 88: ...108 Telefax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com LEICA CUSTOMER CARE For vedlikehold av ditt Leica utstyr samt ved skader st r Customer Care avdelingen hos Leica Camera AG eller reparasjonstjenest...

Page 89: ...NO 87...

Page 90: ...RU 88 Leica Leica Trinovid 1 2 3 4 5 6...

Page 91: ...RU 89 90 90 91 92 93 93 94 94 95 96 97 Leica 98...

Page 92: ...RU 90 Trinovid Leica 3...

Page 93: ...RU 91 3 A A...

Page 94: ...RU 92 6 6 6...

Page 95: ...RU 93 5 Leica Trinovid 5 2 1 2 2...

Page 96: ...RU 94 Leica Trinovid Leica Trinovid Leica Camera AG www leica camera com...

Page 97: ...RU 95 Leica...

Page 98: ...RU 96 a a...

Page 99: ...ID 8x40 LEICA TRINOVID 10x40 7x 8x 10x 35 40 40 5 5 4 15 7 17 9 20 90 90 90 1000 59 150 1 000 59 129 1 000 62 110 1 000 15 15 15 0 3 4 4 4 4 4 3 4 55 75 55 75 55 75 25 55 C 40 85 C 107 x 132 x 52 112...

Page 100: ...Park 5 35578 Wetzlar Germany 49 0 6441 2080 111 108 49 0 6441 2080 490 info leica camera com LEICA Leica Leica Camera AG Leica Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Germany 49 0...

Page 101: ...RU 99...

Page 102: ...JP 100 1 2 3 a b 4 5 6...

Page 103: ...JP 101 102 102 103 104 105 105 106 106 107 108 109 110 110...

Page 104: ...JP 102...

Page 105: ...JP 103 3 A A B C...

Page 106: ...JP 104 6 6 6...

Page 107: ...JP 105 5 5 2 2 1 2...

Page 108: ...JP 106 www leica camera co jp...

Page 109: ...JP 107...

Page 110: ...JP 108 a a b b c c d d...

Page 111: ...35mm 40mm 40mm 5mm 5mm 4mm 15 7 17 9 20 90 90 90 1 000m 59 150m 1 000m 59 129m 1 000m 62 110m 1 000m 15mm 15mm 15mm 0 3m 4m 4m 4 4 4 55 75mm 55 75mm 55 75mm 25 55 C 40 85 C x x 107 132 52mm 112 146 53...

Page 112: ...JP 110 Tel 0120 03 5508 9 30 18 00 6 4 1 Tel 03 6215 7072 Fax 03 6215 7073 E mail info leica camera co jp...

Page 113: ...JP 111...

Page 114: ...JP 112...

Page 115: ...DAS WESENTLICHE Leica Camera AG Am Leitz Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon 49 0 6441 2080 0 Telefax 49 0 6441 2080 333 www leica camera com 93797 VIII 17 LW B S...

Reviews: