background image

FR

15

FIXATION DE LA COURROIE DE PORT 

Voir illustrations 1a/b au verso de la couverture

RÉGLAGE DES OEILLÈRES/UTILISATI-

ON AVEC ET SANS LUNETTES

Les œillères des oculaires (1) sont télés-

copiques. Elles peuvent être sorties pour 

l‘observation sans lunettes (1a) et rentrées 

pour l‘observation avec lunettes (1b).

RÉGLAGE DE LA DISTANCE  

INTEROCULAIRE

(Voir également illustration 2 au verso de la 

couverture)
En écartant les tubes des jumelles (5) autour 

des axes de mise au point (4), vous pouvez 

régler votre distance interoculaire. Les 

champs visuels gauche et droit doivent alors 

se fondre pour former une image ronde.

MISE AU POINT/COMPENSATION 

DIOPTRIQUE 

(Voir également illustrations 3a/b au verso de 

la couverture)
La bague de mise au point (2) permet de 

régler la netteté sur des objets situés à des 

distances variables. Pour la compensation 

d‘une amétropie individuelle pour une obser-

vation sans lunettes, vous pouvez utiliser la 

bague de compensation dioptrique (7).
1.  Obturez l‘objectif droit ou fermez l‘œil 

droit.

2.  Visez un point éloigné.

3.  Réglez la netteté optimale pour l‘œil 

gauche à l‘aide de la bague de mise au 

point.

Summary of Contents for Trinovid 10x25 BC

Page 1: ...LEICA TRINOVID BCA BC ANLEITUNG INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI INSTRUCCIONES...

Page 2: ...DE 2...

Page 3: ...7a 7...

Page 4: ...Bild 2 Bild 1a b 7a 7 Bild 3b Bild 3a...

Page 5: ...chtig einsetzen k nnen emp fehlen wir Ihnen zun chst diese Anleitung zu lesen Lieferumfang Fernglas Tragriemen Bereitschaftstasche Anleitung Garantiekarte Bezeichnung der Teile 1 Okular Augenmuscheln...

Page 6: ...d des Gehens durch das Fernglas blicken Sie k nnten Hindernisse bersehen INHALT VORWORT 1 ANBRINGEN DES TRAGRIEMENS 3 EINSTELLEN DER AUGENMUSCHELN VERWENDUNG MIT UND OHNE BRILLE 3 EINSTELLEN DES AUGEN...

Page 7: ...chsen 4 wird der individuelle Augenabstand eingestellt Rechtes und linkes Sehfeld m ssen dabei zu einem kreisrunden Bild verschmelzen EINSTELLEN DER SCH RFE DIOPTRIENAUSGLEICH Siehe auch Bilder 3a b a...

Page 8: ...nd sollten mit einem Haarpinsel entfernt oder weggeblasen werden Fingerabdr cke u auf Objektiv und Okularlinsen k nnen mit einem weichen sauberen Leder oder staubfreien Tuch abgewischt werden Wasserfl...

Page 9: ...upillendistanz 32 83mm 32 83mm Prismenart Dachkant Verg tung auf Linsen High Durable Coating HDC auf Prismen Phasenkorrekturbelag P40 Dioptrien Ausgleich 3 5Dioptr Funktionstemperatur 25 55 Lagertempe...

Page 10: ...Sie sich ebenfalls an die Customer Care Abteilung oder direkt an den Reparaturdienst Ihrer Leica Landesvertre tung wenden Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Deutschland...

Page 11: ...culars So that you can use them properly we recommend that you first of all read these instructions SCOPE OF DELIVERY Binoculars Carrying strap Ever ready case Instructions Warranty Card NOMENCLATURE...

Page 12: ...ars while you are walking You might overlook obstacles TABLE OF CONTENT FOREWORD 7 SCOPE OF DELIVERY 7 NOMENCLATURE 7 ATTACHING THE CARRYING STRAP 9 ADJUSTING THE EYECUPS USE WITH AND WITHOUT GLASSES...

Page 13: ...the binoculars optical systems 5 around their hinged joints 4 The left and right fields of view must merge and produce a single circular image FOCUSING DIOPTER COMPENSATION See also illustrations 3a b...

Page 14: ...or a blower to remove large particles of dirt sand etc To remove finger prints etc wipe eyepiece and lens with a piece of clean soft chamois leather or lint free cloth Water stains on the lens and eye...

Page 15: ...Eyeybase 32 83mm 32 83mm Type of prism Roof type Coating on lenses High Durable Coating HDC on prisms phase correction coating P40 Diopter compensation 3 5Dioptr Operating temperature 25 C 55 C 13 F...

Page 16: ...nt or the repair service provided by your regional Leica subsidiary for repairs or warranty claims Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Germany Phone 49 0 6441 2080 189 Fa...

Page 17: ...ectement nous vous conseillons de lire d abord ce mode d emploi PRODUIT LIVR Jumelles Courroie de port Housse Notice d utilisation Carte de Garantie D SIGNATION DES COMPOSANTS 1 ill res d oculaire Pos...

Page 18: ...ns les jumelles en marchant Vous ne pourriez pas voir les obstacles CONTENU FIXATION DE LA COURROIE DE PORT 15 R GLAGE DES OEILL RES UTILISATION AVEC ET SANS LUNETTES 15 R GLAGE DE LA DISTANCE INTEROC...

Page 19: ...e mise au point 4 vous pouvez r gler votre distance interoculaire Les champs visuels gauche et droit doivent alors se fondre pour former une image ronde MISE AU POINT COMPENSATION DIOPTRIQUE Voir gale...

Page 20: ...de d un pinceau fin ou en soufflant dessus Vous pouvez essuyer les traces de doigts par exemple sur la lentille de l objec tif ou de l oculaire l aide d une peau de chamois douce et propre ou d un chi...

Page 21: ...e 32 83mm 32 83mm Type de prisme En toit Couche anti reflet sur les lentilles High Durable Coating HDC sur les prismes couche de correction de phase P40 Compensation dioptrique 3 5 dioptries Temp ratu...

Page 22: ...vez galement vous adresser au Customer Care ou directement au service de r paration d une des repr sentations nationales Leica Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Allemag...

Page 23: ...d te kunnen gebruiken adviseren wij u eerst deze handleiding te lezen LEVERINGSOMVANG Verrekijker Draagriem Paraattas Handleiding Garantiekaart BENAMING VAN DE ONDERDELEN 1 Oculair oogschelpen Stand a...

Page 24: ...er het hoofd zien INHOUDSOPGAVE VOORWOORD 19 LEVERINGSOMVANG 19 BENAMING VAN DE ONDERDELEN 19 AANBRENGEN VAN DE DRAAGRIEM 21 INSTELLEN VAN DE OOGSCHELPEN GEBRUIK MET EN ZONDER BRIL 21 INSTELLEN VAN DE...

Page 25: ...wordt de individuele oogafstand ingesteld Rechter en linker gezichtsveld moeten daarbij tot een cirkelvormig beeld samenvloeien INSTELLEN VAN DE SCHERPTE DIOPTRIE COMPENSATIEn Zie ook foto s 3a b op d...

Page 26: ...ve vuildeeltjes als zand moeten met een kleine kwast worden verwijderd of weggeblazen Vingerafdrukken op o a objectief en oculairlens kunnen met een zachte schone zeemlap of stofvrije doek worden wegg...

Page 27: ...5mm Pupillenafstand 32 83mm 32 83mm Prismasoort dakkant Coating op lenzen High Durable Coating HDC op prisma s coating fasecorrectie P40 Dioptrie compensatie 3 5 dioptr Gebruikstemperatuur 25 55 Opsla...

Page 28: ...Customer Care of direct met de reparatieservice van een Leica vertegenwoor diging in uw land Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Duitsland Telefoon 49 6441 2080 189 Fax...

Page 29: ...mo di leggere attentamente queste istruzioni prima dell uso MATERIALE IN DOTAZIONE Binocolo Tracolla Borsa multifunzionale Istruzioni per l uso Certificato di Garanzia DEFINIZIONE DEI COMPONENTI 1 Con...

Page 30: ...be impedire la visione degli ostacoli INDICE PREFAZIONE 25 MATERIALE IN DOTAZIONE 25 DEFINIZIONE DEI COMPONENTI 25 APPLICAZIONE DELLA TRACOLLA 27 REGOLAZIONE DELLE CONCHIGLIE OCULARI UTILIZZO CON E SE...

Page 31: ...ocolo 5 lungo gli assi snodati 4 I campi visivi destro e sinistro dovrebbero fondersi in un unica immagine circolare REGOLAZIONE DELLA NITIDEZZA COMPENSAZIONE DIOTTRICA vedere anche il figuri 3a b sul...

Page 32: ...devono essere rimosse o soffiate via con un pennello di setole Per eliminare impronte digitali e macchie simili dalle lenti degli obiettivi e degli oculari si pu utilizzare un panno in pelle pulito o...

Page 33: ...pillare 32 83mm 32 83mm Tipo di prisma a tetto Trattamento sulle lenti High Durable Coating HDC sui prismi rivestimento per correzione di fase P40 Correzione diottrica 3 5diottr Temperatura di funzion...

Page 34: ...mer Care o direttamente al Servizio Riparazioni di un rappresentante autorizzato Leica del vostro paese Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Germania Telefono 49 6441 2080...

Page 35: ...er lugar estas instrucciones VOLUMEN DE SUMINISTRO Prism tico Correa de transporte Estuche de pronto uso Instrucciones Tarjeta de Garant a COMPONENTES 1 Oculares extensibles Posici n a extra da para l...

Page 36: ...cos mientras anda Podr a no ver algunos obst culos NDICE PR LOGO 31 VOLUMEN DE SUMINISTRO 31 COMPONENTES 31 COLOCACI N DE LA CORREA DE TRANSPORTE 33 AJUSTE DE LOS OCULARES UTILICAZI N CON Y SIN GAFAS...

Page 37: ...ajusta la distancia interocular El campo visual derecho e izquierdo han de formar una sola imagen circular AJUSTE DE LA NITIDEZ GRADUACI N DE DIOPTR AS V ase tambi n figuras 3a b en la contratapa El...

Page 38: ...suciedad gruesas como por ejemplo granos de arena deber n eliminarse con un pincel suave o soplando Las huellas dactilares y similares en las lentes de los objetivos y oculares se pueden quitar con un...

Page 39: ...de pupila 32 83mm 32 83mm Tipo de prisma Triangular de cristal Tratamiento antirreflexi n en lentes Revestimiento High Durable Coating HDC en prismas capa de correcci n de fase P40 Graduaci n de diopt...

Page 40: ...i n al Cliente o directamente con el departamen to de reparaci n de su representante local de Leica Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Alemania Tel fono 49 6441 2080 189...

Page 41: ...JP 37 1 a b 2 3 4 5 6 7 a...

Page 42: ...JP 38 37 37 37 39 39 39 39 40 40 41 42 42...

Page 43: ...JP 39 1a b 1 1b 1a 2 4 2 7 2 7 1 2 3 4 5...

Page 44: ...JP 40 0 7a...

Page 45: ...8 10 20mm 25mm 2 5mm 2 5mm 12 7 15 8 1 000m 110m 90m 6 3 5 2 0 Dioptr 1 8m 5m 15mm 15mm 32 83mm 32 83mm High Durable Coating HDC P40 3 5Dioptr 25 55 40 70 DIN 58390 73 01 1 60 x 92 x 35mm 60 x 110 x...

Page 46: ...JP 42 6 4 1 Tel 03 6215 7072 Fax 03 6215 7073 E mail info leica camera co jp jp leica camera com Leica Akademie Leica Akademie...

Reviews: