background image

21

Cuidados e transporte, GKL221

PT

3

Cuidados e transporte

3.1

Transporte

Expedição

Para o transporte do produto por via férrea, aérea ou marítima, utilizar sempre a embalagem completa 
original Leica Geosystems, um contentor de transporte apropriado e uma caixa de cartão, para 
proteger o aparelho contra os choques e vibrações.

3.2

Armazenamento

Produto

Observar os limites de temperatura durante o armazenamento do produto, especialmente durante o 
Verão, se o produto estiver no interior de um veículo. Consultar o capítulo "5 Características técnicas" 
para mais informações sobre os limites de temperatura.

3.3

Limpeza e secagem do produto

Produto

Limpar o produto apenas com um pano macio e limpo.

Cabos e fichas

Manter os cabos e as fichas limpos e isentos de humidade. Limpar com ar comprimido a sujidade 
alojada nas fichas dos cabos.

Summary of Contents for GKL221

Page 1: ...FR DE EN FI SV NL NO DA PT IT ES JA ZH KO Leica GKL221 V 1 3 ...

Page 2: ......

Page 3: ...DE Leica GKL221 Ladestation Gebrauchsanweisung Version 1 3 Deutsch ...

Page 4: ...agen an unsere Vertretung oder eine von Leica Geosystems autorisierte Servicestelle haben Verwendete Symbole Die in dieser Gebrauchsanweisung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung Typ ____________________ Seriennr ____________________ Art Beschreibung Gefahr Unmittelbare Gebrauchsgefahr die zwingend schwere Personenschäden oder den Tod zur Folge hat Warnung Gebrauchsgefahr oder sachwidrige ...

Page 5: ... 4 Wahltaste 14 2 5 Batterie laden 15 2 6 Leuchtanzeigen 17 2 7 Tips 20 3 Wartung und Transport 21 3 1 Transport 21 3 2 Lagerung 21 3 3 Reinigen und Trocknen 21 4 Sicherheitshinweise 22 4 1 Generelles 22 4 2 Verwendungszweck 22 4 3 Einsatzgrenzen 23 4 4 Verantwortungsbereiche 23 4 5 Gebrauchsgefahren 24 4 6 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 25 4 7 FCC Hinweis Gültig in USA 26 5 Technische Dat...

Page 6: ...eine optimale Ergänzung des batterie betriebenen Leica Geosystems Produktes dar Allgemeine Informationen An die Ladestation können bis zu fünf Batterien angeschlossen werden Es können gleichzeitig zwei Batterien geladen werden Die Batterien werden in der Reihenfolge des Anschliessens geladen Die Ladestation erlaubt neben dem Laden von Batterien weitere Funktionen wie Entladen Erhaltungs laden oder...

Page 7: ...anschluss e Ladekabel für externe 5 Pol Batterie f KFZ Adapter GDC221 Option g Anschluss für KFZ Adapter h Betriebsanzeige i Kapazitäts und Fehleranzeigen j Wahltaste k Zustandsanzeige für externen Batteriean schluss l Batterieadapter GDI221 Option m Zustandsanzeigen der Batterien n Batterieadapter GDI222 und passendes 5 Pol Ladekabel Option GKL221_002 a b c d e f g h i j k l m n ...

Page 8: ... für das Laden und Entladen von original Leica Geosystems Batterien sowie verschiedener handelsüblicher NiMH NiCd Camcoderbatterien geeignet Siehe Kapitel 2 3 Batterien einsetzen und entnehmen für weitere Informationen GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 9: ...n Ladestation Batterieadapter Aufladbare Batterien GKL221 mit zwei GDI221 Bis zu vier Li Ion Batterien und eine Batterie mit 5 Pol Ladebuchse GKL221 mit einem GDI221 und einem GDI222 Bis zu zwei Li Ion Batterien eine Batterie im Camcorderformat und zwei Batterien mit 5 Pol Ladebuchse GKL221 mit zwei GDI222 Bis zu zwei Batterien im Camcorderformat und drei Batterien mit 5 Pol Ladebuchse ...

Page 10: ...und enthalten pro Ladeschacht eine LED für die Zustandsanzeige der Batterie Typen Folgende Batterieadapter sind verfügbar GDI221 Für zwei Leica Geosystems Li Ion Batterien GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 oder GEB242 GDI222 Für eine Leica Geosystems NiMH Batterie GEB111 oder GEB121 sowie eine NiCd oder NiMH 5 Pol Batterie GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 11: ...den Sie die Ladestation entweder über das mitgelieferte Netzkabel mit dem Stromnetz oder über den optional erhältlichen KFZ Adapter GDC211 mit dem Bordnetz des KFZ Einsetzen 1 Batterieadapter mit der hinteren Führung einsetzen 2 Durch Druck auf den forderen Bereich einra sten Das Einrasten ist deutlich hör und fühlbar Entnehmen 1 Batterieadapter durch Drücken der vorderen Lasche entriegeln 2 Leich...

Page 12: ...herung in der Ladestation oder die Sicherung im KFZ Adapter ausgetauscht werden Die Sicherung in der Ladestation muss durch eine von Leica Geosystems autorisierte Servicestelle ausgetauscht werden Der Austausch der Sicherung im KFZ Adapter ist gemäss Bedienungsanleitung des KFZ Adapters durchzuführen Funktionskontrolle Nach dem Verbinden mit dem Netz oder dem KFZ Bordnetz leuchten die Zustandsanze...

Page 13: ...erien die von Leica Geosystems empfohlen werden Verwenden Sie ausschliesslich Li Ion Batterien von Leica Geosystems Einsetzen 1 Batterie bündig mit der Vorderkante des Batterieschachtes GDI221 einlegen 2 Batterie mit leichtem Druck nach unten bis zum Anschlag vor schieben Entnehmen Batterie bis zum Anschlag zurückziehen und entnehmen GKL221_007 2 1 ...

Page 14: ...Beschädi gungen zu vermeiden Spannung 6 V Zellart NiCd oder NiMH Minimumkapazität NiCd 1500 mAh NiMH 1800 mAh kompatible Kontakte in korrekter Anordnung das heisst T in einer Reihe Camcorderbatterien die diesen Bedingungen entsprechen werden temperaturüberwacht mit einem Ladestrom von 1 6 A geladen Einsetzen 1 Batterie an der Vorderkante des Batterie schachtes GDI222 anlegen 2 Nach unten drücken b...

Page 15: ...0 werden über das Ladekabel an die 5 Pol Lade buchse angeschlossen GKL221_009 1 2 Leica Geosystems Batterien mit 5 Pol Lade buchse zum Beispiel GEB87 oder GEB70 werden über das Ladekabel an den externen Batterieanschluss angeschlossen Batterien am externen Batterieanschluss werden bevorzugt geladen ohne einen bereits begonnenen Ladevorgang zu unterbrechen GKL221_010 1 2 ...

Page 16: ...ktion Wahltaste drücken Beschreibung Ladeschacht wählen kürzer als zwei Sekunden Der nächste mit einer Batterie bestückte Schacht wird ausge wählt Der gewählte Schacht wird durch schnelles gelbes Blinken der Zustandsanzeige für circa drei Sekunden ange zeigt weiters wird die Kapazität der Batterie angezeigt Umschalten zwischen Laden und Entladen länger als drei Sekunden Beim Umschalten auf Entlade...

Page 17: ...atterien stehen mit voller Kapazität zur Verfügung Siehe Kapitel Ladearten für weitere Informationen Schritt Beschreibung 1 Batterieadapter einsetzen 2 Ladestation an Stromversorgung anschliessen die Betriebsanzeige leuchtet grün 3 Batterie einsetzen Die Zustandsanzeige blinkt gelb das heisst die Batterie ist erkannt 4 Vergewissern Sie sich dass die Zustandsanzeige dauernd grün leuchtet Die Batter...

Page 18: ...sehr lange dauern Zur Verminderung der Entladezeiten sollte diese Funktion nur bei leeren beziehungs weise fast leeren Batterien erfolgen 4 Ist die Batterie fertig entladen wird sie automatisch schnellgeladen Die Zustandsanzeige leuchtet dann grün 5 Die Batterie ist vollständig geladen wenn die Zustandsanzeige grün blinkt Wir empfehlen NiCd und NiMH Batterien zwei bis dreimal der Auffrischfunktion...

Page 19: ...tromquelle angeschlossen Grün Ladestation ist an eine Stromquelle angeschlossen Symbol LED Bedeutung Aus Keine Batterie am Anschluss erkannt Gelb Die Ladesation hat eine Batterie am Anschluss erkannt Sie befindet sich im Wartezustand da momentan zwei andere Batte rien ge oder entladen werden Grün Die angeschlossene Batterie wird geladen Grün Die angeschlossene Batterie ist vollgeladen und kann ent...

Page 20: ...gewählten Schacht in roter Farbe an Kapazitätsanzeigen Die Kapazitätsanzeige ist derzeit nur bei den Leica Geosystems Batterien GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 und GEB90 möglich Rot Die Ladestation hat einen Fehler erkannt Rot Batterie zum Auffrischen angeschlossen Sie befindet sich in der Entladephase Gelb Anzeige des aktiven d h des ausgewählten Schachtes Symbol LED Bedeutung LEDs Bede...

Page 21: ...ie Stromversorgung über Netzsteckdose beziehungsweise KFZ Bordnetz vorhanden Sind die Kabel ordnungsgemäss eingesteckt und keine offensichtlichen Mängel erkennbar Bei optional angeschlossenem KFZ Adapter Leuchtet die Betriebsleuchte des KFZ Adapters LEDs Bedeutung Massnahmen Unter oder Übertemperaturfehler der Batterie Siehe Kapitel Temperaturbereich für weitere Informationen Batterie defekt Ander...

Page 22: ...ntladen Dies vermeidet bei NiCd Batterien den Memory Effekt Bei Verwendung des KFZ Adapters sollten Batterien nur bei laufendem Motor geladen werden Vermeiden Sie schnelle Erhöhungen der Umgebungstemperatur während dem Laden zum Beispiel durch Sonneneinstrahlung auf Ladestationen und Batterien Schnelle Erhöhungen der Umge bungstemperatur können ein vorzeitiges Ladeende mit reduzierter Batteriekapa...

Page 23: ...odukt gegen Schläge und Vibrationen 3 2 Lagerung Produkt Lagertemperaturbereich bei der Lagerung Ihrer Ausrüstung beachten speziell im Sommer wenn Sie Ihre Ausrüstung im Fahrzeuginnenraum aufbewahren Siehe Kapitel 5 Technische Daten für Informa tionen über den Lagertemperaturbereich 3 3 Reinigen und Trocknen Produkt Nur mit einem sauberen und weichen Lappen reinigen Kabel und Stecker Stecker dürfe...

Page 24: ...rien mit unterschiedlichen Zelltechnologien Sachwidrige Verwendung Verwendung des Produktes ohne Instruktion Verwendung ausserhalb der Einsatzgrenzen Unwirksammachen von Sicherheitseinrichtungen Entfernen von Hinweis oder Warnschildern Öffnen des Produktes mit Werkzeugen zum Beispiel Schraubenzieher sofern nicht ausdrücklich für bestimmte Fälle erlaubt Durchführung von Umbauten oder Veränderungen ...

Page 25: ...ktes inklusive Gebrauchsanweisung und Originalzu behör Hersteller von Fremdzu behör Hersteller von Fremdzubehör für das Produkt sind verantwortlich für die Entwicklung Umsetzung und Kommunikation von Sicherheitskonzepten für ihre Produkte und deren Wirkung in Kombination mit dem Leica Geosystems Produkt Betreiber Für den Betreiber gelten folgende Pflichten Er versteht die Schutzinformationen auf d...

Page 26: ...t nur in trockenen Innenräumen zum Beispiel Gebäude oder Kraftfahrzeug Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit Nass gewordene Produkte dürfen nicht verwendet werden Warnung Wenn Sie das Produkt öffnen können Sie durch folgende Auslöser einen elektrischen Schlag erleiden Berühren von stromführenden Teilen Betrieb nach sachwidrigem Reparaturversuch Gegenmassnahmen Das Produkt nicht öffnen Lassen S...

Page 27: ...com treatment zum Download bereit oder können bei Ihrem Leica Geosystems Händler angefordert werden 4 6 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Beschreibung Als elektromagnetische Verträglichkeit bezeichnen wir die Fähigkeit des Produktes in einem Umfeld mit elektromagnetischer Strahlung und elektrostatischer Entladung einwandfrei zu funktionieren ohne elektromagnetische Störungen in anderen Geräte...

Page 28: ...h andere Geräte gestört werden Gegenmassnahmen Während des Gebrauchs des Produktes müssen Kabel beidseitig eingesteckt sein zum Beispiel Gerät externe Batterie 4 7 FCC Hinweis Gültig in USA Warnung Dieses Produkt hat in Tests die Grenzwerte eingehalten die in Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben sind Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohng...

Page 29: ...sen der unterschiedlich ist zu dem des Empfängers Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio und Fernsehtechniker helfen Warnung Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrücklich von Leica Geosystems erlaubt wurden kann das Recht des Anwenders einschränken das Gerät in Betrieb zu nehmen Beschilderung Type GKL221 Art No This device complies with part 15 of the FCC Rules Opera...

Page 30: ...hnellladung wird durchgeführt für Alle Leica Geosystems Batterien Diese sind mit Temperaturüberwachung und Batterieerkennung ausgestattet Ladestrom maximal 4 0 A je nach Batterie Alle Standard Camcorderbatterien mit drei Kontaktflächen und Temperaturüberwachung Lade strom maximal 1 6 A Langsames Anladen wird durchgeführt für NiCd und NiMH Batterien mit Temperatur kleiner 10 C Li Ion Batterien mit ...

Page 31: ...Erhaltungsladung notwendig Ladetechnologie Abschaltkriterien bei der Schnellladung Erhaltungsladung bei NiCd und NiMH Batterien Überwachung der Batteriespannung des Ladestromes und der Batterietemperatur Zellarten NiCd NiMH Li Ion Bei NiCd und NiMH Batterien Bei Li Ion Batterien Timer Timer Kapazität Kapazität Batterietemperatur Batterietemperatur Negative Spannungsdifferenz Ladestrom Temperaturan...

Page 32: ...n Gewicht Ladestation inklusive zwei Batterieadaptern 1 12 kg Aussenmasse B X T X H maximal 237 mm x 227 mm x 43 mm inklusive Batterieadapter NiCd Batterien NiMH Batterien Li Ion Batterien bis 2200 mAh 1 0 bis 1 5 h bis 2200 mAh 1 5 bis 2 0 h bis 4600 mAh 2 5 bis 3 5 h bis 7200 mAh 2 5 bis 4 0 h bis 4900 mAh 2 0 bis 2 5 h bis 10000 mAh 2 5 bis 5 5 h für NiCd und NiMH Batterien Li Ion Batterien 6V ...

Page 33: ...EN Leica GKL221 Charger User Manual Version 1 3 English ...

Page 34: ...orkshop Symbols The symbols used in this manual have the following meanings Type ____________________ Serial No ____________________ Type Description Danger Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which if not avoided could result in death or serious injury Cauti...

Page 35: ...ries 11 2 4 Selection Button 14 2 5 Charging the Battery 15 2 6 Indicators 17 2 7 Tips 20 3 Care and Transport 21 3 1 Transport 21 3 2 Storage 21 3 3 Cleaning and Drying 21 4 Safety Directions 22 4 1 General 22 4 2 Purpose 22 4 3 Limits of Use 23 4 4 Areas of Responsibilities 23 4 5 Hazards of Use 24 4 6 Electromagnetic Compatibility EMC 25 4 7 FCC Statement Applicable in U S 26 5 Technical Data 2...

Page 36: ...a vehicle can be used The GKL221 is a very useful comple ment to all of your battery operated Leica Geosystems products General information Up to five batteries can be connected to the charger Two batteries can be charged at the same time With more than two batteries connected the rest are charged in the order they were connected Beside charging the charger can also discharge and refresh batteries...

Page 37: ...ble connection e Cable socket for external 5 pole batteries f Vehicle adapter GDC221 optional g Vehicle cable socket on the charger h Function indicator i Capacity and error indicators j Selection button k Status indicator for external battery connection l GDI221 battery adapter optional m Battery status indicators n GDI222 battery adapter and 5 pole charging cable optional GKL221_002 a b c d e f ...

Page 38: ...e charger is designed to recharge and discharge original Leica batteries as well as some NiMH NiCd camcorder batteries Refer to section 2 3 Inserting and Removing the Batteries for more information GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 39: ...he charger Charger battery adapter Rechargeable batteries GKL221 with two GDI221 Up to four Li Ion batteries and one battery with a 5 pole socket GKL221 with one GDI221 and one GDI222 Up to two Li Ion batteries one camcorder type battery and two batteries with 5 pole sockets GKL221 with two GDI222 Up to two camcorder type batteries and three batteries with 5 pole sockets ...

Page 40: ...has one LED per charging bay that indicates the status of the battery Type The following battery adapters are available GDI221 For two Leica Geosystems Li Ion batteries GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 or GEB242 GDI222 For one Leica Geosystems NiMH battery GEB111 or GEB121 and one NiCd or NiMH 5 pole battery GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 41: ... supplied mains cable to the mains power socket or With the optional GDC211 vehicle adapter to the battery circuit of a vehicle Inserting 1 Insert the battery adapter along the rear guiding edge 2 Press on the front of the battery adapter until it clicks and locks into place Removing 1 Press on the front edge of the battery adapter to open it 2 Carefully lift it up to the stop point 3 Remove the a...

Page 42: ...charger or the fuse in the vehicle adapter has to be changed The fuse in the charger has to be changed by an authorised Leica Geosys tems service workshop The fuse in the vehicle adapter has to be changed as described in the manual of the adapter Function check After the adapter is connected to the mains or to the vehicle s battery circuit the red yellow and green function indicators light up once...

Page 43: ...eries recommended by Leica Geosystems Only use Leica Geosystems Li Ion batteries Inserting 1 Insert the battery flush to the front edge of the GDI221 battery bay 2 Push the battery downwards with only slight pressure to the stop position Removing Push the battery backwards to the stop and then remove it GKL221_007 2 1 ...

Page 44: ...ontact surfaces must meet the following specifications to prevent damage Voltage 6 V Type of battery NiCd or NiMH Minimum capacity NiCd 1500 mAh NiMH 1800 mAh Compatible contacts in the correct sequence i e T in one line Camcorder batteries that meet these specifications are monitored for temperature and charged with a current of 1 6 A Inserting 1 Insert the battery into the front edge of the GDI2...

Page 45: ...0 must be connected to the 5 pole charging socket of the charging cable GKL221_009 1 2 Leica Geosystems batteries with 5 pole charging sockets e g the GEB87 or GEB70 must be connected to the external battery connection socket of the charging cable Batteries on external battery connection sockets can be charged without termi nating a charging process that has already begun GKL221_010 1 2 ...

Page 46: ...es Functions Press the selection button Description Selectthecharging bay Less than two seconds The next bay containing a battery is selected The selected bay is indicated by the yellow status indicator flashing quickly for about three seconds the battery capacity is also displayed Switching between charging and discharging modes More than three seconds Switching to the discharging mode causes the...

Page 47: ...y charged and ready for use Refer to section Charging modes for more information Step Description 1 Insert the battery adapter 2 Connect the charger to the power supply the green function indicator lights up 3 Insert the battery The yellow status indicator flashes to indicate that the battery has been recognized 4 Make sure the green status indicator remains on The battery is now being charged Ref...

Page 48: ... for large capacity batteries To keep discharge times short only use this function with batteries that are empty or low on charge 4 When the battery has been discharged it is put on quick charge The status indicator lights up green 5 The battery has been completely charged when the green status indicator starts to flash We recommend refreshing NiCd and NiMH batteries two to three times when their ...

Page 49: ...is not connected to the power supply Green The charger is connected to the power supply Symbol LED Meaning Off The connected battery was not recognized Yellow The connected battery was recognized The charger is in stand by mode as two other batteries are being charged or discharged Green The connected battery is now being charged Green The connected battery is fully charged and can be removed ...

Page 50: ...rs turn red to show that there is an error in the selected bay Capacity indicators Presently the level of charge can only be displayed for the Leica Geosystems GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 and GEB90 batteries Red The charger has detected an error Red A battery to be refreshed is connected The battery is being discharged Yellow Indicates the active selected bay Symbol LED Meaning LEDs ...

Page 51: ...the mains or vehicle battery power circuit If the cables are all correctly connected and no obvious faults can be detected If the function indicator is lit on the optionally connected vehicle adapter LEDs Meaning Measures to take The battery is too cold or overheated Refer to section Temperature range for additional information The battery is defective Use a different battery Faulty contact on the...

Page 52: ...ssible It prevents the so called memory effect with NiCd batteries When using the vehicle adapter always keep the motor running while charging the batteries Avoid sudden ambient temperature changes while charging the batteries e g do not let the sun shine directly on the batteries or on the charger Sudden ambient temperature changes may cause the charging process to end prematurely without having ...

Page 53: ...nt to protect against shock and vibra tion 3 2 Storage Product Respect the temperature limits when storing the product particularly in summer if the product is inside a vehicle Refer to section 5 Technical Data for information about temperature limits 3 3 Cleaning and Drying Product Use only a clean soft lint free cloth for cleaning Cables and plugs Keep plugs clean and dry Blow away any dirt lodg...

Page 54: ...e outside of the intended limits Disabling safety systems Removal of hazard notices Opening the product using tools for example screwdriver unless this is specifically permitted for certain functions Modification or conversion of the product Use after misappropriation Use of products with obviously recognizable damages or defects Use with accessories from other manufacturers without the prior expl...

Page 55: ...unicating safety concepts for their products and are also responsible for the effec tiveness of those safety concepts in combination with the Leica Geosystems product Person in charge of the product The person in charge of the product has the following duties To understand the safety instructions on the product and the instructions in the user manual To be familiar with local regulations relating ...

Page 56: ...eceive an electric shock Precautions Use the product only in dry environments for example in buildings or vehicles Protect the product against humidity If the product becomes humid it must not be used Warning If you open the product either of the following actions may cause you to receive an electric shock Touching live components Using the product after incorrect attempts were made to carry out r...

Page 57: ...http www leica geosystems com treatment or received from your Leica Geosystems dealer 4 6 Electromagnetic Compatibility EMC Description The term Electromagnetic Compatibility is taken to mean the capability of the product to function smoothly in an environment where electromagnetic radiation and electrostatic discharges are present and without causing electromagnetic disturbances to other equipmen...

Page 58: ...r must be connected at both ends 4 7 FCC Statement Applicable in U S Warning This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate frequency energy and if not ...

Page 59: ...cations not expressly approved by Leica Geosystems for compliance could void the user s authority to operate the equipment Labels Type GKL221 Art No This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause unde...

Page 60: ...g modes Quick charging mode for All Leica Geosystems batteries It features temperature monitoring and battery recognition Charging current is maximum 4 0 A depending on the battery All standard camcorder batteries with three contact surfaces and temperature monitoring Charging current maximum 1 6 A Normal charging mode for NiCd and NiMH batteries with temperature below 10 C Li Ion batteries with t...

Page 61: ...loose their charge when not used Charging technology Switch off conditions in the quick charging mode Conservation charging of NiCd and NiMH batteries Monitors battery voltage charging current and battery temperature Cell type NiCd NiMH Li Ion For NiCd and NiMH batteries For Li Ion batteries Timer Timer Capacity Capacity Battery temperature Battery temperature Negative voltage difference Charging ...

Page 62: ... to section 2 6 Indicators Weight Charger including two battery adapters 1 12 kg Dimensions W X D X H maximum 237 mm x 227 mm x 43 mm including the battery adapter NiCd batteries NiMH batteries Li Ion batteries max 2200 mAh 1 0 to 1 5 h max 2200 mAh 1 5 to 2 0 h max 4600 mAh 2 5 to 3 5 h max 7200 mAh 2 5 to 4 0 h max 4900 mAh 2 0 to 2 5 h max 10000 mAh2 5to 5 5 h For NiCd and NiMH batteries Li Ion...

Page 63: ...FR Leica Chargeur GKL221 Mode d emploi Version 1 3 Français ...

Page 64: ...e service après vente agréé par Leica Geosystems Symboles utilisés Les symboles utilisés dans ce manuel ont la signification suivante Type ____________________ N de série ____________________ Type Description Danger Danger directement lié à l utilisation qui entraîne obligatoirement des dommages corporels importants ou la mort Attention Danger lié à l utilisation ou à l utilisation non conforme po...

Page 65: ...batterie 15 2 6 Indicateurs lumineux 17 2 7 Conseils 20 3 Entretien et transport 21 3 1 Transport 21 3 2 Stockage 21 3 3 Nettoyage et séchage 21 4 Consignes de sécurité 22 4 1 Généralités 22 4 2 Domaine d application 22 4 3 Limites d application 23 4 4 Responsabilités 23 4 5 Dangers d utilisation 24 4 6 Compatibilité Electromagnétique EMC 26 4 7 FCC statement applicable aux USA 27 5 Caractéristiqu...

Page 66: ... bord d un véhicule Le chargeur constitue un complé ment optimal de l équipement Leica alimenté par batterie Informations générales Il est possible de raccorder jusqu à cinq batteries au chargeur Deux batteries peuvent être chargées simultanément Les batteries sont chargées dans l ordre de connexion A côté de la charge le chargeur contient des fonctions de décharge de charge de maintien et de rafr...

Page 67: ...charge pour batterie 5 pôles externe f Adaptateur auto GDC221 option g Prise pour adaptateur auto h Indicateur de fonctionnement i Indicateurs de capacité et de défaut j Sélecteur k Indicateur d état pour connexion de batterie externe l Adaptateur de batterie GDI221 option m Indicateurs d état des batteries n Adaptateur de batterie GDI222 et câble de charge 5 pôles adéquat option GKL221_002 a b c ...

Page 68: ...seulement conçu pour la charge et la décharge de batteries Leica Geosystems d origine ainsi que de diverses batteries de caméscope NiMH NiCd courantes Voir chapitre 2 3 Mise en place des batteries pour plus d informations GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 69: ...geur adaptateur de batterie Batteries rechargeables GKL221 avec deux GDI221 Jusqu à quatre batteries li ion et une batterie à prise de charge 5 pôles GKL221 avec un GDI221 et un GDI222 Jusqu à deux batteries li ion une batterie au format caméscope et deux batteries à prise de charge 5 pôles GKL221 avec deux GDI222 Jusqu à deux batteries au format caméscope et trois batteries à prise de charge 5 pô...

Page 70: ... renferment par emplacement de charge une LED pour l indication de l état de la batterie Types Les adaptateurs de batterie suivants sont disponibles GDI221 Pour deux batteries li ion Leica Geosystems GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 ou GEB242 GDI222 Pour une batterie Leica Geosystems NiMH GEB111 ou GEB121 et une batterie NiCd ou NiMH 5 pôles GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 71: ...ur soit par le câble d alimentation fourni au secteur soit au moyen de l adaptateur auto GDC211 optionnel au circuit de bord du véhicule Introduire 1 Introduire l adaptateur de batterie avec le guidage arrière 2 L encliqueter par pression sur la partie avant L enclenchement est audible et palpable Retirer 1 Déverrouiller l adaptateur de batterie par pression de la languette avant 2 Tirer légèremen...

Page 72: ...e du chargeur ou le fusible de l adaptateur auto doit être remplacé Le fusible du chargeur doit être remplacé par un point de service après vente Leica Geosystems autorisé Le remplacement du fusible dans l adaptateur auto doit s effectuer conformément au mode d emploi de l adaptateur auto Contrôle de fonctionne ment Après la connexion au secteur ou au circuit de bord du véhicule les indicateurs d ...

Page 73: ...atteries recommandées par Leica Geosys tems Utilisez exclusivement des batteries li ion de Leica Geosystems Introduire 1 Insérer la batterie en l alignant sur le bord avant du logement GDI221 2 Avancer la batterie avec une légère pression vers le bas jusqu en butée Retirer Repousser la batterie jusqu en butée et la retirer GKL221_007 2 1 ...

Page 74: ...ntes pour prévenir des endommagements Tension 6 V Type de cellule NiCd ou NiMH Capacité minimum NiCd 1500 mAh NiMH 1800 mAh Contacts compatibles dans le bon ordre T sur une rangée Les batteries de caméscope qui répondent à ces exigences sont chargées avec un courant de 1 6 A à surveillance de température Introduire 1 Appuyer la batterie contre le bord avant de l emplacement GDI222 2 La presser ver...

Page 75: ...emple GEB87 ou GEB70 sont raccordées au moyen du câble de charge à la prise 5 pôles GKL221_009 1 2 Les batteries Leica Geosystems à prise de charge 5 pôles par exemple GEB87 ou GEB70 sont raccordées au moyen du câble de charge à la prise externe Les batteries raccordées à la prise externe sont chargées de façon privilégiée sans interrompre une charge en cours GKL221_010 1 2 ...

Page 76: ...ectionner l emplacement de charge moins de deux secondes Le prochain emplacement équipé d une batterie sera sélec tionné L emplacement choisi est signalé par un clignotement jaune rapide de l indicateur pendant environ trois secondes Par ailleurs la capacité de la batterie s affiche Commuter entre charge et décharge plus de trois secondes En cas de commutation sur le mode de décharge l indicateur ...

Page 77: ...utilisation à pleine capacité Voir chapitre Types de charge pour plus d informations Etape Description 1 Insérer l adaptateur de batterie 2 Raccorder le chargeur à l alimentation l indicateur de fonctionnement émet une lumière verte 3 Introduire la batterie L indicateur d état émet une lumière clignotante jaune la batterie est détectée 4 S assurer que l indicateur d état émet une lumière verte con...

Page 78: ...diminuer les temps de décharge cette fonction ne devrait s effectuer que si les batteries sont vides ou presque vides 4 Si la décharge de la batterie est complète une charge rapide s enclenche L indicateur d état émet alors une lumière verte 5 La batterie est entièrement chargée quand l indicateur d état émet une lumière verte clignotante Nous recommandons de soumettre les batteries NiCd et NiMH d...

Page 79: ...on raccordé à une source de courant Verte Chargeur raccordé à une source de courant Symbole LED Signification Eteinte Pas de batterie détectée sur la prise Jaune Le chargeur a détecté une batterie sur la prise Elle est en attente étant donné que deux autres batteries sont en train d être char gées ou déchargées Verte La batterie raccordée est maintenant chargée Verte La batterie raccordée est main...

Page 80: ...lectionné en rouge Indicateurs de capacité L indication de la capacité est pour l instant seulement possible pour les batteries Leica Geosystems GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB90 Rouge Le chargeur a détecté une erreur Rouge Batterie raccordée pour le rafraîchissement Elle se trouve en phase de décharge Jaune Signalisation de l emplacement actif sélectionné Symbole LED Signification L...

Page 81: ...que par la prise de courant ou le circuit de bord du véhicule Les câbles sont ils enfichés correctement et dépourvus de vices apparents En cas de raccordement de l adaptateur auto optionnel L indicateur de fonctionnement de l adaptateur auto est il allumé LED Signification Mesures Température de batterie trop basse ou trop haute Voir chapitre Plage de température pour plus d informations Batterie ...

Page 82: ...s l instrument Ceci évite l effet mémoire sur les batte ries NiCd En cas d utilisation de l adaptateur auto les batteries devraient seulement être chargées quand le moteur tourne Evitez une augmentation rapide de la température ambiante pendant la charge par exemple par rayon nement solaire sur les chargeurs et batteries Une hausse rapide de la température peut provoquer une fin de charge prématur...

Page 83: ...roduit Respectez les valeurs limite de température en stockant l équipement particulièrement en été si l équi pement se trouve dans un véhicule Voir chapitre 5 Caractéristiques techniques pour plus d informa tions sur la plage de température de stockage 3 3 Nettoyage et séchage Produit Utilisez un chiffon propre et doux sans peluche pour le nettoyage Câbles et connecteurs Les connecteurs doivent ê...

Page 84: ...activation des systèmes de sécurité Suppression des panneaux d avertissement L ouverture de l instrument à l aide d outils comme par exemple un tournevis est interdite sauf mention expresse pour certaines fonctions Modification ou transformation de l instrument Utilisation de l instrument après vol Utilisation des produits présentant des défauts ou dégâts éminemment reconnaissables Utilisation ave...

Page 85: ...a mise en pratique et la diffusion de concepts de sécurité relatifs à leurs produits ainsi que de l efficacité de ces concepts avec l instrument Leica Geosystems Propriétaire de l instru ment Il incombe au propriétaire les charges suivantes comprendre les consignes de sécurité de l instrument et les instructions du manuel d utilisation se familiariser avec la législation locale en matière de sécur...

Page 86: ...n est pas conçu pour être utilisé dans un environnement humide et hostile En cas d infil tration d eau il y a danger d électrocution Mesure préventive N utilisez l équipement qu en intérieur dans des endroits secs par exemple dans un bâtiment ou un véhicule Protégez le de l humidité Ne vous servez pas d un équipement humide Attention Si vous ouvrez l équipement vous vous exposez à un risque d élec...

Page 87: ...des intoxications une corrosion ou libérer des substances polluantes En vous débarrassant du produit de manière irresponsable vous pouvez permettre à des personnes non habilitées de s en servir en infraction avec les règlements en vigueur elles courent ainsi de même que des tiers le risque de se blesser gravement et exposent l environnement à un danger de libération de substances polluantes Mesure...

Page 88: ... Un risque d interférence demeure avec l utilisation d accessoires fabriqués par des tiers comme par exemple les ordinateurs de terrain PC les talkies walkies les câbles non standard ou les batteries externes Precautions Utilisez l équipement et les accessoires conseillés par Leica Geosystems Une fois combiné à l instru ment ils répondent rigoureusement aux conditions mentionnées dans les directiv...

Page 89: ...a réception radio ou télévision consta tées en éteignant puis en rallumant l équipement l utilisateur peut tenter de corriger ces interférences grâce aux mesures suivantes Réorientez ou relocalisez l antenne de réception Augmentez la séparation entre l équipement et le capteur Augmentez la séparation entre l équipement et le capteur Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté dans le domai...

Page 90: ... charge Charge rapide exécutée pour Toutes les batteries Leica Geosystems Celles ci sont munies d une surveillance de température et de détection de batterie Courant de charge maximal 4 0 A par batterie Toutes les batteries caméscope standard avec trois surfaces de contact et une surveillance de température Courant de charge maximal 1 6 A Charge lente exécutée pour Batteries NiCd et NiMH d une tem...

Page 91: ...e maintien Technologie de charge Critères d arrêt de la charge rapide Charge de maintien sur batteries NiCd et NiMH Surveillance de la tension de la batterie du courant de charge et de la température de la batterie Types de cellule NiCd NiMH Li ion Sur batteries NiCd et NiMH Sur batteries li ion Timer Timer Capacité Capacité Température de batterie Température de batterie Différence de tension nég...

Page 92: ...cateurs lumineux Poids Chargeur avec deux adaptateurs de batterie 1 12 kg Dimensions extérieures L X P X H maximal 237 mm x 227 mm x 43 mm avec adaptateur de batterie Batteries NiCd Batteries NiMH Batteries li ion jusqu à 2200 mAh 1 0 à 1 5 h jusqu à 2200 mAh 1 5 à 2 0 h jusqu à 4600 mAh 2 5 à 3 5 h jusqu à 7200 mAh 2 5 à 4 0 h jusqu à 4900 mAh 2 0 à 2 5 h jusqu à 10000 mAh 2 5 à 5 5 h pour batter...

Page 93: ...ES Leica Cargador GKL221 Manual de Empleo Versión 1 3 Español ...

Page 94: ...con nuestra agencia o taller de servicio Leica Geosystems Símbolos utilizados Los símbolos utilizados en este manual tienen el siguiente significado Modelo ____________________ No de serie ____________________ Símbolo Significado Peligro En estos casos existe riesgo de empleo que puede ocasionar daños personales graves o incluso la muerte Aviso En estos casos existe riesgo de empleo Un empleo no c...

Page 95: ...5 Carga de la batería 15 2 6 Indicadores 17 2 7 Consejos 20 3 Cuidado y transporte 21 3 1 Transporte 21 3 2 Almacenamiento 21 3 3 Limpieza y secado 21 4 Instrucciones de Seguridad 22 4 1 General 22 4 2 Utilización 22 4 3 Límites de empleo 23 4 4 Ámbitos de responsabilidad 23 4 5 Peligros durante el uso 24 4 6 Compatibilidad electromagnética EMC 25 4 7 Normativa FCC aplicable en EE UU 26 5 Datos té...

Page 96: ...ta al mechero del mismo El GKL221 es un complemento ideal para todos los productos Leica Geosystems que operan con baterías Información general Al cargador se le pueden conectar hasta cinco baterías Es posible cargar dos baterías al mismo tiempo Si al cargador se conectan más de dos baterías el resto se cargan en el orden con el que fueron conectadas Además de cargar el cargador también puede desc...

Page 97: ...ría externa e Contacto del cable para baterías externas de 5 polos f Adaptador GDC221 para vehículo opcional g Contacto para cable de conexión al vehículo h Indicador de función i Indicadores de capacidad y error j Botón de selección k Indicador de estado para conexión de batería externa l Adaptador GDI221 para batería opcional m Indicadores del estado de la batería n Adaptador GDI222 para batería...

Page 98: ...gador está diseñado para recargar y descargar baterías Leica originales así como algunas bate rías cámara de vídeo de NiMH NiCd Consulte la sección 2 3 Insertar y retirar las baterías para mayor información GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 99: ...ías Cargador Adaptador para batería Baterías recargables GKL221 con dos GDI221 Hasta cuatro baterías de ion Li y una batería con un contacto de 5 polos GKL221 con una GDI221 y una GDI222 Hasta dos baterías de ion Li una batería de tipo cámara de vídeo y dos baterías con contactos de 5 polos GKL221 con dos GDI222 Hasta dos baterías de tipo cámara de vídeo y tres baterías con contactos de 5 polos ...

Page 100: ...cada compartimento de carga el cual indica el estado de la batería Tipo Se encuentran disponibles los siguientes adaptadores para batería GDI221 Para dos baterías Leica Geosystems GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 o GEB242 de ion Litio GDI222 Para una batería Leica Geosystems GEB111 o GEB121 de NiMH o una batería GEB121 y una batería de NiCd o NiMH de 5 polos GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 101: ...ador ya sea Mediante el cable de alimentación suministrado al cable de red o Con el adaptador opcional GDC211 para vehículo Insertar 1 Inserte la batería a lo largo del borde de la parte posterior 2 Presione sobre la parte delantera del adap tador para batería hasta escuchar un clic Retirar 1 Presione sobre el borde delantero del adap tador para batería para abrirlo 2 Levántelo cuidadosamente hast...

Page 102: ...olaridad incorrecta deberá cambiarse el fusible del cargador o el fusible del adaptador para vehículo El fusible del cargador deberá cambiarse en un taller de Servicio Técnico autorizado por Leica Geosystems El fusible del adaptador para vehículo debe cambiarse como se describe en el manual del adaptador Revisión de funciona miento Después de conectar el adaptador al cable de red o al circuito de ...

Page 103: ...comendadas por Leica Geosystems Utilice solo baterías Leica Geosystems de ion Li Insertar 1 Inserte la batería en el compartimento para baterías GDI221 2 Empuje la batería hacia abajo con una ligera presión hasta el punto límite Retirar Empuje la batería hacia adelante hasta el punto límite y retírela GKL221_007 2 1 ...

Page 104: ...ies de contacto deben cumplir con las siguientes especificaciones para evitar daños Voltaje 6 V Tipo de batería NiCd o NiMH Capacidad mínima NiCd 1500 mAh NiMH 1800 mAh Contactos compatibles en la secuencia correcta es decir T en una línea A las baterías de cámara de vídeo que cumplen con estas especificaciones se controla la temperatura y se cargan con una corriente de 1 6 A Insertar 1 Inserte la...

Page 105: ...GEB70 deben conectarse al contacto de 5 polos del cable para carga GKL221_009 1 2 Las baterías Leica Geosystems con enchufes para carga de 5 polos por ejem baterías GEB87 o GEB70 deben conectarse al contacto para baterías externas del cable para carga Las baterías conectadas a los enchufes de baterías externas pueden cargarse sin necesidad de terminar un proceso de carga que ya haya comenzado GKL2...

Page 106: ...a Menos de dos segundos Se elegirá el siguiente compartimento de carga que contenga una batería El compartimento de carga se señala mediante el indicador de estado amarillo el cual se encenderá rápida mente y de manera intermitente durante aprox tres segundos también se mostrará la capacidad de la batería Alternar entre los modos de Carga y Descarga Más de tres segundos Al cambiar al modo de desca...

Page 107: ...rde 3 Inserte la batería El indicador de estado amarillo comienza a parpadear para señalar que la batería ha sido reconocida 4 Comprobar que el indicador de estado verde continúa encendido En ese caso la batería se está cargando Consulte la sección 2 6 Indicadores luminosos si después de conectar la batería se enciende un indicador de estado diferente Revise el indicador de estado después de aprox...

Page 108: ...ciar el proceso de descarga de la batería La descarga se señala con el indicador de estado rojo encendido de manera intermitente La descarga puede tardar un tiempo considerable para baterías de capacidad considerable Para reducir los tiempos de descarga utilice esta función única mente con baterías completamente descargadas o con poca carga 4 Cuando la batería ha sido descargada comienza un ciclo ...

Page 109: ...l cargador no está conectado a la fuente de alimentación Verde El cargador está conectado a la fuente de alimentación Símbolo Indicador Significado Apagado La batería conectada no fue reconocida Amarillo La batería conectada fue reconocida El cargador se encuentra en estado de espera porque hay otras dos baterías cargándose o descargándose Verde La batería conectada se está cargando Verde La bater...

Page 110: ...a señalar que existe un error en el compartimento seleccionado Indicadores de capacidad El nivel de carga se puede mostrar únicamente para las baterías GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 y GEB90 de Leica Geosystems Rojo El cargador ha detectado un error Rojo Se encuentra conectada una batería para ser actualizada La batería se está descargando Amarillo Indica el compartimento activo y selec...

Page 111: ...éctrica del vehículo Los cables se encuentran conectados correctamente y no hay fallos evidentes El indicador de función se encuentra encendido en el adaptador opcional conectado para vehí culo Indicadores Significado Medidas a tomar La batería está demasiado fría o sobre calentada Para mayor información Consulte la sección Rango de temperaturas La batería está defectuosa Utilice una batería difer...

Page 112: ...mento De esta forma se evita el llamado efecto de memoria en las baterías de NiCd Para cargar las baterías en un vehículo el motor ha de estar siempre en marcha Evitar los cambios bruscos de la temperatura ambiental durante la carga por ejemplo por radiación solar en los cargadores y las baterías Dichos cambios bruscos de temperatura pueden hacer que el proceso de carga termine antes de tiempo y n...

Page 113: ... vibraciones 3 2 Almacenamiento Producto Observar los valores límite de temperatura para el almacenamiento del equipo especialmente en verano si se transporta dentro de un vehículo Consulte la sección 5 Datos técnicos para mayor infor mación acerca de los límites de temperatura 3 3 Limpieza y secado Producto Limpie el producto siempre con un paño seco y limpio Cables y enchufes Mantener los enchuf...

Page 114: ...e diferentes tecnologías de celda Uso improcedente Utilización del producto sin instrucción Uso fuera de los límites de aplicación Anulación de los dispositivos de seguridad Retirada de los rótulos de advertencia Abrir el producto utilizando herramientas p ej destornilladores salvo que esté expresamente permitido en determinados casos Realización de modificaciones o transformaciones en el producto...

Page 115: ...osys tems Los fabricantes de accesorios que no sean Leica Geosystems para el producto tienen la responsabi lidad del desarrollo la implementación y la comunicación de los conceptos de seguridad correspon dientes a sus productos y al efecto de los mismos en combinación con el producto de Leica Geosys tems Personaencargada del producto La persona encargada del producto tiene las siguientes obligacio...

Page 116: ...dad en el aparato puede recibir una descarga eléctrica Medidas preventivas Emplear el cargador exclusivamente en interiores secos y protegerlo contra la humedad Abstenerse de utilizarlo en caso de que se haya mojado Aviso Al abrir el cargador el usuario corre el riesgo de electrocutarse a causa de El contacto con elementos conductores Utilizar el cargador después de una reparación inadecuada Medid...

Page 117: ...de Leica Geosystems en http www leica geosystems com treatment o solicitarla directamente a su representante Leica Geosystems 4 6 Compatibilidad electromagnética EMC Descripción Denominamos compatibilidad electromagnética a la capacidad del producto de funcionar perfecta mente en un entorno con radiación electromagnética y descarga electrostática sin causar perturba ciones electromagnéticas en otr...

Page 118: ...g nética permitidos y perturbar otros aparatos Medidas preventivas Mientras se esté trabajando con el producto los cables han de estar conectados por los dos lados p ej del producto a la batería externa 4 7 Normativa FCC aplicable en EE UU Aviso Los tests efectuados han puesto de manifiesto que este equipo se atiene a los valores límite determi nados en la sección 15 de la normativa FCC para instr...

Page 119: ...strumento a un circuito distinto al del receptor asesorándose por el vendedor o algún técnico de radio televisión Aviso Si en el instrumento se efectúan modificaciones que no estén explícitamente autorizadas por Leica Geosystems el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limitado Rótulo Type GKL221 Art No This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to...

Page 120: ...mperaturas Modos de carga Modo de carga rápida para Todas las baterías Leica Geosystems Permite el control de temperatura y reconocimiento del tipo de batería La corriente de carga es máximo de 4 0 A dependiendo de la batería Todas las baterías de cámara de vídeo estándar con tres superficies de contacto y control de temperatura Corriente de carga máxima de 1 6 A Modo de carga normal para Baterías...

Page 121: ... no pierden su carga mientras no se utilizan Tecnología de carga Condiciones desactivadas en el modo de carga rápida Carga de conservación para baterías de NiCd y NiMH Controla el voltaje de la batería corriente de carga y temperatura de la batería Tipo de celda NiCd NiMH Ion Li Para baterías de NiCd y NiMH Para baterías de ion Li Temporizador Temporizador Capacidad Capacidad Temperatura de baterí...

Page 122: ... 6 Indicadores Peso Cargador incluyendo dos adaptadores para batería 1 12 kg Dimensiones A X L X A máximo 237 mm x 227 mm x 43 mm incluyendo el adaptador para batería Baterías de NiCd Baterías de NiMH Baterías de ion Li máx 2200 mAh 1 0 a 1 5 h máx 2200 mAh 1 5 a 2 0 h máx 4600 mAh 2 5 a 3 5 h máx 7200 mAh 2 5 a 4 0 h máx 4900 mAh 2 0 a 2 5 h máx 10000 mAh 2 5 a 5 5 h Para baterías de NiCd y NiMH ...

Page 123: ...IT Leica GKL221 Caricabatterie Manuale d istruzioni Versione 1 3 Italiano ...

Page 124: ...assistenza tecnica autorizzato Leica Geosystems Significato dei simboli I simboli utilizzati nelle presenti istruzioni hanno il seguente significato Tipo ____________________ N di serie ____________________ Tipo Descrizione Pericolo Situazione di pericolo imminente che come conseguenza provoca la morte o gravi danni alle persone Avvertimento Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se n...

Page 125: ...one 14 2 5 Carica delle batterie 15 2 6 Indicatori luminosi 17 2 7 Suggerimenti 20 3 Manutenzione e trasporto 21 3 1 Trasporto 21 3 2 Custodia 21 3 3 Cura 21 4 Norme di sicurezza 22 4 1 Indicazioni generali 22 4 2 Uso previsto dell apparecchiatura 22 4 3 Limiti all uso 23 4 4 Responsabilità 23 4 5 Rischi insiti nell uso 24 4 6 Compatibilità elettromagnetica CEM 25 4 7 Dichiarazione FCC valida negl...

Page 126: ...senta un completamento ideale per i prodotti Leica Geosystems azionati a batteria Informazioni generali Al caricabatterie possono essere collegate fino a cinque batterie Possono essere ricaricate due batterie contemporaneamente Le batterie vengono caricate secondo l ordine in cui sono state inserite nell apparecchio Il caricabatterie oltre alla ricarica delle batterie consente altre funzioni come ...

Page 127: ...e esterne a 5 poli f Adattatore per autoveicoli GDC221 opzionale g Attacco per adattatore per autoveicoli h Indicatore di funzionamento i Indicatori di capacità o di segnalazione delle anomalie j Tasto di selezione k Indicatore di stato per l attacco di batterie esterne l Adattatore per batterie GDI221 opzionale m Indicatori di stato delle batterie n Adattatore per batterie GDI222 e relativo cavo ...

Page 128: ...er la scarica e la ricarica di batterie originali Leica Geosystems e di diverse batterie NiMH NiCd per videocamere comunemente disponibili in commercio Vedere il capi tolo 2 3 Utilizzo ed estrazione delle batterie per ulteriori informazioni GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 129: ...ie Caricabatterie adattatore per batterie Batterie ricaricabili GKL221 con due GDI221 Fino a quattro batterie agli Li Ion e una batteria con presa di carica a 5 poli GKL221 con una GDI221 e una GDI222 Fino a due batterie Li Ion una batteria formato videocamera e due batterie con presa di carica a 5 poli GKL221 con due GDI222 Fino a due batterie in formato videocamera e tre batterie con presa di ca...

Page 130: ...per ogni vano di carica di un LED che indica lo stato di carica della batteria Tipi Sono disponibili i seguenti tipi di adattatore per batteria GDI221 Per due batterie Leica Geosystems agli Li Ion GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 o GEB242 GDI222 Per una batteria NiMH Leica Geosystems GEB111 o GEB121 oppure una batteria NiCd o NiMH a 5 poli GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 131: ...atterie alla rete elettrica mediante il cavo di alimentazione oppure alla rete di bordo del veicolo con l adattatore per auto GDC211 disponibile come optional Utilizzo 1 Introdurre l adattatore con la guida posteriore 2 Bloccarlo in posizione facendo pressione sulla parte posteriore Si deve sentire chiara mente lo scatto Estrazione 1 Sbloccare l adattatore per batteria facendo pressione sulla ling...

Page 132: ...o sostituire il fusibile del caricabatterie o dell adattatore per autoveicoli Il fusibile del caricabatterie deve essere sostituito presso un centro di assistenza autorizzato Leica Geosystems La sostituzione del fusibile nell adattatore per autoveicoli deve essere eseguita in conformità al relativo manuale di istruzioni Verifica di funzionamento Una volta collegato l adattatore per batterie alla r...

Page 133: ...igliate da Leica Geosystems Utilizzare esclusi vamente batterie Li Ion Leica Geosystems Utilizzo 1 Inserire la batteria a filo con lo spigolo ante riore del vano batteria GDI221 2 Fare scivolare in avanti la batteria premen dola leggermente fino all arresto Estrazione Fare scivolare all indietro la batteria fino all arresto ed estrarla GKL221_007 2 1 ...

Page 134: ...o devono soddisfare le seguenti condizioni tensione 6 V tipo di elemento NiCd o NiMH capacità minima NiCd 1500 mAh NiMH 1800 mAh contatti compatibili con la corretta disposizione ovvero T in sequenza Le batterie per videocamere che soddisfano queste condizioni vengono caricate con una corrente di carica di 1 6 A con controllo della temperatura Utilizzo 1 Collocare la batteria sullo spigolo anterio...

Page 135: ...gate al connettore a 5 poli tramite il cavo di carica GKL221_009 1 2 Le batterie Leica Geosystems con connettore di carica a 5 poli come le GEB87 o le GEB70 devono essere collegate al collegamento esterno alla batteria tramite il cavo di carica Le batterie collegate tramite collegamento esterno possono essere caricate preferibil mente senza interrompere un eventuale operazione di ricarica già iniz...

Page 136: ...to di sele zione Descrizione Selezionare il vano di carica Per meno di due secondi Viene selezionato il successivo vano in cui è inserita una batteria L indicatore di stato corrispondente al vano selezio nato diventa giallo e lampeggia rapidamente per tre secondi quindi viene visualizzata la capacità della batteria Commutazione tra proceduradicarica e scarica Per più di tre secondi Quando si passa...

Page 137: ...mento In questo modo si compensa Fase Descrizione 1 Inserire l adattatore per batterie 2 Collegare il caricabatterie all alimentazione elettrica l indicatore di funzionamento diventa verde 3 Inserire la batteria L indicatore di stato diventa giallo e lampeggia ad indicare che la batteria è stata riconosciuta 4 Assicurarsi che l indicatore di stato resti acceso sul verde Ora la batteria si sta cari...

Page 138: ... caso di batterie di notevoli dimensioni la fase di scarica può durare molto tempo Per ridurre il tempo di scarica questa funzione dovrebbe essere utilizzate solo con batterie già scariche o quasi scariche 4 Quando la batteria è completamente scarica viene avviata automaticamente la ricarica rapida L indicatore di stato resta acceso sul verde 5 Quando la batteria è completamente carica l indicator...

Page 139: ...te di energia Verde Il caricabatteriecaricabatterie è collegato ad una fonte di energia Simbolo LED Significato Spento Nessuna batteria riconosciuta collegata Giallo Il caricabatterie ha riconosciuto una batteria collegata La batteria è in modalità di attesa poiché al momento si stanno caricando o scaricando altre due batterie Verde La batteria collegata si sta ricaricando Verde La batteria colleg...

Page 140: ...sso il codice dell errore corrispondente al vano selezionato Indicatori di capacità Attualmente l indicatore di capacità funziona solo con batterie Leica Geosystems modello GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 e GEB90 Rosso Il caricabatterie ha riconosciuto un anomalia Rosso Batteria collegata per la rigenerazione La batteria si sta scari cando Giallo Indicazione del vano attivo ovvero selezi...

Page 141: ... rete o dalla rete dell autoveicolo I cavi sono collegati correttamente e non sono presenti anomalie visibili Se si sta utilizzando un adattatore per veicolo opzionale gli indicatori di funzionamento dell adattatore sono accesi LED Significato Misure Anomalie dovute a temperatura insuffi ciente o eccessiva della batteria Vedere il capitolo Campo di tempera tura per ulteriori informazioni Batteria ...

Page 142: ...chio In questo modo si evita l effetto memoria nelle batterie NiCd Se si utilizza un adattatore per autoveicoli le batterie dovrebbero essere caricate solo a motore acceso Evitare rapidi incrementi della temperatura ambiente durante la ricarica ad es l irraggiamento solare diretto sul caricabatterie e sulle batterie Un rapido aumento della temperatura ambiente può causare un interruzione prematura...

Page 143: ...colpi e vibrazioni 3 2 Custodia Prodotto Quando si ripone lo strumento soprattutto in estate e all interno di un auto tenere sempre presenti i limiti della temperatura di stoccaggio Vedere il capitolo 5 Dati tecnici per informazioni sul campo della temperatura di stoccaggio 3 3 Cura Prodotto Pulire utilizzando solamente un panno pulito e morbido Cavi e spine Mantenere puliti i connettori e protegg...

Page 144: ...l apparecchiatura Usi consentiti Scarica e ricarica di batterie con elementi a diversa tecnologia Utilizzi non consentiti Uso dello strumento senza istruzioni Uso in condizioni non consentite Disabilitazione dei sistemi di sicurezza Rimozione delle indicazioni di rischio Apertura dello strumento mediante utensili ad es cacciaviti ecc al di fuori dei casi in cui è espres samente consentito Esecuzio...

Page 145: ...ori degli accessori di altre marche I fabbricanti di accessori non Leica Geosystems utilizzabili per questo prodotto sono responsabili dello sviluppo della realizzazione e della comunicazione dei concetti di sicurezza relativi ai loro prodotti e dell effetto di tali concetti riguardo al prodotto Leica Geosystems Responsabile dell appa recchio La persona responsabile dell apparecchio ha i seguenti ...

Page 146: ...ca Precauzioni Utilizzare il prodotto solo al chiuso e in ambienti asciutti come all interno di edifici o veicoli Proteggere il prodotto dall umidità Non utilizzarlo quando è umido Avvertimento Evitare le due azioni sotto indicate quando si apre il prodotto in quanto esiste il rischio di scossa elet trica toccare le parti sotto tensione usare il caricabatterie dopo un tentativo di riparazione inad...

Page 147: ...e rendendo l ambiente soggetto a contamina zione Precauzioni Le informazioni sul trattamento del prodotto e la gestione dei rifiuti possono essere scaricate dalla homepage di Leica Geosystems all indirizzo http www leicageosystems com treatment o richieste al rivenditore locale di Leica Geosystems 4 6 Compatibilità elettromagnetica CEM Descrizione Il termine compatibilità elettromagnetica si rifer...

Page 148: ...il prodotto viene messo in funzione collegando solo una delle estremità dei cavi ad es un cavo di alimentazione esterno è possibile che il livello consentito di radiazione magnetica venga superato con conseguenti interferenze nel funzionamento di altri strumenti Precauzioni Durante l uso dello strumento i cavi ad es strumento batteria esterna devono essere collegati ad entrambe le estremità 4 7 Di...

Page 149: ... strumento e il ricevitore Collegare lo strumento alla presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il rice vitore Consultare il rivenditore o un tecnico esperto nel campo radiotelevisivo Avvertimento Qualsiasi alterazione o modifica non esplicitamente approvata da Leica Geosystems può limitare il diritto dell utente all uso dell apparecchiatura Targhette Type GKL221 Art No...

Page 150: ... Tutte le batterie Leica Geosystems Queste batterie sono dotate di controllo della temperatura e riconoscimento della batteria La corrente di carica max è 4 0 A a seconda della batteria Tutte le batterie standard per videocamere con tre superfici di contatto e controllo della tempera tura Corrente di carica max 1 6 A La carica lenta viene effettuata su Batterie NiCd e NiMH con temperatura inferior...

Page 151: ...imento Tecnologia di carica Criteri di arresto nella carica rapida Carica di mantenimento con batterie NiCd e NiMH Monitoraggio della tensione della batteria della corrente di carico e della temperatura della batteria Tipi di elementi NiCd NiMH Li Ion Nelle batterie NiCd e NiMH Nella batterie Li Ion Timer Timer Capacità Capacità Temperatura batteria Temperatura batteria Differenza di tensione nega...

Page 152: ...tolo 2 6 Indicatori luminosi Peso Caricabatterie completo di due adattatori per batteria 1 12 kg Ingombro esterno L X P X H max 237 mm x 227 mm x 43 mm completo di adattatori per batteria Batterie NiCd Batterie NiMH Batterie Li Ion fino a 2200 mAh da 1 0 a 1 5 h fino a 2200 mAh da 1 5 a 2 0 h da 4600 mAh da 2 5 a 3 5 h fino a 7200 mAh da 2 5 a 4 0 h fino a 4900 mAh da 2 0 a 2 5 h fino a 10000 mAh ...

Page 153: ...PT Leica Carregador GKL221 Manual de Operação Versão 1 3 Português ...

Page 154: ...ystems Modelo ____________________ Nº de série ____________________ Símbolos utilizados Os símbolos utilizados no Manual de Operação possuem o seguinte significado Símbolo Significado Perigo Perigo iminente durante a utilização do produto e possibilidade de lesões corpo rais graves ou morte Atenção Perigo durante a utilização do produto ou devido a utilização incorrecta podendo traduzir se em lesõ...

Page 155: ...bateria 15 2 6 Luzes avisadoras 17 2 7 Sugestões 20 3 Cuidados e transporte 21 3 1 Transporte 21 3 2 Armazenamento 21 3 3 Limpeza e secagem do produto 21 4 Instruções de Segurança 22 4 1 Informações gerais 22 4 2 Finalidade 22 4 3 Limites da utilização 23 4 4 Áreas de responsabilidade 23 4 5 Riscos da utilização 24 4 6 Compatibilidade electromagnética 25 4 7 Referência FCC Válida para os EUA 26 5 ...

Page 156: ... útil para todos os produtos Leica Geosystems alimentados a baterias Informações gerais O carregador pode ser utilizado para o carregamento simultâneo até 5 baterias Através dos dois circuitos de alimentação independentes do carregador podem ser carregadas 2 baterias ao mesmo tempo Com mais de 2 baterias ligadas ao carregador as restantes baterias são carregadas pela ordem em que foram ligadas Ant...

Page 157: ...ia externa e Tomada para baterias externas de 5 pólos f Adaptador para ligação a isqueiro automóvel GDC221 opcional g Tomada para o cabo de alimentação de veículo no carregador h Indicador de funcionamento i Indicadores de carga e erro j Botão de selecção k Indicador de estado para ligação de bateria externa l Adaptador de bateria GDI221 opcional m Indicadores de estado das baterias n Adaptador de...

Page 158: ...11 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 O carregador foi desenvolvido para carregar e descarregar baterias originais Leica assim como algumas baterias de câmara de vídeo de NiMH ou NiCd Consultar o capítulo 2 3 Instalação e remoção das baterias para mais informações ...

Page 159: ...or Carregador Adaptador de baterias Baterias recarregáveis GKL221 com dois GDI221 Até 4 baterias de iões de Li e uma bateria com tomada de 5 pólos GKL221 com um GDI221 e um GDI222 Até duas baterias de iões de Li uma bateria tipo câmara de vídeo e duas baterias com tomadas de 5 pólos GKL221 com dois GDI222 Até duas baterias tipo câmara de vídeo e três baterias com tomadas de 5 pólos ...

Page 160: ...presentando um LED por cada espaço de carga para indicação do estado de carga da bateria Tipo Estão disponíveis os seguintes adaptadores GDI221 GDI222 Para duas baterias de iões de Li GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 ou GEB242 Para uma bateria NiMH GEB111 ou GEB121 e uma bateria de NiCd ou NiMH bateria de 5 pólos GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 161: ... carregador se este estiver molhado ou húmido 1 Introduzir o adaptador da bateria ao longo do bordo guia traseiro 2 Premir a parte dianteira do adaptador até encaixar com um clique 1 Premir o bordo dianteiro do adaptador para o abrir 2 Levantar com cuidado o adaptador até ao ponto de paragem 3 Remover o adaptador puxando o para a frente e para fora GKL221_005 2 1 1 GKL221_006 1 2 3 ...

Page 162: ...ve ser o contacto central da tomada Se a polaridade for diferente o fusível do carregador ou o fusível no adap tador do veículo deve ser substituído O fusível no carregador deve ser substituído por um Centro de Assistência Leica Geosystems O fusível no adaptador do veículo deve ser substituído conforme indi cado no manual do adaptador Verificação do funciona mento Após a ligação do carregador a um...

Page 163: ...terias recomendadas pela Leica Geosys tems Utilizar apenas baterias de iões de Li da Leica Geosystems 1 Introduzir a bateria de modo a ficar à face com o bordo dianteiro do espaço da bateria GDI221 2 Empurrar a bateria para baixo com uma ligeira pressão até à posição final Empurrar a bateria para trás até à posição limite e remover depois a bateria GKL221_007 2 1 ...

Page 164: ...as seguintes especificações de modo a evitar a sua danificação Tensão 6 V Tipo de bateria NiCd ou NiMH Capacidade mínima NiCd 1500 mA h NiMH 1800 mA h Contactos compatíveis na sequência correcta i e T em linha As baterias tipo câmara de vídeo que satisfaçam estas especificações são controladas em termos de temperatura e carregadas com uma corrente de 1 6 A 1 Introduzir a bateria no bordo dianteiro...

Page 165: ...e carga de 5 pólos do cabo Baterias externas com tomadas de carga de 5 pólos As baterias Leica Geosystems com tomadas de carga de 5 pólos como por exemplo GEB87 ou GEB70 devem ser ligadas à tomada de carga externa do cabo As baterias nas tomadas de ligação de bateria externa podem ser carregadas sem ter sido concluído qualquer processo de carga anterior GKL221_009 1 2 GKL221_010 1 2 ...

Page 166: ...amarela durante 3 segundos a capa cidade da bateria é também indicada Comutação entre os modos de carga e descarga Mais de 3 segundos A comutação para o modo de descarga provoca o acendi mento intermitente amarelo vermelho da luz avisadora de estado durante cerca de 5 segundos a comutação para o modo de carga provoca o acendimento intermitente amarelo vermelho durante cerca de 5 segundos A descarg...

Page 167: ... Características Técnicas para informações sobre a duração da carga Se necessário a bateria pode ser removida ou permanecer ligada ao carregador para verificar se se encontra totalmente carregada Consultar o capítulo Modos de carrega mento para mais informações Configuração da sequência de carga O carregador GKL221 permite o carregamento simultâneo de 2 baterias Com duas baterias ligadas ao carreg...

Page 168: ...z avisa dora de estado vermelha As baterias de alta capacidade podem levar mais tempo a descarregar Para manter os tempos de descarga reduzidos utilizar esta função apenas com baterias descarregadas ou com uma carga reduzida Após a descarga da bateria esta é colocada num ciclo de carga rápida A luz avisadora de estado acende de cor verde A bateria encontra se totalmente carregada quando a luz avis...

Page 169: ... alimentação Verde O carregador encontra se ligado à fonte de alimentação Luzes avisadoras de estado Símbolo LED Significado Off A bateria não foi reconhecida pelo carregador Amarelo A bateria foi reconhecida pelo carregador O carregador encontra se em modo de stand by por existirem duas baterias em carga ou em descarga Verde A bateria encontra se agora em carga Verde A bateria encontra se totalme...

Page 170: ...foi detectada alguma anomalia no espaço de carga seleccionado Luzes avisadoras de capa cidade LEDs Significado A carga da bateria é inferior a 20 A carga da bateria é pelo menos de 20 A carga da bateria é pelo menos de 50 A carga da bateria é pelo menos de 80 Actualmente o nível de carga é apenas apresentado para as baterias GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 e GEB90 da Leica Geosystems Ver...

Page 171: ... Contactar um Centro de Assistência Leica Geosystems Se o carregador indicar alguma anomalia quando a bateria se encontra ligada Ligar uma bateria diferente para verificar se o defeito é da bateria ou do carregador Em caso de persistência da anomalia contactar um Centro de Assistência Leica Geosystems Em caso de defeito verificar também Se existe corrente na tomada ou no isqueiro do veículo Se os ...

Page 172: ... carga ajuda a evitar o chamado efeito de memória típico destas baterias Se for utilizado um adaptador de isqueiro manter sempre o motor do veículo em funcionamento durante a carga das baterias Evitar as mudanças bruscas de temperatura ambiente durante a carga das baterias por exemplo evitar a incidência directa da luz solar sobre as baterias ou o carregador As mudanças bruscas da temperatura ambi...

Page 173: ...e vibrações 3 2 Armazenamento Produto Observar os limites de temperatura durante o armazenamento do produto especialmente durante o Verão se o produto estiver no interior de um veículo Consultar o capítulo 5 Características técnicas para mais informações sobre os limites de temperatura 3 3 Limpeza e secagem do produto Produto Limpar o produto apenas com um pano macio e limpo Cabos e fichas Manter ...

Page 174: ...os limites correctos de utilização Desactivação dos sistemas de segurança Remoção dos avisos de segurança Abertura do instrumento com ferramentas chave de fendas etc excepto quando autorizado por determinadas funções Modificação ou alteração das características do carregador Utilização após roubo Utilização do produto obviamente danificado ou defeituoso Utilização com acessórios de outros fabrican...

Page 175: ...s conceitos sobre os seus produtos em condições de segurança e pela eficácia e adequação de tais conceitos com o produto da Leica Geosystems Pessoa responsável pelo produto As responsabilidades do pessoal responsável pelo produto são as seguintes Compreender as instruções de segurança do produto e as instruções constantes do Manual de Operação Familiarização com os regulamentos locais sobre a prev...

Page 176: ...es Utilizar o carregador apenas em espaços cobertos secos e devidamente protegido contra a humidade Não utilizar o carregador adaptador se estiver molhado ou húmido Atenção Em caso de abertura do carregador o choque eléctrico pode ser provocado pelas seguintes situações Contacto com componentes em tensão Utilização dos instrumentos e acessórios após a reparação não autorizada Precauções Não abrir ...

Page 177: ...ados do sítio da Leica Geosystems em http www leicageosystems com treatment ou soli citados a qualquer Distribuidor Leica Geosystems 4 6 Compatibilidade electromagnética Descrição O termo compatibilidade electromagnética refere se à capacidade de o instrumento funcionar correc tamente em ambientes que existam radiações electromagnéticas e descargas electrostáticas sem provocar perturbações magnéti...

Page 178: ...ctromagnética exceda o nível admissível e provocar inter ferências em outros equipamentos Precauções Desligar ambas as extremidades do cabo sempre que o produto não estiver a ser utilizado 4 7 Referência FCC Válida para os EUA Atenção Os testes realizados a este instrumento revelaram a sua compatibilidade com os limites referentes a dispositivos digitais da Classe B nos termos da parte 15 dos Regu...

Page 179: ...a uma tomada ou circuito diferente do que alimenta do receptor Consultar um concessionário ou técnico especializado em equipamento de rádio e TV Atenção As alterações ou modificações funcionais não aprovadas expressamente pela Leica Geosystems podem cancelar a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento Etiquetas Type GKL221 Art No This device complies with part 15 of the FCC Rules Operat...

Page 180: ...omo por exemplo em espaços cobertos ou no interior de veículos automóveis Classe de protecção IP40 conforme norma IEC 60529 Gama de temperaturas Em armazena mento Operação Modos de carregamento Carregamento rápido para Todas as baterias Leica Geosystems Com controlo da temperatura e reconhecimento do tipo de bateria Corrente de carga máxima de 4 0 A conforme a bateria Todas as baterias tipo gravad...

Page 181: ... bateria As baterias de iões de Li não necessitam de carregamento de conservação já que estas baterias não perdem a carga quando não são utilizadas Tecnologia de carga Condições de desligação no modo de carregamento rápido Baterias NiCd e NiMH Baterias de iões de Li Temporizador Temporizador Capacidade Capacidade Temperatura da bateria Temperatura da bateria Diferença de tensão negativa Corrente d...

Page 182: ...rias de iões de Li máx 2200 mA h 1 0 a 1 5 h máx 2200 mA h 1 5 a 2 0 h máx 4600 mA h 2 5 a 3 5 h máx 7200 mA h 2 5 a 4 0 h máx 4900 mA h 2 0 a 2 5 h máx 10000 mA h 2 5 a 5 5 h Descarga Baterias NiCd e NiMH Baterias de iões de Li Baterias de 6 V com 600 mA h por hora Baterias de 7 4 V com 500 mA h por hora Baterias de 12 V com 300 mA h por hora Indicação Consultar o capítulo 2 6 Luzes avisadoras Pe...

Page 183: ...DA Leica GKL221 ladestation Brugervejledning Version 1 3 Dansk ...

Page 184: ...oler De anvendte symboler i denne brugervejledning har følgende betydning Model ____________________ Serienr ____________________ Symbol Betydning Fare Angiver en farlig situation med overhængende fare for alvorlige person skader eller død Advarsel Fare ved brug eller anvendelse i strid med anvisningerne som kan føre til alvorlige personskader eller død Udvis forsigtighed Fare ved brug eller anven...

Page 185: ...nap 14 2 5 Opladning af batteriet 15 2 6 Indikatorer 17 2 7 Tips 20 3 Opbevaring og transport 21 3 1 Transport 21 3 2 Opbevaring 21 3 3 Rengøring og tørring 21 4 Sikkerhedsanvisninger 22 4 1 Generel information 22 4 2 Anvendelsesformål 22 4 3 Begrænsninger for anvendelse 23 4 4 Ansvarsområder 23 4 5 Risici ved anvendelse 23 4 6 Elektromagnetisk kompatibilitet 25 4 7 FCC Reference gældende i USA 26...

Page 186: ...igarettænderen i køretøjer GKL221 er et meget nyttigt supplement til dine batteridrevne produkter fra Leica Geosystems Generel information Der kan tilsluttes op til fem batterier i ladeaggregatet To batterier kan oplades på samme tid Når mere end to batterier er tilsluttet lades resten i den rækkefølge de blev tilsluttet Ud over opladning kan ladeaggregatet også aflade og genopfriske batterier Vi ...

Page 187: ...t batteri e Kabelstik til eksterne 5 pols batterier f Køretøjsadapter GDC221 ekstra tilbehør g Køretøjskabelstik på ladeaggregatet h Funktionsindikator i Kapacitets og fejlindikatorer j Valgknap til at foretage valg k Statusindikator for ekstern batteritilslutning l GDI221 batteriadapter ekstra tilbehør m Batteristatus indikatorer n GDI222 batteriadapter og 5 pols ladekabel ekstra tilbehør GKL221_...

Page 188: ...ades Ladeaggregatet er designet til at genoplade og aflade originale Leica batterier og også nogle NiMH NiCd videokamera batterier Se afsnit 2 3 Isætning og aftagning af batterierne GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 189: ...atterier til ladeaggregatet Adaptere til oplader og batterier Genopladelige batterier GKL221 med to GDI221 Op til fire Li ion batterier og ét batteri med et 5 pols stik GKL221 med en GDI221 og en GDI222 Op til to Li ion batterier ét videokamerabatteri og to batterier med 5 pols stik GKL221 med to GDI222 Op til to videokamerabatterier og tre batterier med 5 pols stik ...

Page 190: ... har for hver opladningsplads til batterier én LED som angiver batteriets status Type Der findes følgende batteriadaptere GDI221 Til to Leica Geosystems Li ion batterier GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 eller GEB242 GDI222 Til ét Leica Geosystems NiMH batteri GEB111 eller GEB121 og ét NiCd eller NiMH 5 pols batteri GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 191: ...tartes Tilslut ladeaggregatet enten Med det medfølgende kabel til stikkontakt eller Med GDC211 køretøjsadapter ekstra tilbehør til køretøjets batteri Isætning 1 Isæt batteriadapteren langs den bagerste styrende kant 2 Tryk på batteriadapterens front til den klikker på plads Aftagning 1 Tryk på batteriadapterens front for at åbne den 2 Løft det forsigtigt op til det stopper 3 Fjern adapteren ved at...

Page 192: ...eller sikringen i køretøjsadapteren skulle skiftes Sikringen i ladeaggregatet skal skiftes af et autoriseret Leica Geosystems serviceværk sted Sikringen i køretøjsadapteren skal skiftes som beskrevet i adapterens brugervejledning Funktionstjek Efter at adapteren er tilsluttet til stikkontakten eller til strømforsyning i køretøj lyser rød gul og grøn funktionsindikator op én gang og kapacitets og f...

Page 193: ... batterier anbefalet af Leica Geosystems Brug kun Leica Geosystems Li ion batterier Isætning 1 Isæt batteriet mod forkanten af GDI221 batte ritilslutningen 2 Skub batteriet nedad med et svagt tryk indtil det ikke kan komme længere Aftagning Skub batteriet bagud til det stopper og tag det ud GKL221_007 2 1 ...

Page 194: ...al leve op til følgende specifikationer for at undgå beskadigelse Spænding 6 V Batteritype NiCd eller NiMH Minimumskapacitet NiCd 1500 mAt NiMH 1800 mAt Kompatible kontakter i den rigtige rækkefølge f eks T på linie Videokamerabatterier som lever op til disse krav monitoreres for temperatur og lades med en strøm på 1 6 A Isætning 1 Isæt batteriet mod forkanten af GDI221 batte ritilslutningen 2 Sku...

Page 195: ...GEB87 eller GEB70 skal tilsluttes til ladekablets 5 pols strømforsyningsstik GKL221_009 1 2 Leica Geosystems batterier med 5 pols oplad ningsstik f eks GEB87 eller GEB70 skal tilsluttes til ladekablets stik til ekstern batteritilslutning Batterier på stik til ekstern batteritilslutning kan oplades uden at afbryde en lade proces der allerede er igang GKL221_010 1 2 ...

Page 196: ...k på valg knappen Beskrivelse Valg af batteritil slutning Mindre end to sekunder Den næste batteritilslutning med et batteri vælges Den valgte batteritilslutning indikeres af den gule statusindikator som blinker hurtigt i omkring tre sekunder batterikapaciteten vises også Skift mellem op og af ladningstilstand Mere end tre sekunder Skift til afladetilstand får statusindikatoren til at blinke gult ...

Page 197: ... for indre selvafladning og batteriet er altid fuldt opladet og klart til brug Se afsnit Opladningstilstande Trin Beskrivelse 1 Isæt batteriadapteren 2 Tilslut ladeaggregatet til strømforsyning og den grønne funktionsindikator lyser 3 Isæt batteriet Den gule statusindikator blinker for at indikere at batteriet er detekteret 4 Hold øje med at den grønne statusindikator forbliver tændt Batteriet opl...

Page 198: ...tterier med stor kapacitet For at holde aflad ningstiderne lave kan man benytte denne funktion med batterier som i forvejen er helt eller delvist afladede 4 Når batteriet er afladet sættes det på hurtig opladning Statusindikatoren lyser grønt 5 Batteriet er fuldt opladet når den grønne statusindikator begynder at blinke Vi anbefaler genopfriskning af NiCd og NiMH batterier to eller tre gange når d...

Page 199: ...tilsluttet til strømforsyningen Grøn Ladeaggregatet er tilsluttet til strømforsyningen Symbol LED Betydning Slukket Det tilsluttede batteri blev ikke detekteret Gul Det tilsluttede batteri blev detekteret Ladeaggregatet er i stand by mode da to andre batterier op eller aflades Grøn Det tilsluttede batteri oplades nu Grøn Det tilsluttede batteri er fuldt opladet og kan fjernes Rød Ladeaggregatet ha...

Page 200: ...erne skifte til rødt for at indikere at der er en fejl i den valgte batteritilslutning Kapacitetsindikatorer På nuværende tidspunkt kan niveauet for ladning kun vises for Leica Geosystems GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 og GEB90 batterier Rød Et batteri til genopfriskning er tilsluttet Batteriet aflades Gul Indikerer den aktive valgte batteritilslutning Symbol LED Betydning LED ere Betyd...

Page 201: ... Om der er strøm i stikkontakten eller køretøjets strømkredsløb Om alle kablerne er korrekt tilsluttet og om der kan findes nogen iøjnefaldende fejl Om funktionsindikatoren er tændt på evt tilsluttet køretøjsadapter LED ere Betydning Løsningsmuligheder Batteriet er for koldt eller overophedet Se afsnit Temperaturområde Batteriet er defekt Brug et andet batteri Defekt kontakt med batteriet eller ba...

Page 202: ...bygger den såkaldt memoryef fekt med NiCd batterier Når der bruges en køretøjsadapter bør motoren altid holdes i gang når batterierne oplades Undgå hurtige ændinger i den omgivende temperatur når batterierne oplades lad f eks ikke solen skinne direkte på batterierne eller på ladeaggregatet Hurtige ændinger i den omgivende temperatur kan få ladeprocessen til at stoppe for tidligt uden at have oplad...

Page 203: ...ansportcontainer og kasse eller tilsvarende for at beskytte mod stød og vibrationer 3 2 Opbevaring Produkt Overhold temperaturgrænserne ved opbevaring af produktet især om sommeren hvis produktet er i et køretøj Se afsnit 5 Tekniske Data om temperaturgrænserne 3 3 Rengøring og tørring Produkt Produktet aftørres altid med en blød og ren klud Kabler og stik Hold stik rene og tørre Skidt i kablernes ...

Page 204: ...te grænser Frakobling af sikkerhedssystemet Fjernelse af advarselsmærkater Åbning af produktet med værktøj skruetrækker etc undtagen når dette udtrykkeligt tillades i bestemte situationer Ændring eller ombygning af instrumentet Anvendelse efter uretsmæssig tilegnelse Brug af produkter med tydelige skader eller fejl Brug af tilbehør af andet fabrikat uden Leica Geosystems udtrykkelige godkendelse A...

Page 205: ...svarlig for instumentet har følgende forpligtelser At forstå sikkerhedsanvisningerne på produktet og anvisningerne i brugervejledningen At være bekendt med gældende regler med hensyn til sikkerhed og forebyggelse af ulykker At informere Leica Geosystems straks hvis produktet bliver usikkert Advarsel Personen med ansvar for produktet skal sikre at det bruges i overensstemmelse med anvisningerne Den...

Page 206: ... forsøg på reparation Modforholdsregler Åben aldrig laderen Kun serviceværksteder autoriseret af Leica Geosystems må reparere disse produkter Advarsel Batterier som ikke er anbefalet af Leica Geosystems kan blive beskadiget ved op eller afladning De vil kunne brænde eller eksplodere Modforholdsregler Op eller aflad kun batterier anbefalet af Leica Geosystems Advarsel Ved ukorrekt bortskaffelse af ...

Page 207: ... forårsage elektromagnetiske forstyrrelser i andre instrumenter Advarsel Elektromagnetisk stråling kan forårsage forstyrrelser i andre instrumenter Selvom produktet opfylder de strenge krav og standarder som gælder på dette område kan Leica Geosystems ikke helt udelukke forstyrrelser af andre instrumenter Udvis forsigtighed Det kan forårsage fejl i andet udstyr hvis produktet bruges sammen med tre...

Page 208: ... Dette produkt frembringer bruger og kan udstråle højfrekvent energi og kan hvis det ikker er installeret og anvendt i overensstemmelse med anvisningerne forårsage skadelig forstyrrelse af radiokommunikation Hvis produktet giver skadelig forstyrrelse af radio eller TV hvilket kan afgøres ved at tænde og slukke produktet bør brugeren forsøge af fjerne forstyrrelsen på eller flere af følgede måder D...

Page 209: ...evice complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation GKL221_013 ...

Page 210: ...e Opladningstilstande Hurtigopladnings tilstand for Alle Leica Geosystems batterier Det foretager temperaturovervågning og batteridetektion Lade strømmen er maksimalt 4 0 A afhængigt af batteriet Alle standard videokamerabatterier med tre kontaktflader og temperaturovervågning Ladestrømmen er maksimalt 1 6 A Normal opladnings tilstand for NiCd og NiMH batterier ved temperaturer under 10 C Li ion b...

Page 211: ...ikke taber deres ladning når de ikke bruges Ladeteknologi Forhold hvor hurtigladning slår fra Vedligeholdelsesladning af NiCd og NiMH batterier Overvåger batterispænding ladestrøm og batteritemperatur Celletype NiCd NiMH Li ion NiCd og NiMH batterier Li ion batterier Timer Timer Kapacitet Kapacitet Batteritemperatur Batteritemperatur Negativ spændingsdifference Ladestrømstyrke Temperaturforøgelse ...

Page 212: ...Se afsnit 2 6 Indikatorer Vægt Ladeaggregat inklusiv to batteriadaptere 1 12 kg Dimensioner B X D X H maksimum 237 mm x 227 mm x 43 mm inklusiv batteriadapter NiCd batterier NiMH batterier Li Ion batterier max 2200 mAh 1 0 til 1 5 t max 2200 mAh 1 5 til 2 0 t max 4600 mAh 2 5 til 3 5 t max 7200 mAh 2 5 til 4 0 t max 4900 mAh 2 0 til 2 5 t max 10000 mAh2 5to 5 5 t NiCd og NiMH batterier Li ion batt...

Page 213: ...NO Leica GKL221 Ladeapparat Brukerhåndbok Versjon 1 3 Norsk ...

Page 214: ...randøren eller et autorisert serviceverksted Benyttede symboler De symbolene som benyttes i denne brukerhåndboka har følgende betydning Type ____________________ Serienr ____________________ Symbol Betydning Fare Angir umiddelbar fare ved bruk som med sikkerhet har alvorlige personskader eller døden til følge Advarsel Farlig eller ufagmessig bruk som kan føre til alvorlige personskader eller død F...

Page 215: ...erier 11 2 4 Velger 14 2 5 Lading av batteri 15 2 6 Signallamper 17 2 7 Tips 20 3 Vedlikehold og transport 21 3 1 Transport 21 3 2 Lagring 21 3 3 Rengjøring og tørking 21 4 Sikkerhetsinstrukser 22 4 1 Generelt 22 4 2 Bruksområde 22 4 3 Bruksbegrensninger 23 4 4 Ansvarsområder 23 4 5 Bruksfarer 23 4 6 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 25 4 7 FCC forskrift gjeldende i USA 26 5 Tekniske data 28 ...

Page 216: ...ladapter GDC221 Ladeapparatet er et optimalt supplement til batteridrevet utstyr fra Leica Geosystems Generelle opplysninger Det kan koples opp til fem batterier til ladeapparatet Det er mulig å lade to batterier samtidig Batteriene lades i den rekkefølge de ble tilkoplet Ladeapparatet har i tillegg til batterilading også mulighet for utlading vedlikeholdslading og gjenopp frisking av batterier De...

Page 217: ...nt batteri e Ladekabel for eksternt 5 polet batteri f Biladapter GDC221 ekstra utstyr g Tilkopling for biladapter h Driftslampe i Lamper for kapasitet og feil j Velger k Tilstandslampe for ekstern batteriadapter l Batteriadapter GDI221 ekstra utstyr m Tilstandslamper for batterier n Batteriadapter GDI222 med tilsvarende 5 polet ladekabel ekstra utstyr GKL221_002 a b c d e f g h i j k l m n ...

Page 218: ...t for lading og utlading av originale batterier fra Leica Geosystems samt ulike standardbatterier av typen NiMH NiCd for camcorder Se kapittel 2 3 Innsetting og fjerning av batterier for ytterligere opplysninger GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 219: ...eriadapter Oppladbare batterier GKL221 med to GDI221 Opp til fire batterier av typen Li Ion og ett batteri med 5 polet ladekontakt GKL221 med ett GDI221 og ett GDI222 Opp til to batterier av typen Li Ion ett batteri i format for camcorder og to batterier med 5 polet ladekontakt GKL221 med to GDI222 Opp til to batterier i format for camcorder og tre batterier med 5 polet ladekontakt ...

Page 220: ...r av tilkoplingene som viser batteriets ladetilstand Typer Det finnes følgende typer av batteriadaptere GDI221 For to batterier GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 eller GEB242 av typen Li Ion fra Leica Geosystems GDI222 For ett Leica Geosystems NiMH batteri GEB111 eller GEB121 pluss et NiCd eller NiMH 5 polet batteri GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 221: ...enten den medleverte nettkabelen til nettforsyningen eller biladapteren GDC211 som er valgfritt ekstrautstyr og koples til bilens uttak for lighter Innsetting 1 Batteriadapteren skyves på plass ved hjelp av sporet bak 2 Den smettes på plass med et trykk på området foran Det høres tydelig og merkes når den smetter på plass Fjerning 1 Batteriadapteren utløses med et trykk på adapterets forkant 2 Den...

Page 222: ...vs positiv pol i senterkontakten Ved feil polaritet må ladeapparatets sikring eller biladapterens sikring utskiftes Ladeapparatets sikring må byttes av et serviceverksted som er autorisert av Leica Geosys tems Bytte av biladapterens sikring skjer ifølge brukerhåndboka for biladapteren Funksjonskontroll Etter tilkopling til nettet eller bilens uttak for lighter vil batteriadapterens tilstandslamper...

Page 223: ...aratet til å lade eller utlade batterier som anbefales av Leica Geosys tems Bruk bare batterier av typen Li Ion fra Leica Geosystems Innsetting 1 Batteriet legges plant inn mot fronten av batteriadapteren GDI221 2 Batteriet skyves med et lett trykk nedover til anslag Fjerning Batteriet dras bakover til anslag og tas ut GKL221_007 2 1 ...

Page 224: ... følgende betingelser for å unngå skader Spenning 6 V Type NiCd eller NiMH Minimum kapasitet NiCd 1500 mAh NiMH 1800 mAh kompatible kontakter dvs T i rekkefølge fra venstre mot høyre Camcorder batterier som oppfyller disse betingelsene blir oppladet med temperaturovervåking og en ladestrøm på 1 6 A Innsetting 1 Legg batteriet mot fronten av batteriadap teren GDI222 2 Trykk det nedover til det tyde...

Page 225: ...eks GEB87 eller GEB70 tilkoples lade kontakten med 5 poler via ladekabelen GKL221_009 1 2 Batterier fra Leica Geosystems med 5 polet lade kontakt f eks GEB87 eller GEB70 forbindes med den eksterne batteriadapteren via ladekabelen Batterier som er forbundet til ekstern batte riadapter bør helst lades uten avbrudd av et ladeforløp som er på gang GKL221_010 1 2 ...

Page 226: ...jening av velger Beskrivelse Valg av batteria dapter Trykkes i mindre enn to sekunder Den neste batteriadapteren som har batteri blir valgt Den valgte batteriadapteren angis med raske gule blink i tilstands lampen i ca tre sekunder dessuten vises batteriets kapasitet Veksling mellom lading og utlading Trykkes i mer enn tre sekunder Ved omkopling til utlading vil tilstandslampen blinke gult og rødt...

Page 227: ...te egenutlading av batteriene og batteriene har full lading når de skal brukes Se kapittel Lademetoder for ytterligere opplysninger Fase Beskrivelse 1 Sett inn batteriadapteren 2 Ladeapparatet koples til strømforsyningen driftslampen lyser grønt 3 Batteriet settes inn Tilstandslampen blinker gult dvs batteriet er detektert 4 Det må kontrolleres at tilstandslampen lyser kontinuerlig grønt Batteriet...

Page 228: ...edusere utladetiden bør denne funksjonen derfor bare benyttes for flate eller nesten flate batterier 4 Når batteriet er ferdig utladet blir det automatisk hurtigladet Tilstandslampen lyser da grønt 5 Batteriet er fullt oppladet når tilstandslampen blinker gult Det anbefales å gjennomføre gjenoppfrisking av batterier av typene NiCd og NiMH to eller tre ganger når kapasiteten er merkbart redusert Fo...

Page 229: ...r ikke koplet til noen strømforsyning Grønn Ladeapparatet er koplet til en strømforsyning Symbol Lampe Betydning Slukket Det er ikke detektert noe tilkoplet batteri Gul Ladeapparatet har detektert et tilkoplet batteri Det venter mens to andre batterier blir ladet eller utladet Grønn Tilkoplet batteri lades opp Grønn Tilkoplet batteri er helt oppladet og kan tas ut Rød Ladeapparatet har detektert e...

Page 230: ...batteriadapteren angis med rødt av lampene for kapasitet og feil Indikasjon av kapasitet Indikasjon av kapasitet er inntil videre bare mulig for batteritypene GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 og GEB90 fra Leica Geosystems Rød Batteri er tilkoplet for gjenoppfrisking Det er i utladingsfasen Gul Indikasjon av aktiv dvs valgt batteriadapter Symbol Lampe Betydning Lamper Betydning Batteriets ...

Page 231: ...mforsyning fra nettet eller bilens uttak for lighter Er kabelen korrekt tilkoplet og uten synlige defekter Ved tilkopling av valgfritt ekstrautstyr for strømforsyning fra bilens uttak for lighter Lyser driftslampen for adapteren til bilens uttak Lamper Betydning Tiltak For høy eller lav batteritemperatur Se kapittel Temperaturområde for ytterligere opplysninger Defekt batteri Bytt batteri Dårlig k...

Page 232: ...ntet Dermed elimineres den såkalte minne effekten i batterier av typen NiCd Ved bruk av adapter for bilens uttak for lighter må det sørges for at motoren er i gang under lading Unngå raske temperaturstigninger i omgivelsene under lading f eks solstråling på ladeapparatet og batteriene Raske temperaturstigninger i omgivelsene kan føre til at ladingen avsluttes for tidlig og at batterikapasiteten de...

Page 233: ...allasjen beskytter produktet mot slag og vibrasjoner 3 2 Lagring Produkt Vær oppmerksom på lagringstemperaturen ved oppbevaring av utstyret spesielt om sommeren når utstyret oppbevares inne i kjøretøy Se kapittel 5 Tekniske data med opplysninger om temperaturom rådet for lagring 3 3 Rengjøring og tørking Produkt Bruk bare en ren og myk klut til rengjøring Kabler og plugger Plugger må ikke utsettes...

Page 234: ...yret uten instruksjon Bruk utenfor gitte grenseverdier Sette sikkerhetsanordninger ut av funksjon Fjerne anvisninger og advarselskilt Åpne utstyret med verktøy f eks skrutrekker osv dersom dette ikke er uttrykkelig tillatt i visse tilfelle Modifisering eller ombygging av utstyret Bruk etter vraking Bruk av utstyr med tydelige mangler eller skader Bruk av tilbehør fra andre fabrikanter dersom dette...

Page 235: ... utstyret gjelder følgende plikter Vedkommende skal forstå verneinformasjonen på utstyret og instruksjonene i brukerhåndboka Vedkommende skal kjenne de stedlige forskrifter for arbeidsmiljø og sikkerhet Vedkommende skal underrette Leica Geosystems straks det oppdages mangler ved utstyret som har betydning for en sikker bruk av dette Advarsel Den som er ansvarlig for utstyret står ansvarlig for for...

Page 236: ...sted som er autorisert av Leica Geosystems Advarsel Ved lading og utlading av batterier som ikke er anbefalt av Leica Geosystems kan batteriene skades Dette kan føre til brann og eksplosjonsfare Forholdsregler Det er bare tillatt å lade eller utlade batterier som er anbefalt av Leica Geosystems Advarsel Dersom produktet kasseres uforsvarlig kan følgende skje Når plastdeler brennes kan det dannes g...

Page 237: ...lse av andre apparater på grunn av elektromagnetisk stråling Selv om utstyret oppfyller de strenge kravene ifølge gjeldende standarder kan ikke Leica Geosystems helt utelukke muligheten for forstyrrelse av andre apparater Forsiktig Det er mulighet for å forstyrre andre apparater når utstyret brukes i kombinasjon med fremmed utstyr som f eks diverse kabler eller eksterne batterier Forholdsregler Br...

Page 238: ... og de kan også avgi slik høyfre kvent utstråling Dermed kan de også være årsak til forstyrrelse av radio og TV mottakere når de ikke installeres og benyttes i samsvar med anvisningene Det kan imidlertid ikke garanteres at ikke forstyrrelser likevel kan forekomme ved bestemte installa sjoner Dersom dette apparatet er årsak til forstyrrelser av radio eller TV mottakere hvilket kan påvises ved å slå...

Page 239: ...vice complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation GKL221_013 ...

Page 240: ...ing skjer for Alle batterier fra Leica Geosystems Disse er utrustet med temperaturovervåking og batteridetek tering Ladestrøm maksimalt 4 0 A avhengig av batteriet Alle standard camcorderbatterier med tre kontaktflater og temperaturovervåking Ladestrøm maksi malt 1 6 A Langsom lading skjer for Batterier av typen NiCd og NiMH med temperatur under 10 C Batterier av typen Li Ion med temperatur under ...

Page 241: ... liten selvutlading Ladeteknologi Kriterier for utkopling ved hurtiglading Vedlikeholdslading av batterier av typen NiCd og NiMH Overvåking av batterispenning ladestrøm og batteritemperatur Celletyper NiCd NiMH Li Ion For batterier av typen NiCd og NiMH For batterier av typen Li Ion Tidsstyring Tidsstyring Kapasitet Kapasitet Batteritemperatur Batteritemperatur Negativ spenningsdifferanse Ladestrø...

Page 242: ... 1 12 kg Utvendige dimensjoner B X D X H maksimalt 237 mm x 227 mm x 43 mm inklusive batteriadapter Batterier av typen NiCd Batterier av typen NiMH Batterier av typen Li Ion opp til 2200 mAh1 0 til 1 5 h opp til 2200 mAh 1 5 til 2 0 h opp til 4600 mAh 2 5 til 3 5 h opp til 7200 mAh2 5 til 4 0 h opp til 4900 mAh 2 0 til 2 5 h opp til 10000 mAh 2 5 til 5 5 h Batterier av typen NiCd og NiMH Batterier...

Page 243: ...NL Leica GKL221 Acculader Gebruiksaanwijzing Versie 1 3 Nederlands ...

Page 244: ...de Leica Geosystems service centra altijd aan deze gegevens Gebruikte Symbolen De symbolen die in dit handboek zijn gebruikt hebben de volgende betekenis Type ____________________ Serienr ____________________ Symbool Betekenis Gevaar Direct gevaar bij gebruik dat beslist leidt tot ernstig lichamelijk letsel of de dood Waarschuwing Gevaar bij gebruik of onjuist gebruik dat kan leiden tot ernstig li...

Page 245: ... De Accu Opladen 15 2 6 Indicatie Lampjes 17 2 7 Tips 20 3 Verzorging en Vervoer 21 3 1 Vervoer 21 3 2 Opslag 21 3 3 Onderhoud en Drogen 21 4 Veiligheidsvoorschriften 22 4 1 Algemene Informatie 22 4 2 Gebruiksdoel 22 4 3 Beperkingen in het Gebruik 23 4 4 Verantwoordelijkheden 23 4 5 Gebruiksrisico s 24 4 6 Elektromagnetische Verdraagbaarheid 25 4 7 FCC Verwijzing geldig in de VS 26 5 Technische Sp...

Page 246: ...ertuig De GKL221 is een zeer bruikbare aanvulling op al uw batterij of accu gevoede Leica Geosystems producten Algemene Informatie Tot vijf accu s kunnen tegelijkertijd op de lader worden aangesloten Er kunnen twee accu s tegelijker tijd worden opgeladen Als meer dan twee accu s zijn aangesloten dan zullen de overige accu s worden opgeladen in de volgorde waarin ze werden aangesloten Behalve oplad...

Page 247: ...ing voor externe accu s e Kabelaansluiting 5 polig voor externe accu s f Voertuigadapter GDC221 optioneel g Kabelaansluiting voor voertuigadapter h Functie indicatie i Capaciteit en foutindicaties j Selectietoets k Statusindicatie voor aangesloten externe accu l GDI221 accu adapter optioneel m Accu statusindicaties n GDI222 accu adapter en 5 polige aansluit kabel optioneel GKL221_002 a b c d e f g...

Page 248: ...De lader is ontworpen om originele Leica accu s zowel als enkele NiMH NiCd camcorder accu s te kunnen opladen en ontladen Zie hoofdstuk 2 3 Inzetten en Uitnemen van Accu s voor verdere infor matie GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 249: ... aan te sluiten Lader Accu adapter Oplaadbare Batterijen GKL221 met twee GDI221 Tot vier Li Ion accu s en een accu met een 5 polige aansluiting GKL221 met een GDI221 en een GDI222 Tot twee Li Ion accu s een camcorder type accu en twee accu s met een 5 polige aansluiting GKL221 met twee GDI222 Tot twee camcorder type accu s en drie accu s met een 5 polige aansluiting ...

Page 250: ... LED voor elk slot om de status van de accu aan te geven Type De volgende accu adapters zijn beschikbaar GDI221 Voor het aansluiten van twee Leica Geosys tems Li Ion accu s GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 of GEB242 GDI222 Voor een Leica Geosystems NiMH accu GEB111 of GEB121 en een NiCd of NiMH 5 polige accu GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 251: ...er aan ofwel Met de geleverde netspanningskabel op een stopcontact of Met de optionele GDC211 voertuigadapter op de accu van het voertuig Inzetten 1 Plaats de accu adapter tegen de rand aan de achterzijde 2 Druk op de voorkant van de adapter tot deze op zijn plaats vastklikt Uitnemen 1 Druk op de voorzijde van de adapter om deze te openen 2 Til hem voorzichtig omhoog tot de stop 3 Neem de adapter ...

Page 252: ...gadapter of in de lader worden verwisseld De zekering in de lader moet worden verwisseld door een geautoriseerde Leica Geosys tems service werkplaats De zekering in de voertuigadapter moet worden verwisseld volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing van de adapter Functionele Controle Nadat de adapter is aangesloten op netstroom of voertuigaccu zullen de rode gele en groene functie indicaties...

Page 253: ...die worden aanbevolen door Leica Geosystems Gebruik alleen Li Ion accu s van Leica Geosystems Inzetten 1 De accu gelijk met de voorzijde van de GDI221 adapter slot inzetten 2 Duw de accu met lichte druk naar beneden tot de stop Uitnemen Duw de accu naar achteren tot de stop en neem deze vervolgens uit GKL221_007 2 1 ...

Page 254: ... volgende specificaties voldoen teneinde schade te voorkomen Spanning 6 V Type accu NiCd of NiMH Minimum capaciteit NiCd 1500 mAh NiMH 1800 mAh Overeenkomstige contacten in de juiste aansluitvolgorde T op rij Camcorder accu s die aan deze specificaties voldoen zullen worden bewaakt op temperatuur en geladen met een stroom van 1 6 A Inzetten 1 De accu tegen de voorkant van de GDI222 adapter slot in...

Page 255: ...aangesloten via de 5 polige laadstekker van de verbindingskabel GKL221_009 1 2 Leica Geosystems accu s met 5 polige aanslui ting zoals de GEB87 of GEB70 moeten worden aangesloten op de stekker voor externe accu s van de verbindingskabel Accu s verbonden met de aansluiting voor externe accu s kunnen worden opgeladen zonder een reeds begonnen laadprocess af te breken GKL221_010 1 2 ...

Page 256: ...schrijving Selecteer het Oplaad Slot Korter dan twee seconden Het volgende slot wordt geselecteerd Het geselecteerde slot wordt aangegeven door de gele statusindicatie die gedurende drie seconden snel zal knipperen tevens wordt de capaciteit van de accu weergegeven Wisselen tussen Oplaad en Ontlaadmodus Langer dan drie seconden Wisselen naar de modus ontladen heeft tot gevolg dat de statusindicati...

Page 257: ...netstroom de groene functie indicatie zal oplichten 3 De accu inzetten De gele statusindicatie zal knipperen om aan te geven dat de accu is herkend 4 Controleer dat de groene statusindicatie blijft branden De accu wordt nu opgeladen Zie hoofdstuk 2 6 Indicatielampjes als een andere status wordt weergegeven na aansluiten van de accu Controleer de statusindicatie na ongeveer een minuut 5 De accu is ...

Page 258: ...ctietoets langer dan drie seconden in om het ontladen van de accu te starten Het ontladen wordt aangegeven door het rood knipperen van de statusindicatie Het ontladen kan lang duren voor accu s met een grote capaciteit Om de ontlaad tijd kort te houden deze functie alleen gebruiken met lege of bijna lege accu s 4 Als de accu leeg is zal worden omgeschakeld naar snelladen De statusindicatie licht g...

Page 259: ...is niet aangesloten Groen De lader is op voedingsspanning aangesloten Symbool LED Betekenis Uit De aangesloten accu wordt niet herkend Geel De aangesloten accu wordt herkend De lader staat in wacht stand omdat reeds twee accu s worden opgeladen Groen De aangesloten accu wordt opgeladen Groen De aangesloten acu is volledig geladen en kan worden uitge nomen Rood De lader heeft een fout gedetecteerd ...

Page 260: ...paciteits en foutindicaties bij het slot rood indicatie lampjes om het probleem aan te geven Capaciteits indicaties Op dit moment kan het niveau van de lading alleen worden weergegeven voor de Leica Geosystems GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 en GEB90 accu s Rood Er is een accu aangesloten die moet worden ververst De accu wordt ontladen Geel Geeft het actieve geselecteerde slot aan Symboo...

Page 261: ...iting op het stopcontact of de voertuigadapter wel in orde is Of alle kabels en snoeren correct aangesloten en onbeschadigd zijn Of de functie indicatie van de optionele voertuigadapter wel brandt LED s Betekenis Te nemen Maatregelen De accu is te koud of oververhit Zie hoofdstuk 5 Temperatuurbereik voor aanvullende informatie De accu is defect Gebruik een andere accu Slecht contact op de accu of ...

Page 262: ...egraken Dit voorkomt het zogenaamde memory effect met NiCd accu s Bij gebruik van de voertuigadapter altijd de motor draaiende houden tijdens het opladen van de accu s Vermijdt plotselingen temperatuurschommelingen tijdens het laden van accu s bv vermijdt direct zonlicht op de lader of de accu s Snelle veranderingen in de omgevingstemperatuur kunnen het laad proces voortijdig beëindigen zonder de ...

Page 263: ...ingen 3 2 Opslag Product Bij opslag van uw uitrusting de temperatuur grenswaarden in acht nemen vooral in de zomer wanneer u uw uitrusting in uw auto bewaart Zie hoofdstuk 5 Technische Specificaties voor informatie over temperatuur grenswaarden 3 3 Onderhoud en Drogen Product Het product altijd met een zachte schone doek schoonmaken Kabels en Stekkers Houdt stekkers altijd schoon en droog Vuil in ...

Page 264: ...klaar maken van veiligheidsvoorzieningen Het verwijderen van aanwijzings en waarschuwingsstickers Openen van het instrument met gereedschap schroevendraaier enz tenzij dit nadrukkelijk is toegestaan voor bepaalde functies Modificatie of aanpassing van het product Gebruik na ontvreemding Gebruik van producten met duidelijk zichtbare schade of defect Gebruik van accessoires van andere fabrikanten zo...

Page 265: ...r hun producten en voor het functioneren daarvan in combinatie met het Leica Geosystems product Beheerder van het product De beheerder van het instrument heeft de volgende verplichtingen Hij begrijpt de veiligheids informatie op het product en de instructies in de gebruiksaanwijzing Hij is bekend met de plaatselijke voorschriften met betrekking tot veiligheid en preventie van onge lukken Hij stelt...

Page 266: ...er vocht het toestel binnendringt Voorzorgsmaatregel Gebruik het laadapparaat alleen in een droge omgeving en bescherm het tegen vocht Als de lader vochtig is mag deze niet worden gebruikt Waarschuwing Als u het laadapparaat openmaakt kunnen de volgende oorzaken leiden tot een elektrische schok Aanraken van onder spanning staande onderdelen Gebruik na een ondeskundige poging tot reparatie Voorzorg...

Page 267: ...van de Leica Geosystems home page op http www leicageosystems com treatment of worden verkregen via uw Leica Geosystems dealer 4 6 Elektromagnetische Verdraagbaarheid Omschrijving Onder elektromagnetische verdraagbaarheid wordt verstaan de mogelijkheid van het product om zonder problemen te functioneren in een omgeving met elektromagnetische straling en elektrostati sche ontladingen zonder daarbij...

Page 268: ...Dit apparaat heeft in tests de grenswaarden aangehouden voor digitale apparaten uit de klasse B die zijn gedefinieerd in paragraaf 15 van de FCC bepalingen Deze eisen zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke invloeden van installatie in de woonomgeving Dit product genereert en gebruikt stralingsenergie en kan deze uitzenden indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens de voorschr...

Page 269: ...n de gebruiker beëindigen om het apparaat te gebruiken Etiketten Type GKL221 Art No This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation GKL221_013 ...

Page 270: ...bereik Oplaad Methoden Snellaad methode voor Alle Leica Geosystems accu s Deze biedt het monitoren van de temperatuur en herkennen van accutype Laadstroom is maximaal 4 0 A afhankelijk van de accu Alle standaard camcorder accu s met drie contacten en temperatuur monitoring Laadstroom maximaal 1 6 A Normaal laad methode voor NiCd en NiMH accu s bij temperaturen onder 10 C Li Ion accu s bij temperat...

Page 271: ... hun lading niet verliezen als ze niet worden gebruikt Laadtechnologie Regels voor uitschakelen tijdens snelladen Conserveringsladen van NiCd en NiMH accu s Bewaakt accuspanning laadstroom en accutemperatuur Accu Type NiCd NiMH Li Ion Voor NiCd en NiMH accu s Voor Li Ion accu s Tijdschakelaar Tijdschakelaar Capaciteit Capaciteit Accutemperatuur Accutemperatuur Negatief spanningsverschil Laadstroom...

Page 272: ...en Zie hoofdstuk 2 6 Indicatie Lampjes Gewicht Lader inclusief twee accu adapters 1 12 kg Afmetingen B x D x H maximaal 237 mm x 227 mm x 43 mm inclusief de accu adapter NiCd accu s NiMH accu s Li Ion accu s max 2200 mAh 1 0 tot 1 5 uur max 2200 mAh 1 5 tot 2 0 uur max 4600 mAh 2 5 tot 3 5 uur max 7200 mAh 2 5 tot 4 0 uur max 4900 mAh 2 0 tot 2 5 uur max 10000 mAh2 5 tot 5 5 uur Voor NiCd en NiMH ...

Page 273: ...SV Leica GKL221 Laddstation Bruksanvisning Version 1 3 Svenska ...

Page 274: ...da symboler Symbolerna i denna bruksanvisning har följande innebörd Typ ____________________ Serienr ____________________ Symbol Beskrivning Fara Indikerar en farlig situation vilken omedelbart resulterar i svåra skador för använ daren eller användarens död Varning Indikerar en potentiellt farlig situation vilken om den inte undviks kan resultera i svåra skador för användaren eller användarens död...

Page 275: ...sknapp 14 2 5 Ladda batteri 15 2 6 Signallampor 17 2 7 Tips 20 3 Underhåll och transport 21 3 1 Transport 21 3 2 Förvaring 21 3 3 Rengöring och skötsel 21 4 Säkerhetsföreskrifter 22 4 1 Generellt 22 4 2 Användningsområde 22 4 3 Begränsningar i användningen 23 4 4 Ansvarsförhållanden 23 4 5 Risker vid användande 23 4 6 Elektromagnetisk acceptans 25 4 7 FCC anvisningar gäller i U S A 26 5 Tekniska d...

Page 276: ...ordon via fordon sadapter GDC221 Laddstationen är ett perfekt tillbehör till batteridrivna produkter från Leica Geosys tems Allmän information Upp till fem batterier kan anslutas till laddstationen Två batterier kan laddas samtidigt Batterierna laddas i den ordning de ansluts Laddstationen har följande funktioner utöver laddning Urladdning underhållsladdning eller snabbladd ning Läs denna bruksanv...

Page 277: ...dkabel för externt 5 poligt batteri f Fordonsadapter GDC221 tillval g Anslutning för fordonsadapter h Driftslampa i Kapacitets och fellampor j Funktionsknapp k Tillståndslampa för extern batterianslutning l Batteriadapter GDI221 tillval m Tillståndslampor för batteri n Batteriadapter GDI222 och passande 5 polig laddkabel tillval GKL221_002 a b c d e f g h i j k l m n ...

Page 278: ...d för laddning och urladdning av originalbatterier från Leica Geosystems samt olika i handeln förekommande NiMH NiCd Camcoderbatterier Se kapitel 2 3 Sätta in och ta ur batte rier för ytterligare information GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 279: ...er Laddstation batteriadapter Laddbara batterier GKL221 med två GDI221 Upp till fyra li ion batterier och ett batteri med 5 polig laddkontakt GKL221 med en GDI221 och en GDI222 Två li ion batterier ett batteri i camcorderformat och två batterier med 5 polig ladkontakt GKL221 med två GDI222 Två batterier i camcorderformat och tre batterier med 5 polig ladkontakt ...

Page 280: ...n lampa per laddningsschakt visar batteriets laddningstillstånd Typ Alla batteriadaptrar finns tillgängliga GDI221 För två Leica Geosystems Li ion batterier GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 eller GEB242 GDI222 För ett Leica Geosystems NiMH batteri GEB111 eller GEB121 och ett NiCd eller NiMH 5 poligt batteri GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 281: ...r användningen Anslut laddstationen antingen med levererad nätkabel till vägguttag eller med fordonskabeln tillbehör GDC211 till fordonets cigarettändaruttag Sätta in 1 Sätt i batteriadaptern med den bakre delen först 2 Tryck in den främre delen tills den hakar i Det skall höras och kännas att det hakar i Ta ur 1 Tryck ner den främre kanten 2 Dra lätt uppåt 3 Dra ut adaptern framåt GKL221_005 2 1 ...

Page 282: ...n i mitten Om polningen inte är korrekt måste laddstationens säkring eller fordonsuttagets säkring bytas Utbytet av säkring på laddstationen måste utföras av auktoriserade servicepersonal från Leica Geosystems Bytet av säkringen i fordons uttaget måste göras enligt fordonets bruksanvisning Funktionskontroll Efter anslutningen till vägguttaget eller till fordonet lyser adapterns lampor rött gult oc...

Page 283: ...r att ladda resp ladda ur batterier som rekommenderas av Leica Geosystems Använd endast li ion batterier från Leica Geosystems Sätta in 1 Lägg in batteriet i kant med batterischaktets GDI221 framkant 2 Tryck in batteriet med en lätt tryckning Ta ur Dra ut batteriet tills det tar emot och ta ur det GKL221_007 2 1 ...

Page 284: ...ntaktytor skall uppfylla följande krav för att undvika skador Spänning 6 V Batterityp NiCd eller NiMH Minimikapacitet NiCd 1500 mAh NiMH 1800 mAh Kompatibla kontakter i korrekt ordning d v s T i följd De Camcorderbatterier som uppfyller dessa krav laddas med temperaturövervakning och laddström 1 6 A Sätta in 1 Lägg in batteriet i batterischaktets GDI222 framkant 2 Tryck nedåt det skall höras och k...

Page 285: ... GEB87 eller GEB70 ansluts med ladd kabel till den 5 poliga laddkontakten GKL221_009 1 2 Leica Geosystems Batterier med 5 poliga ladd kontakt t ex GEB87 eller GEB70 ansluts med laddkabel till den externa batterianslutningen Batterier till den externa batterianslut ningen skall i första hand laddas utan att en redan påbörjad laddning avbryts GKL221_010 1 2 ...

Page 286: ...ch urladdning Funktion Tryck funk tionsknapp Beskrivning Välj laddschakt Mindre än två sekunder Nästa schakt med batteri aktiveras Lampan blinkar gul i ca tre sekunder för att bekräfta att schaktet aktiverats och batteriets kapacitet visas Växla mellan ladd ning och urladd ning Längre än tre sekunder Lampan blinkar gul röd när du byter till urladdningsläge men gul grön när du byter till laddningsl...

Page 287: ...eseras batteriernas självurladdning och de är alltid fulladde Se kapitel Laddningssätt för ytterligare information Steg Beskrivning 1 Sätt i batteriadaptern 2 Anslut laddstationen till strömförsörjningen lampan lyser grön 3 Lägg i batteriet Lampan blinkar gul d v s laddstationen har känt av batteriet 4 Kontrollera att lampan lyser grön kontinuerligt Batteriet laddas Se kapitel 2 6 Signallampor om ...

Page 288: ...id med stora batterier Funktionen bör därför användas för tomma eller nästan tomma batterier för att förkorta urladdningstiden 4 När batteriet är helt urladdat börjar snabbladdningen automatiskt Lampan lyser grön 5 Batteriet är fulladdat när den gröna lampan blinkar Vi rekommenderar att snabbladdningsfunktionen används två eller tre gånger för NiCd och NiMH batterier när kapaciteten sjunkit märkba...

Page 289: ...dstationen är inte ansluten till strömkälla Grön Laddstationen är ansluten till strömkälla Symbol LED Betydelse Av Inget batteri detekterat Gul Batteri detekterat i laddstation Vänteläge två andra batterier laddas eller laddas ur för tillfället Grön Det anslutna batteriet laddas Grön Det anslutna batteriet är fulladdat och kan tas ur Röd Laddstationen har känt av ett fel ...

Page 290: ...acitets och fellamporna felkoden för val schakt med hjälp av röd lampa Kapacitetslampa Kapacitetslampa finns för tillfället endast för Leica Geosystems batterier GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 och GEB242 Röd Batteriet är anslutet för snabbladdning Det laddas ur för tillfället Gul Visar aktivt schakt Symbol LED Betydelse LEDs Betydelse Batteriets laddning är lägre än 20 Batteriets laddnin...

Page 291: ...r strömförsörjningen via vägguttaget eller fordonsbatteriet tillräcklig Är kablarna ordentligt anslutna eller är kablarna skadade Anslutning via fordonskabel Lyser driftslampan på fordonsadaptern LEDs Betydelse Åtgärd Batteriet uppvisar ett temperaturfel Se kapitel Temperaturområde för ytter ligare information Batteriet är defekt Använd ett annat batteri Felaktig kontakt på batteri eller batteri a...

Page 292: ... instrumenten tills de är nästan urladdade Detta undviker den s k minnesef fekten i NiCd batterier Vid användning av fordonskabel skall batterierna endast laddas med fordonets motor igång Undvik snabbt ökande temperatur under laddningen t ex genom direkt solljus Temperaturökning under laddningen kan medföra att laddningen avbryts för tidigt och kapaciteten reduceras ...

Page 293: ...yddar produkten mot stötar och vibrationer 3 2 Förvaring Produkt Tänk alltid på gränsen för förvaringstemperaturer när utrustningen förvaras i bilen speciellt under sommartid Se kapitel 5 Tekniska data för information om förvaringstemperaturer 3 3 Rengöring och skötsel Produkt Torka av produkten med ren och mjuk duk Kablar och kontakter Håll kontakterna rena och torra Blås bort eventuell smuts som...

Page 294: ...n instruktion Användning utanför avsedda gränser Inaktivering av säkerhetsanordningar Avlägsnande av anvisnings eller varningstexter Öppnande av produkten med hjälp av verktyg t ex skruvmejsel såvida inte annat uttryckligen tillåts i bestämda fall Ombyggnad eller förändring av instrumentet Användning efter stöld Användning av produkt med uppenbara brister eller skador Användning av tillbehör från ...

Page 295: ...i kombination med Leica Geosystems produkter Användare Instrumentansvarig har följande skyldigheter Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i handboken Att känna till lokala säkerhets och arbetarskyddsföreskrifter Att informera Leica Geosystems omedelbart om produkten och dess funktion uppvisar fel vilka påverkar säkerheten Varning Instrumentansvarig måste försäkra si...

Page 296: ...försök För säkerhets skull Öppna inte produkten Tillåt endast auktoriserad Leica Geosystems kundtjänst utföra reparation Varning Vid laddning eller urladdning av batterier icke rekommenderade av Leica Geosystems kan batterierna skadas Detta kan medföra brand och explosionsrisk För säkerhets skull Ladda aldrig eller ladda aldrig ur batterier som inte rekommenderas av Leica Geosystems Varning Om pro...

Page 297: ...ka störningar i annan utrustning Trots att produkten uppfyller gällande regler och normer kan Leica Geosystems inte utesluta möjlig heten för inverkan på annan utrustning Försiktigt Risk finns för störningar i annan utrustning när produkten används tillsammans med tillbehör från andra tillverkare t ex kablar eller externa batterier För säkerhets skull Använd endast produkten tillsammans med tillbe...

Page 298: ...av denna typ producerar och använder höga frekvenser och kan även utstråla desamma Vid inkorrekt installation och användning kan därför störning av radiomottagning förekomma Det kan inte garanteras att störning ändå förekommer vid vissa installationer Skulle instrumentet orsaka störningar vid radiomottagning vilket man kan konstatera genom att slå av och på instrumentet har användaren att vidta fö...

Page 299: ...his device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation GKL221_013 ...

Page 300: ...åde Laddningssätt Snabbladdning Alla Leica Geosystems batterier Batterierna är utrustad med temperaturövervakning och batteride tektering Laddström max 4 0 A beroende på batteri Alla standard Camcorderbatterier med tre kontaktytor och temperaturövervakning Laddström max 1 6 A Långsam laddning NiCd och NiMH batterier med temperatur lägre än 10 C Li ion batterier med temperatur lägre än 6 C Djupurla...

Page 301: ...ng p g a den låga sjävlurladdningen Laddteknik Avstängningsgränser vid snabbladdning Underhållsladdning vid NiCd och NiMH batterier Övervakning av batterispänning av laddström och batteritemperatur Batterityp NiCd NiMH Li ion NiCd och NiMH batterier Li ion batterier Timer Timer Kapacitet Kapacitet Batteritemperatur Batteritemperatur Negativ spänningsdifferens Laddström Temperaturökning per minut P...

Page 302: ...addstation inkl två batterieadapter 1 12 kg Dimensioner B X D X H max 237 mm x 227 mm x 43 mm inkl batteriadapter NiCd batterier NiMH batterier Li ion batterier upp till 2200 mAh 1 0 till 1 5 tim upp till 2200 mAh 1 5 till 2 0 tim upp till 4600 mAh 2 5 till 3 5 tim upp till 7200 mAh 2 5 till 4 0 tim upp till 4900 mAh 2 0 till 2 5 tim upp till 10000 mAh 2 5 till 5 5 tim NiCd och NiMH batterier Li i...

Page 303: ...FI Leica GKL221 Laturi Käyttöohje Versio 1 3 Suomi ...

Page 304: ...tyt symbolit Tässä oppaassa käytetyillä symboleilla on seuraava merkitys Malli ____________________ Sarjanro ____________________ Symboli Merkitys Vaara Välitön vaara käytettäessä mistä seurauksena on henkilöön kohdistuva vakava vamma tai kuolema Varoitus Vaara käytettäessä tai väärin käytettäessä mistä voi aiheutua henkilöön kohdis tuva vakava vamma tai kuolema Varo Vaara käytettäessä tai väärin ...

Page 305: ...nen 11 2 4 Valintapainike 14 2 5 Akun lataaminen 15 2 6 Merkkivalot 17 2 7 Vihjeitä 20 3 Huolto ja kuljetus 21 3 1 Kuljetus 21 3 2 Säilytys 21 3 3 Puhdistus ja kuivaus 21 4 Turvaohjeet 22 4 1 Yleisohjeita 22 4 2 Käyttötarkoitus 22 4 3 Käytön rajoitukset 23 4 4 Vastuualueet 23 4 5 Käytön vaarat 24 4 6 Sähkömagneettinen kelpoisuus 25 4 7 FCC lauseke koskee USA ta 26 5 Tekniset tiedot 28 ...

Page 306: ...orasiaan GKL221 on hyvin hyödyllinen täydennys kaikkiin akulla toimiviin Leica Geosystemsin laitteisiin Yleisohjeita Jopa viisi akkua voidaan kytkeä laturiin On mahdollista ladata kaksi akkua yhtä aikaa laturin kahdella erillisellä virtapiirillä Useamman kuin kahden akun ollessa kytkettynä kaikkien muiden lataaminen tapahtuu kytkentäjärjestyksessä Lataamisen lisäksi laturi voi myös purkaa ja virki...

Page 307: ...täntä e Kaapelirasia ulkoisille 5 napa akuille f Ajoneuvoliitin GDC221 lisävaruste g Laturin ajoneuvokaapelirasia h Toimintavalomerkki i Varautumiskyvyn ja virheen valomerkit j Valintapainike k Ulkoisen akkuliitäntätilan valomerkki l GDI221 akkusovite lisävaruste m Akun tilan merkkivalot n GDI222 akkusovitteen ja 5 napainen latauskaapeli lisävaruste GKL221_002 a b c d e f g h i j k l m n ...

Page 308: ...suunniteltu alkuperäisten Leica akkujen sekä myös joidenkin NiMH NiCd videoka mera akkujen uudelleen lataamiseen ja purkamiseen Viittaus osaan 2 3 Akkujen sisäänlaitto ja pois taminen lisätietoja varten GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 309: ...in akun sovite Uudelleen ladattavat akut GKL221 kahden GDI221 n kanssa Enintään neljä Li ion akkua ja yksi 5 napaisen pistorasian akku GKL221 yhden GDI221 n ja yhden GDI222 n kanssa Enintään kaksi Li ion akkua yksi videoka mera akku ja kaksi 5 napaisen pistorasian akkua GKL221 kahden GDI222 n kanssa Enintään kaksi videokamera akkua ja kolme 5 napaisen pistorasian akkua ...

Page 310: ...i LED latausaukkoa kohti ja se ilmoittaa akun tilan Tyyppi Seuraavat akkusovitteet ovat saatavissa GDI221 Kahteen Leica Geosystems Li ion akkuun GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 tai GEB242 GDI222 Yhteen Leica Geosystems NiMH akkuun GEB111 tai GEB121 ja yhteen NiCd tai NiMH 5 napaiseen akkuun GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 311: ...an ohjaussärmää pitkin 2 Paina akkusovitteen etuosasta kunnes se napsahtaa ja lukittuu paikalleen Poistaminen 1 Avaaminen tapahtuu painamalla akkusovitteen etureunaa 2 Nosta se ylös varovasti pysähdyskohtaan 3 Poista sovite vetämällä sitä ulos eteenpäin GKL221_005 2 1 1 GKL221_006 1 2 3 ...

Page 312: ...a Viittaus osaan 5 Tekniset tiedot Tarkasta vanhemmat ajoneuvot ja varmista että napa on savukkeensytyttimen pistorasian kosketus pinnan keskikohdalla Napaisuuden ollessa väärin laturin sulake tai ajoneuvon liittimen sulake on vaih dettava Laturin sulakkeen saa vaihtaa vain valtuutettu Leica Geosystems huoltokorjaamo Ajoneuvon liittimen sulake on vaihdettava kuten liittimen oppaassa kuvataan Toimi...

Page 313: ... Geosystemsin suosittelemia akkuja Käytä vain Leica Geosystemsin Li ion akkuja Sisäänlaitto 1 Laita akku sisään GDI221 akkuaukon etureunan kanssa samassa tasossa 2 Työnnä akku hiukan alaspäin painaen pysäh dyskohtaan Poistaminen Työnnä akkua taaksepäin pysähdyskohtaan ja sen jälkeen poista se GKL221_007 2 1 ...

Page 314: ...okamera akkujen on täytettävä seuraavat laatuvaatimukset vahingon estä miseksi Jännite 6 V Akkutyyppi NiCd tai NiMH Minimiteho NiCd 1500 mAh NiMH 1800 mAh Yhteensopivat kontaktit oikeassa järjestyksessä eli T yhdessä rivissä Videokamera akut jotka täyttävät nämä laatuvaatimukset ovat lämpötilaohjattuja ja ladataan 1 6 A virralla Sisäänlaitto 1 Laita akku GDI222 akkuaukon etureunasta sisään 2 Paina...

Page 315: ...GEB70 on kytkettävä 5 napaiseen latauskaapelin latauskoskettimeen GKL221_009 1 2 Leica Geosystemsin 5 napaiset latauskosketi nakut esim GEB87 tai GEB70 on kytkettävä latauskaapelin ulkoiseen akkukytkentäkosketti meen Akut jotka on liitetty ulkoiseen akkukytken täkoskettimeen voidaan ladata ilman että alkanut latausprosessi saatetaan loppuun GKL221_010 1 2 ...

Page 316: ...ään Toiminnot Paina valinta painiketta Kuvaus Valitse latausaukko Alle kaksi sekuntia Seuraava akun sisältävä aukko valitaan Valittu aukko ilmoite taan keltaisella tilan merkkivalolla joka vilkkuu nopeasti noin kolme sekuntia akun varauskyky myös näytetään Lataus ja purka mistilojen välinen kytkentä Yli kolme sekuntia Purkaustilaan kytkemisen seurauksena tilan merkkivalo vilkkuu keltaista punaista...

Page 317: ...akku on aina täysin latautunut ja käyttövalmis Viittaus osaan Lataustilat lisätietoja varten Etene misvai heet Kuvaus 1 Laita akun liitin sisään 2 Kytke laturi virtalähteeseen vihreä toimintomerkkivalo syttyy 3 Laita akku sisään Keltainen tilan merkkivalo vilkkuu sen merkiksi että akku on tunnistettu 4 Varmistaudu että vihreä tilan merkkivalo pysyy päällä Nyt akkua ladataan Ks osaa 2 6 Merkkivalot...

Page 318: ...ujen purkaminen saattaa kestää kauan Käytä vain tätä toimintoa tyhjiin tai vähän varautuneisiin akkuihin purkamisaikojen pitämi seksi lyhyinä 4 Kun akku on purettu se asetetaan nopeaan lataukseen Tilan merkkivalo palaa vihreänä 5 Akku on täysin ladattu kun vihreä tilan merkkivalo alkaa vilkkua Suosittelemme NiCd ja NiMH akkujen virkistämistä kahdesta kolmeen kertaan kun niiden varauskyky alkaa las...

Page 319: ...ria ei ole kytketty virtalähteeseen Vihreä Laturi on kytketty virtalähteeseen Symboli LED Merkitys Pois päältä Kytkettyä akkua ei ole tunnistettu Keltainen Kytketty akku tunnistettiin Laturi on valmiustilassa kahden muun akun ollessa latauksessa tai niitä puretaan Vihreä Nyt kytkettyä akkua ladataan Vihreä Kytketty akku on täysin latautunut ja voidaan poistaa Punainen Laturi on havainnut virheen ...

Page 320: ...irheen sattuessa varauskyvyn ja virheen merkkivalot vaihtuvat punaiseksi sen merkiksi että vali tussa aukossa on virhe Varauskyvyn merkkivalot Tällä hetkellä lataustaso voidaan näyttää vain Leica Geosystemsin GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 ja GEB90 akuille Punainen Virkistettävä akku on kytketty Nyt akkua puretaan Keltainen Ilmoittaa aktiivisen valitun aukon Symboli LED Merkitys LEDit M...

Page 321: ...oneuvon akun virtapiiristä onko kaikki kaapelit kytketty oikein eikä mitään ilmeisiä vikoja ole havaittavissa palaako toimintavalomerkki lisävarusteeksi kytketyssä ajoneuvoliittimessä LEDit Merkitys Suoritettavat toimenpiteet Akku on liian kylmä tai ylikuumentunut Viittaus osaan Lämpötila alue lisätie tojen saamiseksi Akku on viallinen Käytä eri akkua Väärä kontakti akkuun tai akun liittimeen Tark...

Page 322: ...iin paljon kuin mahdollista Se estää NiCd akkujen ns muisti ilmiön Ajoneuvoliitintä käytettäessä pidä moottori aina käynnissä akkujen latauksen aikana Vältä äkillisiä ympäristön lämpötilamuutoksia akkujen latauksen aikana esim älä anna auringon paistaa suoraan akkuihin tai laturiin Äkilliset ympäristön lämpötilamuutokset saattavat saada aikaan latausprosessin päättymisen ennenaikaisesti ilman että...

Page 323: ...tä vastaavaa iskulta ja tärinältä suojaamiseksi 3 2 Säilytys Tuote Noudata lämpötilarajoja tuotetta säilytettäessä varsinkin kesällä jos tuote on ajoneuvossa Viittaus osaan 5 Tekniset tiedot lämpötilarajoja koskevien tietojen osalta 3 3 Puhdistus ja kuivaus Tuote Puhdista tuote aina pehmeällä ja puhtaalla kankaalla Kaapelit ja pistokkeet Pidä pistokkeet puhtaina ja kuivina Puhalla yhdyskaapelien p...

Page 324: ...tö Turvajärjestelmien irtikytkeminen Vaarailmoitusten poistaminen Laitteen avaaminen käyttäen työkaluja ruuvimeisseli jne ellei tämä ole tiettyjen toimintojen kannalta erityisesti sallittu Tuotteen muunnos tai muuttaminen toiseksi Anastetun laitteen käyttö Ilmeisen tunnistettavissa olevien viallisten tai puutteellisten tuotteiden käyttö Muiden valmistajien lisälaitteiden käyttö ilman edeltävää Lei...

Page 325: ...jat ovat vastuussa laitteidensa käyttöturvallisuuden kehit tämisestä toteuttamisesta ja tiedottamisesta ja vastaavat myös käyttöturvallisuuden tehokkuudesta Leica Geosystemsin laitteissa käytettynä Laitteen vastuuhenkilö Laitteen vastuuhenkilöllä on seuraavat velvollisuudet Ymmärtää laitteen turva ja käyttöohjeet Tuntee voimassa olevat paikalliset onnettomuuksien ennaltaehkäisyä koskevat säännöt I...

Page 326: ...a Jos laite kostuu se saattaa aiheuttaa sähköiskun Varotoimenpiteet Käytä laturia vain kuivissa olosuhteissa ja suojaa se kosteudelta Jos laturi on kostea älä käytä sitä Varoitus Jos avaat laturin kumpikin seuraavista toimenpiteistä saattaa aiheuttaa sähköiskun Jännitteellisiin komponentteihin koskeminen Laturin käyttäminen virheellisten korjausten jälkeen Varotoimenpiteet Älä avaa laturia Vain Le...

Page 327: ...ta osoitteesta http www leica geosystems com treatment tai hakea Leica Geosystems jälleenmyyjältä 4 6 Sähkömagneettinen kelpoisuus Kuvaus Sähkömagneettisella kelpoisuudella tarkoitamme että pystyy toimimaan moitteettomasti olosuh teissa joissa esiintyy sähkömagneettista säteilyä ja sähköstaattisia varauksia aiheuttamatta sähkö magneettista häiriötä muille laitteille Varoitus Sähkömagneettinen säte...

Page 328: ...te on tarkastettu ja todettu noudattavan luokan B digitaalisten laitteiden rajoituksia FCC sään töjen 15 kohdan mukaisesti Nämä rajoitukset on suunniteltu kohtuullisesti suojaamaan haitalliselta häiriöltä asennuksissa asutuilla alueilla Tämä laite tuottaa käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa Jos sitä ei ole asennettu eikä käytetty ohjeiden mukaisesti voi tästä aiheutua haitallista häiriötä...

Page 329: ...ätöidä käyttäjän valtuuden käyttää laitetta Tarrat Type GKL221 Art No This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation GKL221_013 ...

Page 330: ...529 mukaisesti Lämpötila alue Lataustilat Pikalataus tila Kaikki Leica Geosystems akut Se sisältää lämpötilavalvonnan ja akkutunnistuksen Latausvirta on enintään 4 0 A akusta riippuen Kaikki vakiovideokamera akut joissa on kolme kontaktipintaa ja lämpötilavalvonta Latausvirta enintään 1 6 A Normaalilataus tila Alle 10 C lämpötilan NiCd ja NiMH akut Alle 6 C lämpötilan Li ion akut Lähes tai kokonaa...

Page 331: ...eivät menetä varaustaan kun niitä ei käytetä Latausteknologia Irtikytkentäolosuhteet pikalataustilassa NiCd ja NiMH akkujen säilyvä lataus Valvoo akun jännitettä latausvirtaa ja akun lämpötilaa Kennotyyppi NiCd NiMH Li ion NiCd ja NiMH akkuihin Li ion akkuihin Ajastin Ajastin Varauskyky Varauskyky Akun lämpötila Akun lämpötila Negatiivinen jännite ero Latausvirta Lämpötilan nousu minuutissa Kaksoi...

Page 332: ...Näyttö Viittaus osaan 2 6 Merkkivalot Paino Laturi mukaan lukien kaksi akkuliitintä 1 12 kg Mitat L X S X K enintään 237 mm x 227 mm x 43 mm mukaan lukien akkuliitin NiCd akut NiMH akut Li Ion akut maks 2200 mAh 1 0 1 5 h maks 2200 mAh 1 5 2 0 h maks 4600 mAh 2 5 3 5 h maks 7200 mAh 2 5 4 0 h maks 4900 mAh 2 0 2 5 h maks 10000 mAh 2 5 5 5 h NiCd ja NiMH akkuihin Li Ion akut 6V akut 600 mAh tunniss...

Page 333: ...JA Leica GKL221 充電器 取扱説明書 バージョン 1 3 日本語 ...

Page 334: ...シリアルナンバーを記入しておき 承認を受けたライカジオシステムズサービス店に製品 に関する問い合わせをするときには必ずこの情報をお伝え下さい 本取扱説明書で使用されて いる記号について この説明書では 以下の記号を使用します 機種名 ____________________ シリアルナンバー ____________________ 記号 意味 危険 この記載が遵守されない場合 すぐにも人身事故 死亡または重傷 につな がる事項を示します 警告 この記載が遵守されない場合 人身事故 死亡または重傷 につながる可能 性が高い事項を示します 注意 この記載が遵守されない場合 中程度の人身障害またはかなりの物質的 経 済的損失 あるいは環境上の損害を生じる可能性が高い事項を示します 器械を 技術的に正しく かつ有効に使用するために 操作に際して遵守さ れるべき重要事項を示します ...

Page 335: ...ー 8 2 2 充電器の接続 9 2 3 バッテリーの挿入と取り外し 11 2 4 選択ボタン 14 2 5 バッテリーの充電 15 2 6 インジケーター 17 2 7 ヒント 20 3 手入れと運搬 21 3 1 運搬 21 3 2 保管 21 3 3 清掃と乾燥 21 4 安全管理 22 4 1 一般情報 22 4 2 目的 22 4 3 使用制限 23 4 4 責任の範囲 23 4 5 使用中の危険 24 4 6 電磁両立性 EMC 25 4 7 FCC 規定 アメリカ合衆国のみで適用 26 5 テクニカルデータ 28 ...

Page 336: ... 電源として 主電源または自動車 のシガレットライターソケットに接続した GDC221 自動車用アダプターを使用できます GKL 221 は バッテリーで動作するライカジオシステムズ製品すべてで使用できる非常に便利な製品です 一般情報 この充電器には最大 5 本のバッテリーを接続できます 充電器の 2 つの電源回路は独立しており 2 本のバッテリーを同時に充電することができます 3 本以上のバッテリーを接続すると 残りの バッテリーは接続した順に充電されます 充電以外に この充電器ではバッテリーの放電およびリフレッシュを行うことができます 最初はこの取扱説明書を読みながら この製品を使用されることをお薦めします ...

Page 337: ...ダプター用ア ダプターベイ I および II d 外部バッテリーケーブル接続部 e 外部 5 極バッテリー用ケーブルソケット f 自動車用アダプター GDC221 オプション g 自動車用ケーブルの充電器側ソケット h 機能インジケーター i 容量およびエラーインジケーター j 選択ボタン k 外部バッテリー接続ステータスインジケー ター l GDI221 バッテリーアダプター オプション m バッテリーステータスインジケーター n GDI222 バッテリーアダプターおよび 5 極充電 ケーブル オプション GKL221_002 a b c d e f g h i j k l m n ...

Page 338: ...ジオシステムズバッテリーを充電できます 本充電器は ライカ製バッテリーおよび数種のニッケル水素 ニッカドカムコーダーバッテリーの 充電および放電用に設計されています 詳細については 2 3 バッテリーの挿入と取り外し のセ クションを参照してください GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 339: ...リーを充電器に接続するこ とができます 充電器 バッテリーアダプター リチャージャブルバッテリー GKL221 と 2 個の GDI221 4 本までのリチウムイオンバッテリーと 1 本の 5 極ソケット付きバッテリー GKL221 と 1 個の GDI221 および 1 個の GDI222 2 本までのリチウムイオンバッテリーと 1 本の カムコーダー型バッテリー および 2 本の 5 極 ソケット付きバッテリー GKL221 と 2 個の GDI222 2 本までのカムコーダー型バッテリーと 3 本の 5 極ソケット付きバッテリー ...

Page 340: ...リーを接続するもので 充電ベイごとにバッテ リーの状態を示す LED があります タイプ 以下のバッテリーアダプターをご用意しております GDI221 ライカジオシステムズ リチウムイオンバッ テリー GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 または GEB242 2 本用 GDI222 ライカジオシステムズ ニッケル水素バッテ リー GEB111 または GEB121 1 本 およびニッ カドまたはニッケル水素の 5 極バッテリー 1 本用 GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 341: ...動 充電器を使用するときには 必ず安定した場所に置いてください 充電器を以下のいずれかの方法で接続します 付属の主電源ケーブルを主電源ソケットに接続 オプションの GDC211 自動車用アダプタで自動車のバッテリー回路に接続 挿入 1 バッテリーアダプターを後ろ側のガイド エッジに沿って挿入します 2 バッテリーアダプターの前側を カチッと 音がして固定されるまで押し込みます 取り外し 1 バッテリーアダプターの前側を押して開き ます 2 止まる位置まで注意して持ち上げます 3 アダプタを前方に引き出して取り外します GKL221_005 2 1 1 GKL221_006 1 2 3 ...

Page 342: ...の中央にある接点が 極であることを確 認してください 極性が異なっている場合には 充電器のヒューズまたは自動車用アダプターの ヒューズを交換する必要があります 充電器のヒューズの交換は 承認を受けたライカジオシステ ムズサービス店で行います 自動車用アダプターのヒューズは アダプターのマニュアルの説明に 従って交換します 機能チェック アダプターを主電源または自動車のバッテリー回路に接続すると 赤 黄および緑の機能インジ ケーターが 1 回点灯し 容量およびエラーインジケーターが赤および緑に点灯します これが機能 チェックです バッテリーが挿入されていない場合には 緑色の機能インジケーターのみが点灯します ステータスインジケーターと 3 個の容量およびエラーインジケーターが赤色に点灯したままになっ ている場合は 問題が発生しています 詳細については 2 6 インジケーター のセクションを参...

Page 343: ...3 バッテリーの挿入と取り外し リチウムイオンバッテリー 警告 ライカジオシステムズが推奨するバッテリーのみ 充電または放電を行ってください ライカジオ システムズリチウムイオンバッテリーのみを使用してください 挿入 1 バッテリーを GDI221 バッテリーベイの前 面に合わせて挿入します 2 バッテリーを軽く押しつけ 止まるまで前 に押し込みます 取り外し バッテリーを止まるまで後ろ側に押し 取り 外します GKL221_007 2 1 ...

Page 344: ...はこの 2 種類の バッテリーを識別し それぞれに応じた充電処理を行うことができます 接点が 3 カ所のカムコーダーバッテリーは 損傷を防ぐために以下の仕様を満たしている必要があ ります 電圧 6 V バッテリーのタイプ ニッカドまたはニッケル水素 最少容量 ニッカド 1500 mAh ニッケル水素 1800 mAh 電源の並びが互換であること つまり一列に T これらの仕様を満たすカムコーダーバッテリーは 温度を監視しながら 1 6 A の電流で充電されま す 挿入 1 バッテリーを GDI222 バッテリーベイの前 端に挿入します 2 カチッと音がして止まるまで押し込みます 取り外し バッテリーの後部を引き上げ 取り外しま す GKL221_008 2 1 ...

Page 345: ... 極充電ソケット付きのライカジオシステムズ バッテリー たとえば GEB87 または GEB70 は 充電ケーブルの 5 極充電ソケットに接続しなけ ればなりません GKL221_009 1 2 5 極充電ソケット付きのライカジオシステムズ バッテリー たとえば GEB87 または GEB70 は 充電ケーブルの外部バッテリー接続ソケットに 接続しなければなりません 外部バッテリー接続ソケットのバッテ リーの充電は すでに開始されている充 電処理を中断することなく行うことがで きます GKL221_010 1 2 ...

Page 346: ...ジケーターが点滅しはじめ バッテリーが充電されていることを示します 選択ボタンは 充電ベイを選択して 充電および放電モードを切り替えるの に使用します 機能 選択ボタンを押す 説明 充電ベイの選択 2 秒未満 バッテリーが取り付けられている次のベイが選択されま す 選択されたベイでは 3 秒間黄色のステータスインジ ケーターが点滅し バッテリーの容量も表示されます 充電と放電モード の切り替え 3 秒超 放電モードに切り替えるとステータスインジケーターが黄 赤に 5 秒間点滅し 充電モードに切り替えると黄 緑に 5 秒間点滅します GKL221_011 ...

Page 347: ...て自 己放電現象による放電を補い バッテリーを常に満充電状態に保っていつでも使用できるようにす ることができます 詳細については 充電モード のセクションを参照してください 手順 説明 1 バッテリーアダプターを挿入します 2 充電器を電源に接続します 緑色の機能インジケーターが点灯します 3 バッテリーを挿入します 黄色のステータスインジケーターが点滅し バッテリーが認 識されたことを示します 4 緑色のステータスインジケーターが点灯しているのを確認してください 点灯していればバッテリーは充電中です バッテリーの接続後に別のステータスインジ ケーターが点灯した場合には 2 6 インジケーター のセクションを参照してください 1 分後にステータスインジケーターを確認します 5 バッテリーが完全に充電されると 緑色のステータスインジケーターが点滅し始めま す 充電時間については 5 テクニカ...

Page 348: ...ます 放電は 赤色のス テータスインジケーターの点滅で示されます 大容量バッテリーの場合 放電に長時間かかる場合があります 放電を短時間で 終了するために この機能はバッテリーの充電量がゼロか少ない場合にのみ利用 します 4 バッテリーが放電されると 急速充電が行われます ステータスインジケーターは緑色 に点灯します 5 バッテリーが完全に充電されると 緑色のステータスインジケーターが点滅し始めま す ニッカドおよびニッケル水素バッテリーの容量が著しく少なくなってきた時には 2 3 回リフレッシュ処理を行うことをお薦めします リチウムイオンバッテリーの場合 1 回の放電と充電で十分です 充電器やライカジオ システムズ製品が示す容量が バッテリーの実際に使用できるはずの容量よりも大幅に 少なくなってきたときには この処理を行うことをお薦めします ...

Page 349: ...テータスインジケーター 記号 意味 LED 消灯 LED 点灯 LED 点滅 記号 LED 意味 消灯 充電器が電源に接続されていません 緑色 充電器が電源に接続されています 記号 LED 意味 消灯 接続されたバッテリーが認識されていません 黄色 接続されたバッテリーが認識されました 充電器は 他の 2 本 のバッテリーが充電または放電中なので スタンバイモードに なっています 緑色 接続されたバッテリーを充電しています 緑色 接続されたバッテリーが完全に充電され 取り外すことができ ます ...

Page 350: ...エラーがあった場合には 容量およびエラーインジケーターは赤色になり 選択したベイにエ ラーがあることを示します 容量インジケーター 現在 充電量のレベルはライカジオシステムズ GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 および GEB90 バッテリーの場合にのみ表示されます 赤色 充電器でエラーを検知しました 赤色 リフレッシュするバッテリーが接続されています バッテリー は放電中です 黄色 選択されたアクティブなベイを示しています 記号 LED 意味 LED 意味 バッテリーの充電量が 20 未満です バッテリーの充電量は 20 50 です バッテリーの充電量は 50 80 です バッテリーの充電量は 80 以上です ...

Page 351: ...ビス店にご連絡ください エラーが発生したときには 以下の事項についてもチェックしてください 主電源または自動車のバッテリー回路から電源が供給されているか ケーブルがすべて正しく接続され 明らかな問題がないか オプションで接続する自動車用アダプターの機能インジケーターが点灯していないか LED 意味 行うべき措置 バッテリーが冷えすぎているか過熱し ています 詳細については 温度制限 のセク ションを参照を参照してください バッテリーが故障しています 別のバッテリーを使用してください バッテリーまたはバッテリーアダプ ターの接点に問題があります 接点の点検を行います 充電器のハードウェアエラーです 承認を受けたライカジオシステムズ サービス店にご連絡ください ...

Page 352: ...ッテリーの場合 は 完全に放電してから充電する処理を 3 5 回行うことが必要です バッテリーはできるだけ器械内で消費させます これによりニッカドバッテリーの メモリー効 果 を防ぐことになります 自動車用アダプターを使用するときは バッテリーの充電中は必ずエンジンをかけたままにして ください バッテリー充電中に 周辺の温度が急激に変化しないようにしてください たとえば バッテリー や充電器に直射日光を当てないようにしてください 周辺の温度が急激に変化すると 充電処理が 早く終了して バッテリーが完全に充電できない場合があります ...

Page 353: ...イカジオシステムズが出荷時に使用 した梱包材 輸送用コンテナおよび外箱を使用するか 同等の梱包を行い 衝撃や振動から保護し てください 3 2 保管 製品 器械を保管する場合 特に夏期に社内で保管する場合は 保管中の温度に注意してください 温度 制限については 5 テクニカルデータ のセクションを参照してください 3 3 清掃と乾燥 製品 器械を清掃するときは 柔らかくて清潔な布を使用してください ケーブルとプラグ ケーブルおよびプラグは清潔かつ乾いた状態に保ってください 接続ケーブルのプラグにたまった ほこりは吹き飛ばしてください ...

Page 354: ...ル技術のバッテリーの充電および放電 禁止事項 事前に指導を受けていない人による使用 意図した使用制限を越えた製品の使用 安全システムを解除した状態での使用 注意書きを取外した状態での使用 一定の機能について特別な許可を受けた場合以外に 道具 ドライバーなど を使って器械を分 解すること 製品の改造または変造 盗難された器械であることを承知しての使用 明らかに損傷しているか故障している製品の使用 ライカジオシステムズ 株 から明確な承認を得ずに他社製のアクセサリーを使って器械を使用 すること 警告 禁止事項を遵守せずに使用した場合 人身事故 故障あるいは破損の原因につながります 操作を 行う全ての人に 危険性とその危険を避ける方法を指導することは 取扱責任者の責務です この製品の使用方法の説明を事前に受けてから使用してください ...

Page 355: ...に責任を負います サードパーティの製造者 ライカジオシステムズ以外のアクセサリの製造者は その製品に関する安全対策を構築し 導入し 説明する責任があります また アクセサリーの製造者は ライカジオシステムズの器械と組み合 わせて使用する上での安全対策についても責任があります 製品の取扱責任者 本製品の取扱責任者には以下のような責任があります 器械の安全対策と取扱説明書の内容を理解すること 使用する場所での安全と事故予防に関する規定に精通していること 製品の安全が損なわれたと判断した場合は すぐにライカジオシステムズへ連絡すること 警告 製品の取扱責任者は取扱説明書に基づいて安全に器械が使用されるようにしなければなりません また 取扱責任者は器械を使用する全ての人のトレーニング 能力開発 および使用時の安全管理 について責任を負います ...

Page 356: ...の指示に従わなけれ ばなりません 警告 充電器は湿った場所や過酷な環境では使用できません 湿った状態で充電器を使用すると 感電す る恐れがあります 予防措置 充電器は乾燥した環境でのみ使用してください 充電器が湿らないようにしてください 湿った充 電器は使用しないでください 警告 充電器を分解すると 次のいずれかが原因で感電することがあります 電圧がかかっている部分に触れる 不正な修理を行った後に充電器を使用する 予防措置 充電器は決して分解しないでください 修理を行えるのはライカジオシステムズが認定したサービ ス店のみに限られます 警告 ライカジオシステムズが推奨しないバッテリーを充電または放電すると 故障することがあります 燃焼または爆発のおそれがあります 予防措置 ライカジオシステムズが推奨するバッテリーのみ 充電および放電を行ってください ...

Page 357: ...されたり 環境汚染を引き起こす恐れがあります 予防措置 本製品特有の扱い方および廃棄管理に関する情報は ライカジオシステムズのホームページ http www leica geosystems com treatment からダウンロードするか ライカジオシステムズ の代理店から入手できます 4 6 電磁両立性 EMC 説明 電磁障害の許容値 という語は 電磁界および静電気の放電がある環境で この製品が支障なく機 能し また他の器械を妨害しない能力を意味します 警告 電磁気の放出が他の機器を妨害する可能性があります バッテリー充電器は厳しい規定と規格に適合していますが ライカジオシステムズは他の機器を妨 害する可能性を完全に否定できません 絶対に家庭ごみと一緒に製品を廃棄しないでください 製品の処分は 各国の国内基準により適切に行ってください 資格のない人が 製品に触れないようにしてください...

Page 358: ...ります 予防措置 器械を使用する際は ケーブルの両端を接続してください 4 7 FCC 規定 アメリカ合衆国のみで適用 警告 FCC 規定の第 15 条に則ってテストを行った結果 この製品は クラス B のデジタル装置の制限内で あることが確認されました このことは住居内に設置して通常の状態で使用する場合 他の機器を妨害するレベルおよび他の機 器から妨害を受けないレベルが 問題ないレベルであることを示しています この製品は 周波エネルギーを発し 使用し また放射します 不正な設置や使用においては 無 線通信の障害の原因になり得ます この製品の電源のオン オフにより この製品がラジオやテレビの受信に妨害を与えていることが 確認された場合は 以下の方法の1つまたはいくつかを実行して妨害を回避してください 受信アンテナの方向 または場所を変える 器械と受信機の間隔を開ける 受信機を接続している回...

Page 359: ... GKL221 Art No This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation GKL221_013 ...

Page 360: ...力 動作環境 建物内や自動車内など 乾燥した環境でのみ使用 IP40 IEC60529 準拠 温度制限 充電モード 急速充電モード すべてのライカジオシステムズバッテリーで利用可 温度モニターとバッテリー認識機能あり 充電電流は最大 4 0 A で バッテリーの種類に依存 3 個の接点と温度モニター機能を持つすべての標準カムコーダーバッテリー 充電電流は最大 1 6 A 通常充電モード 温度 10 C 未満のニッカドおよびニッケル水素バッテリー 温度 6 C 未満のリチウムイオンバッテリー ほとんど または完全に放電したリチウムイオン ニッカドおよびニッケル水素バッテリー 75 W 55 W 保管 40 70 C 操作 0 40 C 0 50 C ...

Page 361: ...依存 15 秒ごとに 各バッテリーを交互に充電 リチウムイオンバッテリーは 使用していないときには充電量は減少しないので保持充電は不要 充電技術 急速充電モードがオフになる条件 ニッカドおよびニッケル水素バッテリーの保持充電 バッテリー電圧 充電電流およびバッテリー温度をモニター セルのタイプ ニッカド ニッケル水素 リチウムイオン ニッカドおよびニッケル水素バッテリーの場合 リチウムイオンバッテリーの場合 タイマー タイマー 容量 容量 バッテリー温度 バッテリー温度 負電圧差 充電電流 1 分あたりの温度上昇 二重屈曲法 ...

Page 362: ...ッテリーアダプター 2 個を含む 寸法 W X D X H 最大 237 mm x 227 mm x 43 mm バッテリーアダプターを含む ニッカドバッテリー ニッケル水素バッテリー リチウムイオンバッテリー 最大 2200 mAh 1 0 1 5 時間 最大 2200 mAh 1 5 2 0 時間 最大 4600 mAh 2 5 3 5 時 間 最大 7200 mAh 2 5 4 0 時間 最大 4900 mAh 2 0 2 5 時間 最大 10000 mAh 2 5 5 5 時間 ニッカドおよびニッケル水素バッテリーの場合 リチウムイオンバッテリー 6V バッテリー 1 時間あたり 600 mAh 7 4V バッテリー 1 時間あたり 500 mAh 12V バッテリー 1 時間あたり 300 mAh ...

Page 363: ...ZH Leica GKL221 充电器 用户手册 1 3 版 中文 ...

Page 364: ...列号标在仪器型号铭牌上 请将仪器型号和序列号填写在下本手册中 当您需要与经 销商 符号 本手册中所使用的符号有如下的含义 类型 ____________________ 序列号 ____________________ 类型 说明 危险 指出一个即将来临的危险情形 如果不加以避免 将导致死机或严重损害 警告 指出一个潜在的危险情形或一项不留意的使用 如果不加以避免 将导致死机 或严重损害 注意 指出一个潜在的危险情形或一项不留意的使用 如果不加以避免 将导致较小 或适度的损害 及 或 可感知的材料 经济和环境的损失 表示在实际使用中必须注意的重要章节 以便能够正确 有效地使用该仪器 ...

Page 365: ... 2 1 电池适配器 8 2 2 连接充电器 10 2 3 插入和拔出电池 11 2 4 选择按钮 14 2 5 电池充电 15 2 6 指示灯 17 2 7 提示 20 3 保养与运输 21 3 1 运输 21 3 2 存储 21 3 3 清洁与干燥 21 4 安全指南 22 4 1 概述 22 4 2 目的 22 4 3 使用限制 22 4 4 责任范围 23 4 5 使用中存在的危险 23 4 6 电磁兼容性 EMC 25 4 7 FCC 声明 适用于美国 26 5 技术参数 28 ...

Page 366: ...ZH 1 系统描述 说明 徕卡测量系统的 GKL221 智能充电器融合了先进的充电技术 可为徕卡所有类型的电池充电 电源供 电 可以使用电源线或连接到汽车点烟器端口的 GDC221 车载适配器 GKL221 是您徕卡测量产品所有 电池的有效补充 一般信息 最多可连接 5 块电池 最多可同时充两块电池 当连接了两块以上的电池时 其余的将按连接顺序充 电 除充电外 充电器还可用于再生 建议您在此时可以打开产品 然后再继续阅读操作指南 ...

Page 367: ...插孔 位于充电器上 c 适配槽 I 和 II 针对电池适配器 GDI221 GDI222 d 外接电池电缆连接 e 电缆插头 可充外接 5 针电池 f 车载适配器 GDC221 可选 g 车载电缆插孔 位于充电器上 h 功能指示灯 i 容量和错误指示灯 j 选择按钮 k 外接电池连接状态指示灯 l GDI221 电池适配器 可选 m 电池状态指示灯 n GDI222 电池适配器和 5 针充电电缆 可选 GKL221_002 a b c d e f g h i j k l m n ...

Page 368: ... 6 ZH 可充电电池 可充以下 Leica Geosystems 的电池 本充电器可用于徕卡原装电池和某些 NiMH NiCd 电池的充放 参考章节 2 3 插入和拔出电池 获取 更多信息 GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 369: ...系统描述 GKL221 ZH 充电器和电池适配器 将充电器和不同电池适配器配合使用 可以为以下电池充电 充电器 电池适配器 可充电电池 GKL221 带两个 GDI221 最多可充 4 块锂电池和一块 5 针端口电池 GKL221 带一个 GDI221 和一个 GDI222 最多两锂电池 一块镍氢电池和两块 5 针端口电池 GKL221 带两个 GDI222 最多 2 块镍氢电池和 3 块 5 针端口电池 ...

Page 370: ... 目的 电池适配器的作用是连接充电器和对应的电池 每个充电槽都有一个 LED 灯 显示电池状态 类型 有以下这些电池适配器 GDI221 针对两块 Leica Geosystems GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 或 GEB242 锂电池 GDI222 针对 Leica Geosystems GEB111 或 GEB121 镍氢 电池和一块 5 针端口镍氢或镍镉电池 GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 371: ...9 操作 GKL221 ZH 插入和拔出 插入 1 沿着后方导杆边插入电池适配器 2 按住电池适配器的正面 直到卡住并锁定在 位置上 拔出 1 按住电池适配器的前方边缘打开 2 小心地拎高直到停平点 3 向前拉出来拔出适配器 GKL221_005 2 1 1 GKL221_006 1 2 3 ...

Page 372: ...插座或车辆的电源插座拔掉电源插头 仅使用车载适配器利用汽车电源供电 如果使用其它来源供电 如转换器等 可能发生故障 请参考 5 技术参数 获取更多关于电压和额定功率的信息 请检查旧的汽车 确认正极在点烟器插头接触面的中央 如果极性不正确 那么必须更改充电器或车载 适配器的保险丝 充电器保险丝的更改必须由 Leica Geosystems 维修部门授权 车载适配器保险丝必 须按照适配器指南中的描述来更改 功能检查 在适配器连接到电源或车载电池组后 红色 黄色 绿色功能指示灯将亮一次 容量和故障指示灯呈 红色和绿色 这就是功能检查 如果未插入电池 那么仅有绿色功能指示灯将会亮起 如果状态指示灯 3 个容量和故障指示灯一直呈红色 则说明检测到了故障 请参考 2 6 指示灯 获 取更多信息 ...

Page 373: ...11 操作 GKL221 ZH 2 3 插入和拔出电池 锂电池 警告 仅为 Leica Geosystems 推荐的电池充电或放电 仅使用 Leica Geosystems 的锂电池 插入 1 将电池插入 GDI221 电池槽的前端 2 轻轻将电池向下推到停平点 拔出 向后推动电池 然后拔出 GKL221_007 2 1 ...

Page 374: ...4 个接触面 但是由第三方厂家生产的摄像机电池只有 3 个接触面 充电器能自动区别两种不同类型的电池 并调整相应的充电流程 只有 3 个接触面的摄像机电池必须满足一下的参数 以防损坏 电压 6 V 电池类型 镍镉或镍氢 最低容量 镍镉 1500 mAh 镍氢 1800 mAh 兼容的接触有正确的顺序 例如 T 在一直线上 符合这些参数的摄像机电池将会被监控温度并以 1 6 A 的电流充电 插入 1 将电池插入 GDI222 电池槽的前端 2 向下按压直到卡到位置上 拔出 向上拉电池后端 然后拔出 GKL221_008 2 1 ...

Page 375: ...1 ZH 5 针端口电池 外接 5 针端口充电电池 Leica Geosystems 的 5 针充电端口 例如 GEB87 和 GEB70 必须连接到充电电缆的 5 针充电插头 GKL221_009 1 2 Leica Geosystems 的 5 针端口充电电池 例如 GEB87 和 GEB70 必须连接到充电电缆的外接电池 连接插 对在外接电池插座上的电池充电时不会终 止已经开始的充电进程 GKL221_010 1 2 ...

Page 376: ...态指示灯闪烁表明正在放电 当放电过程完成后 绿色指示灯开始闪烁 表明电池正在充电 选择按钮可用来选择充电槽 并切换充 电和放电模式 功能 按住选择按钮 说明 选择充电槽 小于 2 秒 选择下一个有电池的充电槽 选中电池槽对应的黄色状态指 示灯会快速闪烁 3 秒 同时会显示电池电量 充放电模式切换 大于 3 秒 切换到放电模式时 状态指示灯会闪烁黄色 红色大约 5 秒 的时间 切换到充电模式时 状态指示灯会闪烁黄色 绿色 大约 5 秒的时间 GKL221_011 ...

Page 377: ...流程 维持满格电量 当电池充满后 仍可以保持连接状态 将会为镍镉和镍氢电池交替充电以维持满格电量 这样可以补 足电池自身的放电损失电量 确保在使用时电量是满格的 详情参见 充电模式 步骤 说明 1 插入电池适配器 2 将充电器连到供电电源 绿色功能指示灯会亮起来 3 插入电池 黄色状态指示灯闪烁表明已识别电池 4 确保绿色状态指示灯一直亮着 电池正在充电中 如果电池连接后 不同的状态指示灯亮着 请参考章节 2 6 指示灯 大约 1 分钟后 检查状态指示灯 5 在电池充满电后 绿色状态指示灯会开始闪烁 请参考章节 5 技术参数 获取充电时间的 信息 6 可以拔出电池或继续放着以保证在需要使用时仍是充满的 详情参见 充电模式 ...

Page 378: ... 插入电池 黄色状态指示灯闪烁表明已识别电池 3 按住选择按钮保持大于三秒钟开始释放电池电量 红色状态指示灯闪烁表明正在放电 大容量电池的放电可能需要较长的时间 为了缩短放电时间 仅在电池没电或电量 很低时再使用这个功能 4 当电池放电结束后 会开始快速充电 状态指示灯呈绿色 5 在电池充满电后 绿色状态指示灯会开始闪烁 当镍镉或镍氢电池容量开始明显缩减时 我们建议您进行 2 到 3 次的再生 对锂电池 进行一次充放电循环便可 当充电器或在徕卡产品上指示的电池容量明显偏离 可用的实际电池容量时 我们建议您进行一次完整的充放电 ...

Page 379: ... GKL221 ZH 2 6 指示灯 符号说明 操作指示灯 状态指示灯 符号 含义 LED 关闭 LED 一直亮着 LED 闪烁 符号 LED 含义 关闭 充电器未连接到供电电源 绿色 充电器连接到供电电源 符号 LED 含义 关闭 未识别连接的电池 黄色 已识别连接的电池 充电器在待机模式 两块其它电池正在充电 或放电 绿色 连接的电池正在充电中 绿色 连接的电池已充满 可以拔出 红色 充电器检测出存在故障 ...

Page 380: ...槽中电池的电量 在选择充电槽 后 指示灯亮 10 到 15 秒之后熄灭 在发生故障时 电量和故障指示灯呈红色 表明选中的充电槽存在故障 电量指示灯 目前 电池电量显示仅针对于 Leica Geosystems 的 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 和 GEB90 电池 红色 已连接要再生的电池 电池正在放电中 黄色 表明当前激活的 选中的充电槽 符号 LED 含义 LEDs 含义 电池充电低于 20 电池充电至少 20 电池充电至少 50 电池充电至少 80 ...

Page 381: ...示故障 连接一块不同的电池来检查故障存在于电池还是充电器 如果问题仍然存在 联系 Leica Geosystems 授权的维修部门 在发生故障时 请同时检查 电源或车载电池组是否在供电 所有电缆是否连接正确并未检测出明显的故障 连接的车载适配器上的功能指示灯是否亮着 LED 含义 采取措施 电池温度过低或过高 详情参见 温度范围 电池损坏 使用其它电池 电池或电池适配器上的接触头有故障 检查检查接触头 充电器硬件故障 联系 Leica Geosystems 授权的维修部门 ...

Page 382: ...GKL221 操作 20 ZH 2 7 提示 提示 为了使电池充到最大容量 新的镍镉和镍氢电池需要完全充放电 3 到 5 次 让仪器中的电池尽量释放完电量 这能防止镍镉电池的 记忆效应 当使用车载适配器充电时 请让发动机一直运行着 当充电时避免突发的外界温度变化 例如 避免太阳直晒电池或充电器 突发的外界温度改变可能 引起充电过程在未完成的情况下终止 ...

Page 383: ...221 ZH 3 保养与运输 3 1 运输 运输 当使用铁路 飞机 船舶运输时 要使用完整的徕卡测量系统的原包装 仪器箱和纸箱 或同等的 包装物品以避免震动和冲击 3 2 存储 仪器 当存放仪器时 尤其是夏天仪器存放在汽车等运输工具里 一定要注意温度范围的限制 参见以获取 温度限制的信息 5 技术参数 3 3 清洁与干燥 仪器 清洁仪器时请使用干净柔软的布 亚麻布除外 电缆和插头 保持插头清洁 干燥 吹去连接电缆插头上的灰尘 ...

Page 384: ...保所有仪器使用者了解并遵守这些说明 4 2 目的 允许使用 不同技术电池的充电和放电 使用禁忌 不按手册要求使用仪器 超范围使用仪器 仪器安全系统失效 无视危险警告 在特定的许可范围外 用工具如螺丝刀拆开仪器 修理或改装仪器 误操作以后继续使用仪器 仪器有明显的损坏和缺陷仍继续使用 实现未经徕卡测量系统同意而使用其它厂商生产的附件 警告 违禁使用 可能会损坏仪器或造成人身伤害 产品负责人有义务告知用户可能存在的危害及其预防措 施 使用者直到学会如何正确使用仪器后 才能实际操作 4 3 使用限制 环境条件 仅在干燥环境下使用 避免不利环境 ...

Page 385: ...研发 生产和通讯安全负责 并同时负责这些附件与徕卡测 量的设备配套后的安全标准的有效性 仪器负责人 仪器负责人有以下职责 熟悉产品的安全指南和用户指南中的说明 熟悉当地的安全事故预防规则 如果测量仪器出现安全问题 请立即联系徕卡测量 警告 仪器负责人要保证按照说明来使用仪器 同时他也对培训和调度使用人员及对仪器在使用中的安全负 责 4 5 使用中存在的危险 警告 使用说明的缺失或错误解释都可能导致误操作 造成人力 物力 财力的浪费 甚至会给外界环境带 来不良后果 预防 所有使用者必须遵循厂商和仪器负责人给出的安全指导 警告 测量产品不能在潮湿和不利环境中使用 潮湿的设备可能引起触电 预防 仅在干燥环境中使用产品 比如在室内或车内 注意产品的防潮 如果产品不慎弄湿 请不要使用 ...

Page 386: ...能造成电池损坏 电池可能烧毁或爆炸 预防 仅对 Leica Geosystems 推荐的电池进行充放电 警告 如果仪器设备使用不当 会出现以下情况 如果聚合材料的部件被燃烧 将产生有毒气体 其可能有损健康 如果电池受损或过热 会引起燃烧 爆炸 腐蚀及污染环境 若不负责任地处理仪器 在违反规章制度的情形下让未经授权的人使用仪器 从而使他们或第三方 人员面临遭受严重伤害的风险并使环境容易遭受污染 预防 有效处理仪器和附件及管理废弃物的信息可以从徕卡主页 http www leica geosystems com treatment 中下载或从本地徕卡经销商处索取 仪器和附件不应与家庭废弃物一起处理 应按照您所在国家实施的规章适当地处置 防止未经授权的个人接触仪器 ...

Page 387: ...告 电磁辐射可能会对其它设备产生干扰 虽然产品是严格按照有关规章和标准生产的 但是徕卡测量也不能完全排除其它设备被干扰的可能性 注意 如果产品用于第三方部件可能造成其它设备故障 例如 第三方电缆或外接电池 预防 仅使用徕卡测量推荐的设备和附件 当与其它产品相连时 确信它们严格满足指南或标准的规定 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 外壳 O O O O O O 螺丝 O O O O O O 主集成电路板 X O O O O O O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T11363 2006 标准规定的限量要求以 下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T11363 2006 标准规定的限量 要求 ...

Page 388: ...连接等 4 7 FCC 声明 适用于美国 警告 依照 FCC 法规的第 15 部分 经测试此仪器符合 B 类数字设备的要求 这些限制合理地保护了居住区设施不受干扰 此仪器产生 使用无线电波 同时会释放射频能量 因此如果未按照说明安装和使用 它可能会对无 线通讯设备造成干扰 即使按照说明进行特殊安装 我们仍不能完全保证避免这些干扰 可以通过打开和关闭仪器设备来测试是否仪器对无线电或电视接收设备产生有害影响 如果确实存 在 用户可按以下操作消除干扰 重新调节接收天线的方向或位置 拉大仪器和接收机间的距离 把仪器连接到与接收机不同的电路接口上 向经销商或有经验的收音机 电视机的技术员进行咨询 寻求帮助 警告 为保障用户的权利 徕卡测量并不赞同用户自行更改或改装仪器 ...

Page 389: ...es with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation GKL221_013 ...

Page 390: ...型 放电 4 W 额定功率 操作环境 仅在干燥环境中操作 例如 室内或车内 IP40 遵照 IEC60529 温度范围 充电模式 快速充电 模式可用于 所有 Leica Geosystems 电池 可以监视温度和识别电池 充电电流最大为 4 0 A 取决于电池 所有标准的 3 接触面摄像机电池和温度监视 充电电流最大 1 6 A 正常充电 模式可用于 镍镉和镍氢电池 温度低于 10 C 锂电池 温度低于 6 C 接近或完全没电的锂电池 镍镉电池盒镍氢电池 75 W 55 W 存储 40 C 70 C 40 F 158 F 操作 0 C 40 C 0 C 50 C 32 F 104 F 32 F 122 F ...

Page 391: ... GKL221 ZH 保护充电模式用于 镍镉和镍氢电池 充电电流取决于电池类型 每块电池轮流充 15 秒 锂电池不需要保护充电 因为它们不会在不使用时损耗电量 充电技术 在快速充电模式关闭条件 镍镉和镍氢电池的保护充电 监视电池电压 充电电流和电池温度 电池类型 镍镉电池 镍氢电池 锂电池 对于镍镉和镍氢电池 对于锂电池 计时器 计时器 电量 电量 电池温度 电池温度 负电压差 充电电流 每分钟温度增加 双调方法 ...

Page 392: ... 指示灯 重量 充电器包含两个电池适配器 1 12 kg 尺寸 长 x 宽 x 高 最大 237 mm x 227 mm x 43 mm 包含电池适配器 镍镉电池 镍氢电池 锂电池 最大 2200 mAh 1 0 1 5 h 最大 2200 mAh 1 5 2 0 h 最大 4600 mAh 2 5 3 5 h 最大 7200 mAh 2 5 4 0 h 最大 4900 mAh 2 0 2 5 h 最大 10000 mAh 2 5 5 5 h 对于镍镉和镍氢电池 锂电池 6V 电池 600 mAh 每小时 7 4V 电池 500 mAh 每小时 12V 电池 300 mAh 每小时 ...

Page 393: ...KO Leica GKL221 충전기 사용자 매뉴얼 버전 1 3 한글 ...

Page 394: ...있습니다 모델 및 고유번호를 매뉴얼에 기입하십시오 이 내용은 공인 서비스센터에서 서비스시 요청시 필요합니다 심볼 이 매뉴얼에 사용된 심볼은 다음과 같습니다 종류 ____________________ 시리얼 넘버 ____________________ 종류 설명 위험 매우 위험한 상태이며 부주의한 사용시 사망 또는 심각한 부상을 초래할수 있음 경고 위험 요소가 잠재되어 부주의한 사용시 사망 또는 심각한 부상을 초래할수 있음 주의 위험 요소가 잠재되어 부주의한 사용시 경미한 부상 또는 물질적 금전적 환경피해를 초래할수 있음 정확하고 효과적으로 제품을 사용할수 있도록 기술적으로 숙지해야 할 중요한 내용들 ...

Page 395: ...2 1 배터리 아답터 8 2 2 충전기 연결 9 2 3 배터리 삽입 및 분리 10 2 4 선택 버튼 13 2 5 배터리 충전 13 2 6 표시등 16 2 7 팁 19 3 주의 운송 20 3 1 운송 20 3 2 보관 20 3 3 청소 건조 20 4 안전 지침 21 4 1 일반사항 21 4 2 목적 21 4 3 사용 제한 22 4 4 책임 범위 22 4 5 위험한 사용 22 4 6 전자파 적합성 EMC 24 4 7 FCC 인증 US 적용 24 5 기술 사양 26 ...

Page 396: ... 테크놀러지를 장착한 인텔리전트 충전기입니다 모든 라이카 배터리를 충전하도록 제작되었습니다 GDC221 는 AC 케이블 또는 차량 아답터를 사용하여 전원을 공급합니다 GKL221 는 라이카 지오시스템즈 모든 배터리에 사용 가능합니다 일반 정보 충전기에 최대 5 개의 배터리를 연결할수 있습니다 2 개의 배터리가 동시에 충전됩니다 2 개 이상 배터리 연결시 연결된 순서로 충전됩니다 배터리 충전 방전 갱신 기능이 있습니다 작업 지침을 읽으면서 제품을 사용해보십시오 ...

Page 397: ... c 아답터 베이 I II GDI221 GDI222 배터리 아답터 d 외장 배터리 케이블 연결 e 외장 5 핀 배터리 케이블 소켓 f 차량 아답터 GDC221 옵션 g 충전기 차량 케이블 소켓 h 기능 표시등 i 용량 및 에러 표시등 j 선택 버튼 k 외장 배터리 연결 상태 표시등 l GDI221 배터리 아답터 옵션 m 배터리 상태 표시등 n GDI222 배터리 아답터 및 5 핀 충전 케이블 옵션 GKL221_002 a b c d e f g h i j k l m n ...

Page 398: ...ica Geosystems 배터리를 충전할수 있습니다 오리지널 라이카 배터리 및 NiMH NiCd 캠코더 배터리를 충전 및 방전하는 충전기입니다 자세한 정 보는 2 3 배터리 삽입 및 분리 섹션을 참조하십시오 GKL221_014 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB111 GEB121 GEB87 GEB187 GEB77 GEB79 GEB70 GEB71 GEB171 ...

Page 399: ...아답터 배터리 아답터를 사용한 충전기에 다음 배터리를 사용할수 있습니다 충전기 배터리 아답터 충전 배터리 GKL221 2 X GDI221 최대 4 X Li Ion 배터리 1 X 5 핀 소켓 배터리 GKL221 1 X GDI221 1 X GDI222 최대 2 X Li Ion 배터리 1 X 캠코더 배터리 2 X 5 핀 소켓 배터리 GKL221 2 X GDI222 최대 2 X 캠코더 배터리 3 X 5 핀 소켓 배터리 ...

Page 400: ...리와 연결하며 충전 소켓당 배터리 상태를 나타내는 LED 1 개를 갖습니다 종류 다음 배터리 아답터를 사용할수 있습니다 GDI221 2 X Leica Geosystems Li Ion 배터리 GEB90 GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GDI222 1 X Leica Geosystems NiMH 배터리 GEB111 또 는 GEB121 1 X NiCd 또는 NiMH 5 핀 배터리 GKL221_003 GKL221_004 ...

Page 401: ...시작 충전기를 단단한 표면에서만 사용하십시오 다음과 충전기를 연결하십시오 제공된 메인 전원 케이블 사용 또는 GDC211 차량 케이블 옵션 충전기를 오랫동안 사용하지 않으시면 AC 전원 및 차량 전원 소켓에서 분리하십시오 결합 1 배터리 아답터를 가이드 구멍에 결합합니다 2 배터리 아답터를 소리날때까지 눌러 올바르 게 결합합니다 분리 1 배터리 아답터 전면 버튼을 누릅니다 2 멈출때까지 조심히 위로 올립니다 3 아답터를 앞으로 당겨 분리합니다 GKL221_005 2 1 1 GKL221_006 1 2 3 ...

Page 402: ...퓨즈는 Leica Geosystems 공인 서비스 센터에 문의 하십시오 차량 아답터의 퓨즈 변경 방법은 매뉴얼 아답터에 설명되어 있습니다 기능 확인 아답터가 전원 또는 차량 소켓 과 연결시 빨강 노랑 초록 기능 표시등이 한번 반짝입니다 에러 발 생시 빨강 및 초록이 반짝입니다 이것이 기능 체크입니다 배터리 미삽입시 초록 기능 표시등만 켜집니다 상태 3 X 용량 에러 표시등이 켜진후 빨개지면 에러가 감지된것입니다 추가 정보는 2 6 표시등 섹션을 참조하십시오 2 3 배터리 삽입 및 분리 Li Ion 배터리 삽입 1 배터리 연결부를 GDI221 배터리 소켓에 놓습 니다 2 올바른 위치에 갈때까지 살짝 누릅니다 분리 배터리 후면을 당겨 분리합니다 GKL221_007 2 1 ...

Page 403: ...EB111 및 GEB121 배터리는 4 개 연결부가 있습니다 반면에 타사 캠코더 배터 리는 3 개 연결부만 있습니다 충전기는 이 두가지 배터리를 구분하며 각각 충전합니다 3 개 접합부를 갖은 캠코더 배터리는 다음 조건을 준수해야합니다 전압 6 V 배터리 종류 NiCd NiMH 최소 용량 NiCd 1500 mAh NiMH 1800 mAh 올바른 핀순서 예시 T 일렬 배열 캠코더 배터리의 전력은 1 6 A 를 준수해야합니다 삽입 1 배터리 연결부를 GDI222 배터리 소켓에 놓습 니다 2 올바른 위치에 들어갈때까지 살짝 누릅니다 분리 배터리 후면을 당겨 분리합니다 GKL221_008 2 1 ...

Page 404: ...터리 Leica Geosystems 배터리에 5 핀 충전 소켓이 있 습니다 예시 GEB87 GEB70 는 충전 케이블을 사용한 5 핀 소켓에 연결됩니다 GKL221_009 1 2 Leica Geosystems 배터리에 5 핀 충전 소켓이 있 습니다 예시 GEB87 GEB70 는 충전 케이블을 사용한 외장 배터리 연결 소켓에 연결됩니다 외장 배터리 연결 소켓의 배터리는 다른 소 켓 충전과 관련없이 충전됩니다 GKL221_010 1 2 ...

Page 405: ...선택 및 충전 및 방전 모드로 변경 시 선택 버튼을 사용합니다 기능 선택 버튼 누름 설명 충전 베이 선택 2 초 미만 배터리가 삽입된 베이 선택 선택 베이의 노란 표시등이 3 초 동안 빠르게 반짝입니다 배터리 용량도 표시됩니다 충전 및 방전 모드 변경 3 초 이상 방전 모드 변경시 5 초간 노랑 빨강 표시등이 반짝입니다 충전 모드 변경시 5 초간 노랑 초록 표시등이 반짝입니다 GKL221_011 단계 설명 1 배터리 아답터를 결합합니다 2 충전기에 전원을 공급합니다 초록 표시등이 켜집니다 3 배터리를 삽입합니다 노란 표시등이 반짝이며 배터리 인식을 의미합니다 ...

Page 406: ... 배터리 완충시 배터리는 연결되어 있습니다 NiCd NiMH 배터리는 완충 상태를 유지하기 위해 계속 충전됩니다 이 방식을 적용하여 고유의 자동 방전 기능이 실행되며 배터리는 항상 사용 가능한 완충 상태를 유지합니다 자세한 정보는 충전 모드 섹션을 참조하십시오 4 초록 표시등이 켜져있는지 확인하십시오 배터리 충전중입니다 연결후 배터리에 다른 상태등이 켜져있으면 2 6 표시등 램프 섹 션을 확인하십시오 약 1 분후 상태 표시등을 확인하십시오 5 초록 표시등이 반짝이면 배터리가 완충된것입니다 충전 시간 정보는 5 기술 사양 을 참 조하십시오 6 배터리 분리 또는 그냥 놓으십시오 자세한 정보는 충전 모드 섹션을 참조하십시오 단계 설명 ...

Page 407: ...초 이상 선택 버튼을 누르시면 배터리 방전 단계가 시작됩니다 방전 모드에서 상태 버 튼이 빨갛게 반짝입니다 방전 시간은 용량에 비례합니다 방전 시간을 줄일려면 배터리가 완방 되었거나 낮 을때 사용하시면됩니다 4 배터리 완전 방전시 빠른 충전이 가능합니다 상태 표시등은 초록이 됩니다 5 초록 표시등이 반짝이면 배터리가 완충된것입니다 배터리가 빠르게 방전된다고 생각되시면 NiCd NiMH 배터리를 2 3 회 갱신하십시오 Li Ion 배터리는 1 회 방전 충전 사이클로 충분합니다 라이카 지오시스템즈에서 제공 하는 배터리 실제 사용 시간만큼 작동을 하지 못하면 배터리를 갱신하십시오 ...

Page 408: ... 표시등 심볼 의미 작동 표시등 상태 표시등 심볼 의미 LED 꺼짐 LED 켜짐 LED 반짝임 심볼 LED 의미 꺼짐 충전기 전원 미연결 초록 충전기 전원 연결 심볼 LED 의미 꺼짐 연결된 배터리 미인식 노랑 배터리 인식 완료 충전기가 대기 모드이며 다른 두개 배터리가 충전 및 방전 모드입니다 초록 연결된 배터리 충전중 초록 연결된 배터리가 완충되었으며 분리 가능합니다 빨강 충전기 에러 감지 ...

Page 409: ...용량을 표시합니다 베이 선 택후 표시등은 10 15 초간 반짝인후 꺼집니다 에러 발생시 용량 및 에러 표시등이 빨강이되며 선택한 베이에 에러를 나타냅니다 용량 표시등 Leica Geosystems GEB211 GEB212 GEB221 GEB222 GEB241 GEB242 GEB90 배터리만 용 량이 표시됩니다 빨강 갱신될 배터리가 연결되었습니다 배터리 방전중 노랑 활성화된 베이 표시 심볼 LED 의미 LED 의미 배터리 20 미만 배터리 약 20 배터리 약 50 배터리 약 80 ...

Page 410: ...속된다면 Leica Geosystems 공인 서비스 센터에 문의하십시오 에러 발생시 확인 사항 AC 전원 또는 차량 전원을 확인해보십시오 케이블이 올바르게 연결되었는지 확인하십시오 아답터가 올바르게 연결되었는지 확인하십시오 LED 의미 조치 사항 배터리가 너무 차거나 뜨겁습니다 추가 정보는 온도 범위 섹션을 참조하 십시오 배터리 불량입니다 다른 배터리를 사용하십시오 배터리 접합부 또는 배터리 소켓이 잘못 되었습니다 접합부를 확인하십시오 충전기 하드웨어 에러 Leica Geosystems 공인 서비스 센터에 문의하십시오 ...

Page 411: ...NiCd NiMH 배터리 용량을 올바로 사용하려면 방전 및 충전을 3 5 회 반복하십시오 장비에 있는 배터리의 방전 과정을 많이 하십시오 이 작업은 소위 NiCd 배터리의 소위 메모리 효과 를 방지합니다 차량 아답터를 사용하여 충전시 차량 시동을 걸어두십시오 배터리 충전시 갑작스런 온도 변화를 피하십시오 예시 배터리 및 충전기를 직사광선에 놓지 마십시오 갑작스런 온도 변화에 배터리가 완충 되지 않을수 있습니다 ...

Page 412: ...장비 운송시 팩키지 박스를 사용하여 운반시 발생할수 있는 충격 진 동을 흡수할수 있도록 하십시오 3 2 보관 장비 장비 보관시 온도를 준수하십시오 특히 여름에 장비를 차량에서 보관하는 것은 장비에 좋지못한 영 향을 미칠수 있습니다 온도 한계에 정보는 5 기술 사양 섹션을 참조 하십시오 3 3 청소 건조 장비 청소시 부드러운 보풀 방지 천을 사용하십시오 케이블 플러그 플러그를 깨끗하고 건조한 곳에서 보관하십시오 연결된 플러그에 있는 먼지를 제거하십시오 ...

Page 413: ... 사용자에게 정확히 인지시켜야 합니다 4 2 목적 적합한 사용 배터리 충전 및 방전 잘못된 사용 교육없이 장비 사용 사용 목적외 사용 위험한 환경에서 사용 위험 경고를 무시한 사용 무허가 장비분해 및 조립 장비의 수정 및 변경 도난품 사용 파손된 장비 사용 라이카 지오시스템즈 미승인 타사 악세사리 사용 경고 잘못된 사용은 부상 기능장애 파손 등을 야기 할수있습니다 장비 사용시 발생할수 있는 위험과 위 험을 예방 할수있는 방법을 장비책임자가 사용자에게 알려야합니다 장비 교육을 완전히 받은 후에 장비를 사용하셔야 합니다 ...

Page 414: ... 안전 개발 통신 기능 관련 책임이 있 으며 라이카 지오시스템즈 장비와 함께 사용했을때 발생하는 모든 문제 및 기능에 책임이 있습니다 제품 책임자 제품 책임자는 다음 의무를 갖습니다 사용자 매뉴얼에 명기된 제품의 안전 지침 사항을 인지해야합니다 안전과 사고방지에 대한 규정에 익숙해야 합니다 제품이 안전하지 못한 상황이면 라이카 지오시스템즈에 즉시 알려야합니다 경고 장비 책임자는 사용 방법을 준수해야합니다 장비 책임자는 장비교육 장비사용자의 배치 안전사고 방지의 책임이 있습니다 4 5 위험한 사용 경고 취급 설명서를 따르지 않거나 소홀할 경우에 잘못된 사용 또는 부적절한 사용을 할수있습니다 이는 인명 피해 물질 피해 금전적 피해 및 환경적으로 여러가지 사고를 발생시킬수 있습니다 예방 모든 사용자는 안전지침사항...

Page 415: ...시오 라이카 지오시스템즈 공인 서비스 선테만이 제품을 수리할수 있습니다 경고 Leica Geosystems 비 승인 배터리 충전 및 방전은 제품에 충격을 가할수 있습니다 폭발 가능성이 있 습니다 예방 Leica Geosystems 추천 배터리만 충전 및 방전하십시오 경고 제품을 부적절하게 폐기할 경우 다음의 문제가 발생합니다 화학부분 소각되면서 유해가스가 발생하여 건강에 해로울수 있습니다 배터리가 파손되었거나 강한열에 노출되면 폭발 화재 부식 또는 환경 오염이 발생할수 있습니 다 장비를 방치하면 미승인 사용자가 규정에 어긋나게 장비를 사용할수 있으며 사용자와 타인을 심 한 부상위험에 노출시킬수있고 환경오염의 원인이 될수있습니다 예방 일반 쓰레기와 함께 폐기하지 마십시오 국가가 정하는 규정에 따라서 장비를 적...

Page 416: ...다 엄격한 규격과 이에 따른 규격을 지킨 엄격한 제품일지라도 라이카 지오시스템즈는 다른 장비에 작동 을 방해 할수있는 가능성을 완벽하게 제거하지 못하였습니다 주의 타사 제품 케이블 또는 외장 베터리 과 장비 사용시 제품에 충격이 가해질수도 있습니다 예방 라이카 지오시스템즈에서 추천한 장비 및 악세사리만 사용하십시오 다른 제품과 함께 사용시 가이드 라인 표준에 명시되어 있는 요구사항을 따르십시오 경고 장비와 케이블이 외장 배터리 케이블 통신케이블을 사용하여 한쪽만 연결된 상태에서 동작시 허용 전자기파를 초과할수있으며 다른 장비의 올바른 작동을 방해할수 있습니다 예방 제품에서 사용시 케이블 외장 배터리는 양쪽에서 반드시 연결되어야 합니다 4 7 FCC 인증 US 적용 경고 이 장비는 FCC 규정 15 절에 따라...

Page 417: ... 조정하십시오 장비와 수신기의 간격을 증가시키십시오 수신기가 연결된 반대쪽 회로에 장비를 연결하십시오 판매자나 라디오 TV 전문가와 상의하십시오 경고 라이카 지오시스템즈의 미승인 변경 수정은 사용자 장비 작동의 권리에 위배되는 행위이며 적절한 서비스를 받을수 없습니다 라벨 Type GKL221 Art No This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interfere...

Page 418: ... 작동 환경 빌딩 및 차량과 같은 건조한 환경에서만 사용 IP40 IEC60529 준수 온도 범위 충전 모드 퀵 충전 모드 Leica Geosystems 모든 배터리 온도 모니터링 및 배터리 인식 기능 배터리에 따라 최대 4 0 A 충전 모든 표준 캠코더 배터리 3 접합부 및 온도 모니터링 최대 1 6 A 충전 일반 충전 모드 NiCd NiMH 배터리 10 C 이하 온도 Li Ion 배터리 6 C 이하 온도 거의 방전된 Li Ion NiCd NiMH 배터리 75 W 55 W 보관 40 C 70 C 40 F 158 F 작동 0 C 40 C 0 C 50 C 32 F 104 F 32 F 122 F ...

Page 419: ...충전 배터리당 약 15 초간 차례로 충전 Li Ion 배터리에 보관 충전 모드 없음 미사용시 전력량 손실이 없이 때문에 이 모드 필요 없음 충전 테크놀러지 퀵 충전 모드의 꺼짐 조건 NiCd NiMH 배터리 보관 충전 배터리 전압 충전 전류 배터리 온도 모니터링 셀 종류 NiCd NiMH Li Ion NiCd NiMH 배터리 Li Ion 배터리 타이머 타이머 용량 용량 배터리 온도 배터리 온도 전압 편차 충전 정류 분당 온도 증가 이중 변곡 방법 ...

Page 420: ...중량 2 X 배터리 아답타 포함 충전기 1 12 kg 치수 W X D X H 최대 237 mm x 227 mm x 43 mm 배터리 아답터 포함 NiCd 배터리 NiMH 배터리 Li Ion 배터리 최대 2200 mAh 1 0 1 5 h 최대 2200 mAh 1 5 2 0 h 최대 4600 mAh 2 5 3 5 h 최대 7200 mAh 2 5 4 0 h 최대 4900 mAh 2 0 2 5 h 최대 10000 mAh 2 5 5 5 h NiCd NiMH 배터리 Li Ion 배터리 6V 배터리 시간당 600 mAh 7 4V 배터리 시간당 500 mAh 12V 배터리 시간당 300 mAh ...

Page 421: ......

Page 422: ...anagement and Quality Systems ISO standard 9001 and Environmental Management Systems ISO standard 14001 Ask your local Leica Geosystems dealer for more information about our TQM program 735006 1 3 0 de en fr es it pt da no nl sv fi ja zh ko Printed in Germany 2012 Leica Geosystems AG Heerbrugg Switzerland Leica Geosystems AG Heinrich Wild Strasse CH 9435 Heerbrugg Switzerland Phone 41 71 727 31 31...

Reviews: