background image

ES

175

CORRECCIÓN DEL PUNTO DE IMPACTO 

MEDIANTE EL AJUSTE DE ELEVACIÓN 

(Ajuste clic/MoA)
Las desviaciones del punto de impacto se pueden com-

pensar mediante el ajuste correspondiente de la 

retícula en la mira telescópica. Teniendo en cuenta la 

trayectoria de disparo y la distancia de puesta a tiro , el 

Leica Rangemaster puede mostrarle el ajuste necesa-

rio para la corrección, es decir, el número de clics 

correspondientes. Para diferentes elevaciones puede 

especificar si los grados de clic se han de emitir

 

– tomando como base la división internacional 

MOA convencional (Minutes Of Angle), o

 

– en graduaciones de 5 o 10 milímetros.

Indicación y comprobación de los pará-

metros balísticos ajustados

Si desea comprobar sus ajustes puede visualizar los 

valores en cualquier momento:

Presione 2 veces brevemente el botón secundario 

1

.

•  Debajo del punto de mira aparecen sucesivamente 

(en lugar de la distancia en su caso) durante 2 s. 

cada vez 

 

– la curva balística ajustada

 

– la distancia de puesta a tiro ajustada 

 

– el valor de salida balístico ajustado 

Nota: 

En caso de desactivación de todas las funciones 

balísticas (

bALL

 = 

OFF

), se muestra entonces 

EU

 o 

US

.

Summary of Contents for 2700-B

Page 1: ...EITUNG INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING RANGEMASTER 2700 B ANLEITUNG INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI INSTRUC...

Page 2: ...AbC EHr HOLd 1 1MOA 1 4 1MOA 1 3 1MOA 10 5 SId 100 yds m 200 yds m 300 yds GEE m bALL US1 EU1 US12 EU12 Card OFF EUUS US EU MENU...

Page 3: ...RANGEMASTER 2700 B ANLEITUNG INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING...

Page 4: ...DE 2 3 4 5 6 4 7 11 8 9 Dieses Produkt wird hergestellt unter Lizenz von Leupold Stevens Inc 10 1 2 3a...

Page 5: ...e 2 Haupttaste 3 Augenmuschel mit a Dioptrienskala 4 se f r Trageschnur 5 Okular 6 Batteriefachdeckel 7 Batteriefach 8 Objektivlinse 9 Abdeckkappe ber Speicherkartenschacht 10 Speicherkartenschacht Ab...

Page 6: ...etrachten Bewahren Sie den Leica Rangemaster nicht in Reichweite von kleinen Kindern auf VORSICHT Nichtbeachtung folgender Punkte kann zu Verlet zungen oder zur Besch digung des Ger ts f hren Richten...

Page 7: ...e sofort die Batterie und verwenden ihn nicht mehr TECHNISCHE DATEN DES LASERS Laserklasse IEC EN Class 1 Wellenl nge nm 897 Pulsdauer ns 64 Ausgangsleistung mW 0 965 Strahlendivergenz mrad Vertikal 1...

Page 8: ...n Damit Sie alle M glich keiten dieses hochwertigen und vielseitigen Laser Entfernungsmessger tes richtig nutzen k nnen empfehlen wir Ihnen zun chst diese Anleitung zu lesen Entsorgung elektrischer un...

Page 9: ...CR 2 Trageriemen microSD Speicherkarte 8 GB microSD Karten Adapter Corduratasche Garantiekarte Pr fzertifikat Warnhinweis Vermeiden Sie wie bei jeder Optik den direkten Blick mit Ihrem Leica Rangemas...

Page 10: ...en Bedingungen 17 Bestimmen der Ballistik Kurve 18 Einstellen der Ballistik Kurve 19 Einstellen der Fleckschuss Entfernung 20 Ballistische Ausgabeformate 20 Einstellungen und Auswahl der ballistischen...

Page 11: ...kleine Schlaufe der Trageriemen durch die se 4 am Geh use des Leica Rangemaster schie ben Dann das Ende der Trageriemen durch die kleine Schlaufe f deln und so festziehen dass sich die entstandene Sch...

Page 12: ...n Batterie betrieben werden Wenn der Leica Rangemaster l ngere Zeit nicht benutzt wird sollte die Batterie herausgenom men werden Batterien sollten k hl und trocken gelagert werden Achtung Batterien d...

Page 13: ...IOPTRIEN AUSGLEICH Mit dem Dioptrien Ausgleich k nnen Sie die Sch rfe der Zielmarke und der Anzeigen auf den f r Sie optimalen Wert einstellen Einfach durch den Leica Rangemaster ein weit entferntes O...

Page 14: ...en sind durch mehrfachen Tastendruck immer wieder zu erreichen EINSTELLUNG DER GEW NSCHTEN MA EINHEIT Der Leica Rangemaster kann auf das metrische oder imperiale Ma einheitensystem eingestellt werden...

Page 15: ...oder Y f r Yards 3 Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Dr cken 2 s der Nebentaste Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Best tigung zun chst dauerhaft anschlie end wechselt die Anzeige zun...

Page 16: ...arke perma nent 2 Peilen Sie das Objekt an w hrend die Ziel marke leuchtet 3 Dr cken Sie erneut die Haupttaste a Die Zielmarke erlischt w hrend der Messung kurzzeitig b Der Messwert wird angezeigt Sol...

Page 17: ...f hrt dann permanent Messungen durch Zu erkennen ist dies an der wechselnden Anzeige Nach jeweils ca 0 5 Sekunden wird ein neuer Messwert ausge geben Der Scan Betrieb ist besonders praktisch bei der M...

Page 18: ...ssreichweite wird von folgenden Faktoren beeinflusst Reichweite h her geringer Farbe wei schwarz Winkel zum Objektiv senkrecht spitz Objektgr e gro klein Sonnenlicht wenig bew lkt viel Mittagssonne At...

Page 19: ...ie Nebentaste 1 1x kurz Die Zielmarke erscheint kurzzeitig falls nicht vorher bereits die Entfernungsmessung einge schaltet war Anschlie end erscheinen statt der Entfernung f r jeweils ca 2 s nacheina...

Page 20: ...ben des Munitionsherstellers zur Treffpunktlage am n chsten kommt Beispiel Das Zielfernrohr ist auf 100 m eingeschossen es gilt also Tabelle 1 Als Treffpunktlage f r die verwen dete Munition wird 15 0...

Page 21: ...e eingesetzt s S 25 erscheint CArd vor EU1 US1 4 Durch mehrfaches kurzes Dr cken der Haupt taste w hlen Sie die gew nschte Ballistik Kurve d h EU1 bis EU12 oder US1 bis US12 bzw OFF wenn Sie die Entfe...

Page 22: ...chlie end wechselt die Anzeige zun chst zu AbC und erlischt danach BALLISTISCHE AUSGABEFORMATE AbCTM Die Advanced Ballistic Compensation AbC des Leica Rangemaster erm glicht es Ihnen sich im Anschluss...

Page 23: ...rantwortung EINSTELLUNGEN UND AUSWAHL DER BALLISTISCHEN AUSGABEFORMATE Beginnen Sie mit Schritt 1 wenn Sie die Men steu erung vorher noch nicht aufgerufen hatten mit Schritt 3 wenn Sie vorher gerade d...

Page 24: ...LTEPUNKT HOLd Als Haltepunkt wird derjenige Punkt bezeichnet der anstatt des eigentlichen Zielpunkts mit der Waffe anvisiert wird um die durch die Flugbahn des Geschosses verursachte Abweichung auszug...

Page 25: ...tufen auf der Grundlage der international blichen MOA Einteilung Minutes Of Angle oder in 5 bzw 10 Millimeter Abstufungen ausgege ben werden sollen Anzeige und berpr fung der eingestell ten Ballistik...

Page 26: ...er Schritten A Einsetzen der Micro SD Speicherkarte in ein mit dem Rechner verbundenes Karten Leseger t mit Hilfe des mitge lieferten SD Kartenadapters microSD Kartenadapter microSD Speicherkarte B Be...

Page 27: ...int in dem Fall als erstes CArd Wenn anschlie end eine Entfernungsmessung vorgenommen wird k nnen folgende Warnhinweise erscheinen Err1 wenn das bALL Men aufgerufen wurde anschlie end aber die Speiche...

Page 28: ...ogenannte no name Karten teilweise nicht die Micro SD Standards einhalten kann die Leica Camera AG keine Funktionsgarantie berneh men Aus Sicherheitsgr nden d h um Verwechslun gen auszuschlie en kann...

Page 29: ...n b Anpassung korrigieren Brillentr ger kni cken die Augenmuschel um bei Beobach tung ohne Brille bleibt sie hochgeklappt s S 11 Anzeige unscharf Dioptrienausgleich nicht exakt Dioptrienausgleich erne...

Page 30: ...qua Dura Verg tung auf Au enlinsen Phasenkorrekturbelag P 40 Dioptrienausgleich 3 5 dpt Brillentr gertauglich Ja durch umst lpbare Gummi Augenmuschel Entfernungsmessung Maximale Reichweite quivalente...

Page 31: ...gelieferter SD Kartenadapter erlaubt die Verwendung in SD Kartenleseger ten Wasserdichtigkeit Geh use Speicherkartenschacht F r 30 min druckwasserdicht bis 1 m Wassertiefe Spritzwasser gesch tzt Funkt...

Page 32: ...chen Aufladung Alkohol und andere chemische L sungen d rfen nicht zur Reinigung der Linsen oder des Geh uses verwendet werden Jeder Leica Rangemaster tr gt au er der Typbezeichnung seine pers nliche F...

Page 33: ...080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE F r die Wartung Ihrer Leica Ausr stung sowie in Schadensf llen stehen Ihnen die Customer...

Page 34: ...EN 32 3 4 5 6 4 7 11 8 9 This product is manufactured under license from Leupold Stevens Inc 10 1 2 3a...

Page 35: ...Main button 3 Eyecup with a Diopter scale 4 Eyelet for carrying strap 5 Eyepiece 6 Battery compartment cover 7 Battery compartment 8 Lens 9 Protection flap over memory card slot 10 Memory card slot p...

Page 36: ...and emitting an invisible laser and the laser aperture should not be pointed toward anyone Do not take the product apart or modify the product in any way to expose internal electronics that might caus...

Page 37: ...ttery immediately and stop using Technical Data Laser Class IEC EN Class 1 Wavelength nm 897 Pulse duration ns 64 Output mW 0 965 Beam divergence mrad Vertical 1 28 Horizontal 0 85 This product is in...

Page 38: ...o ensure that you get the best out of this high quality and versatile laser rangefinder we recommend reading these instructions first Disposal of electrical and electronic equipment Applies within the...

Page 39: ...type CR 2 Carrying strap microSD memory card 8 GB microSD card adapter Cordura case Guarantee Card Test certificate Warning note As with all binoculars avoid looking directly at bright light sources w...

Page 40: ...acy 46 Indication of atmospheric conditions 47 Determining the ballistic curve 48 Setting the ballistic curve 49 Setting of zero range distance 50 Ballistic output formats 50 Settings and selection of...

Page 41: ...the small loop on the carrying strap through the eyelet 4 on the housing of the Leica Rangemaster Then thread the end of the strap through the small loop and pull tight so that the resulting loop is s...

Page 42: ...a new battery should be fitted If the Leica Rangemaster will not be used for a long period the battery should be removed Batteries should be stored in a cool dry place Attention Batteries should neve...

Page 43: ...should be folded down Figure B DIOPTER COMPENSATION Diopter compensation enables you to adjust the sharpness of the reticule to the optimum value for you Simply aim the Leica Rangemaster at a distant...

Page 44: ...gs are accessible by continually pressing the button SETTING THE UNIT OF MEASURE The Leica Rangemaster can be set to metric or imperial units of measure i e for distance temperature atmospheric pressu...

Page 45: ...in addition to the digits display 3 Save your setting by briefly pressing the second ary button 2 s The saved setting is initially lit continuously as confirmation then the display switches to the ne...

Page 46: ...e remains lit continuously 2 Aim at the object while the reticule is lit 3 Press the main button again a The reticule disappears briefly during the mea surement b The measured value is displayed As lo...

Page 47: ...carries out continuous measurements This can be seen by a change in the display Around every 0 5 seconds a new measured value is shown Scan mode is particularly useful for measuring the range to small...

Page 48: ...ctors Range longer shorter Color white black Angle to lens perpendicular acute Object size large small Sunlight low cloudy high midday sun Atmospheric conditions clear hazy In sunlight and with good v...

Page 49: ...ndary button 1 briefly 1x The reticule appears briefly if distance measure ment was not previously activated and then the following items appear in succession for around 2 s each instead of the range...

Page 50: ...e bullet drop specified by the ammunition manufacturer Make sure you choose the appropriate down range distance Example The rifle scope is zeroed to 100 meters which means that Table 1 is applicable T...

Page 51: ...y card is inserted see p CArd appears before EU1 US1 4 By pressing the main button repeatedly select the desired ballistic curve i e EU1 to EU12 or US1 to US12 or OFF if you want to have a distance di...

Page 52: ...appears BALLISTIC OUTPUT FORMATS AbCTM The advanced ballistic compensation AbC on the Leica Rangemaster allows you to display one of the following three ballistic values after the measured range if re...

Page 53: ...1 if you have not previously opened the menu control or with step 3 if you have just set the down range distance and ABC is still flashing in the display 1 Press and hold the secondary button 1 3 s E...

Page 54: ...from the normal values HOLDOVER HOLd Holdover is defined as the point that you aim at with the weapon instead of the actual target point to compensate for the variation caused by the trajectory of the...

Page 55: ...evels will be based on the international standard MOA min utes of angle graduation or displayed in 5 or 10 millimeter increments Displaying and checking the set ballistic parameters If you want to che...

Page 56: ...our steps A Insertion of the Micro SD memory card in a card reader via the supplied SD card adapter connected to a computer microSD memory card adapter microSD memory card B Calculation of the desired...

Page 57: ...main button 2 CArd appears first in this case If a distance measurement is subsequently performed the following warning messages may appear Err1 if the bALL menu was selected but the memory card is r...

Page 58: ...because some so called no name cards may not fully comply with the microSD standards Leica Camera AG cannot provide any guarantee of function For safety reasons that is to avoid confusion only one bal...

Page 59: ...djust the settngs Wearer of glasses fold the eyecup back in case of use without glasses the eyecup remains folded out s p 41 Diplay blurred Diopter setting incorrect Repeat diopter adjustment see p 41...

Page 60: ...Suitable for use when wearing glasses Yes with the help of the rubber eyecup which can be folded down Distance measurement Maximum range Equivalent horizontal distance Ballistic output values Minimum...

Page 61: ...use with SD card readers Waterproofing Body Memory card slot For 30 min waterproof to 1 m 3 ft depth Splash water protected Operating temperature range 20 to 55 C 4 to 130 F Storage temperature 40 to...

Page 62: ...hs are used Alcohol and other chemical solutions must not be used to clean the lens surfaces or the housing In addition to the designation by type each Leica Range master has an individual serial numb...

Page 63: ...49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE The Leica Camera AG Customer Care department or the repair service provided b...

Page 64: ...is encouraged to try to correct the interfer ence by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect...

Page 65: ...ing two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Type No 5630 Teste...

Page 66: ...FR 64 3 4 5 6 4 7 11 8 9 Ce produit est fabriqu sous licence Leupold Stevens Inc 10 1 2 3a...

Page 67: ...tte avec a Graduation dioptrique 4 illet pour le cordon de port 5 Oculaire 6 Couvercle du compartiment piles 7 Compartiment piles 8 Lentille de l objectif 9 Capuchon du compartiment de carte m moire 1...

Page 68: ...ustements ou de proc d s autres que ceux sp cifi s ici peut entra ner l mission d un rayonnement dangereux Quand vous voyez cet affichage dans l oculaire le produit est activ il met un rayonnement las...

Page 69: ...e N essayez pas de d monter de remonter ou de r parer le t l m tre laser Rangemaster Le rayonnement laser mis peut avoir des cons quences sur votre int grit physique Un produit ayant t d mont remont...

Page 70: ...orrectement toutes les possibilit s de ce t l m tre laser haut de gamme polyvalent nous vous recommandons de commencer par lire la pr sente notice limination des appareils lectriques ou lectroniques a...

Page 71: ...rt Carte m moire microSD 8 Go Adaptateur pour carte microSD Sac Cordura Carte de garantie Certificat de contr le Avertissement Comme pour toutes les jumelles vitez de regarder directement des sources...

Page 72: ...atmosph riques 79 D termination de la courbe balistique 80 R glage de la courbe balistique 81 R glage de la distance du point de chute 82 Formats d affichage balistiques 82 R glages et s lection des...

Page 73: ...ire la petite boucle de la courroie de port dans l illet 4 du Leica Rangemaster Faire passer ensuite l extr mit du cordon de port dans la petite boucle puis serrer de mani re que le n ud coulant ainsi...

Page 74: ...re fonctionner avec une pile r cente Si le Leica Rangemaster reste inutilis pendant une assez longue dur e il faut retirer la pile Les piles doivent tre stock es dans un endroit frais et sec Attention...

Page 75: ...ION DIOPTRIQUE Gr ce la compensation dioptrique vous pouvez r gler la nettet du rep re de vis e et les affichages la valeur optimale pour vous Viser simplement un objet lointain avec le Leica Rangemas...

Page 76: ...u r glage en appuyant plusieurs fois sur les touches PARAM TRAGE DE L UNIT DE MESURE D SIR E Le Leica Rangemaster peut tre param tr avec le syst me d unit s de mesures m trique ou anglo saxon c est di...

Page 77: ...m tres ou Y yards 3 Enregistrez votre param trage en appuyant bri vement 2 s sur le bouton auxiliaire Le param trage enregistr reste d abord allum en permanence en guise de confirmation puis l option...

Page 78: ...e de vis e reste allum 2 Visez l objet pendant que le rep re de vis e est allum 3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton principal a Le rep re de vis e s teint bri vement durant la mesure b La valeur...

Page 79: ...rmanence Le changement r gulier d affichage en est la preuve Au bout d env 0 5 seconde une nouvelle valeur de mesure appara t Le mode Scan est particuli rement pratique pour les mesures concernant les...

Page 80: ...influenc e par les facteurs suivants Port e plus grande plus faible Couleur blanc noir Angle par rapport l objectif 90 aigu Taille de l objet grande petite Lumi re solaire faible nuageux intense sole...

Page 81: ...uton auxiliaire Le rep re de vis e appara t bri vement si la mesure de la distance n a pas d j t activ e auparavant Ensuite s affichent la place de la distance pendant env 2 s en alternance l angle d...

Page 82: ...fabricant de munitions concernant la position du point d impact Exemple La lunette de vis e est r gl e sur 100 m eingeschossen donc se r f rer au Tableau 1 La position du point d impact pour la munit...

Page 83: ...appara t CArd avant EU1 US1 4 Appuyer plusieurs fois sur le bouton principal pour s lectionner la courbe balistique d sir e c est dire EU1 EU12 ou US1 US12 ou OFF si vous souhaitez un affichage de la...

Page 84: ...e FORMATS D AFFICHAGE BALISTIQUES ABCTM L Advanced Ballistic Compensation AbC du Leica Rangemaster vous permet d afficher ensuite sur demande l une des trois valeurs balistiques ci dessous concernant...

Page 85: ...la commande partir du menu ou par l tape 3 si vous venez de d finir la distance par rapport au point de chute et si l affichage ABC clignote toujours 1 Appuyez sur le bouton auxiliaire 1 pendant un ce...

Page 86: ...aux valeurs normales LE POINT DE MIRE HOLd On consid re comme point de mire le point vis avec l arme au lieu de la v ritable cible afin de compenser la d viation due la trajectoire du projectile par e...

Page 87: ...doivent tre tablis selon la r partition MOA Minutes of Angle habituelle au plan international ou en incr ments de 5 ou 10 mm Affichage et v rification des param tres balistiques tablis Si vous voulez...

Page 88: ...re tapes A Insertion de la carte m moire micro SD dans un lecteur de cartes raccord au calculateur l aide de l adaptateur de carte SD fourni Adaptateur carte microSD Carte m moire microSD B Calcul de...

Page 89: ...lieu si vous appuyez sur le bouton principal 2 Si vous effectuez ensuite une mesure de la distance les messages d avertissement ci dessous peuvent appara tre Err1 si vous tes dans le menu bALL mais s...

Page 90: ...cartes dites sans marque ne pr sentent pas les standards micro SD Leica Camera AG d cline toute responsabilit concernant le fonction nement Pour des raisons de s curit c est dire pour viter toute conf...

Page 91: ...tes rabattent les bonnettes en cas d observation sans port de lunettes elles restent relev es vior p 73 Affichage de mauvaise qualit Compensation dioptrique impr cise Effectuer une nouvelle compensati...

Page 92: ...Dura sur les lentilles ext rieures Couche de correction de phase P 40 Compensation dioptrique 3 5 dpt Adapt aux porteurs de lunettes Oui gr ce aux bonnettes en caoutchouc rabattables Mesure de la dis...

Page 93: ...adaptateur de carte SD fourni permet l utilisation dans les lecteurs de cartes SD tanch it Bo tier Compartiment de carte m moire Durant 30 min tanch it la pression de l eau jusqu 1 m de profondeur Pr...

Page 94: ...rovoquer de l lectricit statique N utilisez pas d alcool ou autres solutions chimiques pour nettoyer les lentilles ou le bo tier Chaque Leica Rangemaster pr sente en plus de la d signation du type un...

Page 95: ...info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE Pour l entretien de votre quipement Leica et en cas de d t rioration le Customer Care de Leica Camera AG ou le service de r...

Page 96: ...NL 94 3 4 5 6 4 7 11 8 9 Dit product wordt gefabriceerd onder licentie van Leupold Stevens Inc 10 1 2 3a...

Page 97: ...Hulpknop 2 Hoofdknop 3 Oogschelpen met a Dioptrieschaal 4 Oog voor draagriem 5 Oculair 6 Deksel batterijvak 7 Batterijvak 8 Objectieflens 9 Afdekkap over geheugenkaartsleuf 10 Geheugenkaartsleuf afdek...

Page 98: ...UWING Worden andere dan de hier gespecificeerde regelin gen gebruikt aanpassingen verricht of procedures toegepast kan er gevaarlijke straling vrijkomen Als u de weergave in het oculair ziet is het pr...

Page 99: ...dsmeter niet uit elkaar halen opnieuw in elkaar zetten of repareren De uitgaande laserstraal kan uw gezondheid in gevaar brengen Een eenmaal uit elkaar gehaald opnieuw in elkaar gezet of gerepareerd p...

Page 100: ...e mogelijkheden van dit hoogwaardig en veelzijdig laser afstandsmeettoestel goed te kunnen benutten adviseren wij u eerst deze handleiding door te lezen Milieuvriendelijk afvoeren van elek trische en...

Page 101: ...3V type CR 2 Draagriem microSD geheugenkaart 8 GB microSD kaartadapter Corduratas Garantiebewijs Testcertificaat Waarschuwingsaanwijzing Vermijd zoals bij alle optica met de Leica Rangemaster direct i...

Page 102: ...eden 109 De ballistische kromme bepalen 110 De ballistische kromme instellen 111 De mikpunt trefpunt afstand instellen 112 Ballistische uitvoerformaten 112 Instellingen en selectie van de ballistische...

Page 103: ...kleine lus van de draagriem door het oog 4 aan de behuizing van de Leica Rangemaster schuiven Dan het einde van de draagriem door de kleine lus halen en zo aantrekken dat de ontstane strop stevig om...

Page 104: ...euwe batterij te gebruiken Wanneer de Leica Rangemaster langere tijd niet wordt gebruikt moet de batterij worden verwijderd Batterijen moeten koel en droog worden bewaard Let op Batterijen mogen in ge...

Page 105: ...ding B DIOPTRIE COMPENSATIE Met de dioptrie compensatie kunt u de scherpte van het richtpunt en de weergaven op de voor u optimale waarde instellen Eenvoudig via de Leica Rangemaster een ver verwijder...

Page 106: ...ijn altijd weer bereikbaar door de knop meerdere malen in te drukken INSTELLING VAN DE GEWENSTE MAATEENHEID De Leica Rangemaster kan worden ingesteld op het metrische of op het imperiale maateenhedens...

Page 107: ...nt ook M voor meter of Y voor yards 3 Sla uw instelling op door kort op de hulpknop te drukken 2 s De opgeslagen instelling brandt ter bevestiging eerst permanent vervolgens gaat de weergave naar het...

Page 108: ...ichtpunt permanent 2 Peil het object terwijl het richtpunt brandt 3 Druk nogmaals op de hoofdknop a Tijdens de meting dooft het richtpunt kortston dig b De meetwaarde wordt weergegeven Zolang het rich...

Page 109: ...ht dan permanent metingen Dit herkent u aan de wisselende weergave Na circa elke halve seconde wordt een nieuwe meetwaarde aangegeven De scanfunctie is vooral praktisch bij de meting op bewegende doel...

Page 110: ...actoren hebben invloed op de meetreikwijdte Reikwijdte hoger lager Kleur wit zwart Hoek tot het objectief loodrecht scherp Objectgrootte groot klein Zonlicht weinig bewolkt veel middagzon Atmosferisch...

Page 111: ...k 1x kort op de hulpknop 1 Het richtpunt verschijnt kortstondig als niet vooraf de afstandsmeting was ingeschakeld Aansluitend verschijnen in plaats van de afstand circa 2 s lang na elkaar de neigings...

Page 112: ...omt met de gegevens van de munitiefabrikant voor het trefpunt Voorbeeld De richtkijker is ingeschoten op 100 m dus geldt tabel 1 Als trefpunt voor de gebruikte munitie wordt 15 0 cm op 200 m aangegeve...

Page 113: ...25 verschijnt CArd v r EU1 US1 4 Door meerdere keren kort op de hoofdknop te drukken selecteert u de gewenste ballistische kromme dat wil zeggen EU1 tot EU12 of US1 tot US12 respectievelijk OFF als u...

Page 114: ...CTM Met behulp van de Advanced Ballistic Compensation AbC van de Leica Rangemaster kunt u in navolging op de gemeten afstand desgewenst n van de volgende drie ballistische waarden laten weergeven de e...

Page 115: ...ls u de menubediening vooraf nog niet had opgeroepen of met stap 3 als u vooraf juist de mikpunt trefpunt afstand had ingesteld en de weergave ABC nog knippert 1 Houd de hulpknop 1 langer dan 3 second...

Page 116: ...NT HOLd Als houdpunt wordt ieder punt aangeduid waarop met het wapen wordt gericht in plaats van op het eigenlijke richtpunt om de door de baan van de kogel veroor zaakte afwijking te compenseren bijv...

Page 117: ...f de klick stappen op basis van de internationaal gangbare MOA indeling Minutes Of Angle of in stappen van 5 of 10 millimeter moeten worden Weergave en controle van de ingestelde ballistische paramete...

Page 118: ...n vier stappen A De Micro SD geheugenkaart in een met de computer verbonden kaart leesapparaat zetten met behulp van de meegeleverde SD kaartadapter microSD geheu genkaart B De gewenste ballistische k...

Page 119: ...at geval als eerste CArd Als vervolgens een afstandsmeting wordt gedaan kunnen de volgende waarschuwingen verschijnen Err1 als het bAll menu werd opgeroepen maar vervolgens de geheugenkaart eruit word...

Page 120: ...oze kaarten ten dele niet aan de Micro SD standaards voldoen kan Leica Camera AG geen garantie bieden voor een goede werking Veiligheidshalve dat wil zeggen om verwisseling uit te sluiten kan altijd s...

Page 121: ...ssing corrigeren Brildragers knikken de oogschelp om bij waarneming zonder bril blijft deze omhoog geklapt zie pagina 103 Weergave onscherp Dioptriecompensatie niet exact Dioptriecompensatie nogmaals...

Page 122: ...ating op buitenlenzen Fasecorrectiecoating P 40 Dioptriecompensatie 3 5 dpt Geschikt voor brildragers Ja door omkeerbare rubberen oogschelpen Afstandsmeting Maximale reikwijdte Equivalente horizontale...

Page 123: ...art meegeleverde SD kaartadapter maakt gebruik in SD kaartleesapparaten mogelijk Waterdichtheid Behuizing Geheugenkaartsleuf Voor 30 min drukwaterdicht tot 1 m waterdiepte Spatwaterbestendig Werktempe...

Page 124: ...of andere chemische oplosmiddelen voor de reiniging van de lenzen of de behuizing Elke Leica Rangemaster heeft naast de typeaanduiding een persoonlijk productienummer Noteer dit nummer en berg het voo...

Page 125: ...2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE Voor het onderhoud van uw Leica uitrusting en in geval van schade kunt u gebruik maken v...

Page 126: ...IT 124 3 4 5 6 4 7 11 8 9 Questo prodotto stato realizzato su licenza di Leupold Stevens Inc 10 1 2 3a...

Page 127: ...ipale 3 Conchiglia oculare con a scala diottrica 4 Occhielli per cinghia a tracolla 5 Oculare 6 Coperchio del vano batterie 7 Vano batterie 8 Lente dell obiettivo 9 Coperchio del vano scheda di memori...

Page 128: ...omandi adattamenti o procedure diversi da quelli qui specificati possono prodursi radiazioni pericolose Se si vede l indicatore nell oculare significa che il prodotto attivo e trasmette un raggio lase...

Page 129: ...e rimontare o riparare il telemetro laser Rangemaster L emissione del raggio laser pu essere nociva per la salute Se il prodotto viene smontato rimontato o riparato non pi coperto dalla garanzia del p...

Page 130: ...le funzionalit offerte da questo telemetro laser si raccomanda di leggere prima il presente manuale Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici Si applica all UE e agli altri Paesi europei con...

Page 131: ...memoria microSD da 8 GB Adattatore scheda microSD Custodia in cordura Certificato di garanzia Certificato di collaudo Avvertenza Come con qualsiasi altro prodotto ottico anche con Leica Rangemaster e...

Page 132: ...elle condizioni atmosferiche 139 Determinazione della curva balistica 140 Impostazione della curva balistica 141 Regolazione della distanza di azzeramento 142 Formati balistici di output 142 Impostazi...

Page 133: ...della cinghia a tracolla dentro l asola 4 sul corpo di Leica Rangemaster Quindi passare l estremit della cinghia a tracolla dentro la piccola ansa e stringere il cappio risultante sull occhiello in mo...

Page 134: ...si lascia Leica Rangemaster inutilizzato per un lungo periodo rimuovere la batteria Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto Attenzione Le batterie non devono assolutamente essere gettate...

Page 135: ...B CORREZIONE DIOTTRICA Con la correzione diottrica possibile regolare la messa a fuoco del collimatore e degli indicatori sul valore ottimale per l utente Con Leica Rangemaster basta inquadrare un ogg...

Page 136: ...azioni sono accessibili pre mendo pi volte i pulsanti IMPOSTAZIONE DELL UNIT DI MISURA DESIDERATA Leica Rangemaster pu essere impostato sul sistema di misura metrico o imperiale ad esempio per distanz...

Page 137: ...one M per i metri o Y per le iarde 3 Per salvare l impostazione premere brevemente 2 s il pulsante secondario L impostazione salvata si accende per qualche istante in modo fisso quindi il display pass...

Page 138: ...imane acceso in modo fisso 2 Puntare l oggetto mentre il collimatore acceso 3 Premere di nuovo il pulsante principale a Durante la misurazione il collimatore si spegne per qualche istante b Viene visu...

Page 139: ...La modalit Scan si riconosce dal cambiamento dell indicatore a intervalli di circa 0 5 secondi viene visualizzato un nuovo valore misurato La modalit Scan risulta particolarmente utile quando si devon...

Page 140: ...uenti fattori Portata massima maggiore minore Colore bianco nero Angolo rispetto all obiettivo perpendicolare acuto Dimensioni dell oggetto grandi piccole Luce solare scarsa nuvoloso elevata sole di m...

Page 141: ...e secondario 1 Apparir brevemente il collimatore se la misura zione della distanza non era gi precedentemente attivata Quindi in luogo della distanza appariranno per circa 2 s in successione l angolo...

Page 142: ...i avvicina maggiormente alle specifiche del produttore delle munizioni riguardo al punto di impatto Esempio Il cannocchiale da puntamento tarato su 100 m il riferimento sempre la tabella 1 Per il tipo...

Page 143: ...ia cfr pag 25 apparir CArd davanti a EU1 US1 4 Premendo ripetutamente il pulsante principale selezionare la curva balistica desiderata ossia EU1 EU12 o US1 US12 oppure OFF per lasciare l indicatore de...

Page 144: ...a in AbC e infine si spegne FORMATI BALISTICI DI OUTPUT AbCTM La Advanced Ballistic Compensation AbC di Leica Rangemaster permette di visualizzare facoltativamente dopo la distanza misurata uno dei tr...

Page 145: ...ichiamati i comandi a menu oppure dal punto 3 se era gi stata precedentemente impostata la distanza di azzeramento e l indicatore ABC lampeggia ancora 1 Premere a lungo il pulsante secondario 1 3 s Su...

Page 146: ...rogrammati PUNTO DI MIRA HOLd Per punto di mira si intende il punto che viene inqua drato con l arma al posto del bersaglio vero e proprio per compensare la deviazione causata dalla traiettoria del pr...

Page 147: ...ificare qui se i vari clic devono fare riferimento alla suddivisione dello standard internazionale MOA Minutes Of Angle oppure a incrementi di 5 10 millimetri Visualizzazione e verifica dei parametri...

Page 148: ...ia mi cro SD in un lettore di schede collegato al calcolatore con l ausilio dell apposito adattatore per schede SD in dotazione Adattatore scheda microSD Scheda di memoria microSD B Calcolo della curv...

Page 149: ...Se successivamente viene eseguita una misurazione della distanza possono essere visualizzate le seguenti avvertenze Err1 nel caso in cui sia stato richiamato il menu bALL ma successivamente sia stata...

Page 150: ...soprattutto le cosiddette schede No Name non rispettano in parte gli standard micro SD Leica Camera AG non in grado di fornire alcuna garanzia sul loro funziona mento Per motivi di sicurezza pi precis...

Page 151: ...risvoltare la conchiglia oculare se non si usano occhiali lasciarla aperta cfr pag 133 Immagine non a fuoco La correzione diottrica non esatta Eseguire di nuovo la correzione diottrica cfr pag 133 Dur...

Page 152: ...lenti esterne Rivestimento per correzione di fase P 40 Correzione diottrica 3 5 dpt Adatto a portatori di occhiali S tramite conchiglia oculare in gomma a risvolto Misurazione della distanza Portata m...

Page 153: ...in dotazio ne permette l impiego in lettori di schede SD Tenuta stagna Alloggiamento Vano scheda di memoria Per 30 min impermeabile fino a una profondit di 1 m Protetto contro gli spruzzi d acqua Tem...

Page 154: ...e il rischio di provocare cariche statiche Per la pulizia dell ottica o del corpo esterno non consentito utilizzare alcol o altre soluzioni chimiche Oltre al nome del modello ogni esemplare di Leica R...

Page 155: ...1 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE Per la manutenzione del dispositivo Leica e in caso di guasti rivolgersi al reparto Customer Ca...

Page 156: ...ES 154 3 4 5 6 4 7 11 8 9 Este producto se fabrica bajo licencia de Leupold Stevens Inc 10 1 2 3a...

Page 157: ...rincipal 3 Ocular con a escala de dioptr as 4 Argolla para cord n de transporte 5 Ocular 6 Tapa de la pila 7 Compartimento de la pila 8 Lente del objetivo 9 Tapa ranura para tarjeta de memoria 10 Ranu...

Page 158: ...caso de utilizar controles realizar ajustes o aplicar m todos distintos a los especificados en este manual se puede producir la fuga de radiaci n peligrosa Cuando el indicador se ve en el ocular el pr...

Page 159: ...io desmontar volver a montar o reparar el tel metro l ser Rangemaster La radiaci n l ser saliente puede da ar su salud Una vez desmontado vuelto a montar o reparado un producto nuevo ya no cuenta con...

Page 160: ...todas las opciones de este tel metro l ser de alta calidad y vers til le recomendamos leer primero estas instrucciones Eliminaci n de aparatos el ctricos y electr nicos como residuos V lido para la UE...

Page 161: ...ta de memoria micro SD 8 GB Adaptador tarjetas micro SD Funda de cordura Tarjeta de garant a Certificado de ensayo Nota de advertencia Al igual que con todos los instrumentos pticos de observaci n evi...

Page 162: ...condiciones atmosf ricas 169 Determinaci n de la curva bal stica 170 Ajuste de la curva bal stica 171 Ajuste de la distancia de puesta a tiro 172 Valores bal sticos de salida 172 Ajustes y selecci n...

Page 163: ...a correa de transporte a trav s de la argolla 4 dispuesta en el cuerpo del tel metro Leica Rangemaster A continuaci n enhebre el extremo del cord n de transporte por el peque o lazo y tire con fuerza...

Page 164: ...temperaturas son muy bajas y utilizarse con una pila nueva Si el Leica Rangemaster no va a utilizarse durante un tiempo relativamente largo conviene sacar la pila Las pilas deben conservarse en un lug...

Page 165: ...SACI N DE DIOPTR AS Con la compensaci n de dioptr as puede ajustar la nitidez del punto de mira y de las indicaciones al valor que le resulte ptimo Para ello apunte simplemente el Leica Rangemaster a...

Page 166: ...tra vez mediante varias pulsaciones de teclas AJUSTE DE LA UNIDAD DE MEDIDA DESEADA El Leica Rangemaster se puede ajustar al sistema de unidades de medida m trico o imperial es decir para la distancia...

Page 167: ...s o bien Y para yardas 3 Guarde su ajuste pulsando brevemente el bot n secundario 2 s El ajuste guardado se ilumina primero perma nentemente como confirmaci n a continua ci n la indicaci n cambia prim...

Page 168: ...mira se enciende de modo permanente 2 Apunte al objeto mientras est iluminado el punto de mira 3 Presione de nuevo el bot n principal a El punto de mira se apaga brevemente durante la medici n b Se m...

Page 169: ...izando entonces medi ciones permanentemente Esto se puede reconocer en que las indicaciones van variando Cada 0 5 segundos aprox se emite un nuevo valor de medici n El modo exploraci n es especialment...

Page 170: ...es factores Alcance Mayor Menor Color blanco negro ngulo respecto al objetivo perpendicular agudo Tama o del objeto grande peque o Luz solar baja nublado alta sol de medio d a Condiciones atmosf ricas...

Page 171: ...n secundario 1 El punto de mira aparece brevemente en caso de que previamente no se haya conectado ya la medici n de la distancia A continuaci n en vez de la distancia aparecen sucesivamente durante...

Page 172: ...os del fabricante de la muni ci n para la correcci n del punto de impacto Ejemplo La mira telesc pica est ajustada a 100 m metros por lo que es aplicable la tabla 1 Como punto de impacto para la munic...

Page 173: ...1 4 Pulsando brevemente el bot n principal repetidas veces se selecciona la curva bal stica deseada esto es EU1 hasta EU12 o US1 hasta US12 o bien OFF si desea la visualizaci n de la distancia sin ind...

Page 174: ...COS DE SALIDA AbCTM La compensaci n bal stica avanzada AbC del Leica Rangemaster permite visualizar si lo desea uno de los tres valores bal sticos siguientes a continuaci n de la distancia medida la d...

Page 175: ...por el paso 1 si no ha accedido previamente al control de men o por el paso 3 si previamente ya ha ajustado la distancia de puesta a tiro y todav a parpadea la indicaci n ABC 1 Presione prolongadamen...

Page 176: ...norma les EL PUNTO DE REFERENCIA HOLd Se denomina punto de referencia a aquel punto que se visiona con el arma en lugar del punto de mira propia mente dicho para compensar la desviaci n causada por l...

Page 177: ...si los grados de clic se han de emitir tomando como base la divisi n internacional MOA convencional Minutes Of Angle o en graduaciones de 5 o 10 mil metros Indicaci n y comprobaci n de los par metros...

Page 178: ...ria micro SD en un lector de tarjetas conectado al ordenador utilizando el adaptador de tarjetas SD incluido en el suministro Adaptador tarjetas micro Tarjeta de memoria micro SD B C lculo de la curva...

Page 179: ...Si se realiza posterior mente una medici n de distancia pueden aparecer las siguientes advertencias Err1 si tras acceder al men bALL se extrae la tarjeta de memoria o bien en caso de tarjetas defectuo...

Page 180: ...n nombre no cumplen en parte con los est ndares Micro SD Leica Camera AG no asume ninguna garant a de que funcionen Por razones de seguridad es decir para evitar la confusi n solamente se puede almace...

Page 181: ...res de gafas deben doblar la concha en caso de observaci n sin gafas dejarla levantada v p g 163 Indicaci n poco n tida Compensaci n de dioptr as inexacta Realizar de nuevo la compensaci n de diop tr...

Page 182: ...Aqua Dura en las lentes exteriores capa de correcci n de fase P40 Compensaci n de dioptr as 3 5 dpt Apto para portadores de gafas S mediante la concha de goma retr ctil Medici n de la distancia Alcanc...

Page 183: ...suminis trado permite el uso de lectores de tarjetas SD Impermeabilidad al agua Carcasa Ranura para tarjetas de memoria Durante 30 min impermeable a una profundidad de agua de hasta 1 m Protecci n con...

Page 184: ...cuerpo no se debe emplear alcohol ni otras soluciones qu mi cas Cada Leica Rangemaster est provisto de su n mero de fabricaci n personal adem s de la denominaci n del modelo Por seguridad anote este...

Page 185: ...0 111 108 Telefax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE Para el mantenimiento de su equipo Leica as como en caso de desperfectos o aver as est...

Page 186: ...NO 184 3 4 5 6 4 7 11 8 9 Dette produktet produseres p lisens fra Leupold Stevens Inc 10 1 2 3a...

Page 187: ...SE 1 Sidetast 2 Hovedtast 3 yemuslinger med a Dioptriskala 4 Ring for b rereim 5 Okular 6 Batteriromdeksel 7 Batterirom 8 Objektivlinse 9 Deksel over minnekort pningen 10 Minnekort pning deksel pnet 1...

Page 188: ...e ADVARSEL Hvis det brukes andre styringer gj res andre tilpasninger eller brukes andre prosedyrer enn den som er spesifisert her kan farlig str ling slippe ut N r du ser visningen i okularet er produ...

Page 189: ...fra huset hvis du ikke skal bruke produktet over lengre tid Du skal ikke demontere sette sammen eller repa rere laseravstandsm leren Rangemaster Laserstr lene som kommer ut kan skade helsen din Et pr...

Page 190: ...og praktisk betjene For at du skal kunne utnytte alle mulighetene med denne allsidige laser avstandsm leren av h y kvaliten p riktig m te anbefaler vi deg lese denne veiledningen f rst Kassering av el...

Page 191: ...celle 3V type CR 2 B rereim microSD minnekort 8 GB microSD kortadapter Cordura veske Garantikort Kontrollsertifikat Advarsel P samme m te som ved all optikk m du unng se rett inn i lyskilder med din L...

Page 192: ...sf riske betingelser 199 Fastsetting av ballistikkurve 200 Innstilling av ballistikkurve 201 Innstilling av treffradius 202 Ballistiske utleveringsformater 202 Innstillinger og valg av ballistiske utl...

Page 193: ...yv den lille l kken p b rereimen gjennom ringen 4 p huset for Leica Rangemaster Tr deretter enden p b rereimen gjennom den lille l kken og stram p en slik m te at stroppen som n har oppst tt ligger go...

Page 194: ...g og brukes med nytt batteri Hvis Leica Rangemaster ikke skal brukes p en stund m batteriet tas ut Batterier skal oppbevares t rt og kj lig Advarsel Batterier m ikke kastes p ild flammer varmes opp la...

Page 195: ...IOPTRI KOMPENSASJON Med dioptri kompensasjonen kan du stille inn skarphe ten p m lmerket samt visningene til den verdien som er optimal for deg Da peiler du Leica Rangemaster ganske enkelt inn p et ob...

Page 196: ...endel se sl yfer dvs at alle punkter innstillinger alltid kan n s med gjentatte tastetrykk INNSTILLING AV NSKET M LEENHET Leica Rangemaster kan stilles inn p metrisk m lesys tem eller p m lesystemet...

Page 197: ...l tallene vises M for meter eller Y for yards 3 Lagre innstillingen med et kort trykk p sidetasten 2 s Den lagrede innstillingen lyser f rst konstant og deretter veksler visningen til neste meny punkt...

Page 198: ...holdes inne lyser m lmerket permanent 2 Peil inn objektet mens m lmerket lyser 3 Trykk p hovedtasten igjen M lmerket slukker kort under m lingen b M leverdien vises S lenge m lmerket lyser kan det n r...

Page 199: ...t til skannemodus og foretar m linger kontinuerlig Dette ser du p den vekslende visningen Etter ca 0 5 sekund vises en ny m leverdi Skannemodusen er spesielt praktisk ved m ling av sm og bevegelige m...

Page 200: ...oe M lerekkevidden p virkes av f lgende faktorer Rekkevidde st rre mindre Farge hvit sort Vinkel til objek tivet loddrett spiss Objektst rrelse stort lite Sollys lite overskyet mye middags sol Atmosf...

Page 201: ...Trykk 1 gang kort p sidetasten M lmerket vises kort hvis avstandsm lingen ikke var sl tt p allerede Deretter vises i stedet for avstand f lgende i ca 2 sekunder etter hverandre hellingsvinkelen kjenne...

Page 202: ...om kommer n rmest ammunisjonsprodusentens opplys ninger om treffpunktposisjon Eksempel Kikkertsiktet er skutt inn p 100 m det gjelder ogs tabell 1 Som treffpunktposisjon for ammunisjonen som brukes op...

Page 203: ...er satt inn et minnekort s s 25 vises CArd f r EU1 US1 4 Trykk flere ganger p hovedtasten for velge nsket ballistikkurve dvs EU1 til EU12 eller US1 til US12 eller OFF hvis du vil ha avstandsvisning ut...

Page 204: ...den slukker BALLISTISKE UTLEVERINGSFORMATER AbCTM Med Advanced Ballistic Compensation AbC for Leica Rangemaster kan du etter nske vise en av f lgende tre ballistiske verdier p slutten av m lingen ekvi...

Page 205: ...Begynn med trinn 1 hvis du ikke har pnet menystyrin gen p forh nd med trinn 3 hvis du allerede har stilt inn treffdiameteren p forh nd og visningen ABC fremdeles blinker 1 Trykk inn sidetasten 1 leng...

Page 206: ...EPUNKT HOLd Holdepunkt kalles det punktet som siktes inn med v penet i stedet for det egentlige siktepunktet for kompensere for avviket som ble for rsaket av skuddets kulebane f eks ved bruk av klassi...

Page 207: ...rh nd om klikktrinnene skal genereres p grunnlag av den internasjonalt vanlige MOA inndelingen Minutes Of Angle eller i trinn p 5 eller 10 millimeter Visning og kontroll av innstilte ballis tikkparame...

Page 208: ...r i fire trinn A Innsetting av mikro SD minnekortet i en kortleser som erkoblet til compu teren ved hjelp av den medf lgende SD kortadapteren mikroSD kortadapter mikroSD minnekort B Beregning av nsket...

Page 209: ...r et trykk p hovedtasten 2 vises i slike tilfeller f rst CArd Hvis det deretter gj res en avstandsm ling kanf lgende advarsler vises Err1 hvis bALL menyen ble pnet men minnekortet deretter tas ut elle...

Page 210: ...est ikke men siden spesielt de s kalte no name kortene delvis ikke holder mikro SD kort standarden kan Leica Camera AG ikke garantere funksjonen Av sikkerhetsmessige rsaker dvs for utelukke forvekslin...

Page 211: ...ner som bruker briller b yer yemuslingene rundt ved ob servasjon uten briller skal yemuslingene v re vippet opp se side 193 Uskarp visning Dioptri kompensasjon ikke n yaktig Diopterkompensasjonen m ut...

Page 212: ...C og Aqua Dura belegg p ytterlinser Fasekorrekturbelegg p 40 Diopterkompensasjon 3 5 dpt Kan brukes med briller Ja med vendbare gummi yemuslinger Avstandsm ling Maksimal rekkevidde Ekvivalent horisont...

Page 213: ...nnekort medf lgende SD kortadapter muliggjr bruk i SD kortlesere Vanntetthet Hus Minnekort pning For 30 min t ler vanntrykk ned til 1 m dypt vann Beskyttet mot vannsprut Funksjonstemperatur 20 til 55...

Page 214: ...ing Alkohol og andre kjemiske oppl sninger skal ikke brukes til rengj ring av linsene eller huset Alle Leica Rangemaster har et personlig fabrikasjons nummer i tillegg til typebetegnelsen Noter for si...

Page 215: ...ax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE For vedlikehold av ditt Leica utstyr samt ved skader st r Customer Care avdelingen hos Leica Camera AG...

Page 216: ...RU 214 3 4 5 6 4 7 11 8 9 Leupold Stevens Inc 10 1 2 3a...

Page 217: ...RU 215 1 2 3 a 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 218: ...RU 216 Rangemaster Rangemaster Rangemaster Rangemaster Rangemaster Rangemaster...

Page 219: ...RU 217 IEC EN 1 897 64 0 965 1 28 0 85...

Page 220: ...RU 218 Leica Rangemaster 7 Leica Rangemaster...

Page 221: ...RU 219 1 3 CR 2 microSD 8 microSD Cordura Leica Rangemaster...

Page 222: ...RU 220 215 218 219 222 222 223 223 224 224 225 227 228 229 230 231 232 232 233 234 234 235 235 236 239 240 242 242 244...

Page 223: ...RU 221 4 Leica Rangemaster...

Page 224: ...RU 222 Leica Rangemaster 3 Duracell DL CR2 Ucar CR2 Varta CR2 CR2 1 6 7 2 3 Leica Rangemaster Leica Rangemaster 100...

Page 225: ...RU 223 A 3 A Leica Rangemaster B Leica Rangemaster 3 2 3a 3 5...

Page 226: ...RU 224 EU US bALL SId AbC Leica Rangemaster InHg 1 1 3 EU US 2 2 US EU...

Page 227: ...RU 225 M Y 3 2 bALL...

Page 228: ...RU 226 9 8 1 2 6 2 3 a b 10 Leica Rangemaster...

Page 229: ...RU 227 6 1 6 3 7 2 Leica Rangemaster 2 2 5 0 5 AbC 227...

Page 230: ...RU 228 Leica Rangemaster 10 Leica Rangemaster 10 2500 800 2500 0 5 400 800 2 200 400 1 10 200 0 5 200 164 5...

Page 231: ...RU 229 1 5 6 3 C 1 0 3 0 Leica Rangemaster 1 1 2 Leica Rangemaster 30...

Page 232: ...RU 230 Leica Rangemaster EHr 233 HOLd 22 1 1 4 1 3 10 5 234 12 100 1 15 0 200 14 5 EU7 Leica Rangemaster 300 Leica...

Page 233: ...RU 231 1 3 bAll 1 1 3 EU US 2 1 2 bALL 3 2 EU1 US1 25 CArd EU1 US1 4 EU1 EU12 US1 US12 OFF AbC 233 ff 5 4 SId 2 6...

Page 234: ...RU 232 SId 1 3 SId 1 1 3 EU US 2 2 2 bALL SId 3 2 100 m 200 m GEE m 100 y 200 y 300 y 4 4 AbC ABCTM Advanced Ballistic Compensation AbC Leica Rangemaster EHr HOLd MOA EHr a b c d e...

Page 235: ...RU 233 230 800 1 3 ABC 1 1 3 EUUS 2 3 2 bALL SId AbC 3 2 EHr HOLd 1 1 MOA 1 4 1 4 MOA 1 3 1 3 MOA 10 5 4 4...

Page 236: ...RU 234 EHr Equivalent Horizontal Range EHr EHr EHr HOLd Leica Rangemaster 300m H30 30...

Page 237: ...RU 235 MoA Leica Rangemaster MOA Minutes Of Angle 5 10 1 2 2 bALL OFF EU US...

Page 238: ...RU 236 EU1 US1 EU12 US12 Leica Rangemaster A Micro SD SD microSD B Micro SD Leica Leica https de leica camera com Sportoptik Leica Jagdoptik Leica Ballistikprogramm...

Page 239: ...RU 237 C Leica Rangemaster D Leica Rangemaster 231 2 CArd Err1 bALL CArd Err2 Err3...

Page 240: ...RU 238 Micro SD Leica Camera AG Micro SD Leica Camera AG 925...

Page 241: ...RU 239 223 223 225 222...

Page 242: ...RU 240 LEICA RANGEMASTER CRF 2700 B 5630 7x 24 3 4 13 11 8 1000 115 6 6 6 15 High Durable Coating HDC Aqua Dura P 40 3 5 dpt 2500 1100 800 10 800 2500 0 5 400 800 2 200 400 1 10 200 ca 0 5 4 0 3...

Page 243: ...RU 241 EN FDA 1 0 5 x 1 2 MicroSD SD SD 30 1 20 55 C 40 85 C 3 CR2 2000 20 C x x 75 x 34 x 113 185...

Page 244: ...RU 242 Leica Rangemaster Leica Rangemaster Leica Rangemaster 31 Leica Leica Camera AG 1 2 3 4 5 6 1013 20 C...

Page 245: ...5 35578 Wetzlar Germany 49 0 6441 2080 111 108 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA Leica Leica Camera AG Leica Leica Camera AG Leica Camera AG Am Leitz Par...

Page 246: ...40 5 44 4 48 3 52 6 56 5 60 6 300 22 2 27 3 32 4 37 5 42 6 47 7 52 8 57 9 63 0 68 1 73 2 78 3 325 28 9 35 7 41 5 47 7 54 5 60 9 67 1 73 5 79 9 85 8 92 3 98 8 350 36 9 45 4 52 0 59 2 68 4 76 1 83 6 91...

Page 247: ...4 175 1 6 2 0 2 4 2 7 3 2 3 5 3 9 4 1 4 4 4 9 5 4 5 7 200 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 225 2 5 2 9 3 3 3 9 4 5 4 9 5 3 5 6 6 3 6 8 7 4 7 9 250 5 8 6 8 7 7 9 0 10 3 11 2 12 0 13 1 14...

Page 248: ...4 3 1 3 0 2 6 2 6 2 4 150 4 0 3 8 3 4 3 0 2 8 2 1 1 5 0 9 0 5 0 3 0 5 1 0 175 3 3 2 7 1 9 1 1 0 5 0 7 1 7 2 8 3 4 4 8 5 4 6 4 200 1 9 0 8 0 6 1 9 3 1 4 8 6 4 7 9 8 9 11 1 12 2 13 8 225 0 3 2 0 4 0 6 0...

Page 249: ...1 6 1 9 1 9 2 0 175 0 5 0 8 1 3 1 6 1 8 2 2 2 6 2 9 3 1 3 5 3 7 3 9 200 1 1 1 6 2 3 2 8 3 2 3 8 4 3 4 8 5 1 5 8 6 1 6 5 225 2 0 2 7 3 6 4 3 4 9 5 8 6 6 7 2 7 7 8 6 9 1 9 8 250 3 2 4 1 5 2 6 3 7 1 8 2...

Page 250: ...1 8 2 0 2 1 2 2 2 5 2 7 2 9 175 0 5 0 6 0 7 0 8 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 1 8 200 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 225 0 7 0 9 1 0 1 2 1 4 1 5 1 7 1 8 1 9 2 1 2 3 2 5 250 1 7 2 1 2 4...

Page 251: ...4 3 4 9 5 6 6 2 6 8 7 4 8 0 8 7 9 5 10 1 175 3 2 3 8 4 3 5 0 5 7 6 3 6 8 7 4 8 1 8 8 9 6 10 2 200 3 1 3 7 4 1 4 7 5 4 5 9 6 4 7 0 7 7 8 3 9 0 9 6 225 2 7 3 2 3 6 4 2 4 7 5 1 5 6 6 1 6 8 7 2 7 8 8 3 2...

Page 252: ...DAS WESENTLICHE Leica Camera AG Am Leitz Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon 49 0 6441 2080 0 Telefax 49 0 6441 2080 333 www leica camera com 93806 IX 17 LX D...

Reviews: