background image

7

Commun

+24 VCC

Neutre

Neutre

Circuit

Blanc

Noir

Rouge

Noir

Bloc d'alimentation

Bleu

Rouge

Rouge

Rouge

Rouge

Fixation

Fixation

Rouge

Noir

Bleu

Neutre

Circuit

Blanc

Noir

Marette

BZ-200

Bloc d'alimentation

BZ-200

**Terre

**Terre

Câbles de faible tension

Contrôle

** Les blocs d'alimentation 

BZ-200 doivent être mis à 

la terre pour garantir 

l'intégrité du signal et non 

pour une mise à la terre 

de sécurité. 

Interrupteur 

Local Off 

Optionnel

Interrupteur 

Local Off 

Optionnel

*Vers Autre 

Détecteur(s)

Tout détecteur 

24VCC 

plafond/mural

Connexion Parallèle pour de Multiple charges à partir d’un seul 

détecteur

Commun

+24 VCC

Neutre

Circuit

Blanc

Noir

Red

Noir

Bloc d'alimentation

Bleu

Rouge

Rouge

Fixation

BZ-250

Orange

Bru

n

Gris

Marette

Contact Sec

**Terre

Auto

ON

Man

ON

Câbles de faible tension

Contrôle

** Les blocs d'alimentation 

BZ-250 doivent être mis à 

la terre pour garantir 

l'intégrité du signal et non 

pour une mise à la terre 

de sécurité. 

5-30 V c.c.

pour maintien de 

l'état MARCHE

5-30 V c.c.

pour maintien de 

l'ARRÊT

Interrupteur 

Local Off 

Optionnel

*Vers Autre 

Détecteur(s)

Tout détecteur 

24VCC 

plafond/mural

BZ-250 avec Maintien ON/Maintien OFF

Bouton poussoir

à 2 fils

Rouge

24 VCC

Gris

MARCHE manuelle

Momentanné à 3 fils, DCC2

Rouge

24 VCC

Gris

MARCHE manuelle

Installer

Câble de 

raccorde-

ment

Interrupteur à plusieurs 

boutons, LVSW-101

N'utilisez pas de raccordements 

de témoin lumineux ou de voyant 

de localisation

Rouge

24 VCC

Gris

MARCHE manuelle

S(x)

C

OM

Câblage de l'interrupteur momentané basse tension facultatif

FONCTIONNEMENT

Contrôle des entrées

Avec le BZ-250 et le BZ-250-347, la charge peut être ACTIVÉE et COUPÉE automatiquement à l’aide d’une entrée de détecteur de 

présence, d’un minuteur, d’un panneau ou d’une entrée BAS, et manuellement à partir d’un interrupteur momentané basse tension en 

option. Voir la section sur Entrées Basse Tension pour plus de détails.

Sélecteur Auto ON / Manuel ON (BZ-250, BZ-250-347 uniquement)

Utilisez le commutateur de mode pour sélectionner soit le mode MARCHE automatique, soit le mode MARCHE manuelle. Le mode de 

réglage de l’interrupteur est pris en compte dans les deux secondes.

MARCHE automatique (interrupteur de mode vers le HAUT - par défaut)

L’entrée de détecteur de présence, l’entrée maintien de l’état MARCHE et l’entrée de l’interrupteur momentané facultatif peuvent toutes 

servir à ACTIVER la charge.
Lorsque la charge est COUPÉE à l’aide de l’interrupteur momentané, le BZ-250 et le BZ-250-347 ne l’ACTIVENT pas automatiquement 

jusqu’à la fin de la temporisation du détecteur (par ex., comme requis pour une présentation). Une pression sur l’interrupteur 

momentané avant la fin de la temporisation du détecteur ACTIVE la charge.
À la fin de la temporisation du détecteur de présence, le BZ-250 et le BZ-250-347 reviennent en mode MARCHE automatique et 

ACTIVENT la charge à la réception du prochain signal d’entrée provenant du détecteur de présence.

MARCHE manuelle (interrupteur de mode vers le BAS)

Les occupants doivent appuyer sur l’interrupteur momentané basse tension pour ACTIVER la charge.
Lorsque le détecteur de présence constitue la seule entrée qui maintient la charge ACTIVE, la charge se COUPE à la fin de la 

temporisation du détecteur. Si l’entrée du détecteur se re-déclenche dans les 30 secondes qui suivent la COUPURE de la charge, la 

charge s’ACTIVE de nouveau. À la fin du délai de 30 secondes, si le bloc ne reçoit aucun signal d’entrée provenant du détecteur, il 

faudra appuyer sur l’interrupteur momentané pour ACTIVER la charge.

Bouton poussoir Neutralisation manuelle locale

Appuyez sur ce bouton pour ACTIVER ou DÉSACTIVER manuellement le relais du bloc d’alimentation.

Mode Perte de Puissance (BZ-250/BZ-250-347 uniquement)

Dans le cas d’une perte de d’alimentation, ceci détermine si les charges seront activé, désactivé ou retourneront à leur état initial 

lorsque le l’alimentation est rétablie. Pour régler ceci, appuyez et le bouton-pousoir à commande local manuelle pour le temps indiqué 

dans le tableau ci-dessous.

Summary of Contents for Wattstopper BZ-2 Series

Page 1: ... initial wiring is complete check wiring diagrams to verify the power pack is wired correctly Improper wiring can cause damage to the power pack lighting system occupancy sensors and other control devices Auto Manual Mode Switch BZ 250 BZ 250 347 only Sélecteur de mode Auto Manuel BZ 250 BZ 250 347 uniquement Interruptor deslizante de encendido automático manual BZ 250 BZ 250 347 solamente INSTALL...

Page 2: ...d OFF automatically using an occupancy sensor input The BZ 250 and BZ 250 347 provide additional functionality allowing for low voltage input control from a timer panel or BAS input and manually from an optional low voltage momentary switch See the section on Low Voltage Inputs for details Auto ON Manual ON Slide Switch BZ 250 BZ 250 347 only Use the Mode Switch to select either the Auto ON mode o...

Page 3: ... 250 347 only This input is for a low voltage momentary switch Applying 5 30 VDC momentary input changes the relay to the opposite state This overrides Control ON Hold ON and Hold OFF inputs Red Red Red Common 24VDC Control Output Brown Black Grey Orange Red Blue Red Hot Neutral Black White Hot Neutral Black White MANUAL ON BZ 250 B AUTO ON BZ 250 A Cap Cap Brown Black Grey Orange Red Blue Cap Cap...

Page 4: ...ntinuously the relay is closed load ON TROUBLESHOOTING The lights came ON automatically after I deliberately turned them OFF for a presentation The BZ 2xx is set for the Auto ON Mode and the occupancy sensor time delay expired The BZ 2xx reverted to Auto ON and then motion was detected Consider increasing occupancy sensor sensitivity and or time delay Generate more motion during presentations The ...

Page 5: ...Load Rating Ballast A 20 20 16 Incandescent A 20 20 16 Motor hp 1 1 1 4 Plug Load 20 A 120 240 VAC 20 A 120 240 VAC 15A 120 240 VAC Output 24 VDC 225 mA w relay connected 24 VDC 225 mA 24 VDC 225 mA Auto Manual ON Slide Switch No Yes Yes Control Inputs Control ON Yes Yes Yes Hold ON No Yes Yes Hold OFF No Yes Yes Momentary Input Manual ON OFF No Yes Yes Override Button Yes Yes Yes Power Loss Mode ...

Page 6: ... classe 2 pour bloc d alimentation est 225mA 2 Les blocs d alimentation doivent être installés conformément aux codes de règlementation électrique et exigences régionaux et nationaux 3 Les blocs d alimentation sont conçus pour être raccordés à des boîtes électriques neuves ou déjà existantes dotés de débouchures de 12 7 mm 0 5 po 4 Dans le cas d un câblage à faible tension la plupart des applicati...

Page 7: ...to ON Manuel ON BZ 250 BZ 250 347 uniquement Utilisez le commutateur de mode pour sélectionner soit le mode MARCHE automatique soit le mode MARCHE manuelle Le mode de réglage de l interrupteur est pris en compte dans les deux secondes MARCHE automatique interrupteur de mode vers le HAUT par défaut L entrée de détecteur de présence l entrée maintien de l état MARCHE et l entrée de l interrupteur mo...

Page 8: ...r les signaux de l interrupteur momentané basse tension L application d une tension de 5 30 V c c au niveau de l entrée momentanée entraîne une inversion de l état du relais Elle neutralise les entrées MARCHE de régulation maintien de l état MARCHE et maintien de l état ARRÊT RÉGULATION À DEUX NIVEAUX Le schéma sur la droite vous montre comment configurer les BZ 250 pour obtenir une régulation de ...

Page 9: ...ES pour une présentation Le BZ 2xx est réglé sur le mode MARCHE automatique et la temporisation du détecteur de présence s est écoulée Le BZ 2xx est revenu sur MARCHE automatique et des mouvements ont été détectés Envisagez d augmenter la sensibilité et ou la temporisation du détecteur de présence Créez davantage de mouvements durant les présentations La charge ne s ACTIVE pas lors de la détection...

Page 10: ... Incandescence A 20 20 16 Moteur HP 1 1 1 4 Prise de courant 20 A 120 240 V c a 20 A 120 240 V c a 15 A 120 240 V c a Sortie 24 V c c 225 mA avec connexion relais 24 V c c 225 mA 24 V c c 225 mA Commutateur à glissière MARCHE automatique manuelle Non Oui Oui Entrées de régulation Contrôle ACTIVÉE Oui Oui Oui Maintien de l état MARCHE Non Oui Oui Maintien de l ARRÊT Non Oui Oui Entrée momentanée MA...

Page 11: ...ase 2 ideal para interconexión paralela de hasta 4 unidades como máximo Esta fuente de energía está certificada por UL para la interconexión de fuentes de suministro eléctrico según el Código Eléctrico Nacional NOTA La serie BZ usa un relé de suministro eléctrico de CA y por lo general no es adecuado para CC de alta impedancia ni para aplicacione ADVERTENCIA DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN EN EL DISYUN...

Page 12: ...ruptor deslizante de ENCENDIDO automático manual BZ 250 BZ 250 347 solamente Use el Interruptor de modo para seleccionar el modo de ENCENDIDO automático o el modo de ENCENDIDO manual El modo de ajuste del interruptor surtirá efecto en dos segundos ENCENDIDO automático Interruptor de modo hacia ARRIBA predeterminado La entrada del sensor de ocupación la entrada de Mantener ENCENDIDO y la entrada de...

Page 13: ...a entrada está prevista para un interruptor momentáneo de bajo voltaje La aplicación de una entrada momentánea de 5 a 30 VCC cambia el relé al estado opuesto Anula las entradas del Control ENCENDIDO Mantener ENCENDIDO y Mantener APAGADO CONTROL DE DOS NIVELES El diagrama de la derecha muestra cómo configurar la BZ 250 para proporcionar un control de iluminación de dos niveles con las funciones de ...

Page 14: ...una presentación La BZ 2xx está configurada para el Modo de ENCENDIDO automático y expiró el retardo de tiempo del sensor de ocupación La BZ 2xx se revirtió a ENCENDIDO automático y luego se detectó movimiento Considere aumentar la sensibilidad del sensor de ocupación y o el retardo de tiempo Genere más movimiento durante las presentaciones La carga no se ENCIENDE con la detección de ocupación El ...

Page 15: ...Incandescente A 20 20 16 Motor hp 1 1 1 4 Cargas comunes con alimentación de CA 20 A 120 VCA 20 A 120 VCA 15A 120 VCA Salida 24 VCC 225 mA con relé conectado 24 VCC 225 mA 24 VCC 225 mA Interruptor deslizante de ENCENDIDO automático manual No Sí Sí Entradas de control Control ENCENDIDO Sí Sí Sí Mantener ENCENDIDO No Sí Sí Posponer No Sí Sí Entrada momentánea ENCENDIDO APAGADO manual No Sí Sí Botón...

Page 16: ...éfauts de matériaux et de fabrication pour une période de cinq 5 ans Wattstopper ne peut être tenu responsable de tout dommage consécutif causé par ou lié à l utilisation ou à la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect lié à la perte de propriété de revenus ou de profits ou aux coûts d enlèvement d installation ou de réinstallation Wattstopper garantiza que sus productos están lib...

Reviews: