background image

2

Control Output

Common

+24VDC

Neutral

Hot

White

Black

Power Pack

Sensor

Ceiling/Wall

24VDC

Any

Red

Red

Fixture

BZ-250

*To 

Additional

Sensor(s)

**Ground

** BZ-250 Power Pack 

must be grounded to 

ensure signal integrity,

not for safety ground.

Red

Blac

k

Blue

Orange

Brown

Gray

Cap

Cap

COM

SW1

LVSW-101 

Low Voltage 

Switch Input

Auto

ON

Man

ON

Low Voltage 

Wires

Optional 

Local Off 

Switch

Wiring for one BZ-250

Control Output

Common

+24VDC

Neutral

Neutral

Hot

White

Black

Red

Blac

k

Power Pack

Blue

Red

Red

Sensor

Ceiling/Wall

24VDC

Any

Red

Red

Fixture

Fixture

Red

Blac

k

Blue

Neutral

Hot

White

Black

Cap

BZ-200

Power Pack

BZ-200

*To 

Additional

Sensor(s)

**Ground

** BZ-200 Power Pack 

must be grounded to 

ensure signal integrity,

not for safety ground.

**Ground

Low Voltage Wires

Optional 

Local Off 

Switch

Optional 

Local Off 

Switch

Parallel interconnect for multiple load control from a single sensor

Control Output

Common

+24VDC

Neutral

Hot

White

Black

Red

Blac

k

Power Pack

Blue

Sensor

Ceiling/Wall

24VDC

Any

Red

Red

Fixture

BZ-250

*To 

Additional

Sensor(s)

Orang

e

Brown

Gray

Cap

Optional 

Local Off 

Switch

5-30 VDC In

Hold OFF

5-30 VDC In

Hold ON

Dry Contact

**Ground

** BZ-250 Power Pack 

must be grounded to 

ensure signal integrity,

not for safety ground.

Auto

ON

Man

ON

Low Voltage Wires

BZ-250 with Hold On/Hold Off

2-wire Push Button

Red

24VDC

Grey

Manual ON

3-wire Momentary, DCC2

Red

24VDC

Grey

Manual ON

Install

Jumper

Wire

Multi-button Switch, LVSW-101

Do not use pilot or locator 

light connections

Red

24VDC

Grey

Manual ON

S(x)

Com

Low Voltage Momentary Switch Option Wiring

OPERATION

Control From Inputs

With the BZ-200, BZ-250, and BZ-250-347, the load can be turned 

ON

 and 

OFF

 automatically using an occupancy sensor input. The 

BZ-250 and BZ-250-347 provide additional functionality allowing for low voltage input control from a timer, panel, or BAS input, and 

manually from an optional low voltage momentary switch. See the section on Low Voltage Inputs for details.

Auto ON/Manual ON Slide Switch (BZ-250/BZ-250-347 only)

Use the Mode Switch to select either the 

Auto ON

 mode, or the 

Manual ON

 mode. The mode will take effect within two seconds.

Auto ON (Mode Switch UP - default) 

The occupancy sensor input, Hold 

ON

 input, and the optional momentary switch input can all be used to turn 

ON

 the load.

When the load is turned 

OFF

 using the momentary switch, the BZ-250 and BZ-250-347 do not turn it 

ON

 automatically until after the 

sensor time delay expires. However, pressing the momentary switch before the sensor time delay expires will turn the load 

ON

.

When the occupancy sensor’s time delay expires, the BZ-250 and BZ-250-347 revert to 

Auto ON

 mode and turn the load 

ON

 with the 

next input from the occupancy sensor.

Manual ON (Mode Switch DOWN)

Occupants must press the low voltage momentary switch to turn 

ON

 the load. 

When the occupancy sensor is the only input keeping the load 

ON

, the load turns 

OFF

 when the sensor’s time delay expires. If the 

sensor input re-triggers within 30 seconds after the load turns 

OFF

, the load turns 

ON

 again. After 30 seconds expire with no sensor 

input, press the momentary switch to turn the load 

ON

.

Local Manual Override Push Button

Press the button to manually toggle the power pack relay 

ON

 and 

OFF

.

Power Loss Mode (BZ-250/BZ-250-347 only)

In the event of a power loss, this determines whether the loads will turn 

ON

, turn 

OFF

, or return to their previous state when power is 

restored. To set this, press and hold the Local Manual Override Push Button for the amount of time shown in the following table.

Summary of Contents for Wattstopper BZ-2 Series

Page 1: ... initial wiring is complete check wiring diagrams to verify the power pack is wired correctly Improper wiring can cause damage to the power pack lighting system occupancy sensors and other control devices Auto Manual Mode Switch BZ 250 BZ 250 347 only Sélecteur de mode Auto Manuel BZ 250 BZ 250 347 uniquement Interruptor deslizante de encendido automático manual BZ 250 BZ 250 347 solamente INSTALL...

Page 2: ...d OFF automatically using an occupancy sensor input The BZ 250 and BZ 250 347 provide additional functionality allowing for low voltage input control from a timer panel or BAS input and manually from an optional low voltage momentary switch See the section on Low Voltage Inputs for details Auto ON Manual ON Slide Switch BZ 250 BZ 250 347 only Use the Mode Switch to select either the Auto ON mode o...

Page 3: ... 250 347 only This input is for a low voltage momentary switch Applying 5 30 VDC momentary input changes the relay to the opposite state This overrides Control ON Hold ON and Hold OFF inputs Red Red Red Common 24VDC Control Output Brown Black Grey Orange Red Blue Red Hot Neutral Black White Hot Neutral Black White MANUAL ON BZ 250 B AUTO ON BZ 250 A Cap Cap Brown Black Grey Orange Red Blue Cap Cap...

Page 4: ...ntinuously the relay is closed load ON TROUBLESHOOTING The lights came ON automatically after I deliberately turned them OFF for a presentation The BZ 2xx is set for the Auto ON Mode and the occupancy sensor time delay expired The BZ 2xx reverted to Auto ON and then motion was detected Consider increasing occupancy sensor sensitivity and or time delay Generate more motion during presentations The ...

Page 5: ...Load Rating Ballast A 20 20 16 Incandescent A 20 20 16 Motor hp 1 1 1 4 Plug Load 20 A 120 240 VAC 20 A 120 240 VAC 15A 120 240 VAC Output 24 VDC 225 mA w relay connected 24 VDC 225 mA 24 VDC 225 mA Auto Manual ON Slide Switch No Yes Yes Control Inputs Control ON Yes Yes Yes Hold ON No Yes Yes Hold OFF No Yes Yes Momentary Input Manual ON OFF No Yes Yes Override Button Yes Yes Yes Power Loss Mode ...

Page 6: ... classe 2 pour bloc d alimentation est 225mA 2 Les blocs d alimentation doivent être installés conformément aux codes de règlementation électrique et exigences régionaux et nationaux 3 Les blocs d alimentation sont conçus pour être raccordés à des boîtes électriques neuves ou déjà existantes dotés de débouchures de 12 7 mm 0 5 po 4 Dans le cas d un câblage à faible tension la plupart des applicati...

Page 7: ...to ON Manuel ON BZ 250 BZ 250 347 uniquement Utilisez le commutateur de mode pour sélectionner soit le mode MARCHE automatique soit le mode MARCHE manuelle Le mode de réglage de l interrupteur est pris en compte dans les deux secondes MARCHE automatique interrupteur de mode vers le HAUT par défaut L entrée de détecteur de présence l entrée maintien de l état MARCHE et l entrée de l interrupteur mo...

Page 8: ...r les signaux de l interrupteur momentané basse tension L application d une tension de 5 30 V c c au niveau de l entrée momentanée entraîne une inversion de l état du relais Elle neutralise les entrées MARCHE de régulation maintien de l état MARCHE et maintien de l état ARRÊT RÉGULATION À DEUX NIVEAUX Le schéma sur la droite vous montre comment configurer les BZ 250 pour obtenir une régulation de ...

Page 9: ...ES pour une présentation Le BZ 2xx est réglé sur le mode MARCHE automatique et la temporisation du détecteur de présence s est écoulée Le BZ 2xx est revenu sur MARCHE automatique et des mouvements ont été détectés Envisagez d augmenter la sensibilité et ou la temporisation du détecteur de présence Créez davantage de mouvements durant les présentations La charge ne s ACTIVE pas lors de la détection...

Page 10: ... Incandescence A 20 20 16 Moteur HP 1 1 1 4 Prise de courant 20 A 120 240 V c a 20 A 120 240 V c a 15 A 120 240 V c a Sortie 24 V c c 225 mA avec connexion relais 24 V c c 225 mA 24 V c c 225 mA Commutateur à glissière MARCHE automatique manuelle Non Oui Oui Entrées de régulation Contrôle ACTIVÉE Oui Oui Oui Maintien de l état MARCHE Non Oui Oui Maintien de l ARRÊT Non Oui Oui Entrée momentanée MA...

Page 11: ...ase 2 ideal para interconexión paralela de hasta 4 unidades como máximo Esta fuente de energía está certificada por UL para la interconexión de fuentes de suministro eléctrico según el Código Eléctrico Nacional NOTA La serie BZ usa un relé de suministro eléctrico de CA y por lo general no es adecuado para CC de alta impedancia ni para aplicacione ADVERTENCIA DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN EN EL DISYUN...

Page 12: ...ruptor deslizante de ENCENDIDO automático manual BZ 250 BZ 250 347 solamente Use el Interruptor de modo para seleccionar el modo de ENCENDIDO automático o el modo de ENCENDIDO manual El modo de ajuste del interruptor surtirá efecto en dos segundos ENCENDIDO automático Interruptor de modo hacia ARRIBA predeterminado La entrada del sensor de ocupación la entrada de Mantener ENCENDIDO y la entrada de...

Page 13: ...a entrada está prevista para un interruptor momentáneo de bajo voltaje La aplicación de una entrada momentánea de 5 a 30 VCC cambia el relé al estado opuesto Anula las entradas del Control ENCENDIDO Mantener ENCENDIDO y Mantener APAGADO CONTROL DE DOS NIVELES El diagrama de la derecha muestra cómo configurar la BZ 250 para proporcionar un control de iluminación de dos niveles con las funciones de ...

Page 14: ...una presentación La BZ 2xx está configurada para el Modo de ENCENDIDO automático y expiró el retardo de tiempo del sensor de ocupación La BZ 2xx se revirtió a ENCENDIDO automático y luego se detectó movimiento Considere aumentar la sensibilidad del sensor de ocupación y o el retardo de tiempo Genere más movimiento durante las presentaciones La carga no se ENCIENDE con la detección de ocupación El ...

Page 15: ...Incandescente A 20 20 16 Motor hp 1 1 1 4 Cargas comunes con alimentación de CA 20 A 120 VCA 20 A 120 VCA 15A 120 VCA Salida 24 VCC 225 mA con relé conectado 24 VCC 225 mA 24 VCC 225 mA Interruptor deslizante de ENCENDIDO automático manual No Sí Sí Entradas de control Control ENCENDIDO Sí Sí Sí Mantener ENCENDIDO No Sí Sí Posponer No Sí Sí Entrada momentánea ENCENDIDO APAGADO manual No Sí Sí Botón...

Page 16: ...éfauts de matériaux et de fabrication pour une période de cinq 5 ans Wattstopper ne peut être tenu responsable de tout dommage consécutif causé par ou lié à l utilisation ou à la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect lié à la perte de propriété de revenus ou de profits ou aux coûts d enlèvement d installation ou de réinstallation Wattstopper garantiza que sus productos están lib...

Reviews: