LEGRAND SANUS SA-IWB17 Installation Instructions Manual Download Page 3

3

Cutting Template

Gabarit de découpe

Plantilla de corte

Trim Ring Installation 

Use the included four (4) screws to affix the trim ring to the 

corresponding holes located in the enclosure frame. 

 

CAUTION:

 DO NOT overtighten the screws. 

Installation de l’anneau de finition 

Utilisez les quatre (4) vis fournies pour fixer l’anneau de finition 

aux trous correspondants dans le cadre du boîtier. 

 

MISE EN GARDE :

 NE PAS trop serrer les vis. 

Instalación del borde de ajuste

Use los cuatro (4) tornillos incluidos para fijar el borde de ajuste 

en los agujeros correspondientes ubicados en el marco del 

gabinete. 

 

PRECAUCIÓN:

 NO ajuste en exceso los tornillos.

Enclosure Installation 

Insert the enclosure into the wall opening and utilize a 

Philips head screwdriver to engage the four (4) drywall 

clips in all corners. If near wall studs, you can also utilize 

drywall screws to secure box from the inside. Once 

installed in the wall - install the two (2) side screws to 

secure sides of the trim to the enclosure. 

Installation du boîtier 

Insérez le boîtier dans l’ouverture du mur et utilisez un 

tournevis à tête Philips pour introduire les quatre (4) clips 

pour cloisons sèches dans les coins. Si vous vous trouvez 

à proximité de montants muraux, vous pouvez également 

utiliser des vis pour cloisons sèches pour fixer le boîtier de 

l’intérieur. Une fois le boîtier installé dans le mur, installez 

les deux (2) vis latérales pour fixer les côtés de la finition 

au boîtier.

Instalación del gabinete

Introduzca el gabinete en el agujero de la pared y use un 

destornillador Philips para colocar los cuatro (4) ganchos 

para yeso en todas las esquinas. En caso de tener un 

montante cerca, también puede utilizar tornillos para 

yeso para fijar la caja desde el interior. Una vez finalizada 

la instalación en la pared, coloque los dos (2) tornillos 

laterales para fijar los laterales del borde al gabinete.

Wood stud install

Installation de colombage en bois

Instalacion de madera

Drywall clips

Clips de cloison sèche 

Clips para paneles de yeso

RETROFIT Installation • Installation de modernisation • Instalación con rediseño 

Wall Prep 

After desired height is identified, use a stud finder to locate the vertical stud 

locations. Place the cutting template against the wall surface and trace the 

outline. Use a drywall saw to cut the box outline. 

Préparation du mur 

Une fois la hauteur souhaitée déterminée, utilisez un localisateur de montant 

pour repérer les emplacements des montants verticaux. Placez le gabarit 

de coupe contre la surface du mur et tracez le contour. Utilisez une scie à 

cloisons sèches pour découper le contour du boîtier.

Preparación de la pared 

Una vez identificada la altura deseada, use un detector de montantes para 

saber dónde están ubicados los montantes verticales. 

Coloque la plantilla de corte contra la superficie de la pared y trace el 

contorno. Use una sierra para tablero de yeso y corte el contorno de la caja.

Summary of Contents for SANUS SA-IWB17

Page 1: ...urit lectrique National NESC L quipement con u pour tre install dans des salles d quipements de technologie de l information ordinateur doit tre install conform ment NFPA 75 Norme pour la Protection d...

Page 2: ...e available to seal and protect openings If mounting behind a TV ensure box is positioned to be concealed from view by the display Installation physique du bo tier Placer le bo tier l int rieur dans u...

Page 3: ...s le mur installez les deux 2 vis lat rales pour fixer les c t s de la finition au bo tier Instalaci n del gabinete Introduzca el gabinete en el agujero de la pared y use un destornillador Philips par...

Page 4: ...tre sup rieure 16 po reportez vous la section Installation de modernisation Positionnez le bo tier entre les montants muraux une profondeur appropri e voir le guide de profondeur des cloisons s ches s...

Page 5: ...n Instale una caja met lica de salida nica Conecte un recept culo de corriente de 15 amperios y 120 voltios para alimentar el cable con el m todo de cableado aprobado seg n los c digos locales NOTA L...

Page 6: ...s l installation Le support est muni de quatre 4 trous de fixation permettant de le fixer directement la paroi arri re du bo tier verticalement ou horizontalement le cas ch ant Soporte de montaje elev...

Page 7: ...sujeci n mediante el sistema de gancho y cierre Install the Cover To attach the cover position cables exiting enclosure towards the pass through opening and slide bottom tabs into receiving channels o...

Page 8: ...does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product The information contained in this document is subject to change without notice or obligation...

Reviews: