background image

11

1.  Centre los soportes horizontales del televisor 

04

 sobre el patrón de orificios del aparato y fíjelos combinando los tornillos 

A

 o 

B

 que eligió para su televisor.

 

 

NOTA

:

 

Los orificios redondos en los soportes del televisor 

04

 se alinean con patrones de orificios de TV estándar (VESA).

 PRECAUCIÓN:

  

Evite posibles lesiones personales y daños materiales.  NO use herramientas eléctricas en este paso. Apriete los tornillos 

01

 con la fuerza adecuada 

para fijar el soporte del televisor al aparato. 

2.  Coloque el soporte vertical del televisor

 

05

 sobre los soportes horizontales

 

04

 y céntrelo con el aparato. 

3.  Fije el conjunto con los cuatro tornillos 

06

.

1,3 Arme las placas de sujeción del televisor                                                  

 

 

      VER PÁGINA 5

PASO 2B Fijar la placa mural 

Hormigón sólido o bloques de cemento

 PRECAUCIÓN:

 Evite lesiones y daños materiales.

 

Instale el módulo de la placa mural 

08

 directamente sobre la superficie de hormigón

 

Espesor mínimo del hormigón: 8 pulgadas (203 mm)

 

Tamaño mínimo del bloque de cemento: 8 x 8 x 16 pulgadas (203 x 203 x 406 mm)

 

PRECAUCIÓN:

 Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 76 mm (3"). Nunca perfore el cemento que une los bloques.

 

PRECAUCIÓN:

 Cerciórese de que los anclajes 

C1

 queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.

Apriete los pernos 

09

 sólo hasta que las arandelas 

10

 hagan tope contra la placa para la pared 

08

.

 PRECAUCIÓN:

 Evite posibles lesiones personales o daños materiales. El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos 

09

NO ajuste 

en exceso los tornillos tirafondo

. Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.

El Kit de instalación en hormigón CMK1 

no está incluido

 

Comuníquese con 

el servicio de atención al cliente para 

solicitar que le enviemos los elementos de 

sujeción adicionales.

 Ver página 7

¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.

Organización de cables

Ver pagina 8

Ajustes del televisor

El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo, y luego quedar en su lugar. 

Si el televisor está demasiado suelto o demasiado ajustado, ajuste la perilla de tensión de inclinación manualmente.

 NOTA:

 Una vez que el televisor esté en su lugar, ajuste la perilla de tensión de inclinación para evitar movimientos indeseados.

 NOTA:

 Si es necesario, utilice una 3/16 pulg. llave hexagonal para apretar las perillas . (no incluido)

¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.

Ver pagina 9

PASO 2A Fijar la placa mural

 montantes de madera

Ver pagina 6

 

PRECAUCIÓN:

 

Evite lesiones personales y daños materiales.

 

El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8'')

 

Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2'' x 4'') nominal 38 mm x 89 mm (1 ½'' x 3 ½'')

 

Se debe verificar el centro del montante

 

IMPORTANTE

Asegúrese de perforar el centro del montante.

Apriete los pernos 

09

 sólo hasta que las arandelas 

10

 hagan tope contra la placa para la pared 

08

.

 

PRECAUCIÓN:

 

El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo 

01

NO ajuste en exceso los tornillos tirafondo

.

PASO 3  Colgar el televisor en la placa mural

Ver pagina 8

Fije el televisor al ensamblaje de la placa mural 

08

 con el tornillo de bloqueo 

11

 . Para ajustar el nivel de su televisor, afloje el tornillo de seguridad  

11

 , nivele el televisor y luego ajuste el tornillo de seguridad 

11

 .

 

PRECAUCIÓN

Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Este tornillo de bloqueo 

11

 debe instalarse para fijar el televisor en el montaje del brazo 

08

.

Extienda el brazo 

08

 por completo antes de pasar los cables.  Pase los cables por el brazo 

08

.   Utilice bridas para cables 

12

 para agrupar y 

asegurar los cables a los brazos para una apariencia más limpia.

AJUSTE DE LA INCLINACIÓN

AJUSTE DEL NIVEL

1. Afloje el tornillo 

11

.     2. Nivele su televisor.   3. Apriete el tornillo 

11

.

AJUSTE DE LA EXTENSIÓN / RETRACCIÓN

El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo, y luego quedar en su lugar. 

Si el televisor está demasiado suelto o demasiado ajustado, ajuste el tornillo 

R

 usando una llave hexagonal de 3/32 de pulgada (no incluida).

 

PRECAUCIÓN: 

Evite posibles lesiones personales o daños materiales. NO quite el tornillo 

R

, solo girar suficiente para un ligero ajuste.

1. Desconecte todos los cables.     2. Retire el tornillo

 

11

.     3. Levante el televisor y retírelo del módulo del brazo

 

08

.

EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR

Summary of Contents for Sanus LMF219

Page 1: ...O HELP Our live US based install experts are standing by to help Call us at 1 855 734 7805 Get it right the first time HeightFinder shows you where to drill Use it now at SANUS com 2850 Want to watch a video that shows how easy this is Watch it now at SANUS com 3064 ...

Page 2: ...the weight of the TV and mount combined Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use TV Weight Limit including accessories DO NOT EXCEED If your TV including accessories exceeds this weight this mount is NOT compatible Visit SANUS com or call customer service to find a compa...

Page 3: ...0mm MAX 75mm 2 95 in MIN 2 95 in 75mm MIN 490 3mm 19 30 in 17 85 in 453 4mm 1 99 in 50 5mm 2 14 in 54 4mm 7 6 5 1 79 6 08 7 50 50 15 DOWN 5 UP 19 09 in 484 9mm Dimensions BEFOREYOU BEGIN Remove the stand from your TV if attached Install any accessories you may have purchased if they require TV removal prior to assembly The TV is removable for future accessory purchases Soft clean surface Protect t...

Page 4: ...s and Hardware TV Bracket Horizontal TV Bracket Vertical TV Bracket Screw TV Screws qty 4 each Only one size fits your TV Washers qty 4 each Spacers qty 4 each If necessary 03 02 01 M4 M4 M6 M8 M4 M6 M8 M6 M8 qty 1 05 qty 4 06 qty 2 04 M5 x 6mm Fischer 10X x 60R 5 16 x 2 in 5 16 in Hardware for STEP 3 qty 1 07 qty 1 08 qty 2 09 qty 2 qty 2 10 qty 1 11 Locking Screw Lag Screw Washer Drilling Templa...

Page 5: ...NOTE The round holes in TV brackets 04 line up with standard TV VESA hole patterns CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage DO NOT use power tools for this step Tighten the screws 01 only enough to secure the TV brackets to the TV NOTE IfyourTV includedinsetspacers oradapters usethem UNDERthemount hardware Flat Back TV TV brackets lay flat on your TV Use short TV screws 01 Spa...

Page 6: ...mage Drywall covering the wall must not exceed 5 8 in 16 mm Minimum wood stud size nominal 2 x 4 in 51 x 102 mm actual 1 x 3 in 38 x 89 mm Stud center must be verified Max 5 8 in 16 mm 08 09 10 Tighten the lag screws 09 only until the washers 10 are pulled snug against the wall plate 08 CAUTION Improper use could reduce the holding power of the lag screw DO NOT over tighten the lag screws ...

Page 7: ...te CAUTION Besuretheanchors C1 areseatedflushwith theconcretesurface CAUTION Neverdrillintothemortarbetweenblocks 1 2 10 mm 3 8 in 76 mm 3 in 002862 eps 07 07 3 4 08 Tighten the lag screws 09 only until the washers 10 are pulled snug against the wall plate 08 CAUTION Improper use could reduce the holding power of the lag screw DO NOT over tighten the lag screws Concrete Installation Kit CMK1 is no...

Page 8: ...cking screw 11 To adjust the leveling of your TV loosen the locking screw 11 level your TV then tighten the locking screw 11 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage Locking screw 11 must be installed to secure the TV to the arm assembly 08 Manage Cables Fully extend the arms before routing cables Use cable ties 12 to bundle and attach cables to the arms 08 for a cleaner look ...

Page 9: ...ted movement Your TV should adjust easily when moved then stay in place If your TV is too loose or too tight when moving adjust screws R using a 3 32 inch hex key not supplied CAUTION Avoidpotentialpersonalinjury orpropertydamage DO NOT remove screws R only turn enough for slight adjustment HEAVY You may need assistance with this step NOTE Additional tension can be applied using a 3 16 inch hex ke...

Page 10: ...cio técnico al número 1 855 734 7805 Peso máximo incluidos los accesorios NO EXCEDAS PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales Este producto se ha diseñado para su uso en montantes de madera hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón NO lo instale en paredes únicamente de yeso Este producto está diseñado SOLO PARA USO EN INTERIORES La pared debe ser capaz de soportar h...

Page 11: ... demasiado ajustado ajuste la perilla de tensión de inclinación manualmente NOTA Una vez que el televisor esté en su lugar ajuste la perilla de tensión de inclinación para evitar movimientos indeseados NOTA Si es necesario utilice una 3 16 pulg llave hexagonal para apretar las perillas no incluido ELEMENTO PESADO Es posible que necesite ayuda en este paso Ver pagina 9 PASO 2A Fijar la placa mural ...

Page 12: ...hout notice or obligation of any kind Legrand makes no representation of warranty expressed or implied regarding the information contained herein Legrand assumes no responsibility for accuracy completeness or sufficiency of the information contained in this document 2022 Legrand AV Inc All rights reserved SANUS is a brand of Legrand SANUS HeightFinder and the SANUS logo are trademarks of Legrand L...

Reviews: