8
Safety instructions
Consignes de sécurité
La présente section du manuel contient des consignes de sécurité importantes qui doivent être respectées
lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de l’onduleur.
• S’assurer que la tension et la fréquence du secteur d’alimentation électrique correspondent à celles de l’onduleur.
• Dans le cas où un dommage visible serait constaté sur le produit pendant son déballage, ne pas installer l’onduleur mais le replacer dans
son emballage et le retourner au revendeur ou au distributeur.
• Avant de faire fonctionner l’onduleur et d’y connecter toute charge, veiller à s’assurer que l’onduleur est branché à une alimentation
électrique reliée à la terre.
• La charge appliquée ne doit pas excéder celle indiquée sur l’étiquette de l’onduleur.
• Le bouton ON/OFF de l’onduleur n’isole pas électriquement les parties internes. Pour isoler l’onduleur, le débrancher de la prise
d’alimentation sur secteur.
• Ne pas tenter d’ouvrir ou de démonter l’onduleur ; aucune pièce ne peut être changée par l’utilisateur. L’ouverture de la coque annule la
garantie et expose à des risques d’électrocution y compris si l’interrupteur d’alimentation sur secteur est débranché.
• S’assurer que l’onduleur est complètement éteint avant d’en effectuer le transport.
• La prise d’alimentation sur secteur de l’onduleur doit être installée près de l’onduleur et doit être facile d’accès.
• En cas de coupure de l’alimentation sur secteur, ne pas débrancher le câble d’alimentation. La connexion à la terre doit être garantie aux
charges connectées.
• Ne brancher aucun dispositif non informatique tel que dispositif médical, dispositif de survie ou autre équipement électrique domestique,
à la sortie de l’onduleur.
• L’onduleur dispose de sa propre source d’énergie interne (batterie). Dans le cas où l’onduleur serait allumé en l’absence d’alimentation CA
disponible, une tension dangereuse est présente sur les prises de sortie.
• La batterie interne de l’onduleur n’est pas remplaçable. L’entretien des batteries doit être exclusivement confié à un personnel
électricien qualifié et autorisé à cet effet.
• ATTENTION : La batterie peut constituer un risque de décharge électrique et de courant élevé de court-circuit. Veiller à respecter les
précautions suivantes lors des interventions sur les batteries :
a) Retirer montre, bagues et autres objets métalliques.
b) Utiliser des outils et accessoires pourvus de poignées isolantes.
c) Faire usage de gants en caoutchouc et de bottes.
d) Ne pas laisser d’outils ni d’objets métalliques sur le dessus des batteries.
e) Débrancher l’alimentation avant de brancher et de débrancher la batterie.
f ) Établir si la batterie n’est pas reliée à la terre par inadvertance. Si c’est le cas, débrancher la source de la terre. Tout contact avec une
partie d’une batterie reliée à la terre expose à un risque d’électrocution. La probabilité de ce risque d’électrocution peut être réduite si
les branchements à la terre sont éliminés lors de l’installation et de l’entretien (applicable à l’équipement et à l’alimentation de batterie à
distance sans circuit d’alimentation branché à la terre).
g) Lors du changement des batteries, celles-ci doivent être remplacées par des batteries de même type, en nombre de batteries ou de
blocs de batteries identique.
ATTENTION : Ne pas jeter les batteries sur des flammes. Les batteries pourraient exploser.
ATTENTION : Ne pas ouvrir ni rompre les batteries. Les écoulements d’électrolyte peuvent causer des lésions à la peau et aux yeux. Ils
peuvent également être toxiques.
ATTENTION : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type erroné. Les batteries usées doivent être éliminées
dans le respect des instructions.
• L’onduleur présente de hautes tensions sur les branchements d’entrée et de sortie. Tout contact avec ces voltages expose à un danger mortel.
• En cas d’urgence, éteignez immédiatement l’équipement et débrancher le câble d’alimentation CA pour désactiver l’onduleur.
• Veiller à ce qu’aucun liquide ou objet étranger ne pénètre à l’intérieur de l’onduleur.
• L’onduleur est prévu pour une installation interne dans un environnement ventilé et contrôlé avec une bande de température entre 0°C
(+32°F) et +40°C (+104°F) et humidité sans condensation <95%.
• Ne pas installer l’onduleur dans un environnement exposé à des étincelles, à des flammes et à tout dispositif susceptible de produire des
étincelles, à de la fumée ou à des gaz dangereux ni dans un environnement où de l’eau et/ou une humidité excessive seraient présentes.
Les environnements poussiéreux, corrosifs et salins peuvent endommager l’onduleur.
• Ne pas brancher l’entrée de l’onduleur à sa sortie.
• Ne pas brancher de prise multiple ni de para-surtenseur à l’onduleur.
• S’assurer que la longueur des câbles de branchement des charges à l’onduleur ne dépasse pas 10 mètres.
• Veiller à garantir un dégagement de 20 cm à hauteur du panneau arrière de l’onduleur. Éviter d’exposer l’onduleur au rayonnement solaire
direct et de l’installer à proximité d’équipements constituant une source de chaleur.
• Débrancher l’onduleur avant de procéder au nettoyage et ne pas utiliser de liquides ni de détergents en spray.
• Ne pas installer l’onduleur à proximité d’appareillages qui génèrent des champs électromagnétiques intenses ni à proximité d’appareillages
sensibles aux champs électromagnétiques.
ATTENTION : L’onduleur est un produit de catégorie C2 conformément à la norme EN 62040-2. Dans un environnement résidentiel, l’appareil
peut causer des interférences radio au regard desquelles l’utilisateur peut être tenu d’adopter des mesures supplémentaires.
FR
Summary of Contents for KEOR SP
Page 1: ...Part LE10802AB 09 18 01 GF KEOR SP Quickstart guide ...
Page 3: ...3 KEOR SP Quickstart guide 100 8 Hours SCANNER LASER PRINTER INKJET PRINTER ...
Page 6: ...6 100 8 Hours SCANNER LASER PRINTER INKJET PRINTER KEOR SP 1000 VA 1500 VA 2000 VA ...
Page 14: ...14 ...
Page 15: ...KEOR SP Quickstart guide 15 ...