11
•
Standard
Introduire le cavalier entre les entrées X5 et X6 du bornier
•
Standard
Make the bridge between the incoming X5 and X6 of the terminal
board
•
Standard
Brücke zwischen den Eingängen X5 und X6 der Klemme einsetzen
•
Estándar
Inserte el puente entre las entradas X5 y X6 de la regleta de bornes
•
Standard
Inserire ponticello tra le entrate X5 e X6 della morsettiera
•
Standard
Conectar com a ponte as entradas X5 e X6 dos bornes
•
Cnfylfhnyfz Vjltkm
Dcnfdbnm vjcn vt;le ddjlfvb
X5
b
X6
rktvvyjq rjhj,rb
•
Standard
Włożyć mostek biegunowy między wejściami X5 i X6 skrzynki zaciskowej
•
Standart
Terminal kutusu X5 ve X6 giriflleri arasına jumper yerlefltirin
DPX 1600
Version S2 et Sg
Version S2 and Sg
Version S2 und Sg
Versión S2 y Sg
Versione S2 e Sg
Versão S2 e Sg
Dfhbfyn
S2
b
Sg
Wersja S2 i Sg
Versiyon S2 E Sg
14C
14C
X7
X8
X5
X6
X6
X5
X6
X5
•
Sélectivité logique
Ne pas introduire de cavalier
•
Logic selectivity
Don’t make any bridge
•
Logische Selektivität
Brücke nicht einsetzen
•
Selectividad lógica
No inserte el puente
•
Selettività logica
Non inserire ponticello
•
Selectividade lógica
Não conectar com a ponte
•
Kjubxtcrfz bp,bhfntkmyjcnm
Gthtvsxre yt cnfdbnm
•
Selektywność logiczna
Nie wkładać mostka biegunowego
•
Lojik selektivite
Jumper yerlefltirmeyin
X2
X4
X6
X8
X1
X3
X5
X7