background image

2

RACCORDEMENT DE LA SORTIE DE DÉCLENCHEMENT DE LA CARTE DE COMMANDE (POUR CAMERAS COMPATIBLES)

NON UTILISE

SORTIE PoE+

802.3 at

ENTRÉE PoE+

802.3 at 

Boîtier d'alimentation 

PoE
Ventilateur

Bornier

12 LEDs  IR

Plate-forme  

de montage 

de la caméra

La carte de commande principale se situe sous la plate-forme de montage de la caméra

Voir ci-dessous pour plus d'informations

Chauffage 12 Vdc

Ajustement IR

(tourner dans le sens horaire 

pour augmenter la puissance)

Asservissement ICR caméra 

- noir (terre)

- rouge (+5 V) 

- orange (0 V)

Attention : La sortie asservissement ICR caméra sert à synchroniser le passage 

du mode couleur au mode noir et blanc en fonction de l’allumage des LEDs du 

caisson :

- si les LEDs sont alumées, la caméra est en mode noir et blanc .

- si les LEDs sont éteintes, la caméra est en mode couleur.

Type de racordement selon les caméras :

-  Si le signal de déclenchement IR est en position haute (+5 Vdc), raccordez les 

fils rouge et noir à la ligne de déclenchement D/N +/- de la caméra.

-  Si le signal de déclenchement IR est en position basse (+0 Vdc), raccordez les  

fils orange et noir à la ligne de déclenchement D/N +/- de la caméra.

Ex. : Raccordement à une caméra en boîtier : 4 306 60 et 4 306 61 :  - Fil orange vers le port NA.

   

  

 

 

 

 

- Fil noir vers le port G.

INJECTEUR POE

POWER  &

DATA  OUT

DATA  IN

ACTIVE

POWER

AC  IN

100 ~ 240V

104 mm

38 mm

138 mm

Spécifications de l’injecteur PoE

Puissance nécessaire en entrée
Tension d'entrée AC : 

100 - 240 Vac

Fréquence AC : 

50 - 60 Hz

Courant d'entrée AC :

2 A à 100 Vac, 1 A à 240 Vac

Spécification de sortie d'alimentation sur réseau local LAN
Affectations et polarités des broches : 

(+) 4/5   (-) 7/8

Tension de sortie :

Puissance agrégée : 30 W +/-5 % (48 Vdc +/- 2 V)

Courant de sortie : 

0 - 1 A +/-5 %

Spécifications mécaniques
Dimensions :

(H) 3,8 cm × (L) 10,4 cm × (P) 13,8 cm

Témoin système :

Puissance AC (vert)

Puissance active (rouge) 0,05 A<Io<1 A

Protection contre les surintensités (rouge clignotant) 

Summary of Contents for 4 306 93

Page 1: ...nstructions contraires Tous les produits Legrand ne peuvent tre ouverts et r par s que par un personnel form et agr par Legrand Toute ouverture ou r paration non autoris e annule enti rement toute res...

Page 2: ...cam ras Si le signal de d clenchement IR est en position haute 5 Vdc raccordez les fils rouge et noir la ligne de d clenchement D N de la cam ra Si le signal de d clenchement IR est en position basse...

Page 3: ...er vanaf de injector Boven deze lengte wordt de overdracht van gegevens en van de voeding niet gewaarborgd NL BE Veiligheidsinstructies Dit product moet in overeenstemming met de regels voor installat...

Page 4: ...s Indien het IR inschakelingssignaal zich in de hoge positie bevindt 5 Vdc sluit u de rode en zwarte draden aan op de inschakelingslijn D N van de camera Indien het IR inschakelingssignaal zich in de...

Page 5: ...cable should not exceed 90 metres from the injector Beyond this length data transmission and power supply is not guaranteed en Safety instructions This product should be installed in compliance with i...

Page 6: ...tion depending on the camera If the IR trigger signal is in the high position 5 VDC connect the red and black wires to the camera s D N trigger line If the IR trigger signal is in the low position 0 V...

Page 7: ...del cable Cat6 no debe superar los 90 metros desde el inyector Con longitudes superiores no se garantiza la transmisi n de los datos ni la alimentaci n es Consignas de seguridad Este producto debe ins...

Page 8: ...conexi n seg n las c maras Si la se al de activaci n de infrarrojos se encuentra en posici n alta 5 V CC conecte los hilos rojo y negro a la l nea de activaci n D N de la c mara Si la se al de activa...

Page 9: ...6 n o deve ultrapassar os 90 metros ap s o injector Para medidas superiores a 90 metros a transmiss o de dados e alimenta o n o garantida pt Instru es de seguran a Este produto deve ser instalado de a...

Page 10: ...o de liga o dependendo das c maras Se o sinal de accionamento IR estiver na posi o alta 5 VCC ligue os fios vermelho e preto linha de accionamento D N da c mara Se o sinal de accionamento IR estiver n...

Page 11: ...metr w od injectora Zastosowanie d u szego kabla mo e by przyczyn zak ce transmisji danych i zasilania pl Przepisy bezpiecze stwa Produkt ten powinien by montowany zgodnie z zasadami instalacji najlep...

Page 12: ...e kolorowym Rodzaj po czenia w zale no ci od kamery Je eli sygna wyzwalaj cy podczerwieni jest wysoki 5 V DC pod czy czerwony oraz czarny przew d do linii wyzwalania D N kamery Je eli sygna wyzwalaj c...

Page 13: ...13 OUT IN PoE injector CAT5 cable 230 VAC SWITCH 6 230 6 90 90 275 160 110 83 95 8 69 425 165 IEEE 802 3 IP66 IK08 30 70 C F UTP 6 6 90 ru Legrand Legrand Legrand...

Page 14: ...12 802 3 802 3 12 5 0 5 D N 0 D N 4 306 60 4 306 61 NA G POWER DATA OUT DATA IN ACTIVE POWER AC IN 100 240V 104 38 138 100 240 50 60 2 A 100 1 A 240 LAN 4 5 7 8 30 5 48 2 0 1 A 5 3 8 10 4 13 8 0 05 0...

Page 15: ...nun uzunlu u enjekt rden itibaren 90 metreyi ge memelidir Bu uzunlu un fazlas nda veri ve enerji iletimi garanti de ildir tr G venlik talimatlar Bu r n montaj kurallar na uygun olarak ve tercihen yetk...

Page 16: ...t rleri Ba lama sinyali IR y ksek konumda ise 5 Vdc k rm z ve siyah telleri kameran n D N ba lama hatt na ba lay n Ba lama sinyali IR d k konumda ise 0 Vdc turuncu ve siyah telleri kameran n D N ba la...

Reviews: