background image

15

Produkt o nr ref. 288 12 to elektroniczne urządzenie z możliwością programowania, które może sterować 6 wyjściami przekaźnikowymi.

Urządzenie to może działać w trzech różnych trybach w zależności od rodzaju aparatu, do którego jest podłączone lub jeśli zastosowane w 

systemach nadzoru. Urządzenie ma możliwość komunikowania się za pośrednictwem protokołu Modbus.

Opis

 

1  

Zasilanie 24 V AC/DC

 

Zasilanie 24 V AC/DC

 

Uwaga:

 

 

Należy stosować zasilacze z podwójną izolacją lub podobne

 

Tx/Rx RS485

 

Tx/Rx RS485

 

SG 

Masa

 

Port do połączenia z wyłącznikiem DPX

 

Uwaga

:

 

Nie podłączać do komputera PC.

 

6 wyjść normalnie otwartych przekaźnika ze stykami na napięcie 230 V, 8 A

Wejście/ wyjście

RL1 

÷ RL6

RS-485

24 

Vac/Vdc

-   Kontrolka TX miga i kontrolka RX świeci się: Inicjalizacja i odczyt konfiguracji

-  Kontrolka RX miga i kontrolka TX świeci się: Oczekiwanie na polecenie

-  Kontrolki RX i TX migają równocześnie: Brak kodu aplikacji 

-  Kontrolki RX i TX migają naprzemiennie: Usuwanie w trakcie

-  Kontrolka TX świeci się: Nadawanie w trakcie

-  Kontrolka RX świeci się: Odbiór w trakcie

W trakcie działania 

-  Kontrolki RX i TX świecą się równocześnie: Inicjalizacja i odczyt konfiguracji

-  Kontrolki RX i TX migają równocześnie: Odbiór polecenia

-  Kontrolki RX i TX są równocześnie zgaszone: Brak komunikacji

Kontrolki w kolorze czerwonym przypisane do przekaźników zaświecają się i gasną w zależności od stanu (otwarty/zamknięty) tychże przekaźników.

Wskazania kontrolek

DPX 

1-2-3-4

288 12

24V

RL4

RL5

RL6

RL1

RL2

RL3

ON
TX
RX

1 2 +

SG

--

24V

RS485/DMX

3

1 2 3 4

DPX

A1 A2 A3 M B F

Summary of Contents for 288 12

Page 1: ...RL1 RL6 RS 485 24 Vac Vdc Voyant TX clignotant et voyant RX allum Initialisation et lecture configurateurs Voyant RX clignotant et voyant TX allum Attente commandes Voyants TX et RX clignotant simult...

Page 2: ...2 4 kbit s 3 4 8 kbit s 4 9 6 kbit s 5 19 2 kbit s 6 38 4 kbit s aucun configurateur par d faut vitesse 19 2 kbit s Conf F Modalit de fonctionnement Les fonctions suppl mentaires sont d finies comme...

Page 3: ...iten 6 n o uitgangen met 230 V 8 A contacten Input output RL1 RL6 RS 485 24 Vac Vdc Led TX knippert en RX brandt Initialisatie en detectie configuratoren Led RX knippert en TX brandt In afwachting van...

Page 4: ...eid wordt als volgt bepaald 1 1 2 kbit s 2 2 4 kbit s 3 4 8 kbit s 4 9 6 kbit s 5 19 2 kbit s 6 38 4 kbit s geen configurator default snelheid 19 2 kbits s Conf F Functioneringswijze De extra functies...

Page 5: ...TX LED flashing and RX LED ON Initialization and reading of configurators RX LED flashing and TX LED ON Waiting for instructions Both TX and RX LEDs flashing at the same time Application code missing...

Page 6: ...4 9 6 kbit s 5 19 2 kbit s 6 38 4 kbit s no configurator default speed 19 2 kbit s Conf F Mode of operation The additional functionalities are defined as follow 1 Contact repetition side by side with...

Page 7: ...ncendido Inicializaci n y lectura de configuradores Led RX parpadeante y TX encendido Esperando mandos Led TX y RX parpadeantes simult neamente Falta c digo de aplicaci n Led TX y RX parpadeantes alte...

Page 8: ...si n en el siguiente modo 1 1 2 kbit s 2 2 4 kbit s 3 4 8 kbit s 4 9 6 kbit s 5 19 2 kbit s 6 38 4 kbit s Ning n configurador modo predeterminado velocidad 19 2 kbit s Conf F Modalidades de funcionami...

Page 9: ...o ligar ao PC 6 sa das de rel com contactos NA de 230 V 8 A Entrada sa da Led TX a piscar e RX fixo Inicializa o e leitura da configura o Led RX a piscar e TX fixo Aguarda comandos Led TX e RX a pisca...

Page 10: ...definido da seguinte forma 1 modo ASCII Outros valores ou sem configurador modo RTU Conf B Velocidade de Transmiss o Modbus A velocidade de transmiss o definida da seguinte forma 1 1 2kbit s 2 2 4kbi...

Page 11: ...85 SG DPX PC 6 n a 230 V 8 A Input output RL1 RL6 RS 485 24 Vac Vdc Led TX RX Led RX X Led TX RX Led TX RX flash Led TX Led RX Led TX RX Led TX RX Led TX RX led DPX 1 2 3 4 288 12 24V RL4 RL5 RL6 RL1...

Page 12: ...4 kbit s 3 4 8 kbit s 4 9 6 kbit s 5 19 2 kbit s 6 38 4 kbit s par d faut 19 2 kbit s F 1 DMX3 2 DPX 6 DIN 10 55 C RT RT 24V 288 12 24V RL4 RL5 RL6 RL1 RL2 RL3 ON TX RX 1 2 SG 24V RS485 DMX3 1 2 3 4...

Page 13: ...ac Vdc II Tx Rx RS485 Tx Rx RS485 SG DPX Warning 6 230 V 8 A RL1 RL6 RS 485 24 Vac Vdc TX RX RX TX TX RX TX RX TX RX TX RX TX RX TX RX DPX 1 2 3 4 288 12 24V RL4 RL5 RL6 RL1 RL2 RL3 ON TX RX 1 2 SG 24...

Page 14: ...TU B Modbus 1 1 2 2 2 4 3 4 8 4 9 6 5 19 2 6 38 4 19 2 F 1 DMX3 2 DPX 6 DIN 10 C 55 C RT RT 24V 288 12 24V RL4 RL5 RL6 RL1 RL2 RL3 ON TX RX 1 2 SG 24V RS485 DMX3 1 2 3 4 DPX 288 12 24V RL4 RL5 RL6 RL1...

Page 15: ...wyj cie RL1 RL6 RS 485 24 Vac Vdc Kontrolka TX miga i kontrolka RX wieci si Inicjalizacja i odczyt konfiguracji Kontrolka RX miga i kontrolka TX wieci si Oczekiwanie na polecenie Kontrolki RX i TX mi...

Page 16: ...bit s 4 9 6 kbit s 5 19 2 kbit s 6 38 4 kbit s brak konfiguratora domy lnie szybko 19 2 kbit s Konf F Tryb dzia ania Dodatkowe funkcje konfigurowane s nast puj co 1 Powielenie styk w pod czonych do wy...

Page 17: ...Vac Vdc TX yan p s ner ve RX sabit yan k Ba lang ve konfig rat rlerin okunmas RX yan p s ner ve TX sabit yan k Komut bekleme TX ve RX birlikte ayn anda yan p s nerken Uygulama kodu eksik TX ve RX s ra...

Page 18: ...kbit s 3 4 8 kbit s 4 9 6 kbit s 5 19 2 kbit s 6 38 4 kbit s konfig rat r yok fabrika ayar h z 19 2 kbit s Konf F al ma Modu lave i levler a a daki gibi tan mlanm t r 1 DMX3 alter ile kullan ld nda ko...

Reviews: