background image

Nederlands

Grondinbouw armatuur (LC-EL-115) - Montage-instructies

 Lees deze installatie-instructies zorgvuldig
door voordat u dit product installeert en
bewaar ze voor toekomstig gebruik. 

1. Veiligheidsinstructies

Gebruik het product alleen als het goed werkt.

Raak het product niet aan in geval van een
storing. Schakel het product onmiddellijk uit met
een externe schakelaar. Levensgevaar door
verbranding, elektrische schok of brand bij
aanraking of voortzetting van de werking in
geval van storing.
Dit is hoe je een fout herkent:

het product niet naar behoren werkt (bv. niet
kan worden ingeschakeld)
het product rookt, knettert of een verbrande
geur heeft
het product oververhit raakt (verkleuring, ook
op aangrenzende oppervlakken).

Neem het product pas weer in gebruik nadat
het gerepareerd en uitsluitend door een
erkende elektricien gecontroleerd is! 

2. Beoogd gebruik

Het product mag:

mag alleen worden gebruikt met een spanning
van 12V ~50Hz.
alleen worden aangesloten in
overeenstemming met beschermingsklasse III
(drie).
alleen worden gebruikt in overeenstemming
met beschermingsklasse IP67.
niet aan sterke mechanische spanningen
worden blootgesteld.
niet worden veranderd of aangepast.
niet worden gebruikt met een externe dimmer

Het product is niet bedoeld om door kinderen te
worden bediend. Zorg ervoor dat kinderen geen
schade aan het product kunnen oplopen,
bijvoorbeeld door zich te branden aan hete
oppervlakken of door een elektrische schok. Als
het product niet wordt gebruikt zoals bedoeld,
vooral als er vocht in het product komt, bestaat
er gevaar voor het leven door brandwonden,
elektrische schokken of brand.

3. Onderhoud en verzorging

De volgende omgevingsinvloeden kunnen
ongewenste effecten hebben op het oppervlak
van het product:

Hoog zoutgehalte in de lucht
Reinigingsmiddelen
andere chemische stoffen (b.v.
schimmelverwijderaar)

Bescherm het product door passende
maatregelen te nemen om veranderingen aan
het oppervlak te voorkomen.
Koppel het gehele product los van de
stroomvoorziening en laat het afkoelen alvorens
reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan
het product uit te voeren.
Maak het product regelmatig schoon - alleen
met een licht vochtige, zachte en pluisvrije
doek.

4. Opslag

Het product moet worden opgeslagen op een
droge plaats, beschermd tegen vuil en
mechanische spanning.
Na vochtige of vuile opslag mag het product
alleen in gebruik worden genomen na een
controle van de toestand door een erkende
elektricien.

5. Verwijdering
[Europese Unie] 

Gooi het product niet bij het huisvuil! Producten
met dit symbool moeten worden verwijderd in
overeenstemming met de richtlijn (WEEE,
2003/108) betreffende afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur via de lokale
inzamelpunten voor afgedankte elektrische
apparatuur!

 

6. Warmteafvoer

Gebruik bij te hoge omgevingstemperatuur of
door externe verwarming verkort de levensduur.
Tijdens de installatie moeten passende
maatregelen worden genomen om de
warmteafvoer (warmteoverdracht) te
waarborgen. Er wordt geen aansprakelijkheid
aanvaard voor schade die voortvloeit uit
dienovereenkomstig oneigenlijk gebruik.

05/2022

Onder voorbehoud van technische wijzigingen
LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Summary of Contents for LC-EL-115

Page 1: ...Deutsch 2 English 4 Français 6 Español 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 Mönchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76 ...

Page 2: ...stimmungsgemäß verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektrischen Schlag oder Brand 3 Wartung Pflege Folgende umweltbedingte Einflüsse können unerwünschte Wirkungen auf die Oberfläche des Produktes haben hoher Salzgehalt in der Luft Reinigungsmittel andere chemische Substanzen z B Schimmelentferner Schützen Sie das Produkt dur...

Page 3: ...2 4 Führen Sie die Anschlussleitung 3 durch die Öffnung an der Unterseite des Einbautopfes 2 und platzieren Sie diesen an seiner Montageposition 5 Setzen Sie das Leuchtmittel ein 6 Verbinden Sie das Anschlusskabel der Leuchte mit dem eingehenden Anschlusskabel 3 7 Setzen Sie nun die Leuchte 1 in den Einbautopf und fixieren diese unter Zuhilfename der Schrauben 8 9 Verschließen Sie das Gehäuse und ...

Page 4: ...ended especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following environmental influences may have undesirable effects on the surface of the product high salt content in the air Detergent other chemical substances e g mold remover Protect the product by taking appropriate measures to avoid changes to the surface First disc...

Page 5: ...mp 1 from the mounting pot 2 Guide the connecting cable 3 through the opening on the underside of the mounting pot 2 and place it in its mounting position 5 Insert the light source Connect the connection cable of the light to the incoming connection cable 3 Now place the lamp 1 in the mounting pot and fix it in place using the screws 8 9 Close the housing and retighten the four screws 4 0 1Switch ...

Page 6: ...dité pénètre dans le produit il existe un risque de brûlure de choc électrique ou d incendie pouvant entraîner la mort 3 Entretien et maintenance Les influences environnementales suivantes peuvent avoir des effets indésirables sur la surface du produit une forte teneur en sel dans l air Produits de nettoyage d autres substances chimiques par exemple des produits anti moisissures Protéger le produi...

Page 7: ...d encastrement 2 4 faites passer le câble de raccordement 3 par l ouverture située sur la partie inférieure du pot d encastrement 2 et placez ce dernier à sa position de montage 5 Insérez l ampoule 6 reliez le câble de raccordement du luminaire au câble de raccordement entrant 3 7 placez maintenant le luminaire 1 dans le boîtier d encastrement et fixez le à l aide des vis 8 9 Fermez le boîtier et ...

Page 8: ...oducto existe peligro de muerte por quemaduras descarga eléctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales pueden tener efectos indeseables en la superficie del producto Alto contenido de sal en el aire Productos de limpieza otras sustancias químicas por ejemplo el quitamanchas Proteja el producto tomando las medidas adecuadas para evitar cambios en la superficie...

Page 9: ...s 8 y retire la lámpara 1 del soporte 2 Pase el cable de conexión 3 a través de la abertura en la parte inferior del bote de montaje 2 y colóquelo en su posición de montaje 5 Inserte la lámpara Conecte el cable de conexión de la luz al cable de conexión entrante 3 Ahora coloque la lámpara 1 en el bote de montaje y fíjela en su sitio con la ayuda de los tornillos 8 9 Cierre la carcasa y vuelva a ap...

Page 10: ...midità entra nel prodotto c è pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali possono avere effetti indesiderati sulla superficie del prodotto Alto contenuto di sale nell aria Agenti di pulizia altre sostanze chimiche ad esempio rimuovi muffa Proteggere il prodotto prendendo misure appropriate per evitare modifiche alla superficie Scoll...

Page 11: ...a lampada 1 dal vaso di montaggio 2 Far passare il cavo di collegamento 3 attraverso l apertura sul lato inferiore del vaso di montaggio 2 e collocarlo nella sua posizione di montaggio 5 Inserire la lampada Collegare il cavo di collegamento della luce al cavo di collegamento in entrata 3 Ora mettete la lampada 1 nel vaso di montaggio e fissatela con l aiuto delle viti 8 9 Chiudere l alloggiamento ...

Page 12: ... vocht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De volgende omgevingsinvloeden kunnen ongewenste effecten hebben op het oppervlak van het product Hoog zoutgehalte in de lucht Reinigingsmiddelen andere chemische stoffen b v schimmelverwijderaar Bescherm het product door passende maatregelen te nemen om veranderinge...

Page 13: ...los en verwijder de lamp 1 uit de montagepot 2 Leid de verbindingskabel 3 door de opening aan de onderzijde van de montagepot 2 en plaats hem in zijn montagepositie 5 Steek de lamp erin Verbind de aansluitkabel van de lamp met de inkomende aansluitkabel 3 Plaats nu de lamp 1 in de montagepot en bevestig deze op zijn plaats met behulp van de schroeven 8 9 Sluit de behuizing en draai de vier schroev...

Page 14: ...ilt om fukt tränger in i produkten finns det fara för liv genom brännskador elektriska stötar eller brand 3 Underhåll och skötsel Följande miljöfaktorer kan ha oönskade effekter på produktens yta Hög salthalt i luften Rengöringsmedel Andra kemiska ämnen t ex mögelborttagningsmedel Skydda produkten genom att vidta lämpliga åtgärder för att undvika förändringar av ytan Koppla bort hela produkten frå...

Page 15: ...na 8 och ta bort lampan 1 från monteringsskålen 2 För anslutningskabeln 3 genom öppningen på undersidan av monteringsskålen 2 och placera den i sitt monteringsläge 5 Sätt in lampan Anslut lampans anslutningskabel till den inkommande anslutningskabeln 3 Placera nu lampan 1 i monteringsformen och fäst den på plats med hjälp av skruvarna 8 9 Stäng höljet och dra åt de fyra skruvarna 4 0 1Sätt på strö...

Page 16: ...szcza jeśli dostanie się do niego wilgoć istnieje zagrożenie życia z powodu poparzeń porażenia prądem lub pożaru 3 Konserwacja i pielęgnacja Następujące czynniki środowiskowe mogą mieć niepożądany wpływ na powierzchnię produktu Wysoka zawartość soli w powietrzu Środki czyszczące inne substancje chemiczne np środki do usuwania pleśni Chronić produkt poprzez podjęcie odpowiednich środków w celu unik...

Page 17: ...jąć lampę 1 z podstawy montażowej 2 Poprowadź przewód łączący 3 przez otwór w dolnej części garnka montażowego 2 i umieść go w pozycji montażowej 5 Włóż lampę Podłącz przewód połączeniowy lampki do przychodzącego przewodu połączeniowego 3 Teraz umieść lampę 1 w garnku montażowym i zamocuj ją za pomocą śrub 8 9 Zamknąć obudowę i dokręcić cztery śruby 4 0 1Włącz ponownie zasilanie Instalacja została...

Reviews: