PROBLEM:
Film gets wrapped around the pull rollers.
SOLUTION:
While threading a laminator when the rollers are cold, the loose ends of the
unlaminated web are particularly susceptible to “wrap-around” on the rear rollers. To minimize
this possibility, pull the threading card after it emerges from the pull rollers until the film clears
the exit table. Turn of the forward drive. Let the threading card hang from the back of the
machine until the machine is warmed up. Then run some film until a laminated web has started
to emerge from the pull rollers Stop the web and trim the film from the back of the unit.
If “wrap-around” does occur while the laminator is cold, you can easily correct it by reversing
the direction of the rubber rolls, permitting the laminator to release the film from the rolls.
PROBLEM:
Film gets wrapped around the laminating rollers while the machine is hot.
SOLUTION
: Leave the heat on so that the adhesive does not harden, and follow the following
steps.
WARNING: Be very careful not to touch the heat rollers when the machine is hot.
MISE EN GARDE: Ne pas toucher les sabots chauffants lorsque la machine est chaude.
ADVERTENCIA: No toque las zapatas calefactoras cuando la máquina está caliente.
1.
Tilt back the feed tray.
2.
Cut the film on the top and bottom, just in front of the idler bars.
3.
Loosen the film from the heat rollers and grip the two loose ends, holding them together.
4.
Return safety shield to the down and locked position Turn the drive switch to the reverse
position.
5.
Turn on the drive at a very low speed and allow the laminator to back out the film that is
wrapped around the rolls. Pull the film off the roller.
WARNING: Keeping the machine in reverse may cause a reverse wrap-around if the film
is not getting pulled off the roller. You may need to pull on the film with a lot of force
while stopping and starting the drive.
MISE EN GARDE: Si l’on appuie trop longtemps sur l’interrupteur de marche arriére, le
film risque de s’enrouler dans l’autre sens. Appuyer par á-coups sur l’interrupteur et vérifier
le résultat chaque fois.
ADVERTENCIA: Apretar mucho tiempo el interruptor de marcha atrás puede causar
bobinado inverso. Apriételo brevemente, luego suéltelo y observe el resultado. Apriételo
nuevamente si se requiere más marcha atrás. Pare si nota que el plástico hala hacia atrás,
volviendo sobre los rodillos.
WARNING: Do not try to cut the plastic off the roller with a knife or other sharp
instrument. You will end up cutting the rubber rollers and turn an inconvenience into a
major repair bill not covered by warranty.
28