15
4-1 SAFETY
PRECAUTIONS:
DANGER
1.
High temperatures are present and care should be exercised in operating and maintaining the
laminator. Even after the machine has been turned off it will remain hot for an extended period of
time. Contact with hot surfaces may cause burns.
MISE EN GARDE!
Etant donneé les températures élevées produites par cette machine à plastifier,
on doit user de prudence lors de son utilisation et de son entretien. Meme une fois l'alimentation
électrique coupée, la machine demeure chaude longtemps. Eviter tout contact avec les surfaces
chaudes, qui peuvent causer des bríllures.
PELIGRO!
Hay temperaturas altas aquí y debe tenerse cuidado durante la operación y el
mantenimiento del plastificador. Aún después de haber sido desconectado, el plastificador
permanecerá caliente durante un período prolongado. El contacto con las superficies calientes puede
causar quemaduras.
2.
Always make sure the power cord is not placed under the laminator where it might get overheated
from proximity to the bottom heat roller.
On doít éviter que le cordon d'alimentation ne passe sous la machine et soit exposé à la chaleur élevée
produite par le sabot chauffant inférieur.
Asegúrese que el cordón eléctrico nunca esté debajo del plastificador, donde podría ser recalentado
debido a la proximidad de la zapata calefactora inferior.
DANGER
3.
The safety shield should remain in the down and locked position any time you are laminating or
mounting.. You may tip the safety shield up while loading the film. Remember the laminator will
not operate unless the safety shield (and integral safety switch) is in the down and
locked
position.
MISE EN GARDE!
L'écran de sécurité doit etre monté sur la machine en tout temps quand elle est
sous tension. On peut relever l'écran pour charger la pellicule. Toujours s'assurer que les rouleaux ne
tournent PAS avant de relever l'écran.
PELIGRO!
La pantalla protectora debe quedar fija a la máquina y puesta de manera que la máquina
siempre reciba energia. Puede levantar la pantalla pretectora mientras carga la película. Asegúrese de
que los rodillos NO esté funcionando cuando se saca la pantalla protectora.
DANGER
4.
Never operate the laminator with neckties, jewelry, or loose clothing. Tie back long hair. These
items can be caught and be pulled in by the laminator causing serious injury.
MISE EN GARDE!
Attacher les cheveux longs et ne jamais porter de cravate, de bijoux ou de
vetements amples quand on utilise la machine à plastifier, qui risqueait de les entrainer et de causer
ainsi des blessures graves.
PELIGRO!
Nunca opere el laminador usando corbatas, joyas o ropa holgada. Amárrese el pelo
largo. Estos objectos se pueden enredar en el laminador y causar un dano serio.