background image

modulo

 

di

 

reclamo

 ‐ 

complaint

 

form

Reklamationsformular

 ‐ 

formulaire

 

de

 

réclamation

 ‐

hoja

 

de

 

reclamaciones

13851000

Nota

®

f1200

 

plus

 

P.O.

 

black

120V

Azienda

 

ed

 

Indirizzo

 ‐ 

Company's

 

name

 

and

 

address

 ‐ 

Firmenname

 

und

 

Addresse

 ‐ 

Nom

 

et

 

adresse

 ‐

Nombre

  

y

 

direcciòn

_______________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________________

Nome

 

del

 

rivenditore

 

da

 

cui

 

il

 

prodotto

 

è

 

stato

 

acquistato

 ‐ 

Name

 

of

 

the

 

dealer

 

where

 

you

 

have

 

purchased

the

 

product

 ‐ 

Namen

 

der

 

Firma,

 

die

 

Ihnen

 

das

 

Produkt

 

verkauft

 

hat

 ‐ 

Nom

 

de

 

la

 

société

 

qui

 

vous

 

a

 

vendu

 

ce

produit

 ‐ 

Nombre

 

de

 

la

 

compañia

 

donde

 

han

 

comprado

 

el

 

producto:

____________________________________________________________________________________________________

Prodotto

 

difettoso

Faulty

 

product

Defekte

 

s

 

Produkt

Produit

 

défectueux

Producto

  

defectuoso

Descrizione

 

del

 

problema

 

/Problem

 

found/Beschreibung

 

des

 

Defekts/Description

 

du

 

défaut/Descripciòn

 

del

 

problema

________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

Data

 

d'acquisto

 ‐ 

Date

 

of

 

purchase

 ‐ 

Kaufdatum

 ‐ 

Date

 

de

  

l'achat

 ‐ 

Fecha

 

de

 

compra

  

________________________

Si

 

prega

 

di

 

allegare

 

prova

 

d'acquisto

 ‐ 

Please

 

attach

 

copy

 

of

 

purchase

 

invoice

 ‐ 

Bitte

 

Kaufnachweis

 

beilegen

 ‐

Veuillez

 

joindre

 

une

 

quittance

 

d'achat

 ‐ 

Les

 

rogamos

 

incluyan

 

lcopia

 

de

 

la

 

factura

 

de

 

compra.

Nome

 

e

 

qualifica

 ‐ 

Name

 

and

 

position

 ‐ 

Name

 

und

 

Funktion

 ‐ 

Nom

 

et

 

fonction

 ‐ 

Nombre

 

y

 

cargo

____________________________________________________________________

Data

 ‐ 

Date

 ‐ 

Datum

 ‐ 

Date

  ‐ 

Fecha

     

_____________________________

fax:

 

+39

 

0376

 

772140

Summary of Contents for Nota f1000 plus P.O.

Page 1: ...truzioni per l uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d emploi gebruiksaanwijzing Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Page 2: ...ag 7 3 Prima dell installazione pag 8 4 Lampade compatibili pag 8 5 Regolazione del porta lampada pag 8 6 Installazione o sostituzione della lampada pag 8 7 Installazione pag 9 8 Collegamento alla rete elettrica pag 9 9 Pulizia e manutenzione pag 10 10 Parti di ricambio pag 10 11 Garanzia pag 10 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise Seite 11 1 Inhalt der Verpackung Seite 12 2 Gew...

Page 3: ...enance and safety procedures in this manual or those generally applicable to lighting equipment The limitation extends to damages for personal injury property damage loss of operations loss of profits loss of product or loss of time whether incurred in by the customer the customer s employees or a third part Apart from the instructions given on this manual all relevant safety and health standards ...

Page 4: ...l personnel in compliance with the safety norms in force in the country where the product is used 1 CHECK BOX CONTENT Upon opening the packaging please make sure it contains the following luminaire a lighting unit complete with pole operated stirrup b metal colour frame 185x185mm fitted c metal safety guard 185x185mm fitted Should one or more items miss we kindly ask you to contact your dealer imm...

Page 5: ...hands Oil and grease can contaminate the quartz surface and reduce the lamp performance and life do not remove the plastic protection around the lamp until after having installed the lamp open the lamp tray by turning anti clockwise the turn fastener The lamp tray will hinge open insert the lamp in the lamp holder MAKE SURE THE LAMP IS CORRECTLY POSITIONED AND PERFECTLY VERTICAL carefully close th...

Page 6: ... this product to a dimmer pack please make sure this is fitted with suitable protective fuses 9 CLEANING AND MAINTENANCE To ensure maximum performance of the product a regular maintenance service should be carried out Please make sure the product is cold and disconnected from power supply when doing this clean all reflective parts such as reflector mirror and lens opening the product if necessary ...

Page 7: ...a responsabilità in caso di danno diretto indiretto accidentale specifico o conseguente a cose o persone derivante dalla mancata osservanza da parte dell utilizzatore delle procedure di installazione funzionamento manutenzione e sicurezza indicate in questo manuale e di quelle genericamente applicabili a questa categoria di prodotto La limitazione si estende a danni a persone cose proprietà interr...

Page 8: ...rme di sicurezza e protezione della persona ed esclusivamente con parti di ricambio originali la riparazione e o sostituzione di qualsiasi componente delle parti elettriche deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato in conformità con gli schemi elettrici forniti da Luci della Ribalta e con componenti identici o compatibili con quelli originariamente montati l installazione di q...

Page 9: ...IONE DEL PORTA LAMPADA Su questo modello non è disponibile alcun settaggio del porta lampada 6 INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA assicuratevi che il prodotto sia freddo e scollegato dall alimentazione in caso di sostituzione utilizzate un adeguata protezione termica per le mani es guanti nel caso in cui la lampada fosse ancora calda proteggete la lampada da eventuali lesioni o graffi Non ...

Page 10: ...porti il carico della lampada Questa apparecchiatura deve essere collegata con messa a terra Per un corretto cablaggio si faccia riferimento all etichetta fissata all estremità del cavo di alimentazione o a quanto qui di seguito indicato I trefoli del cavo di alimentazione utilizzano il seguente codice colore terra giallo verde neutro blu fase marrone Nel caso in cui questi colori non corrispondan...

Page 11: ... consentire la normale attività di raffreddamento dell apparecchiatura controllate lo stato dei cablaggi interni ed esterni e sostituite qualsiasi cavo fosse danneggiato o deformato dal calore o da agenti meccanici 10 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti sono disponibili come parti di ricambio Raccomandiamo l uso di componenti originali LDR Nel caso in cui doveste identificare ed ordinare un compo...

Page 12: ...HERHEITSHINWEISE dieses Gerät ist ein Bühnenscheinwerfer der nur durch Fachpersonal bedient werden darf dieses Gerät erhitzt sich auf höhe Temperaturen Vermeiden Sie jede direkte Berührung der metallischen Teile dieses Gerät darf ausschließlich in geschlossenen und trockenen Räumen Luftfeuchtigkeit 90 betrieben werden IP20 Angaben bezüglich der max zulässigen Umgebungstemperatur des Mindestabstand...

Page 13: ...tiert c Metallschutzgitter 185x185mm montiert Bei nicht vollständiger Lieferung setzen Sie sich bitte mit unserem Verkäufer in Verbindung 2 GEWICHT UND ABMESSUNGEN Nettogewicht 7 5 kg ohne zusätzliches Zubehör Bruttogewicht 10 5 kg Abmessungen der Einpackung 72x32x32h cm 3 VORSICHT 1 Stellen Sie sicher daß der Aufhängehaken auf dem Montagezapfen des Aufhängebügel gut festgezogen ist 2 Stellen Sie ...

Page 14: ... Sie das System abkühlen und entfernen Sie die Lampe Berühren Sie die Lampe nicht bloßen Händen Fingerabdrücke auf dem Kolben sind vor dem Einsetzen der Lampe mit einem fusselfreien sauberen und mit Spiritus befeuchteten Tuch zu reinigen Die Lampe vor oder bei Ablauf der empfohlenen Nutzdauer austauschen 7 MONTAGE Dieses Gerät ist mit einem stangbedienbaren Aufhängebügel versehen der dem Scheinwer...

Page 15: ...t entsprechenden Sicherungen ausgestattet sein 9 REINIGUNG UND WARTUNG Zur optimalen Funktion des Gerätes empfehlen wir eine Periodische Wartung bei kaltem und vom Netz getrennten Gerät reinigen Sie alle reflektierenden Teile des Geräts wie Spiegel Reflektoren oder Linsen Falls nötig öffnen Sie das Gerät kontrollieren Sie Lampe Splitterschutz und Linse und ersetzen Sie die beschädigte Teile reinig...

Page 16: ...ad que los productos aquì listados I sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives D den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC Vorschriften entsprechen F sont conformes aux normes et prescriptions CEE ci aprés E cumplen de hecho con las siguientes normas y directivas CEE EN ...

Page 17: ...éfectueux Producto defectuoso Descrizione del problema Problem found Beschreibung des Defekts Description du défaut Descripciòn del problema ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________...

Page 18: ...ble for delivering the appliance to an appropriate collection facility at the end of its useful lifespan Appropriate separate collection to permit recycling treatment and environmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product For more information on available collection facilities contact y...

Page 19: ...Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Reviews: