LD STINGER LDEB102 G2 User Manual Download Page 41

41

MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN / DECLARATIONS /  

DECLARACIÓN DEL FABRICANTE / DEKLARACJE PRODUCENTA / DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

EN

MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY

You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/

manufacturersdeclarations.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu 

Anspach / Email: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

(valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) This symbol on the product, or on its 

documents indicates that the device may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due 

to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote sustainable economic 

activity. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where 

and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should contact their supplier and check the terms and 

conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial waste for disposal.

DE

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/

manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach /

E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen 

Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden 

darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von 

anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu 

umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erwor¬ben wurde, oder über die entsprechenden regionalen 

Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung 

der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.

FR

GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ 

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/

downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 

61267 Neu Anspach / E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT

 

(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou 

sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout 

dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et 

recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le 

revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de 

recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur 

et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.

ES

GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/

manufacturersdeclarations.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu 

Anspach (Alemania); correo electrónico [email protected]; +49 (0)6081 / 9419-0.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el 

producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos domésticos, 

con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos. La recogida 

selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo. Si es un particular, póngase en contacto 

con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es una empresa, 

póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe 

mezclarse con otros residuos industriales.

PL

GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: http://www.adamhall.com/

media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą 

Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU

(Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub 

związanych z nim dokumentach wskazuje, iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standardowymi 

EN

Lower the cabinet.

DE

Lassen Sie die Box herunter.

FR

Laissez retomber l’enceinte.

ES

Deje caer el bafle suavemente.

PL

Opuścić kolumnę.

IT

Abbassare la cassa.

Summary of Contents for STINGER LDEB102 G2

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD STINGER G SERIES ACTIVE PASSIVE SYSTEMS LDEB82 A G LDEB102 A G LDEB122 A G LDEB152 A G...

Page 2: ...ome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualit Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems Pe...

Page 3: ...ely applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to hi...

Page 4: ...g da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen auss...

Page 5: ...e fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur d branchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre a...

Page 6: ...ado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el adaptador de corrien...

Page 7: ...dzenia jest wyposa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio...

Page 8: ...danneggiato in altro modo spegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato...

Page 9: ...2 Wege Lautsprechern in den gleichen Gr en Dank ihrer flexiblen Anwendungsm glichkeiten und der hohen Zuverl ssigkeit eignet sich die LD Systems Stinger G Serie perfekt f r professionelle Beschallungs...

Page 10: ...11 12 13 14 15 LDEB122AG LDEB152AG ACTIVE BACKPANEL AKTIVE SYSTEME BEDIEN ANSCHLUSSFELD ENCEINTE ACTIVE PANNEAU ARRI RE PANEL POSTERIOR DE SISTEMAS ACTIVOS G O NIK AKTYWNY PANEL TYLNY PANNELLO POSTER...

Page 11: ...E GAIN EN Gain control for line input DE Gain Regler f r Line Eingang FR Potentiom tre de r glage de gain de l entr e ligne ES Ajuste de la ganancia de la entrada de l nea PL Regulacja wzmocnienia dla...

Page 12: ...arg Veuillez r duire le niveau du signal audio source Dans le cas contraire vous obtiendrez un son d form par la distorsion d sagr able couter et vous risquez d endommager le caisson ES Se ilumina cua...

Page 13: ...que par un autre de m me type et calibre Si le fusible fond de fa on r p t e veuillez contacter un r parateur agr ES Conexi n el ctrica mediante un conector IEC 220 240 VAC El equipo se suministra co...

Page 14: ...11 12 13 14 15 LDEB122AG LDEB152AG ACTIVE BACKPANEL AKTIVE SYSTEME BEDIEN ANSCHLUSSFELD ENCEINTE ACTIVE PAN NEAU ARRI RE PANEL POSTERIOR DE SISTEMAS ACTIVOS G O NIK AKTYWNY PANEL TYLNY PANNELLO POSTER...

Page 15: ...E GAIN EN Gain control for line input DE Gain Regler f r Line Eingang FR Potentiom tre de r glage de gain de l entr e ligne ES Ajuste de la ganancia de la entrada de l nea PL Regulacja wzmocnienia dla...

Page 16: ...di funzionamento normale dopo qualche minuto 10 LIMIT LED EN Lights up when the loudspeaker is operated at its limit Short term blinking of the LED is not critical If the limiter LED lights up longer...

Page 17: ...ent secteur connecteur IEC tension 220 240 Volts 50 Hz L enceinte est livr e avec un cordon secteur muni d un connecteur Volex verrouillable IMPORTANT Ne remplacez le fusible que par un autre de m me...

Page 18: ...il 1 1 1 1 HF Driver Voice Coil mm 25 4 25 4 25 4 25 4 Amplification Class D ICEpower 50ASX2 Class D ICEpower 50ASX2 Class D Hypex Ucd400 Class D Hypex Ucd400 Dispersion H x V 100 x 55 100 x 55 100 x...

Page 19: ...gn Bassreflex Bassreflex Bassreflex Bassreflex Monitor Angle 54 54 54 Dimensions W x H x D mm 270 x 450 x 290 320 x 500 x 290 390 x 570 x 370 480 x 650 x 460 Weight kg 11 12 7 21 28 5 Features ergonom...

Page 20: ...Class D ICEpower 50ASX2 Class D Hypex Ucd400 Class D Hypex Ucd400 Abstrahlwinkel H x V 100 x 55 100 x 55 100 x 55 100 x 55 Ausgangsleistung RMS W 200 200 400 400 Leistung Peak W 800 800 1 600 1 600 F...

Page 21: ...reflex Bassreflex Bassreflex Bassreflex Monitorwinkel 54 54 54 Abmessungen B x H x T mm 270 x 450 x 290 320 x 500 x 290 390 x 570 x 370 480 x 650 x 460 Gewicht kg 11 12 7 21 28 5 Merkmale Ergonomische...

Page 22: ...1 1 1 HF Driver Voice Coil mm 25 4 25 4 25 4 25 4 Amplification Class D ICEpower 50ASX2 Class D ICEpower 50ASX2 Class D Hypex Ucd400 Class D Hypex Ucd400 Dispersion H x V 100 x 55 100 x 55 100 x 55 10...

Page 23: ...ucture coating Cabinet Design Bassreflex Bassreflex Bassreflex Bassreflex Monitor Angle 54 54 54 Dimensions L x H x P mm 270 x 450 x 290 320 x 500 x 290 390 x 570 x 370 480 x 650 x 460 Poids kg 11 12...

Page 24: ...50ASX2 Clase D ICEpower 50ASX2 Clase D Hypex Ucd400 Clase D Hypex Ucd400 Dispersi n H x V 100 x 55 100 x 55 100 x 55 100 x 55 Potencia RMS W 200 200 400 400 Potencia pico W 800 800 1 600 1 600 Banda d...

Page 25: ...zado Dise o del bafle Bass reflex Bass reflex Bass reflex Bass reflex ngulo de monitor 54 54 54 Dimensiones An x Al x F mm 270 x 450 x 290 320 x 500 x 290 390 x 570 x 370 480 x 650 x 460 Peso kg 11 12...

Page 26: ...4 25 4 25 4 Magnes g o nika wysokotonowego Ferrytowy Ferrytowy Ferrytowy Ferrytowy Rodzaj g o nika wysokotonowego BMS BMS BMS BMS Cewka drgaj ca g o nika wysokotonowego Cali 1 1 1 1 Cewka drgaj ca g...

Page 27: ...40 V AC 220 240 V AC Materia obudowy 15 mm sklejka 15 mm sklejka 15 mm sklejka 15 mm sklejka Pow oka obudowy Pow oka strukturalna Pow oka strukturalna Pow oka strukturalna Pow oka strukturalna Typ obu...

Page 28: ...BMS BMS BMS BMS Bobina voce driver alte frequenze 1 1 1 1 Bobina voce driver alte frequenze mm 25 4 25 4 25 4 25 4 Amplificazione Classe D ICEpower 50ASX2 Classe D ICEpower 50ASX2 Classe D Hypex Ucd40...

Page 29: ...Superficie della cassa Testurizzato Testurizzato Testurizzato Testurizzato Design della cassa Bass reflex Bass reflex Bass reflex Bass reflex Angolo del monitor 54 54 54 Dimensioni L x H x P mm 270 x...

Page 30: ...akon kompatybilne IT Entrata compatibile Speakon 2 OUTPUT SORTIES EN Speakon compatible output parallel wired with Speakon compatible input 1 1 DE Speakon kompatibler Ausgang parallel geschaltet mit S...

Page 31: ...0 Frequency Range Hz 70 19 000 65 19 000 58 19 000 50 19 000 Crossover Frequency Hz 2 200 2 400 1 800 1 800 SPL 1 W 1 m db 95 96 99 100 Max SPL Continuous dB 118 120 125 127 Impedance Ohm 8 8 8 8 Prot...

Page 32: ...nahmefrequenz Hz 2 200 2 400 1 800 1 800 Schalldruck 1 W 1 m dB 95 96 99 100 Max Dauerschalldruck dB 118 120 125 127 Impedanz Ohm 8 8 8 8 Schutzschaltungen Hocht ner Hocht ner Hocht ner Hocht ner Laut...

Page 33: ...nt over voltage Contr les Mic Gain Line Gain Volume Treble Bass Power Mic Gain Line Gain Volume Treble Bass Power Mic Gain Line Gain Volume Treble Bass Power Mic Gain Line Gain Volume Treble Bass Powe...

Page 34: ...z 2 200 2 400 1 800 1 800 SPL 1 W a 1 m dB 95 96 99 100 M x SPL continuo dB 118 120 125 127 Impedancia Ohmios 8 8 8 8 Protecci n Tweeter Tweeter Tweeter Tweeter Conector entrada de altavoz compatible...

Page 35: ...19 000 65 19 000 58 19000 50 19000 Cz stotliwo graniczna Hz 2 200 2 400 1 800 1 800 Poziom ci nienia akustycznego 1W 1m dB 95 96 99 100 Maksymalny ci g y poziom ci nienia akustycznego dB 118 120 125...

Page 36: ...glio Hz 2 200 2 400 1 800 1 800 SPL 1 W 1 m dB 95 96 99 100 Max SPL continuo dB 118 120 125 127 Impedenza Ohm 8 8 8 8 Protezione Tweeter Tweeter Tweeter Tweeter Connettore ingresso altoparlante compat...

Page 37: ...la grille avant et d vissez les 4 vis du pavillon du tweeter Faites pivoter le pavillon du tweeter de 90 puis remettez en place les 4 vis Remontez la grille avant ES En la configuraci n para Front of...

Page 38: ...EB102 A G Los modelos LDEB122 A G y LDEB152 A G est n equipados con 6 puntos de volado M8 Para instalarlos se recomienda emplear el c ncamo roscado macho M8 LDVSE de LD Premium PL Do g o nik w LDEB82...

Page 39: ...d PL Piastra di montaggio a parete IT P yta monta owa cienna SPS023S SPS023 EN Speaker stand DE Boxenst nder FR Pied d Enceinte ES Soporte de altavoz PL Supporto per casse IT Statyw g o nikowy SPS023S...

Page 40: ...bilidades para ajustar el ngulo El SM707 permite inclinaciones de 13 5 en pasos de 4 5 Levante ligeramente el bafle para desbloquear el mecanismo de bloqueo aproximadamente 1 2 cm incl nelo hasta el n...

Page 41: ...67 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d chets La...

Page 42: ...anufacturersdeclarations pdf In caso di assistenza rivolgersi a Adam Hall GmbH Daimlerstra e 9 61267 Neu Anspach E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO In vigore n...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01 WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: