background image

30

MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN / DECLARATIONS /  

DECLARACIÓN DEL FABRICANTE / DEKLARACJE PRODUCENTA / DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

EN

MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY  

You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufactur-

ersdeclarations.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu Anspach / 

Email: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

(valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) 

This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste. This is to avoid environmen-

tal damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to 

promote sustainable economic activity. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local govern-

ment office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should contact their 

supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial waste for disposal.

DE

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/

manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@

adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen 

Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden 

darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von 

anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu 

umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erwor¬ben wurde, oder über die entsprechenden regionalen 

Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung 

der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.

FR

GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ 

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/

downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 

61267 Neu Anspach / E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT

 

(Valid in the European Union and other European countries with waste separation) 

(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou 

sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage 

à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, 

afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur 

chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet 

appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier 

les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.

ES

GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 

Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/ma-

nufacturersdeclarations.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach 

(Alemania); correo electrónico [email protected]; +49 (0)6081 / 9419-0. 

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

 

(Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el 

producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos 

domésticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos. 

La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo. Si es un particular, 

póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este 

equipo. Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-

venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.

Summary of Contents for MAUI11MIX

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD MAUI11MIX COMPACT COLUMN PA SYSTEM ACTIVE WITH INTEGRATED 3 CHANNEL MIXER LDMAUI11MIX W...

Page 2: ...d this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW LD SYSTEMS COM DE Sie...

Page 3: ...resence of important operating and maintenance instructions CAUTION HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS This equipment is intended for professional use Therefore commercial use of this equipment is...

Page 4: ...PEN ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden...

Page 5: ...appareil rapidement plusieurs fois de suite vosu risquez de r duire la long vit de ses composants internes 28 CONSEIL IMPORTANT Ne remplacez le fusible que par un fusible de m me type et du m me cali...

Page 6: ...nistro Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma el ctrica consulte a un electricista 25 Aseg rese de que el cable el ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado...

Page 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Page 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Page 9: ...einfach auf und abbauen FR Introduction Le syst me de sonorisation colonne LD Systems MAUI11MIX a t con u pour des applications professionnelles Il poss de des composants haut de gamme des tages ampl...

Page 10: ...ys unwind cable reels completely If necessary use cable bridges to avoid tripping over loose cables Never place the device directly on an edge Do not place the subwoofer on a table To avoid unwanted b...

Page 11: ...bon tat d un diam tre suffisant et d roulez toujours compl tement les c bles enroul s sur touret Le cas ch ant n h sitez pas utiliser des passages de c bles pour viter tout tr buchement d des c bles...

Page 12: ...nych XLR 6 3 mm jack cinch Zintegrowany 3 kana owy pulpit mikserski jest wyposa ony w wej cie mikrofonowe wej cie na instrument o wysokiej oporno ci wewn trznej np gitar elektryczn oraz w wej cia na d...

Page 13: ...ecteur jack mono Elle est quip e d un filtre passe haut 100 Hz permettant d att nuer les parasites de fr quence grave PR CISION Cette entr e microphone ne poss de pas d alimentation fant me ES Entrada...

Page 14: ...linea stereo con presa jack da 3 5 mm per un riproduttore MP3 o altro dispositivo di riproduzione Il segnale audio stereo viene emesso dall uscita MIX OUTPUT LEFT RIGHT convertendosi internamente in...

Page 15: ...gnere posizionare sempre il volume generale su zero MAIN LEVEL tutto a sinistra 8 POWER SOCKET NETZBUCHSE EMBASE SECTEUR TOMA EL CTRICA GNIAZDO SIECIOWE EN IEC power socket Volex with built in fuse ho...

Page 16: ...Subwoofers zum S ulenlautsprecher FR R glage du niveau du caisson de basses par rapport celui de la colonne ES Permite ajustar el volumen del subwoofer respecto al de los altavoces de la columna PL U...

Page 17: ...emente Para proteger el sistema el limitador integrado reducir suavemente los niveles excesivos de se al Si el LED Limit se iluminara durante m s tiempo o de forma fija disminuya el volumen De lo cont...

Page 18: ...quilibr sur tout le spectre de fr quences La disposition en array assure une meilleure diffusion de l nergie sonore et une dispersion d une r gularit exceptionnelle sur toute l tendue du lieu sonoris...

Page 19: ...into the overall sound The Crossovers divide the audio signal according to the frequency range of the respective speakers namely the subwoofer or the mids and tweeters of the array column The amplitud...

Page 20: ...trola la din mica de la se al y realza los graves cuando el volumen es bajo para obtener un sonido m s potente mientras que si el volumen aumenta el realce se reducir proporcionalmente El resultado es...

Page 21: ...UI11MIXW Max SPL continuous 114 dB Max SPL peak 122 dB Frequency Response 50 Hz 20 000 Hz Dispersion Angle H x V 120 average horizontal Total Height 1950 mm Total Weight 23 6 kg Features LECC DSP stab...

Page 22: ...combo HI Z Inputs 1 HI Z Input Connectors 6 3 mm jack MP3 Player Inputs 1 MP3 Player Input Connectors 3 5 mm stereo jack Stereo Line Outputs 1 Line Output Connectors 2 x XLR male Speaker Outputs 1 Spe...

Page 23: ...rkermodul Verst rker 3 Wege Class D Verst rkerleistung System RMS 300 W Verst rkerleistung System Peak 1200 W Schutzschaltungen Multiband Limiter berspannung Kurzschluss K hlung passiv Bedienelemente...

Page 24: ...ation de la colonne array vertical Satellites M dium Aigu Diam tre M diums 8 x 3 Diam tre M diums 8 x 76 mm Aimant M diums n odyme Marque M diums fabrication sur cahier de charges Diam tre Tweeter 1 D...

Page 25: ...ecial para el array vertical Sistema de medios altos Tama o del altavoz de medios 8 x 3 Tama o del altavoz de medios 8 x 76 mm Im n del altavoz de medios Neodimio Marca del altavoz de medios Custom Ma...

Page 26: ...rica Toma IEC Alimentaci n el ctrica Fuente de alimentaci n conmutada Alimentaci n el ctrica 100 120 VAC 50 60 Hz 200 240 VAC 50 60 Hz selecci n autom tica de tensi n Consumo m x 600 VA Entradas de l...

Page 27: ...wielostykowe Custom Made Rodzaj obudowy systemu Mid Hi zamkni ta Materia obudowy systemu Mid Hi aluminium Powierzchnia obudowy systemu Mid Hi powlekanie proszkowe Wymiary systemu Mid Hi szer x wys x g...

Page 28: ...Ferrite Marca woofer Custom Made Design cassa Struttura a V bass reflex Materiale cassa Compensato 15 mm Superficie cassa Lacca PA Dimensioni subwoofer L x H x P 256 x 650 x 355 mm Peso del subwoofer...

Page 29: ...50 60 Hz 200 V AC 240 V AC 50 60 Hz commutazione automatica Assorbimento di potenza max 600 VA Ingressi di linea stereo 2 Connessioni di ingresso di linea Combo XLR jack da 6 3 mm RCA Ingressi microfo...

Page 30: ...t werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop d...

Page 31: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Page 32: ...32 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 02...

Reviews: