LD LDV212B User Manual Download Page 5

5

13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 

14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. 

15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. 

16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui 

trébuche sur le câble. 

17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.

18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque 

façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que 

par un personnel autorisé. 

19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/ 

20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, 

veuillez séparer plastique, papier et carton. 

21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR

22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la 

terre d‘un appareil. 

23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité 

et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 

24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien 

à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après 

avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec 

votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 

25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de 

son adaptateur secteur) et de la prise murale. 

26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale 

dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, 

ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 

27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.

28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez 

consulter un centre de réparations agréé. 

29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale. 

30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon 

secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser 

quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 

31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil  ne 

renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation 

qu’à un personnel technique qualifié. 

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une 

tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes. 

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions impor-

tantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.

ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO

Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et 

directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement 

des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il 

est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables 

chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).

Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d‘écouter à fort volume sonore pendant de longues périodes.

Un niveau d‘écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. Veuillez maintenir le niveau d‘écoute à un 

niveau raisonnable.

ES

MEDIDAS DE SEGURIDAD

1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 

2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 

3. Siga las instrucciones indicadas. 

4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 

5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 

Summary of Contents for LDV212B

Page 1: ...NUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LDVA4 DUAL 4 LINE ARRAY LOUDSPEAKER LDV212B 2 X 12 RIGGABLE BANDPASS SUBWOOFER LDV215B 2 X 15 BASSREFLE...

Page 2: ...d this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW LD SYSTEMS COM DE Sie...

Page 3: ...resence of important operating and maintenance instructions CAUTION HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS This equipment is intended for professional use Therefore commercial use of this equipment is...

Page 4: ...PEN ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden...

Page 5: ...appareil rapidement plusieurs fois de suite vosu risquez de r duire la long vit de ses composants internes 28 CONSEIL IMPORTANT Ne remplacez le fusible que par un fusible de m me type et du m me cali...

Page 6: ...nistro Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma el ctrica consulte a un electricista 25 Aseg rese de que el cable el ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado...

Page 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Page 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Page 9: ...tergeladen werden LDVA4 EN NOTE The LDVA4 line array loudspeaker is a passive 2 way Mid High system which has its own separate mids MID and tweeter ways HIGH It must always be operated via 2 separate...

Page 10: ...GOLO DI INCLINAZIONE EN The tilt angle of the LDVA4 line array loudspeaker is set by positioning the connecting element 1 on the back of the cabinet using a ball lock pin 2 to the desired position of...

Page 11: ...e LDVA4 Lautsprecher in eine aufrechte Position 0 Wird das vordere Loch des U Profils verwendet sind die LDVA4 Lautsprecher um 5 nach vorne geneigt siehe Foto um bei erh hter Standposition eine optima...

Page 12: ...goupilles de verrouillage ES 8 x LDVA4 altavoz line array 2 x 4 1 3 pines de bloqueo incluidos con cada altavoz LDVA4 PL 8 x LDVA4 podw jny g o nik 4 calowy 1 calowy Line Array do ka dego g o nika LDV...

Page 13: ...tworz ce 4 stykowe gniazdo Speakon IT 1 giunzione LDVASD di due prese Speakon con 2 poli assegnati su una presa Speakon con 4 poli assegnati 6 EN 1 x LDSP1K8 stereo power amplifier for the tweeter way...

Page 14: ...k pins are included with each LDVA4 speaker DE 16 x LDVA4 Dual 4 Zoll 1 Zoll Line Array Lausprecher 3 Kugelsperrbolzen liegen jedem LDVA4 Lautsprecher bei FR 16 x LDVA4 Enceinte pour line array avec d...

Page 15: ...worz ce 4 stykowe gniazdo Speakon IT 1 giunzione LDVASD di due prese Speakon con 2 poli assegnati su una presa Speakon con 4 poli assegnati 6 EN 1 x LDSP1K8 stereo power amplifier for the tweeter way...

Page 16: ...nd VA4 Line Array Lautsprecher FR 4 x LDV212BF Cadre de levage bumper pour caisson de basses V212B en enceinte pour line array VA4 ES 4 x LDV212BF estructura de volado para el subwoofer LDV212B y el a...

Page 17: ...rs Speakon 2 points vers connecteur Speakon 4 points ES 1 x LDVASD distribuidor de se ales de dos conectores Speakon de 2 pines a un conector Speakon de 4 pines PL 1 x LDVASD z czenie dw ch 2 stykowyc...

Page 18: ...rmite montar un m ximo de 2 subwoofers LDV212B con 8 altavoces line array LDVA4 PL Rama monta owa do monta u g o nik w niskotonowych LDV212B na d wigu trawersie itp oraz do monta u g o nik w LDVA4 Lin...

Page 19: ...V212BF ES Flightcase profesional que puede contener hasta 6 unidades LDVA4 y 1 LDVA4BF o 1 LDV212BF PL Profesjonalna skrzynia transportowa mieszcz ca do 6 g o nik w LDVA4 oraz 1 ram monta ow LDVA4BF l...

Page 20: ...1 Woofer Voice Coil 25 4 mm HF Driver Size 1 HF Driver Size 25 4 mm HF Driver Magnet neodymium HF Driver Brand custom made HF Driver Voice Coil 1 35 HF Driver Voice Coil 34 3 mm HF Driver Voice Horn W...

Page 21: ...VA4 line array DE Modellbezeichnung LDVA4 Produktart Line Array Lautsprecher Typ Passiv Ausf hrung 2 x 4 1 x 1 2 Wege Gr e Tieft ner 2 x 4 Gr e Tieft ner 2 x 101 6 mm Lautsprechermembran Tieft ner Kev...

Page 22: ...Hz SPL 1 W 1 m 100 dB 100 dB Max SPL continuous 131 dB 128 dB Impedanz 4 Ohm 4 Ohm Lautsprechereing nge 1 1 Lautsprechereingangsan schluss Neutrik Speakon 4 Pol Neutrik Speakon 4 Pol Lautsprecherausg...

Page 23: ...ontage R f rence Mod le LDV215B LDV212B Type de Produit Caissons de Basse Sono Caisson de basses de sonorisation Type Passif Passif Diam tre Boomer 2 x 15 2 x 12 Diam tre Boomer 2 x 381 mm 2 x 304 mm...

Page 24: ...l woofer 25 4 mm Tama o del motor de agudos 1 Tama o del motor de agudos 25 4 mm Im n del motor de agudos Neodimio Marca del motor de agudos Custom Made Bobina del motor de agudos 1 35 Bobina del moto...

Page 25: ...rsja 2 x 4 1 x 1 dwudro ny Wielko g o nika niskotonowego 2 x 4 Wielko g o nika niskotonowego 2 x 101 6 mm Membrana g o nika niskotonowego Kevlar Magnes g o nika niskotonowego neodymowy Marka g o nika...

Page 26: ...01 6 mm 76 2 mm Maksymalne obci enie RMS 1200 W 700 W Charakterystyka cz stotliwo ciowa Hz 35 200 MHz 38 200 MHz SPL 1 W 1 m 100 dB 100 dB Maks SPL ci g y 131 dB 128 dB Impedancja 4 4 Wej cia g o nika...

Page 27: ...rave 16 ohm Impedenza driver HF 16 ohm Protezione altoparlante Driver HF Ingresso altoparlante Neutrik Speakon 4 poli Uscita altoparlante Neutrik Speakon 4 poli Angolo di inclinazione 0 2 5 5 7 5 Mate...

Page 28: ...r ben wurde oder ber die entsprechenden regionalen Beh rden Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und pr fen die ggf vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der...

Page 29: ...e po zako czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d na osobie powsta ych w wyniku niekontrolowanego usuwania odp...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: