LD LD DDQ Series User Manual Download Page 7

7

PL

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 

2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 

3. Należy przestrzegać zaleceń. 

4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących 

się na urządzeniu. 

5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 

6. Stosować wyłącznie stabilne i pasujące statywy, ew. elementy mocujące (w przypadku instalacji stałych). Należy zadbać o prawidłową instalację 

uchwytów ściennych i ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnić bezpieczną instalację urządzenia i upewnić się, że urządzenie nie spadnie. 

7. Podczas instalacji przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa. 

8. Urządzenie instalować i eksploatować z dala od grzejników, zasobników ciepła, pieców i innych źródeł ciepła. Zadbać o zainstalowanie urządzenia w taki 

sposób, aby zawsze było ono wystarczająco chłodzone i nie mogło ulec przegrzaniu. 

9. Nie umieszczać na urządzeniu źródeł zapłonu, takich jak np. palące się świece. 

10. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. 

11. Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wody (nie 

dotyczy specjalnych urządzeń do stosowania na zewnątrz – w takim przypadku należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek specjalnych). 

Urządzenie nie może mieć kontaktu z palnymi materiałami, płynami ani gazami. 

12. Zabezpieczyć urządzenie przed wniknięciem kapiącej lub pryskającej wody. Nie wolno stawiać na urządzeniu pojemników napełnionych płynami, 

takich jak wazony czy naczynia z piciem. 

13. Należy zadbać o to, aby do urządzenia nie wpadały żadne przedmioty. 

14. Urządzenie można eksploatować tylko przy użyciu akcesoriów zalecanych i przewidzianych przez producenta. 

15. Nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać w nim zmian. 

16. Po podłączeniu urządzenia sprawdzić wszystkie ciągi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w wyniku potknięcia. 

17. Podczas transportu zadbać o to, aby urządzenie nie upadło, gdyż może to spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia ciała.

18. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, do jego wnętrza dostały się płyny lub przedmioty lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób, 

należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od gniazda sieciowego (jeśli urządzenie jest aktywne). Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko 

autoryzowany personel specjalistyczny. 

19. Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę. 

20. Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów. Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo 

sztuczne od papieru i tektury. 

21. Worki z tworzywa sztucznego należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

DOTYCZY URZĄDZEŃ Z ZASILANIEM SIECIOWYM:

22. UWAGA: jeśli kabel sieciowy urządzenia jest wyposażony w zestyk ochronny, należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemiającym. Nigdy 

nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego. 

23. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić 

urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę pokojową. 

24. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda elektrycznego należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej odpowiada 

wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przełącznik napięcia, należy podłączyć je do gniazda tylko wówczas, 

gdy wartości urządzenia odpowiadają wartościom sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sieciowy nie pasuje do 

gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem. 

25. Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte przy gnieździe sieciowym, przy adapterze 

sieciowym ani przy gnieździe urządzenia. 

26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć 

urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter 

sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dłońmi. 

9. W miarę możliwości nie włączać i wyłączać urządzenia w krótkich odstępach czasu, gdyż może to mieć negatywny wpływ na jego żywotność.

28. WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się 

przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 

29. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda. 

30. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim 

będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować 

obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone. 

31. W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i adapter 

sieciowy z gniazda.

UWAGA:

Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych 

części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. 

Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy.

Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które może 

spowodować porażenie prądem.

Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Summary of Contents for LD DDQ Series

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD DDQ SERIES DSP CONTROLLED 2 WAY ACTIVE SPEAKER LDDDQ15...

Page 2: ...ome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualit Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems Pe...

Page 3: ...ely applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to hi...

Page 4: ...g da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen auss...

Page 5: ...e fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur d branchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre a...

Page 6: ...ado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el adaptador de corrien...

Page 7: ...dzenia jest wyposa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio...

Page 8: ...danneggiato in altro modo spegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato...

Page 9: ...erden von zwei Hypex UCD700 700W Endstufenmodulen separat angesteuert Das Signal bearbeitet ein eigens f r die DDQ Aktivsysteme programmierter Sharc DSP dessenWandler einen beachtlichen Dynamikumfang...

Page 10: ...o nika wykonana jest ze sklejki typu multiplex Dzi ki wyprofilowanym uchwytom i wzgl dnie niewielkiemu ci arowi kolumna jest wygodna do transportu G o nik aktywny DDQ15 przeznaczony jest do wszystkich...

Page 11: ...ht ber ein internes Tiefpassfilter verf gt Aktivieren Sie durch Dr cken des Schalters LOW CUT SUB OUT sowohl das interne Hochpassfilter des DDQ15 Aktiv Lautsprechers als auch das Tiefpassfilter f r de...

Page 12: ...erworth sur la sortie SUB OUT Si cette touche n est pas enfonc e l enceinte active DDQ15 travaille en mode Full Range large bande et le signal de sortie pour le caisson de basses ne subit aucun filtra...

Page 13: ...cznik IT Si accende quando il relativo interruttore viene premuto 11 AC INPUT NETZEINGANG EMBASE SECTEUR TOMA EL CTRICA GNIAZDO ZASILANIA SIECIOWEGO ENTRATA DI ALIMENTAZIONE EN Lockable Volex compatib...

Page 14: ...rrupteur marche arr t Avant d allumer ou d teindre r glez toujours le volume z ro potentiom tre GAIN DB tourn fond gauche Apr s la mise sous tension la proc dure d initialisation du DSP prend quelques...

Page 15: ...PROMIENIOWANIA DISPERSIONEDEL SUONO 120 180 60 0 60 120 180 125 200 315 500 800 1250 2000 3150 8000 5000 20000 12500 Horizontal Isobars of LD DDQ15 6 dB 12 dB 120 180 60 0 60 120 180 125 200 315 500 8...

Page 16: ...LA BOCINA KONFIGURACJA G O NIKA HORN CONFIGURAZIONE TROMBA FRONT OF HOUSE CONFIGURATION KONFIGURATION FRONT OF HOUSE CONFIGURATION FA ADE CONFIGURACI N PARA FRONT OF HOUSE KONFIGURACJA FRONT OF HOUSE...

Page 17: ...ieurs fois de suite le pavillon dans le m me sens vous risquez d endommager les c bles ou les connecteurs du tweeter ES En la configuraci n para monitor de escenario el DDQ15 se pueden colocar tumbado...

Page 18: ...cadenas o cables Opcionalmente para el montaje de estructuras voladas se puede utilizar el soporte en U ajustable LDDDQ15SB espec ficamente desarrollado para el LDDDQ15 Consulte las instrucciones de...

Page 19: ...solo un panno asciutto per pulire il pannello di controllo SWING BRACKET SCHWENKB GEL SUPPORT R GLABLE SOPORTE EN U UCHWYT WAHAD OWY STAFFA ORIENTABILE 1 2 3 3 4 4 5 6 LDDDQ15SB 1 BRACKET B GEL SUPPOR...

Page 20: ...e 15 Woofer size mm 380 Woofer magnet neodymium Woofer brand Faital Pro 15FH520 4 ohms Woofer voice coil 3 Woofer voice coil mm 77 Horn asymmetrical horn Tweeter size 1 4 Tweeter size mm 36 Tweeter ma...

Page 21: ...noise DE Produktart PA Lautsprecher DSP gesteuert Typ Aktiv Gr e Tief Mittelt ner 15 Gr e Tief Mittelt ner mm 380 Magnet Tief Mittelt ner Neodym Marke Tief Mittelt ner Faital Pro 15FH520 4 Ohm Schwing...

Page 22: ...x SPL Peak 1m with Pink Noise Type de produit Enceinte de sonorisation pilotage par DSP Type Actif Diam tre boomer m dium 15 Diam tre boomer m dium mm 380 Aimant boomer m dium n odyme Mod le boomer m...

Page 23: ...LD SYSTEMS Evolutive embase diam tre 36 mm compmatible support orientable filtre passe haut commutable 100 Hz Butterworth 18 dB octave 14 x points d accroche M10 Mesure court terme niveau SPL maxi cr...

Page 24: ...racter sticas Asas Evolutive de LD Systems vaso de soporte de 36 mm preparado para soporte en U filtro paso altos conmutable 100 Hz Butterworth 18 dB 14 puntos de volado M10 M x SPL de pico a 1 m con...

Page 25: ...420 Wysoko mm 736 G boko mm 488 Waga kg 32 Pozosta e cechy wyprofilowane uchwyty LD SYSTEMS ko nierz stojaka 36 mm filtr g rnoprzepustowy z w cznikiem 100 Hz Butterworth 18 dB punkty mocowania zawies...

Page 26: ...Out Entrate di linea 1 Collegamento entrata di linea XLR Uscite di linea Input Link Sub Out Collegamenti uscita di linea XLR Tensione di esercizio 180 264 V AC 47 63 Hz modello EU 90 160 V AC 47 63 H...

Page 27: ...e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d c...

Page 28: ...mento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllar...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01 WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: