LD LD DDQ Series User Manual Download Page 4

4

20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. 

Kartonagen voneinander. 

21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS:

22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen 

werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. 

23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). 

Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat. 

24. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät 

angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn 

die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre 

Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker. 

25. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der 

Gerätebuchse nicht geknickt werden. 

26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das 

Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter 

immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen. 

27. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte.

28. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt 

auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum. 

29. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose. 

30. Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Volex-Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden 

kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt 

werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig. 

31. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.

ACHTUNG

Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren 

des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie 

Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.

Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen 

Schlag verursachen können.

Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.

ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!

Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen 

Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken 

hinzuweisen. 

Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt 

werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können. 

Um eine mögliche Schädigung des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautsärkepegel über lange 

Zeiträume.

Lauter Schalleinfluss kann selbst bei kurzer Dauer zu Hörschäden führen. Bitte halten Sie die Laustärke immer auf einem 

angenehmen Level.

FR

MESURES PRÉVENTIVES 

1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 

2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 

3. Veuillez suivre toutes les instructions 

4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 

5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 

6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les 

fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber. 

7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays. 

8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez 

que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive. 

9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée. 

10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. 

11. Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne 

s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas 

l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables. 

13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Summary of Contents for LD DDQ Series

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD DDQ SERIES DSP CONTROLLED 2 WAY ACTIVE SPEAKER LDDDQ15...

Page 2: ...ome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualit Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems Pe...

Page 3: ...ely applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to hi...

Page 4: ...g da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen auss...

Page 5: ...e fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur d branchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre a...

Page 6: ...ado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el adaptador de corrien...

Page 7: ...dzenia jest wyposa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio...

Page 8: ...danneggiato in altro modo spegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato...

Page 9: ...erden von zwei Hypex UCD700 700W Endstufenmodulen separat angesteuert Das Signal bearbeitet ein eigens f r die DDQ Aktivsysteme programmierter Sharc DSP dessenWandler einen beachtlichen Dynamikumfang...

Page 10: ...o nika wykonana jest ze sklejki typu multiplex Dzi ki wyprofilowanym uchwytom i wzgl dnie niewielkiemu ci arowi kolumna jest wygodna do transportu G o nik aktywny DDQ15 przeznaczony jest do wszystkich...

Page 11: ...ht ber ein internes Tiefpassfilter verf gt Aktivieren Sie durch Dr cken des Schalters LOW CUT SUB OUT sowohl das interne Hochpassfilter des DDQ15 Aktiv Lautsprechers als auch das Tiefpassfilter f r de...

Page 12: ...erworth sur la sortie SUB OUT Si cette touche n est pas enfonc e l enceinte active DDQ15 travaille en mode Full Range large bande et le signal de sortie pour le caisson de basses ne subit aucun filtra...

Page 13: ...cznik IT Si accende quando il relativo interruttore viene premuto 11 AC INPUT NETZEINGANG EMBASE SECTEUR TOMA EL CTRICA GNIAZDO ZASILANIA SIECIOWEGO ENTRATA DI ALIMENTAZIONE EN Lockable Volex compatib...

Page 14: ...rrupteur marche arr t Avant d allumer ou d teindre r glez toujours le volume z ro potentiom tre GAIN DB tourn fond gauche Apr s la mise sous tension la proc dure d initialisation du DSP prend quelques...

Page 15: ...PROMIENIOWANIA DISPERSIONEDEL SUONO 120 180 60 0 60 120 180 125 200 315 500 800 1250 2000 3150 8000 5000 20000 12500 Horizontal Isobars of LD DDQ15 6 dB 12 dB 120 180 60 0 60 120 180 125 200 315 500 8...

Page 16: ...LA BOCINA KONFIGURACJA G O NIKA HORN CONFIGURAZIONE TROMBA FRONT OF HOUSE CONFIGURATION KONFIGURATION FRONT OF HOUSE CONFIGURATION FA ADE CONFIGURACI N PARA FRONT OF HOUSE KONFIGURACJA FRONT OF HOUSE...

Page 17: ...ieurs fois de suite le pavillon dans le m me sens vous risquez d endommager les c bles ou les connecteurs du tweeter ES En la configuraci n para monitor de escenario el DDQ15 se pueden colocar tumbado...

Page 18: ...cadenas o cables Opcionalmente para el montaje de estructuras voladas se puede utilizar el soporte en U ajustable LDDDQ15SB espec ficamente desarrollado para el LDDDQ15 Consulte las instrucciones de...

Page 19: ...solo un panno asciutto per pulire il pannello di controllo SWING BRACKET SCHWENKB GEL SUPPORT R GLABLE SOPORTE EN U UCHWYT WAHAD OWY STAFFA ORIENTABILE 1 2 3 3 4 4 5 6 LDDDQ15SB 1 BRACKET B GEL SUPPOR...

Page 20: ...e 15 Woofer size mm 380 Woofer magnet neodymium Woofer brand Faital Pro 15FH520 4 ohms Woofer voice coil 3 Woofer voice coil mm 77 Horn asymmetrical horn Tweeter size 1 4 Tweeter size mm 36 Tweeter ma...

Page 21: ...noise DE Produktart PA Lautsprecher DSP gesteuert Typ Aktiv Gr e Tief Mittelt ner 15 Gr e Tief Mittelt ner mm 380 Magnet Tief Mittelt ner Neodym Marke Tief Mittelt ner Faital Pro 15FH520 4 Ohm Schwing...

Page 22: ...x SPL Peak 1m with Pink Noise Type de produit Enceinte de sonorisation pilotage par DSP Type Actif Diam tre boomer m dium 15 Diam tre boomer m dium mm 380 Aimant boomer m dium n odyme Mod le boomer m...

Page 23: ...LD SYSTEMS Evolutive embase diam tre 36 mm compmatible support orientable filtre passe haut commutable 100 Hz Butterworth 18 dB octave 14 x points d accroche M10 Mesure court terme niveau SPL maxi cr...

Page 24: ...racter sticas Asas Evolutive de LD Systems vaso de soporte de 36 mm preparado para soporte en U filtro paso altos conmutable 100 Hz Butterworth 18 dB 14 puntos de volado M10 M x SPL de pico a 1 m con...

Page 25: ...420 Wysoko mm 736 G boko mm 488 Waga kg 32 Pozosta e cechy wyprofilowane uchwyty LD SYSTEMS ko nierz stojaka 36 mm filtr g rnoprzepustowy z w cznikiem 100 Hz Butterworth 18 dB punkty mocowania zawies...

Page 26: ...Out Entrate di linea 1 Collegamento entrata di linea XLR Uscite di linea Input Link Sub Out Collegamenti uscita di linea XLR Tensione di esercizio 180 264 V AC 47 63 Hz modello EU 90 160 V AC 47 63 H...

Page 27: ...e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d c...

Page 28: ...mento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllar...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01 WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: