background image

 

13

 

 Modos de calibración  

 
Pulse P1 y P4 a la vez para activar el modo de calibración    
 

 

CB01:  Ajuste  de  la  sonda  de  temperatura  interna.  (la  sonda  externa  no  debe  estar 

conectada) 

 

CB02:  Ajuste  automático 

Nota:  Para  poder calibrar  con el modo  automático (CB02) 

deberá  calibrar  antes  el  sensor  externo.  La  calibración  se  ejecutará  la  secuencia 
desde 30°C hasta 90°C automáticamente presionando el botón (“Run/Stop”) 

 

 CB03: Ajuste de la sonda de temperatura externa. Hay que poner una muestra con 

un punto de ebullición elevado (por ejemplo: glicerina  
+100°C)  y  situarla  aproximadamente  en  el  centro  del  bloque.  Necesitará  un 
termómetro  con  una  precisión  mínima  de  0.1°C.  Accione  el  equipo  en  modo  de 
calibración  y  seleccione  el  punto  de  calibración:  (P1:  3C)  sumerja  el  termómetro 
externo  en  la  muestra  y  pulse  el  botón  “Run  /Stop”.  Después  de  30  minutos  en  el 
modo “holding” lea la temperatura del termómetro externo y ajuste la temperatura 
del  equipo  presionando  y  girando  el  botón  azul  del  equipo  y  volviéndolo  a 
presionar  para  registrarla.  Repita  esta  operación  seleccionando  otro  punto  de 
calibración y ajuste la temperatura si es necesario. Reinicie la máquina después de 
calibrar.  
 

9.

 

Mantenimiento y limpieza

 

 

 

Un mantenimiento adecuado permite que el equipo funcione correctamente y alargue su vida útil. 

 

No  rocíe  el  producto  de  limpieza  directamente  sobre  el  instrumento  cuando  se  disponga  a 
limpiarlo. 

 

Desconecte la alimentación principal durante la limpieza. 

 

No use los siguientes productos de limpieza : 

 

Colorantes 

Alcohol isopropílico 

Materiales de construcción  

Agua que contiene surfactantes / alcohol 
isopropílico 

Productos cosméticos 

Agua que contiene surfactantes / alcohol 
isopropílico 

Productos alimentarios 

Agua que contiene surfactantes 

Combustibles 

Agua que contiene surfactantes 

 
 

 

Antes de usar otro método de limpieza o de descontaminación, el usuario debe verificar con el 
fabricante que este método no daña el instrumento. 

 

Utilice guantes de protección adecuados durante la limpieza del equipo. 

 

El equipo deberá ser limpiado y desinfectado antes de ser enviado a reparar. Utilice siempre el 
embalaje original. 

 

Utilice el equipo en un lugar seco y limpio y con una temperatura ambiente estable. 

 
 
 

 

Summary of Contents for CODB150

Page 1: ...Digital dry bath LBX CODB150 Please read the User Manual carefully before use and follow all operating and safety instructions User Manual english español français ...

Page 2: ...care representative with the following information Serial number Description of problem Your contact information Warranty This instrument is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of 24 months from the date of invoice The warranty is extended only to the original purchaser It shall not apply to any product or parts which have been d...

Page 3: ... is in operation do not touch the heating surface to avoid burns Read the instruction manual before using the equipment During the use of the equipment using personal safety protection will avoid risks of possible damage such as Splash burns and evaporation of liquids Poisoning by emission of toxic or combustible gases Place the equipment on a flat stable clean non slip and fireproof surface Do no...

Page 4: ...cational industrial or research purposes This device is not suitable for domestic use or in environments that could be dangerous for the user or the equipment 3 Inspection 3 1 Reception Carefully unpack the instrument and check that the equipment and or accessories have arrived without apparent damage If necessary contact the supplier who supplied the equipment to request technical assistance Note...

Page 5: ...alue on the LED display will flash and then set the temperature by horizontal rotation of the knob NOTE Celsius and Fahrenheit You can change the temperature scale by pressing buttons P1 and P2 simultaneously 5 2 Time Setting The time setting can only be workable when the machine is powered on but not in working Press the blue knob twice the time value on the LED display will flash and then set th...

Page 6: ...º 1 2 or 3 contact your supplier In case of fault 4 please check that the probe is placed inside the block to take the measurements 8 Temperature Calibration Each instrument has been calibrated before shipment But it could have a deviation between the actual temperature and the displayed temperature due to some reasons you can do as follows to calibrate the unit again Calibration modes Press P1 an...

Page 7: ...Storage and Transportation Keep the equipment in a dry and clean place with good ventilation and free of corrosive gases and flammable or corrosive atmospheres Prevent the equipment from getting wet and suffering blows that could affect the equipment during transport 11 Technical data Specifications CODB TC1 CODB TC2 Voltage VAC 220 240 220 240 Frequency Hz 50 60 50 60 Power output input W 165 250...

Page 8: ...one al personal de Atención al Cliente la siguiente información Número de serie del equipo en el panel trasero Descripción del problema detectado Sus datos de contacto Garantía El termostato digital de bloque metálico dispone de una garantía de 24 meses desde la fecha de factura para defectos de material y fabricación en caso de un uso normal descrito en este manual La garantía se extiende solamen...

Page 9: ...toque la superficie calefactora para evitar quemaduras Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo Durante el uso del equipo usar protección de seguridad personal EPI evitará riesgos de posibles daños cómo Quemaduras por salpicaduras y evaporación de líquidos Intoxicación por emisión de gases tóxicos o combustibles Coloque el equipo en una superficie plana estable limpia antidesliza...

Page 10: ... que pudieran ser peligrosos para el usuario o el equipo 3 Inspección 3 1 Recepción Desempaque cuidadosamente el instrumento y compruebe que el equipo y o los accesorios hayan llegado sin daños aparentes En caso necesario póngase en contacto con el proveedor que le suministró el equipo para solicitar ayuda técnica Nota Si el equipo está dañado no debe conectarse a la red eléctrica 3 2 Lista de emb...

Page 11: ... La temperatura solo podrá programarse antes de iniciar las funciones Para ello deberá pulsar el botón azul Fig 2 en el panel digital aparecerá la temperatura parpadeando haga rotar el botón hasta alcanzar la deseada NOTA Celsius y Fahrenheit Puede cambiar la escala de temperatura pulsando los botones P1 y P2 simultáneamente 5 2 Programar el temporizador El tiempo deberá programarse antes de inici...

Page 12: ...lsar el botón P1 y P3 a la vez Cuando el modo reserva esté activo aparecerá un reloj a la izquierda del temporizador El aparato será programado con un tiempo transcurrido el cual se iniciará el proceso de calentado modo heating seguido del modo holding que cesará cuando el usuario pulse el botón Run Stop 7 Resolución de pequeñas averías Si el equipo no funciona adecuadamente puede ser debido a los...

Page 13: ...resionar para registrarla Repita esta operación seleccionando otro punto de calibración y ajuste la temperatura si es necesario Reinicie la máquina después de calibrar 9 Mantenimiento y limpieza Un mantenimiento adecuado permite que el equipo funcione correctamente y alargue su vida útil No rocíe el producto de limpieza directamente sobre el instrumento cuando se disponga a limpiarlo Desconecte la...

Page 14: ...ratura C TAmb 5 150 C TAmb 5 150 C Visualización de la temperatura LED Estabilidad de temperatura de los bloques 60 C C 0 2 C 0 5 C Estabilidad de temperatura de los bloques 60 C C 0 2 C 1 Uniformidad de laTemperatura C 0 2 C 0 5 C Tiempo calentamiento con el sensor externo C min 5 4 5 Rango de tiempo 1 99h 59min 1 99h 59min Temporizador Si Si Dimensiones W x D x H mm 152 x 86 x 190 152 x 86 x 300...

Page 15: ...s ou sur le panneau arrière de l appareil o Description du problème o Vos informations de contact nom de l entreprise nom du contact téléphone email Garantie Cet instrument est garanti contre tout défaut de fabrication ou de matériaux dans les conditions normales d utilisation pour une période de 24 mois à partir de la date apparaissant sur la facture Cette garantie ne s applique uniquement qu à l...

Page 16: ...que par du personnel qualifié ayant lu le manuel d instructions et sachant le faire fonctionner correctement Ne pas placer l équipement à proximité de source de chaleur Durant le fonctionnement les produits dangereux comme les substances inflammables ou pathologiques doivent rester éloignés de la zone de travail Lorsque l appareil est en cours de fonctionnement ne pas toucher les parties chauffant...

Page 17: ...eulement avec les accessoires compatibles Les accessoires doivent être solidement fixés à l appareil sans possibilité de se détacher d eux mêmes Toujours déconnecter l alimentation avant d installer les accessoires L appareil ne peut seulement être déconnecté de l alimentation principale qu en retirant le câble d alimentation de la prise de courant Faire correspondre le voltage précisé sur la plaq...

Page 18: ...sente un dommage apparent ne pas le brancher à une source de courant 3 2 Liste des articles livrés Votre appareil est livré avec les articles suivants Série CODB150 Articles Quantité Unité principale 1 Câble d alimentation 1 Capteur de température externe 1 Tige support filetée 1 A commander à part selon modèle et besoins Blocs métallique Description CODB B70 001 bloc métallique pour 20 cuves de 1...

Page 19: ...quate Toujours positionner l appareil sur une surface horizontale parfaitement plane et stable en laissant un espace libre de 30 cm de chaque côté 5 1 Programmation de la température La température ne peut être programmée qu avant le démarrage des fonctions Presser 1 fois le bouton de réglage des paramètres bleu 2 la température clignote sur l écran numérique Tourner le bouton 2 jusqu à atteindre ...

Page 20: ...e programmée Une fois la température atteinte l appareil se mettra en mode holding et maintiendra cette température durant la durée établie par l utilisateur 6 2 Mode départ différé Cette fonction permet de programmer un départ différé du chauffage Pour l activer ou la désactiver appuyer à la fois sur les touches P1 et P3 Quand le mode départ différé est activé une montre apparaît à gauche de la m...

Page 21: ...échantillon et presser la touche Run Stop 1 Après 30 min en mode holding relever la température du thermomètre externe et ajuster la température de l appareil en pressant et tournant le bouton 2 Appuyer de nouveau sur le bouton 2 pour enregistrer la donnée Répéter cette opération en sélectionnant un autre point d étalonnage et ajuster la température si nécessaire Réinitier l appareil après calibra...

Page 22: ... les chocs lors des transports 11 Caractéristiques techniques Caractéristiques CODB TC1 CODB TC2 Voltage VAC 220 240 220 240 Fréquence Hz 50 60 50 60 Puissance entrée sortie W 165 250 Nb de blocs 1 2 Dimension compartiment bloc mm 96 x 76 96 x 156 Echelle de température C TAmb 5 150 C TAmb 5 150 C Signal température LED Stabilité de température des blocs 60 C C 0 2 C 0 5 C Stabilité de température...

Page 23: ...n vertederos De conformidad con la Directiva 2002 96 CE los usuarios de la Unión Europea de aparatos eléctricos y electrónicos tienen la oportunidad de retornar el instrumento para su eliminación al distribuidor o fabricante del equipo después de la compra de uno nuevo La eliminación ilegal de aparatos eléctricos y electrónicos es castigada con multa administrativa Les appareils électriques et éle...

Page 24: ...www labbox com ...

Reviews: