background image

LBA

 

H

ome

 A

ppliAnce

SHORT LT

28

· Für den elektrischen Anschluss ist es erforderlich, einen Trennschalter 
gemäß  den  Installationsvorschriften  einzubauen,  der  eine  allpolige 
Trennung gewährleistet, direkt an die Leistungsklemmen angeschlossen 
ist und in allen seinen Polen eine Kontakttrennung aufweisen muss, die 

eine vollständige Abschaltung unter Überspannungsbedingungen der 

Kategorie III gewährleistet.
· Schließen Sie den Ventilator nicht an einen Dimmer oder Regler an.
·  Die Montageplatte muss fest mit einer Tragkonstruktion verschraubt.
·  Die  Lüfterflügel  sollten  erst  montiert  werden,  nachdem  der  Motor 
Gehäuse  an  seinem  vorgesehenen  Ort  fest  montiert  ist.    Um  die 
Oberfläche zu schützen, sollte das Gehäuse und die Lüfterflügel in der 
Verpackung bleiben, bis es installiert werden kann.
·  Wenn  der  Ventilator  vollkommen  installiert  ist,  prüfen  Sie  noch 
einmal,  ob  alle  Verbindungen  korrekt  sitzen  um  zu  vermeiden,  dass 
der Ventilator von der Decke fällt und/oder Schaden anrichtet. Achten 
Sie  bei  der  Montage  darauf,  dass  das  Sicherheitskabel  fest  mit  der 

Montageplatte verbunden ist.

· Achten Sie darauf, dass die Motorantriebswelle oder die Lüfterflügel 
nicht gebogen oder beschädigt werden. Sollte dieser Defekt festgestellt 
werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst vor der Installation.
· Die Verwendung nicht genehmigter Fernbedienung kann erlischt Die 
Garantie.
·  Nach  dem  Montieren  des  Ventilator,  nicht  aus  der  Decke  entfernt 
werden.

· Schalten Sie den Strom ab, indem Sie die Sicherung entfernen oder den 

Schalter  am  Sicherungskasten  ausschalten,  bevor  Sie  den  Ventilator 

und/oder die optionale Beleuchtung montieren.

·Führen  Sie  keine  Gegenstände  zwischen  den  Flügeln  und  dem 

Motorgehäuse ein.

· Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen 
oder geliefert wird.
· Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist, nach 
einem fehlerhaften Betrieb oder einer Beschädigung des Geräts.
·  Alle  Service-  und  Reparaturarbeiten  dürfen  nur  von  autorisiertem 
Personal durchgeführt werden.

DE

Summary of Contents for 128291301

Page 1: ...291342 128291364 LBA Home Appliance VENTILATEUR DE PLAFOND CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO VENTILATORE DA SOFFITTO DECKENVENTILATOR MANUEL D UTILISATION FR USER MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES MANUALE D ISTRUZIONI IT ANLEITUNG DE ...

Page 2: ......

Page 3: ...s mismas que las del producto mostrado en la tienda online IT NB Dietro il marchio generico di Lba Home ci sono marchi rinomati a livello nazionale ed internazionale che molto spesso non offrono un servizio assistenza post vendita o semplicemente non vogliono competere con le reti di distribuzione locali Una volta ordinato riceverete il ventilatore da soffitto del marchio originale I dati relativi...

Page 4: ...LBA Home Appliance SHORT LT 2 FR EN ES IT DE 3 9 15 21 27 ...

Page 5: ...ion du ventilateur coupez l alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en coupant les disjoncteurs Usage domestique et intérieur uniquement Nepasinstallerdansleszonesprèsdeproduitschimiquesetinflammable telle que cuisinière à gaz lieux humides ou mouillés les hautes vibrations ou impact et exposition continue direct au vent Ce manuel n est pas destiné à instruire les personnes non qualifi...

Page 6: ...exionssontcorrectesetsécuriséespourempêcherleventilateur de tomber ou de causer des dommages matériels ou des blessures Assurez vous que le câble de sécurité est connecté fermement à la platine Veillez à ne pas plier ou endommager l arbre d entraînement du moteur ou les pales du ventilateur lors de la manipulation ou de l installation Si le produit est défectueux veuillez contacter le service clie...

Page 7: ... COMPOSANTS FR 1 2 3 7 8 4 5 6 AVERTISSEMENT Assurez vous de couper l alimentation avant de commencer tout travail électrique Pour assurer une bonne protection électrique à votre ventilateur il est essentiel d installer un interrupteur mural Les pales doivent être à une distance minimale de 2 13 mètres du sol Ne convient pas aux toits en pente INSTALLATION ...

Page 8: ...LBA Home Appliance SHORT LT 6 Pour le plafond en bois FR Pour le plafond en béton x3 ...

Page 9: ...QUILIBRER LE VENTILATEUR Placez le clip au centre d une pale Mettez le ventilateur en marche et si la vibration continue placez le clip sur une autre pale jusqu à ce que la vibration soit réduite Ce sera la pale qui aura besoin du contrepoids Vérifiez la meilleure position pour placer le contrepoids en plaçant le clip à différents endroits du centre à la pointe de la pale jusqu à ce que la vibrati...

Page 10: ...epoids FR RECYCLAGE DES APPAREILS DOMESTIQUES USÉS La directive Européenne 2012 19 EU WEEE sur les Résidus des Equipements Électriques et Électroniques RAEE précise que les appareils domestiques usés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Les appareils usés doivent être recyclés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui le composent et rédu...

Page 11: ... turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location For household and indoor use only Do not install in areas places near chemicals and flammable products such as gas stoves wet and humid places such as bathroom or high vibration or impact and continuous direct exposure to the wind Thismanualisnotintendedtoinstructorassistuntrainedorunqualified persons to instal...

Page 12: ...nfirm after the fan is completely installed that all connections are proper and secure to prevent the fan from falling or causing property damages or personal injury Take care not to bend or damage the motor drive shaft or fan blades whenhandlingorinstallingthem Ifsuchdefectisnoticed pleasecontact the customer service before installation of the ceiling fan Use of unapproved remote control voids th...

Page 13: ...uit breaker before installing the fan To ensure a good electrical protection to your fan it is essential to install a wall switch The lowest point on the fan blade must be at least 2 13 m 7ft from the floor Not suitable for sloped ceilings INSTALLATION 1 Mounting support 2 Motor housing 3 Blades 4 Light base 5 Light kit 6 Lampshade 7 Remote receiver 8 Remote control 1 2 3 7 8 4 5 6 ...

Page 14: ...LBA Home Appliance SHORT LT 12 For wood ceilings EN For concrete ceilings x3 ...

Page 15: ...ry cloth BALANCING THE FAN Place the clip in the centre of a blade Turn on the fan and if the vibration continues place the clip on another blade until the vibration is reduced It will be the blade that needs the counterweight Check the best position to place the counterweight placing the clip in different places from the centre to the tip of the blade until the vibration disappears USE BALANCE AN...

Page 16: ...r position to attach a counterweight EN DISCARDING WORN HOUSEHOLD DEVICES The European directive 2012 19 EU pertaining to electrical and electronic waste prohibits such household goods from being discarded with local refuse services Worn devices must be collected separately to optimize the recovery and recycling rates of the components therein to reduce detrimental effects on the environment and o...

Page 17: ... o disyuntores que alimentan la caja eléctrica donde se va a instalar al ventilador y el interruptor de pared asociado Únicamente para uso doméstico y en interiores No instale en áreas lugares cerca de productos químicos e inflamables como estufas a gas lugares húmedos o mojados altas vibraciones o impactos y exposición continua y directa al viento Este manual no está destinado para instruir o ayu...

Page 18: ...e todos los tornillos y las conexiones sean correctas y seguras para evitarcaídasdelventiladorodañosalapropiedadolesionespersonales Asegúrese de que el cable de seguridad esté firmemente conectado a la placa de montaje Tenga cuidado de no doblar o dañar el eje de transmisión del motor o las palas del ventilador al manipularlos o instalarlos Si se encuentra este defecto póngase en contacto con el s...

Page 19: ...8 Mando a distancia 1 2 3 7 8 4 5 6 INSTALACIÓN ADVERTENCIA Antes de la instalación asegúrese de que el suministro eléctrico ha sido previamente desconectado Paraasegurarunabuenaproteccióneléctricaasuventiladoresesencial instalar un interruptor de pared La distancia mínima entre el suelo y las palas debe ser de 2 13m No apto para techos inclinados ...

Page 20: ...LBA Home Appliance SHORT LT 18 Para techos de madera ES Para techos de hormigón x3 ...

Page 21: ... paño seco EQUILIBRAR EL VENTILADOR Coloque la pinza en el centro de una pala Encienda el ventilador y si la vibración continúa coloque la pinza en otra pala hasta que la vibración se reduzca Será la pala que necesite el contrapeso Compruebe la mejor posición para colocar el contrapeso colocando la pinza en diferentes lugares desde el centro hasta la punta de la pala hasta que desaparezca la vibra...

Page 22: ... LOS APARATOS DOMÉSTICOS USADOS La directiva Europea 2012 19 EU RAEE sobre los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE exige que los aparatos domésticos usados no se desechen en el flujo normal de los residuos municipales Los aparatos usados deben ser recogidos por separado a fin de optimizar la tasa de recuperación y el reciclaje de los materiales que entran en su composición y reduci...

Page 23: ...a dell installazione Spegnere gli interruttori che alimentano la scatola elettrica nel luogo in cui si intende installare il ventilatore e il relativo interruttore a parete Solo per uso domestico ed in ambienti interni Non installare in zone in prossimità di prodotti chimici e infiammabili comestufeagas luoghiumidiemoltoumidi comeibagni fortivibrazioni o impatti e l esposizione continua e diretta ...

Page 24: ...l momento della installazione Dopo che il ventilatore è installato assicurarsi che tutti i collegamenti siano corretti e sicuri per evitare cadute o provocare danni materiali o lesioni personali Assicurarsi che il cavo di sicurezza sia saldamente collegato alla piastra di montaggio Fare attenzione a non piegare o danneggiare l albero di trasmissione del motore o le pale del ventilatore durante la ...

Page 25: ...remoto 1 2 3 7 8 4 5 6 INSTALLAZIONE AVVERTENZA Prima dell installazione assicurarsi che l alimentazione elettrica sia stata previamente scollegata Per garantire una buona protezione elettrica al vostro ventilatore è necessario installare un interruttore a parete La distanza minima tra il pavimento e le pale deve essere di 2 13 m Non adatto per soffitti inclinati ...

Page 26: ...LBA Home Appliance SHORT LT 24 Per soffitti in legno IT Per soffitti in calcestruzzo x3 ...

Page 27: ...BILANCIARE IL VENTILATORE Posizionare la pinza al centro di una pala Accendere il ventilatore e se la vibrazione continua mettere la pinza su un altra pala finché la vibrazione non si riduce Questa sarà la pala che ha bisogno del contrappeso Verificare la posizione migliore per posizionare il contrappeso posizionando la pinza in diversi punti dal centro alla punta della lama fino a quando la vibra...

Page 28: ...peso IT SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI USATI La Direttiva Europea 2012 19 UE WEEE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche richiede che le apparecchiature domestiche usate non vengano smaltite nel normale flusso dei rifiuti urbani Le apparecchiature usate devono essere raccolte separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e il riciclaggio dei materiali nella loro composi...

Page 29: ... vermeiden vergewissern Sie sich dass der Strom am Hauptsicherungskasten ausgeschaltet ist bevor Sie mit der Installation beginnen Nur für den Innenbereich geeignet Nur für den Hausgebrauch Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Chemikalien und brennbaren Bereichen wie Gasherd Orten nasser und hoher Luftfeuchtigkeit hohenVibrationenoderStößenundständigerdirekter Windbelastung Dieses Anle...

Page 30: ...eiden dass der Ventilator von der Decke fällt und oder Schaden anrichtet Achten Sie bei der Montage darauf dass das Sicherheitskabel fest mit der Montageplatte verbunden ist Achten Sie darauf dass die Motorantriebswelle oder die Lüfterflügel nicht gebogen oder beschädigt werden Sollte dieser Defekt festgestellt werden wenden Sie sich bitte an den Kundendienst vor der Installation Die Verwendung ni...

Page 31: ... Fernsteuerung 1 2 3 7 8 4 5 6 INSTALLATION WARNUNG Stellen Sie sicher dass das Netzteil von der Stromversorgung abgetrennt ist Um einen guten elektrischen Schutz für Ihren Ventilator zu gewährleisten ist es unerlässlich einen Wandschalter zu installieren Die Lüfterflügel sollten mindestens 2 13m vom Boden entfernt sein Nicht geeignet für schräge Decken ...

Page 32: ...LBA Home Appliance SHORT LT 30 Für Holzdecken DE Für Betondecken x3 ...

Page 33: ...tor beschädigen und einen Stromschlag verursachen kann Reinigen Sie die Flügel mit einem trockenen Tuch AUSWUCHTEN DES DECKENVENTILATORS Platzieren Sie die Klemme in der Mitte eines Flügeln Schalten Sie den Lüfter ein und wenn die Vibration weiter anhält setzen Sie die Klemme auf ein anderes Blatt bis die Vibration nachlässt Dies wird die Flügel sein die das Gegengewicht benötigt BEDIENUNG AUSWUCH...

Page 34: ... weiterhin bestehen bringen Sie ein anderes Gegengewicht an oder versuchen Sie eine andere Position um ein Gegengewicht anzubringen DE ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Die EU Richtlinie 2012 19 EU WEEE in Sachen Elektronischer Abfallgeräte fordert das gebrauchte Haushaltsgeräte nicht in der herkömmlichen Abfallentwicklung entsorgt werden Mit dem Ziel der Optimierung der Wiedergewinnung und ...

Page 35: ......

Page 36: ...s ceiling fan co uk ESPAÑA 34 960 105 375 contact ventilador techo es ITALIA 39 0694 800 814 post vendita ventilatore soffitto it DEUTSCHLAND ÖSTERREICH 49 681 969 89101 43 720 116 587 Auftragsverfolgung decken ventilator kaufen V 1_03 2021 Online B Trust Sl Av Peris y Valero N 4 46006 Valencia España ...

Reviews: