background image

Hoe kan je het scherm demonteren ?

  -  Het scherm moet zich in gesloten positie bevinden.

  -  Begin met 1 van de zijkanten.

  -  Druk met uw vinger op de zekeringsknop (1) van het hechtingsplaatje die vast zit aan de helm,  

    en draai tezelfdertijd de bevestigingsschroef (2) 1/4 in de richting van de pijl zoals aangeduid (A).

  -  De groef op de bevestigingschroef staat nu rechtlijnig met de markeringstreep (B).

  -  Het gehhel komt los van het hechtingsplaatje.

  -  Herhaal deze handeling aan de andere zijde.

  -  Het scherm is nu gedemonteerd (C).

Hoe kan je de klep monteren ?

WAARSCHUWING : de klep is altijd gehecht aan de bevestigingschroef (D) en is dus één geheel

  -  Plaats de klep zoals op de tekening aangeduid (E).

  -  Heide kanten dienen tezelfdertijd geplaatst te worden op de hechtingplaatjes (E).

  -  De haken van de bevestigingschroef positioneren zich correct in de daarvoor voorziene uitsparingen  

    van de hechtingsplaatjes.

  -  Controleer voor montage of de groeven recht over de markeringslijnen staan die zich op de  

    hechtingsplaatjes bevinden (F).

  -  Druk zachtjes op de 2 bevestigingsschroeven en draai ¼ tot je een “klik” hoort aan beide kanten (G).

  -  De onderkant van de klep staat horizontaal met de rand van de helm (G).

  -  De klep is nu gemonteerd.

Hoe kan je de klep demonteren ?

  -  Begin met 1 van de zijden.

  -  Druk met uw vinger op de zekeringsknop (H1) van de bevestigingschroef; zodat de klep lichtjes naar  

    beneden kantelt.

  - 

Terwijl u een zekere druk op de klep uitoefent

, drukt u met uw vinger de schuif van het  

    zekeringsplaatje (I) zachtjes neerwaarts.

  -  De groeven aangeduid op de bevestigingschroef, staan recht op de markeringslijnen (J) en  

    automatisch komt de klep los van de helm.

  -  De klep is nu gedemonteerd (K).

Hoe kan je het scherm monteren ?

  -  Start met 1 zijde van het scherm.

  -  Check of de groef van de bevestigingschroef zich recht tegenover de lijn op het hechtingsplaatje  

    bevindt (L).

  -  De haken van de bevestigingschroef bevinden zich correct in het hechtingsplaatje.

  -  Draai de bevestigschroef 1/4 in de richting van de aangeduide pijl (M) tot u een “klik” hoort.

  -  Herhaal dit aan de andere zijde.

  -  Het scherm is gemonteerd.

  -  Controleren de goede werking van het scherm.

Handleiding

NL

C

D K

OK

L

90°

CLIC

M

I

OK

J

H

H (1)

OK

B

1

2

90°

A

OK

F

E

CLIC

CLIC

G

OK

Summary of Contents for TWIST

Page 1: ...O W N E R M A N U A L...

Page 2: ...ewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem Ort auf an dem sie leicht wieder aufzufinden ist Sie enth lt EXTREM WICHTIGE Sicherheitsanweisungen NICHT VERGESSEN Wir haben alles unternommen so klar un...

Page 3: ...o productos agresivos en el casco Use agua caliente y jab n para limpiar la superficie del casco ECE 22 05 BR AVISO Para garantir a prote o adequada este capacete tem que estar bem ajustado e com boa...

Page 4: ...life could depend on a clear vision Keep it unhindered by observing theses basic rules Use only genuine face shields Tinted face shields are for daytime use only Always keep your face shield clean scr...

Page 5: ...inuir a la eficacia de su casco BR Nunca modifique a configura o de seu capacete Modifica es podem resultar na redu o da efic cia da seguran a do seu capacete IT Si sconsiglia fortemente di apportare...

Page 6: ...d frei trocknen lassen Zum Reinigen tauchen Sie das Visier in lauwarmes Seifenwasser anschlie end mit einem fusselfreien Tuch von oben nach unten und ohne Kreisbewegungen trocknen Dadurch wird die Hal...

Page 7: ...ent du rembourrage protecteur int rieur fissures de la calotte Dans ce cas contactez votre revendeur pour inspection ou remplacez votre casque NL DUURZAAMHEID Na veelvuldig gebruik kunnen sommige onde...

Page 8: ...B in den Schnellverschluss C ein Dabei ert nt ein Klicken das Ihnen anzeigt dass die Kinnriemensicherung richtig geschlossen ist Die feine Sperrzahnung erm glicht die optimale Feinanpassung wodurch de...

Page 9: ...es to lock the system G The peak is then in a horizontal position compared with the edge of the shell G You have then fixed the peak set How can you remove the peak set Start with one of the peak s si...

Page 10: ...verrouillage de chaque c t G La penne se positionne alors horizontalement par rapport au bord du casque G L ensemble penne est alors remont Comment d monter l ensemble penne Commencer par un des c t s...

Page 11: ...vinden F Druk zachtjes op de 2 bevestigingsschroeven en draai tot je een klik hoort aan beide kanten G De onderkant van de klep staat horizontaal met de rand van de helm G De klep is nu gemonteerd Hoe...

Page 12: ...ist G Der Schirm befindet sich somit in horizontaler Position verglichen mit dem Helmrand G Der Schirmsatz ist demgem befestigt Abnehmen des Schirmsatzes Mit einer Schirmseite beginnen Mit dem Finger...

Page 13: ...ambos lados para bloquear el sistema G La visera est en posici n horizontal comparada con el borde de la calota G Ya has fijado la visera C mo se desmonta la visera Empieza por uno de los lados de la...

Page 14: ...ados para que o sistema esteja travado G A pala estar na posi o horizontal comparada ao topo do capacete G Voc fixou a pala ao capacete Como remover a pala Inicie por um dos lados da pala Pressione o...

Page 15: ...un clic da entrambi lati per chiudere il meccanismo G Il frontino si trova in posizione orizzontale rispetto all orlo della calotta G Cos il frontino montato Come smontare il frontino Cominciare con...

Page 16: ...nterchangeable dans la boite Calotte Inject e en Technopolym re 2 tailles de calotte XS XL S curit Boucle microm trique Ecran double courbure anti rayures EPS Nervures amortissantes des chocs Int rieu...

Page 17: ...LAZER SA Rue Andr Dumont 3 1435 Mont St Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail corporate lazerhelmets com www lazerhelmets com MEG Twist 02 09...

Reviews: