background image

29

28

•   Les utilisateurs de dispositifs médicaux doivent communiquer avec leur fournisseur de soins de santé avant 

d’utiliser ce produit. Ne pas utiliser ce produit si vous avez des problèmes de circulation, si vous êtes
immobilisé ou ne pouvez ressentir la chaleur, sauf sur avis de votre fournisseur de soins de santé.

•   Ne pas utiliser ce produit en présence de produits en aérosol (vaporisateurs) où si on administre 

de l’oxygène.

•   Ne pas faire fonctionner le meuble avant d’avoir installé et bloqué le dossier.

•   Avant de déplacer le produit, débrancher la fiche électrique de la prise murale et bloquer le mécanisme 

pour l’empêcher de s’ouvrir soudainement ou de bouger. Ne jamais déplacer le meuble par 
le mécanisme, le repose-jambes, la poignée, le dossier inclinable ou la base pivotante.

•   Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d’en faire l’entretien. Ces éléments ne 

contiennent aucune pièce à entretenir. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour le service.

•   Ne jamais laisser le fil électrique se coincer entre les pièces mobiles ou entre la charpente et le sol. 

Ne pas placer le fil sous un tapis ou à un endroit où il pourrait s’user.

•   Débrancher le cordon d’alimentation immédiatement si des odeurs ou des émanations bizarres 

se dégagent du fauteuil.

•   Ne jamais tenter de débrancher la fiche électrique en tirant sur le cordon d’alimentation.

Toujours bien tenir la fiche et la retirer.

•   Le dossier du fauteuil devra être soulevé lors de l’assemblage. Si vous êtes incapable de soulever 

20 kg (45 lb) sans efforts, veuillez demander de l’aide.

•   Le cycle de fonctionnement des unités PowerReclineXR

MD

+ est d’une minute en fonction et de

neuf minutes hors fonction.

•   Si vous donnez ce produit à quelqu’un d’autre, lui donner aussi ce manuel d’instructions.

•   Les fauteuils PowerReclineXR

MD

+ ne sont destinés que pour un seul occupant de moins de 136 kg (300 lb). 

Ne pas faire fonctionner un siège individuel avec plus d’un occupant y étant assis ou se trouvant sur 
l’une ou l’autre des parties du siège.

– Pour réduire le risque de décharge électrique, de blessures 

graves ou de mort :

•   Débrancher la fiche électrique de la prise murale avant de nettoyer, déplacer le meuble ou en assurer 

l’entretien ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée 

•   Ne pas utiliser ce produit s’il est mouillé, dans l’eau, près de l’eau ou de tout autre liquide. Ne pas 

manipuler la fiche ou la télécommande avec les mains mouillées.  

•   Pour prévenir la suffocation, garder les sacs de plastique loin des enfants.     

•   Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur ou de limiteur 

de surtension.

•   Garder le cordon hors de portée des jeunes enfants et ne pas utiliser là où il peut constituer 

un danger de chute.

– Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, de 

décharge électrique, de blessures graves ou de mort :

•   Garder vos meubles rembourrés loin des flammes ou des cigarettes allumées. Ils peuvent brûler 

rapidement en présence de gaz toxique et de fumée épaisse.

•   Une supervision étroite est nécessaire quand ce produit est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées.

•   Vous asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer votre poids contre le dossier. 

Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position verticale, et vous assurer qu’il n’y a pas 

d’enfant ou d’animal de compagnie à proximité.

•   Ce produit compte plusieurs pièces mobiles et peut causer des blessures graves s’il n’est pas utilisé 

correctement. Garder les mains, les doigts et toute autre partie du corps loin du mécanisme. Pour réduire 
le risque de coincer la tête ou d’autres blessures, éloigner les enfants et les animaux des ouvertures 
et des pièces mobiles qui se trouvent dans le meuble ou autour de celui-ci. 

•   Seul l’occupant doit faire fonctionner le meuble. Ne jamais tenter d’ouvrir le repose-jambes en tirant dessus.

•   Ne pas se tenir debout, s’asseoir ou mettre de poids excessif sur les bras, le dossier ou le repose-jambes déployé.

•   Pour sortir du meuble en toute sécurité et pour éviter de trébucher, relever le dossier et fermer le repose-jambes.

•   Ne pas utiliser ce produit s’il est endommagé. Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de substitution.

•   Ce produit est exclusivement réservé à un usage résidentiel intérieur.

•   Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil, le dossier et le repose-jambes. 

Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes puisse s’ouvrir complètement 
sans frottement ni obstruction. 

•   Vérifier tous les mois l’état des transformateurs électriques, rallonges, fiches et connecteurs. Éloigner 

les transformateurs électriques et les rallonges des sources de chaleur. Ne jamais faire fonctionner 
le meuble si le transformateur électrique, le cordon d’alimentation, la fiche ou les connecteurs sont 
endommagés. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour le service.

•   Ne pas utiliser si la commande électrique est endommagée ou mouillée. Ne pas utiliser le meuble 

si la commande manuelle est tombée dans l’eau ou dans tout autre liquide. Communiquer avec 
votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour le service.

•   Ce produit n’est pas conçu pour servir de dispositif de santé.

•   Ne pas placer de récipients contenant des boissons chaudes dans les porte-gobelets. Le meuble

peut se déplacer et les boissons peuvent se déverser et blesser l’occupant. Ne pas placer de
récipients surdimensionnés ou sans couvercle dans les porte-gobelets.

DANGER

AVERTISSEMENT

Règles de sécurité importantes

Important : bien lire les instructions avant l’utilisation.

Conserver ces instructions

Règles de sécurité importantes

Important : bien lire les instructions avant l’utilisation.

Conserver ces instructions

– Pour réduire le risque d’endommager le produit :

•   Pour prévenir les dommages au transformateur, ne pas le brancher tant que ce n’est 

pas demandé dans les instructions.

•   Appuyer doucement sur les boutons pendant le fonctionnement et éviter de les enfoncer 

avec des objets pointus ou durs.

•   Ne jamais faire functionner l’unité, sauf lorsqu’elle est sur son socle et en position verticale.

•   Certains meubles sont munis de porte-gobelets. S’assurer d’empêcher les déversements

de boissons, qui pourraient endommager le revêtement.

AVIS

Summary of Contents for PowerReclineXR+ Series

Page 1: ...284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 la z boy com PowerReclineXR 2013 La Z Boy Incorporated 93000546 00 Revision 10 13 Rocker Recliner with Power Headrest Lumbar ________ Sillón reclinable con apoyacabeza y mecanismo lumbar eléctrico ________ Fauteuil électrique avec appui tête et support lombaire électrique ...

Page 2: ...smanship and knows you will feel the same as you enjoy your new furniture s comfort and style 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions 4 5 PowerReclineXR Assembly Instructions 6 7 Battery Backup Assembly Instructions 8 PowerReclineXR Operating Instructions 9 10 PowerReclineXR Troubleshooting 11 Furniture Placement Guide Cup Holder Operating and Cleaning Instructions 12 IMPORTANT Read th...

Page 3: ... prevent suffocation keep plastic bags away from children Plug directly into a wall outlet Do not use an extension cord adapter or surge protector Keep cord out of reach of small children and do not use where it may be a trip hazard To reduce the risk of burns fire electric shock serious injury or death Always keep open flame and lit cigarettes away from upholstered furniture Upholstered furniture...

Page 4: ...wer cord from the electrical outlet and disconnect the power transformer connector from the power supply connector Reverse the Assembly Instructions steps When lifting the back up from the body to lay across the arms make sure to do so slowly and carefully to prevent damage to the electrical connections PowerReclineXR Assembly Instructions NOTICE Do not plug in until instructed 1 Carefully cut the...

Page 5: ...nute on and 9 minutes off WARNING Plug the power cord directly into a wall outlet Make sure there is enough slack in the cord running from the chair to the outlet to allow for rocking and reclining Never stretch or strain a cord The PowerReclineXR offers three reclining options along with several adjustment positions for the headrest and lumbar for the ultimate in customized comfort Only recline t...

Page 6: ...r service Check the condition of the power transformers electrical cords plugs and connectors monthly Keep the power transformers and electrical cords away from heat sources Never operate the unit with a damaged power transformer electrical cord plug or connector Contact your La Z Boy dealer for service The PowerReclineXR units are intended for a single occupant not exceeding 300 pounds per seat D...

Page 7: ...ture Placement Guide Cup Holder Operating and Cleaning Instructions Operating Instructions for the LED Lighted Cup Holder Lightly touch the indented circle on the inside of the cup holder with your finger to turn the cup holder light on and off No pressure is necessary operate the cup holder light The finish on the cup holder can be damaged during use or cleaning It is recommended that a coaster b...

Page 8: ...sabemos que usted gozará del confort y estilo de su nuevo mueble Tabla de contenidos Importantes instrucciones de seguridad 16 17 Instrucciones de armado del PowerReclineXR 18 19 Instrucciones de armado de las baterías de reserva 20 Instrucciones de operación del PowerReclineXR 21 22 Solución de problemas del PowerReclineXR 23 Guía para la colocación de muebles e instrucciones de operación y limpi...

Page 9: ...cuando utilizan este producto Siéntese lentamente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente después de asegurarse que no hayan niños o mascotas en las cercanías Este producto tiene muchas piezas que se mueven y por lo tanto pueden ocurrir lesiones graves si no se utiliza correctamente Mantenga las manos los dedos y otras partes ...

Page 10: ...alanca del seguro Posición de asegurado Los soportes del respaldo y de la estructura de este lado no están acoplados Retire el respaldo y vuelva a instalarlo 4 Instale el respaldo Siga girando el respaldo a un leve ángulo asegurando que las conexiones del mecanismo lumbar y el apoyacabeza se encuentren entre la parte trasera del asiento y la compuerta y alinee los soportes del respaldo con los sop...

Page 11: ...ufe el cordón directamente a un tomacorriente de pared Asegúrese de que hay suficiente holgura en el cordón que va del sillón al tomacorriente para permitir que el sillón se pueda mecer y reclinar Nunca estire ni tense el cordón El PowerReclineXR ofrece tres opciones de reclinado entre diversas posiciones de ajuste para la zona lumbar y el apoyacabeza lo máximo en comodidad adaptada Únicamente rec...

Page 12: ...1 Desenchufe el transformador del tomacorriente 2 Desconecte el cordón eléctrico de 120 voltios del transformador y desconecte el transformador del conector de suministro eléctrico consulte las Instrucciones de armado 3 Conecte el transformador eléctrico nuevo al conector de suministro eléctrico y cierre la cubierta Conecte el cordón eléctrico de 120 voltios al transformador nuevo consulte las Ins...

Page 13: ...cación de muebles e instrucciones de operacion y limpieza del portavasos Instrucciones de operación y limpieza del portavasos para portavasos iluminados con LED Toque ligeramente el círculo en el interior del portavasos con su dedo para encender y apagar la luz del portavasos No se necesita presionar para operar la luz del portavasos El terminado en el portavasos puede ser dañado durante su uso o ...

Page 14: ... fierté quand vous profiterez du confort et de l allure de votre nouveau mobilier Table des matières IMPORTANT Lire les consignes de sécurité et les autres instructions avant d utiliser votre fauteuil à bascule PowerReclineXRMD Conserver ce manuel à des fins de référence ultérieure Règles de sécurité importantes 28 29 Directives d assemblage du PowerReclineXR MD 30 31 Directives d assemblage de la...

Page 15: ...étroite est nécessaire quand ce produit est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées Vous asseoir lentement sur le meuble Pour éviter qu il bascule ne pas lancer votre poids contre le dossier Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position verticale et vous assurer qu il n y a pas d enfant ou d animal de compagnie à proximité Ce produit compte plusieurs pièces mobile...

Page 16: ...es fixations du dossier et de la charpente de ce côté ci ne sont pas engagées Retirer le dossier et recommencer FIGURE 5 FIGURE 6 Cordon d alimentation 120 volts Raccordement de l appui tête réglable bleu Effectuer cette connexion Transformateur électrique Raccordement du support lombaire réglable gris Connecteur d alimentation Effectuer cette connexion Hayon Siège arrière 4 Installer le dossier C...

Page 17: ...pères Couvercle de la pile Brancher le cordon d alimentation directement dans la prise murale Assurez vous qu il y a suffisamment de lâche dans le cordon se rendant de la chaise à la prise pour permettre le mouvement de bascule et d inclinaison Ne jamais étirer ou tendre un cordon Le PowerReclineXRMD offre trois options d inclinaison ainsi que plusieurs positions de réglage de l appui tête et du s...

Page 18: ...formateur électrique le cordon d alimentation la fiche ou les connecteurs sont endommagés Communiquer avec votre détaillant La Z BoyMD pour le service Les fauteuils PowerReclineXRMD ne sont destinés que pour un seul occupant de moins de 136 kg 300 lb Ne pas faire fonctionner un siège individuel avec plus d un occupant y étant assis ou se trouvant sur l une ou l autre des parties du siège AVERTISSE...

Page 19: ...s puisse s ouvrir complètement sans frottement ni obstruction min 5 cm Instructions de fonctionnement et de nettoyage pour le DEL du porte gobelet éclairé Effleurer le cercle en retrait à l intérieur du porte gobelet avec votre doigt pour allumer et éteindre la lumière du porte gobelet Aucune pression n est nécessaire pour faire fonctionner la lumière du porte gobelet L apprêt du porte gobelet peu...

Reviews: