background image

101

100

Instructions d’utilisation pour canapé, fauteuil ou 

modulaire inclinable La-Z-Time

MD

PowerRecline

MC

avec appuie-tête électrique

– Pour réduire le risque de décharge électrique, de

blessures graves ou de mort :    

•   Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur ou 

de limiteur de surtension.

DANGER

– Pour réduire le risque de blessures graves :

•   Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d'en faire l'entretien. Ces 

éléments ne contiennent aucune pièce à entretenir. Communiquer avec votre détaillant 
La-Z-Boy

MD

pour le service.

•   Vérifier souvent l’état des sources d’alimentation, des rallonges, fiches et connecteurs.

Éloigner les transformateurs électriques et les rallonges des sources de chaleur. Ne 
jamais faire fonctionner le meuble si le transformateur électrique, le cordon d’alimentation,
la fiche ou les connecteurs sont endommagés. Communiquer avec votre détaillant 
La-Z-Boy

MD

pour le service.

•   Les fauteuils La-Z-Time

MD

Power ne sont destinés que pour un seul occupant de moins de 

136 kg (300 lb). Ne pas faire fonctionner  une unité ou un siège individuel avec plus d'un
occupant y étant assis ou se trouvant sur l'une ou l'autre des parties du siège ou de l'unité.

AVERTISSEMENT

Utilisation du fauteuil :

Pour éviter d’endommager le produit, les fonctions d’inclinaison du dossier et d’extension du 

repose-jambes ne devraient pas être utilisées en continu durant une longue période de temps. Après

une minute de fonctionnement ininterrompu, laisser ces fonctions au repos pendant 9 minutes.
Brancher le cordon d’alimentation directement dans une prise murale. Ne jamais étirer ou exercer 

de pression sur un cordon.
Les fonctions électriques sont contrôlées par les boutons à bascule sur le panneau de contrôle 

situé sur le bras extérieur. Chaque fonction a un bouton à bascule dédié à son fonctionnement. 

Appuyer vers l’arrière sur le bouton à bascule Incliner (bouton du bas) pour incliner le dossier

et relever le repose-jambes. Lâcher le bouton lorsque le dossier et le repose-jambes atteignent

la position désirée ou sont complètement incliné/levé.

Appuyer sur le bouton à bascule Appuie-tête (bouton à bascule du haut) vers l’avant pour 

augmenter le réglage. Appuyer sur ce bouton à bascule vers l’arrière pour diminuer le réglage.

Le panneau de commande comporte également un bouton Position initiale pour un fonctionnement

personnalisé sans effort et un confort accru. Appuyer sur le bouton Position initiale et le relâcher

pour que le meuble se remette automatiquement dans sa position initiale.

Dépannage du fonctionnement du repose-jambes

Si le repose-jambes arrête de se déplacer alors qu’il se replie, il peut avoir été gêné par un obstacle.
1.  Vérifier l’absence d’obstruction. Soulever le repose-jambes pour rechercher des obstructions et 

les retirer.

2. Le repose-jambes utilise des ressorts pour se remettre en position abaissée et reviendra donc 

rapidement dans cette position une fois l’obstruction retirée. Le relâcher doucement pour éviter 

qu’il ne se remette en place violemment.

AVIS :

Après 1 minute de fonctionnement continu, laisser le système au 

repos pendant 9 minutes.

Instructions d’utilisation pour canapé, fauteuil ou 

modulaire inclinable La-Z-Time

MD

PowerRecline

MC

avec appuie-tête électrique

Instructions pour le chargement avec le port USB 

Brancher un appareil portable électronique dans le port USB. 

Le port USB ne peut être utilisé que

pour charger les appareils; il n’a pas la capacité de transférer les données.

Spécifications de sortie USB :

5 VDC, 1,0 A

Bouton à bascule Appuie-tête

Appuyer sur le bouton à bascule Appuie-tête vers l’avant et maintenir la pression
pour faire pivoter l’appuie-tête vers l’avant. Ou appuyer sur ce bouton vers
l’arrière et maintenir la pression pour faire revenir l’appuie-tête dans sa position 
initiale. Relâcher le bouton pour immobiliser l’appuie-tête dans une position 
particulière ou lorsqu’il est complètement avancé ou est revenu à sa position initiale.

– Pour réduire le risque de blessures graves :

•   Ne pas utiliser le meuble si la commande électrique est endommagée ou mouillée.

Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour le service.

AVERTISSEMENT

Incliner et redresser

Appuyer sur le bouton à bascule Incliner et Redresser vers l’arrière et maintenir la
pression pour étendre le repose-jambes et incliner le dossier. Ou le pousser vers
l’avant et maintenir la pression pour replier complètement le repose-jambes et
redresser le dossier. Relâcher le bouton pour arrêter le mouvement du repose-
jambes et du dossier dans n’importe quelle position, ou lorsque le dossier est 
complètement incliné et le repose-jambes complètement déplié.

Port USB

Pour rétracter l’appuie-tête

Pour étendre l’appuie-tête

Incliner

Redresser

Bouton Position

initiale

Appuyer et relâcher
le bouton Position
initiale pour faire
revenir le meuble 
à la position 
redressée/fermée/
rangée.

Instructions d’utilisation pour canapé, fauteuil ou modulaire inclinable 

PowerRecline

MC

avec appuie-tête électrique – Suite)

Summary of Contents for PowerRecline

Page 1: ...perating instructions instrucciones de operaci n instructions MOTION SOFAS CHAIRS MODULARS INCLUDING HOME THEATER SOF S SILLAS Y MODULARES CON MOVIMIENTO INCLUYENDO TEATRO EN CASA SOFAS MOBILES CHAISE...

Page 2: ...est or Power Headrest Lumbar Motion Modulars Assembly Instructions 20 21 Battery Backup Assembly Instructions 22 La Z Time PowerReclineTM with Power Headrest Motion Sofa Chair Modular Operating Instru...

Page 3: ...osely supervise children and disabled persons using this product Sit down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the re...

Page 4: ...to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void...

Page 5: ...Please seek assistance if you are unable to lift at least 45 pounds without strain WARNING 4 Install the back on styles that ship with the back unassembled Lay the back front side down on the seat tur...

Page 6: ...niture that is close to an electrical outlet To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fu...

Page 7: ...the 120 volt power cord to the power supply FIGURE 16 Do not plug in unit until instructed in the Operating Instructions 15 To remove the backs unplug the 120 volt power cord from the electrical outle...

Page 8: ...unit must be lifted for assembly Please seek assistance if you are unable to lift at least 45 pounds without strain WARNING 4 Install the back on styles that ship with the back unassembled Lay the ba...

Page 9: ...cover to the fastening tape on the body 7 Choose a location for the power furniture that is close to an electrical outlet To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back a...

Page 10: ...0 volt power cord to the power supply FIGURE 16 Do not plug in unit until instructed in the Operating Instructions 15 To remove the backs unplug the 120 volt power cord from the electrical outlet and...

Page 11: ...its must be disconnected to safely move the modular group To disconnect the units lift up the left side sitting modular unit with threaded studs approximately 3 to clear the front attachment bracket m...

Page 12: ...backup only Always maintain constant even pressure on the button when operating on battery backup to reduce the energy consumption Replace the batteries with fresh name brand Duracell Energizer alkal...

Page 13: ...lso features a Home button for personal effortless operation and added comfort Press and release the Home button and the furniture automatically moves to its home position Troubleshooting for Legrest...

Page 14: ...ically moves to its home position Troubleshooting for Legrest Operation If the legrest stops moving while closing it may have encountered an obstruction 1 Check to make sure there are no obstructions...

Page 15: ...adjustment while a press on the right side arrow DOWN decreases the amount of recline or adjustment The Remote and Cradle both feature a Memory I Memory II and Home button for personal effortless ope...

Page 16: ...ote and Cradle both feature a Memory I Memory II and Home button for personal effortless operation and added comfort Two preferred recline settings may be stored for a more enjoyable reclining experie...

Page 17: ...ty pose an immediate risk of electric shock Do not use this unit if the power control is damaged wet in contact with or near spilled water or any liquid Do not use the unit if the button activation sw...

Page 18: ...d release the Home button The furniture automatically starts in motion moving the back legrest headrest and lumbar back to the upright and retracted positions All motion stops if any button is pressed...

Page 19: ...ector Check the condition of the power supplies electrical cords plugs and connectors often Keep the electrical cord away from heat sources Power Motion Furniture with and without Headrest and Lumbar...

Page 20: ...unit the proper distance from the wall fully recline the unit and leave a minimum of 2 of space between the top of the back and the wall Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest t...

Page 21: ...poyacabezas el ctrico y mecanismo lumbar 58 59 Instrucciones de armado de las bater as auxiliares 60 Instrucciones de operaci n del sof sill n individual o modular La Z Time PowerReclineTM con apoyaca...

Page 22: ...unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Este producto tiene mucha...

Page 23: ...que est conectado el receptor Solicitar ayuda al distribuidor o a un t cnico de radio TV con experiencia Los cambios y las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumpli...

Page 24: ...onal y para el sof y sill n para dos personas el ctricos un cable en Y FIGURAS 2 y 3 Para los estilos con los respaldos armados proceda al paso 5 Para reducir el riesgo de lesiones No opere la unidad...

Page 25: ...erca de un tomacorriente Para reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapie...

Page 26: ...cte el cable de 120 voltios a la fuente de alimentaci n FIGURA 16 No enchufe la unidad hasta que se indique en las Instrucciones de operaci n 15 Para retirar los respaldos desenchufe el cable el ctric...

Page 27: ...moto opcional y para el sof y sill n para dos personas el ctricos un cable en Y FIGURAS 2 y 3 Para los estilos con los respaldos armados proceda al paso 5 Para reducir el riesgo de lesiones No opere l...

Page 28: ...macorriente 55 54 Instrucciones de armado del sof sill n individual o modular La Z Time PowerReclineTM con apoyacabezas el ctrico y mecanismo lumbar FIGURA 7 FIGURA 8 FIGURA 9 Cinta de sujeci n Conexi...

Page 29: ...nchufe la unidad hasta que se indique en las Instrucciones de operaci n 15 Para retirar los respaldos desenchufe el cable el ctrico de 120 voltios del tomacorriente y desconecte la fuente de alimentac...

Page 30: ...roducto No mueva las unidades mientras est n conectadas entre s El objetivo del sistema de soportes es conectar las unidades y evitar que se separen mientras est n en el suelo El sistema de soportes n...

Page 31: ...iar Siempre mantenga una presi n constante y pareja sobre el bot n cuando opere con una bater a auxiliar para reducir el consumo de energ a Reemplace las pilas por otras nuevas alcalinas y de marca re...

Page 32: ...nalizada y sin esfuerzo y un mayor confort Oprima y suelte el bot n de inicio y el sill n se mover autom ticamente a su posici n de inicio Resoluci n de problemas de operaci n del apoyapiernas Si el a...

Page 33: ...taci n de reclinar y regresar hacia atr s y mant ngala oprimida para extender el apoyapiernas y reclinar el respaldo U opr mala hacia adelante y mant ngala oprimida para regresar el apoyapiernas y el...

Page 34: ...Si ntese lentamente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan a...

Page 35: ...siones graves Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared No utilice un cord n de extensi n un adaptador protector de sobretensi n o enchufe m ltiple Si ntese lentamente en la unidad Para evi...

Page 36: ...omandos del control remoto para protegerlo de movimientos no deseados del sill n Desl celo a la derecha mirando el bot n para desactivar la funci n y permitir la comunicaci n con el control remoto Pue...

Page 37: ...poyapiernas el apoyacabezas y el mecanismo lumbar nuevamente a las posiciones vertical y plegada Todo movimiento se detendr si se oprime cualquier bot n mientras el sill n est volviendo a la posici n...

Page 38: ...nidad empuje los conectores el uno al otro hasta que queden totalmente asentados Conecte el cord n el ctrico de 120 voltios al nuevo transformador de corriente empuje los conectores uno al otro hasta...

Page 39: ...on tapetes consulte las instrucciones de armado 5 cm 2 m n Gu a para colocaci n de muebles Instrucciones de operaci n y limpieza del portavasos para portavasos iluminados con LED Toque ligeramente el...

Page 40: ...D clarations de conformit r glementaires pour les meubles avec commande manuelle sans fil et connectivit Bluetooth 82 Instructions de montage pour canap fauteuil ou modulaire inclinable La Z TimeMD Po...

Page 41: ...charg es Une supervision troite est n cessaire quand ce produit est utilis par des enfants ou des personnes handicap es Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il bascule ne pas lancer vot...

Page 42: ...pteur consulter le revendeur ou un technicien radio t l vision exp riment Tout changement ou toute modification n ayant pas t express ment approuv e par la partie responsable de la conformit peut entr...

Page 43: ...es supports du dossier et du corps FIGURE 4 Soulever l g rement le dossier et aligner les fixations du dossier avec celles de la charpente Abaisser l arri re sur le corps en prenant soin de ne pas pin...

Page 44: ...rembourrage ext rieur arri re la bande de fixation sur le corps 7 Choisir un emplacement pour le fauteuil proche d une prise lectrique Pour r duire le risque de blessures graves Pr voir un parcours s...

Page 45: ...transformateur lectrique FIGURE 15 14 Brancher le cordon d alimentation 120 V au transformateur lectrique FIGURE 16 Ne pas brancher le c ble au meuble avant que les directives des Instructions d util...

Page 46: ...clinable lectrique un c ble en Y FIGURE 2 et 3 Pour les mod les dont les dossiers sont assembl s passer l tape 5 Pour r duire le risque de blessures Ne pas faire fonctionner le meuble avant d avoir in...

Page 47: ...acer le ruban de fixation sur l ext rieur du rev tement du rembourrage du dossier et le ruban de fixation sur le ou les c t s et le fond du rail arri re du corps FIGURE 8 l emplacement du ruban de fix...

Page 48: ...du moteur FIGURE 12 Pour les meubles avec deux si ges inclinables passer l tape 13 12 Connecter le cordon d alimentation de 120 volts au transformateur lectrique FIGURE 13 Ne pas brancher dans la pris...

Page 49: ...ur s parer les unit s soulever l unit modulaire de gauche en position assise avec goujons filet s d environ 7 6 cm 3 po afin de d gager l avant du support de fixation d placer le devant de l unit et l...

Page 50: ...ion avec la batterie de secours pour aider r duire la consommation d nergie Remplacer les piles par des piles alcalines neuves de marque Duracell Energizer tous les 6 mois et apr s chaque panne lectri...

Page 51: ...confort accru Appuyer sur le bouton Position initiale et le rel cher pour que le meuble se remette automatiquement dans sa position initiale D pannage du fonctionnement du repose jambes Si le repose j...

Page 52: ...e pas utiliser de rallonge d adaptateur ou de limiteur de surtension DANGER Pour r duire le risque de blessures graves Ne jamais tenter de d monter la pompe ou le moteur ou d en faire l entretien Ces...

Page 53: ...er qu il y a suffisamment de mou dans le cordon reliant le fauteuil la prise pour permettre au fauteuil de basculer et de s incliner Ne jamais tirer ou exercer de pression sur un cordon Les fonctions...

Page 54: ...s inclinez ou remettez en position verticale et vous assurer qu il n y a pas d enfant ou d animal de compagnie proximit Le fauteuil inclinable lectrique bascule et le fauteuil inclinable lectrique mur...

Page 55: ...ommunication entre la t l commande et le meuble Cela permet de d sactiver les commandes de la t l commande pour viter tout mouvement non d sir du meuble Le faire glisser vers la droite quand on fait f...

Page 56: ...pport lombaire pour les remettre dans la position redress e ou repli e Tous les mouvements s arr tent en cas d appui sur un bouton pendant que le meuble se remet en position initiale Le mouvement ne r...

Page 57: ...at des sources d alimentation des rallonges des fiches et des connecteurs Garder le cordon lectrique l cart des sources de chaleur Le Fauteuil lectrique bascule avec appuie t te et support lombaire et...

Page 58: ...une distance correcte du mur incliner compl tement le meuble et laisser un minimum de 5 cm 2 po d espace entre le haut du dossier et le mur Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le r...

Reviews: