background image

bomba equipada com válvula de derivação.

A tecla de segurança da pistola não se destina 
a bloquear a alavanca durante a operação mas 
a impedir que se possa abrir por acidente.

 

ATENÇÃO:

 Aparelhos sem A.S.S. – Automatic 

Stop System: não é permitida uma utilização 
destes aparelhos com a pistola livre durante 
mais de 2 minutos. A temperatura da água 
alimentada ao circuito sofre um grande 
aumento, o que pode provocar danos graves 
na bomba.

 

ATENÇÃO:

 Sempre que o aparelho ficar 

sem vigilância desligue-o completamente 
(colocando o interruptor principal na posição 
de desligado “OFF”).

 

ATENÇÃO: 

Atendendo ao facto de todas as 

máquinas serem submetidas a um controlo 
final em condições reais de operação, é 
perfeitamente natural existirem ainda umas 
gotas de água no interior da máquina.

 

ATENÇÃO:

 A máquina contém líquidos 

sob pressão. Segure bem na pistola de 
pulverização a fim de vencer a força de reacção. 
Utilize exclusivamente o bico de alta pressão 
fornecido com a máquina.

 

ATENÇÃO:

 O tubo flexível de alta pressão foi 

desenvolvido e produzido de forma a poder 
suportar pressões elevadas. No entanto, este 
tubo flexível tem de ser manuseado com 
especial cuidado a fim de evitar danos. Uma 
utilização incorrecta ou indevida pode dar azo 
a danos ou fissuras extemporâneos e implicar 
a anulação da garantia.

 

ATENÇÃO:

 O produto não deve ser usado 

por crianças ou por pessoas com capacidades 
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que 
não disponham de adequada experiência e 
conhecimento, enquanto não tiverem sido 
adequadamente treinadas ou instruídas.

 

ATENÇÃO:

 As crianças, mesmo se mantidas 

sob controlo, não devem brincar com o 
produto.

 

ATENÇÃO: 

Não ligue a lavadora de alta 

pressão sem primeiro desenrolar o tubo de 
alta pressão.

 

ATENÇÃO: 

Enrole e desenrole o tubo tendo 

o cuidado de não derrubar a lavadora de alta 
pressão.

 

ATENÇÃO: 

Antes de desenrolar ou enrolar 

o tubo, desligue a máquina e descarregue a 
pressão do tubo (fora de serviço).

 

ATENÇÃO:

 

Risco de queimadura pelo escape 

do motor. NÃO TOQUE OU NÃO COLOQUE 
O TUBO EM CONTACTO COM O ESCAPE DO 
MOTOR.

 

ATENÇÃO

: Recomenda-se o uso de dispositivos 

de protecção auditiva.

 

ATENÇÃO:

 Não utilizar aplicações accionadas 

por motores a combustão interna em 
ambientes fechados, excepto onde esteja 

prevista uma adequada ventilação como 
estabelecido pelas autoridades nacionais do 
trabalho.

 

ATENÇÃO:

 Assegurar-se que nenhuma 

emissão de descarga esteja nas proximidades 
de entradas de ar.

UTILIZAÇÃO PREVISTA DA 

MÁQUINA

As capacidades da máquina são idóneas a 
uma utilização não profissional. As tecnologias 
construtivas foram estudadas para garantir 
altíssimos níveis de fiabilidade, segurança e 
duração ao longo do tempo. É absolutamente 
proibido usar a máquina em ambientes ou áreas 
classificadas como potencialmente explosivas. A 
temperatura do ambiente de trabalho deve estar 
incluida entre +5 a +50 °C. A forma da carenagem foi 
estudada para oferecer a máxima comodidade de 
transporte com adequado pegador, sem saliências 
e pontas perigosas. A máquina é completa de 
uma lança com pistola dotada de empunhadura 
para favorecer uma prática posição de trabalho, 
cujas formas e dimensões correspondem com as 
normas de segurança em vigor. É proibido aplicar 
proteções ou modificações na lança de esguicho 
ou nos bicos de lavagem. O hidro-limpador de alta 
pressão é idóneo para a lavagem com água fria ou 
morna à temperatura máx de 40°C; temperaturas 
superiores podem danificar a bomba. A água de 
alimentação da hidrolavadora não deve estar suja, 
com areia ou conter produtos químicos corrosivos 
para não comprometer o bom funcionamento e 
a longa duração do aparelho. A máquina é usada 
para a lavagem de portas metálicas, portões, 
azulejos, carros, camper, etc. Com oportunos 
acessórios opcionais podem-se executar trabalhos 
de jacteamento de areia e lavagens com escova 
rotativa a ser aplicada à pistola.

UTILIZAÇÃO CORRECTA DA 

MÁQUINA

ATENÇÃO: 

A máquina de limpeza por jacto de 

água deve ser posicionada sobre uma superfície 
segura, estável e em posição horizontal.

ATENÇÃO: 

Todas as vezes que se usa a máquina 

de limpeza por jacto de água a alta pressão 
aconselhamos segurar a pistola na posição correcta, 
com uma mão na coronha e a outra sobre a lança.

ATENÇÃO: 

O jacto de água nunca deve ser 

dirigido directamente para a máquina.

I. DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DA 

PISTOLA

Todas as vezes que for necessário parar a máquina 
é importante bloquear o dispositivo de segurança 

 que se encontra presente na pistola para evitar 

56

Summary of Contents for Thermic 9

Page 1: ...lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP v r gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ATEN O ler atentamente as instru es antes da utiliza o POZOR pred...

Page 2: ...r Maschine Seite 31 Korrekte verwendung des Ger tes Seite 31 Montage Seite 32 Betriebsanleitung Seite 33 Wartung Seite 35 Betriebst rungen und abhilfe Seite 35 Reparaturen ersatzeile Seite 36 Entsorgu...

Page 3: ...e stranica 69 Jamstveni uvjeti stranica 69 Shema vodenih instalacija stranica 69 CE izjava o sukladnosti stranica 79 INDICE KAZALO Standardna oprema stran 70 Simboli stran 71 Splo na opozorila stran 7...

Page 4: ...se o uso de dispositivos de protec o auditiva OPREZ Preporu uje se uporaba titnika za u i POZOR Priporo ljiva je uporaba za ite za u esa 108 Livello pressione acustica Acoustic pressure Niveau de pres...

Page 5: ...Tubo ad alta pressione 7 Pistola 8 Portaugelli 9 Ugelli 10 Portaccessori 11 Supporto tubo 12 Allarme olio motore 13 Valvola termica 14 Regolazione di pressione 18 Tubo alimentazione acqua 19 Attacco...

Page 6: ...indirizzato verso parti meccaniche contenen ti grasso lubri cante in caso contrario il grasso verr disciolto e disperso sul terreno I pneumatici e le valvole d aria dei pneumatici devono essere la vat...

Page 7: ...in ambienti o zone classi cate poten zialmente esplosive La temperatura dell ambiente di lavoro deve essere compresa tra 5 50 C La forma della carenatura stata studiata per o rire la massima comodit d...

Page 8: ...lo 15 getto a ventaglio g 3C per sporco su grandi super ci ugello 25 getto a ventaglio g 3D per sporco su grandi super ci g 3A g 3B g 3C g 3D IV APPARECCHI DOTATI DI VALVOLA TERMICA Questo dispositivo...

Page 9: ...er l acqua dell apparecchio ed all ali mentazione dell acqua t Aprire il rubinetto L idropulitrice pu essere collegata direttamente alla rete pubblica di distribuzione dell acqua po tabile solamente s...

Page 10: ...acchina ATTENZIONE A macchina ferma scaricare sempre il tubo della pressione aprendo la pistola fredda ed aprire completamente il rubinetto g 8 5 Premere la leva della pistola per eliminare l aria pre...

Page 11: ...IO L elettropompa gira ma non va in pressione Filtro aspirazione intasato Valvola aspirazione e mandata intasata o usurata Ugello con foro troppo largo Pulire ltro Rivolgersi al centro assistenza auto...

Page 12: ...delle incrostazioni dei ltri e ugelli in genere SMALTIMENTO Quale proprietario di un apparecchio elettri co o elettronico la legge conformemente alla direttiva UE 2002 96 CE del 27 gennaio 2003 le vi...

Page 13: ...5 Lance 6 High pressure hose 7 Gun 8 Nozzle holder 9 Nozzles 10 Accessory holder 11 Cable holder 12 Engine Oil Alarm 13 Thermal valve 14 Pressure control 18 Garden hose 19 Quick release water inlet c...

Page 14: ...ON Do not direct the nozzle toward mechanical parts containing lubricant grease as the grease will dissolve and spread over the surrounding ground Vehicle tyres tyre valves may only be cleaned from a...

Page 15: ...teventilation is assessed by national labour authorities CAUTION Ensure that any exhaust emission are not in the vicinity of air intakes 46 5 64 0 5 The performance and the simple use of the machine i...

Page 16: ...ozzle types Low pressure nozzle g 3A CHEMICAL for operating with detergent or cleaning with negligible pressure 0 nozzle straight stream g 3B for particularly stubborn accumulation of grime 15 nozzle...

Page 17: ...o t the water inlet of the unit and to the water supply Open the water supply t The cleaner can be connected directly to the mains drinking water supply only if the supply hose is tted with a back ow...

Page 18: ...eing anti action and then make a rapid pull CAUTION Return the starting rope handle gently to prevent damage to the starter 9 Preheat the engine and push back the choke lever to OPEN Fig 14 Choke leve...

Page 19: ...rty worn out or stuck Sealing worn out Check that connections and locking ring are well tightened Contact an authorised service centre Contact an authorised service centre Water leaking from the pump...

Page 20: ...installation failing The warranty shall not cover any cleaning operations to which the operati ve components may be subjected such as clogged nozzles and lter blocked due to limestones 4104 8 As the...

Page 21: ...Lance 6 Flexible H P 7 Pistolet 8 Porte buses 9 Buses 10 Porte accessoires 11 Support tuyau 12 Alarme huile moteur 13 Soupape thermique 14 Variateur de pression 18 Tube d alimentation de l eau 19 Atta...

Page 22: ...MARQUE Les SFNBSRVFT sont destin es fournir des informations toujours utiles ou d autres substances chimiques peut compromettre la s curit de l appareil ATTENTION Avant d utiliser l appareil s assurer...

Page 23: ...ent du moteur NE PAS TOUCHER ET NE PAS METTRE LE TUBE EN CONTACT AVEC L CHAPPEMENT DU MOTEUR ATTENTION Il est conseill de porter les dispositifs de protection de l ou e ATTENTION Ne jamais utiliser un...

Page 24: ...eau recycl e augmente consid rablement en temp rature ce qui peut provoquer de graves dommages la pompe MONTAGE Observer la s rie de photographies propos e g 4 le pistolet correctement une main sur l...

Page 25: ...ible t d alimentation non livr d origine et connectez le la source d eau Ouv t rez le robinet d eau Le nettoyeur ne peut tre raccord directement au r seau public de distribution de l eau potable que s...

Page 26: ...appareil ATTENTION Une fois la machine arret e d charger toujours le tube de la pression en ouvrant le pistolet 5 Appuyez sur la g chette du pistolet a n d liminer l air r siduel dans la pompe et atte...

Page 27: ...s vente agr Adressez vous un centre de service apr s vente agr Contr ler et ou nettoyer Bruit Aspiration d air Clapets sales ou colmat s Roulements us s Temp ratureexcessivedel eau Filtre sale Contr...

Page 28: ...rrecte provoqu s par une mise en place impropre ou incorrect La garantie n envisage pas le nettoyage des organes de fonctionnement des ltres et buses obstru des incrustations es bloqu es cause de r si...

Page 29: ...e 6 Hochdruckschlauch 7 Pistole 8 D senhalterung 9 D sen 10 Zubeh rhalterung 11 Schlauch halterung 12 Alarm Motor l 13 Thermoventil 14 Druckregulierung 18 Wasserzuf hrschlauch 19 Schnellanschlussf rdi...

Page 30: ...der Ausr stungen f hren kann HINWEIS Die JOXFJTF enthalten n tzliche Informationen derer Reinigungsmitteln oder chemischer Substanzen kann die Sicherheit des Ger tes beeintr chtigen ACHTUNG Das Ger t...

Page 31: ...hutz zu tragen ACHTUNG Keine durch Verbrennungsmotoren angetriebene Anwendungen in geschlossenen R umen einsetzen es sei denn dass die von den nationalen Arbeitsbeh rden vorgesehene L ftung vorhanden...

Page 32: ...ausgestattet D se f r niedrigen Druck Abb 3A CHEMICAL empfohlen zum Reinigen mit sehr geringem Druck und zum Reinigen mit Reinigungs mitteln 0 D se Punktstrahl Abb 3B empfohlen bei besonders hartn cki...

Page 33: ...en Wasserzulauf nen t Der direkte Anschluss des Hochdruckreinigers an die Trinkwasserleitung ist nur dann zul s sig wenn in der Zuleitung eine vorschriftsm ige Schutzvorrichtung gegen R ck uss mit Ab...

Page 34: ...stole immer nen um den Druckschlauch zu entlasten 5 Den Pistolenhebel dr cken damit die in der Pumpe vorhandene Luft entweichen kann und warten bis ein konstanter Wasserstrahl aus der D se aus ie t Ab...

Page 35: ...zu breitem Loch Den Filter reinigen Den Kundendienst kontaktieren Kontrollieren und ersetzen Unregelm ssiger Betriebsdruck Luftsaugung Ventile verstopft und verschlissen Dichtungen verschlissen Saugan...

Page 36: ...r Verf gung stellt 3 5 6 Alle unsere Ger te wurden sorgf ltigen Pr fungen unterzogen Die Garantie deckt gem der herr schenden Vorschriften Fabrikationsfehler ab Die Garantie gilt vom Verkaufsdatum an...

Page 37: ...7 Pistola 8 Porta boquillas 9 Boquillas 10 Porta accesorios 11 Soporte manguera 12 Alarma aceite motor 13 V lvula t rmica 14 Mando de regulaci n de la presi n 18 Tubo de alimentaci n del agua 19 Enga...

Page 38: ...de los equipos NOTA Las notas proporcionan informaciones tiles El uso de otros detergentes o sustancias qu micas puede perjudicar la seguridad del aparato ATENCI N No utilizar el aparato cerca de pers...

Page 39: ...dos a no ser que est n provistos de una adecuada ventilaci n tal y como las autoridades nacionales del trabajo establecen ATENCI N Aseg rese de que no se produzcan emisiones de gases de escape cerca d...

Page 40: ...boquilla de baja presi n g 3A CHEMICAL para la limpieza con detergente o con escasa presi n boquilla 0 chorro directo g 3B para la eliminaci n de la suciedad resistente y fuertemente adherida boquill...

Page 41: ...ipo de serie del aparato a la toma de agua del aparato y a la conexi n de la red de agua Abrir el grifo de agua t La hidrolimpiadora podr ser conectada di rectamente a la red p blica de distribuci n d...

Page 42: ...loque la llave del carburante en posici n OFF Fig 16 g 16 OFF llave del carburante 3 Conectar el tubo de alimentaci n del agua a la entrada de la bomba M x 10 bar temperatura m x 40 C g 7 13 mm g 7 g...

Page 43: ...er el funcionamiento de la bomba g 17 g 17 III ALMACENAMIENTO DURANTE UN LARGO PER ODO Si se piensa tener la m quina en ambientes en los cuales pueda existir el peligro de frio excesivo o no utilizarl...

Page 44: ...e ruido Aspiraci n de aire V lvulas desgastadas sucias u obstruidas Cojinetes desgastados Temperatura del agua excesiva Filtro sucio Controlar los conductos de aspiraci n Dirigirse a un centro de asis...

Page 45: ...tros accesorios y accesorios opcionales Los da os accidentales causados por el trans porte negligencia o tratamiento inadecuado y consecuentes a un uso o una instalaci n err neos o impropios La garant...

Page 46: ...5 Lans 6 Hogedrukslang 7 Pistool 8 Sproeierhouder 9 Sproeiers 10 Houder voor de hulpstukken 11 Slang steun 12 Alarm motorolie 13 Thermische klep 14 Drukinstelling 18 Watertoevoerslang 19 Snelkoppeling...

Page 47: ...FSJOH wordt gebruikt om nuttige informatie te verstrekken oppervlakteactieve sto en Het gebruik van andere reinigingsmiddelen of chemicali n kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen LET OP...

Page 48: ...ZORG ERVOOR DAT DE SLANG ER NIET TEGENAAN KOMT LET OP Het gebruik van gehoorbeschermers wordt geadviseerd LET OP Gebruik toepassingen die door verbrandingsmotoren aangedreven worden niet in gesloten...

Page 49: ...lende soorten sproeiers lage druksproeier afb 3A CHEMICAL voor het gebruik met reinigingsmiddel of reinigen met lage druk 0 sproeier dunne straal afb 3B voor bijzonder hardnekkig vuil 15 sproeier waai...

Page 50: ...aan op de wateraansluiting van het appa raat en aan de watertoevoer Open de watertoevoer t De hogedrukreiniger mag alleen dan recht streeks op het openbare drinkwaterleidingnet worden aangesloten als...

Page 51: ...t apparaat uitzetten LET OP Als de machine stilstaat altijd de hogedrukslang leeg laten lopen door het pistool te openen 4 Sluit de koudwatertoevoerslang aan en draai de kraan helemaal open afb 8 5 Dr...

Page 52: ...ersleten Reinig de lter Contactoptenemenmeteenbevoegdservicecentrum Vervang de lans Onregelmatige druk Luchtopzuiging Kleppen vuil of versleten Dichtingsringen versleten Controleer de aansluitingen Co...

Page 53: ...moet hersteld worden gelieve de kassticket of het factuur bijzetten FU WPMHFOEF WBMU OJFU POEFS EF HBSBOUJF De bewegende onderdelen die aan slijtage onder hevig zijn De rubberen onderdelen koolborstel...

Page 54: ...Tubo de alta press o 7 Pistola 8 Portabicos 9 Bicos 10 Porta acess rios 11 Suporte para tubo 12 Alarme leo motor 13 V lvula t rmica 14 Regula o de press o 18 Tubo alimenta o de gua 19 Engate r pido pa...

Page 55: ...forma es de utilidade de outras subst ncias qu micas pode p r em causa a seguran a do aparelho ATEN O Nunca utilize este aparelho na proximidade de outras pessoas excepto se as mesmas estiverem a usar...

Page 56: ...va ATEN O N o utilizar aplica es accionadas por motores a combust o interna em ambientes fechados excepto onde esteja prevista uma adequada ventila o como estabelecido pelas autoridades nacionais do t...

Page 57: ...m a baixa press o bico 0 jacto em linha g 3B para sujeira particularmente resistente bico 15 jacto em leque g 3C para sujeira em grande superf cie bico 25 jacto em leque g 3D para sujeira em grande su...

Page 58: ...namento Alimenta o da conduta de gua Conectar um tubo ex vel de alimenta o n o t inclu do no fornecimento uni o para a gua do aparelho e alimenta o de gua Abrir a v lvula t Ahidrolimpadorapodeserconec...

Page 59: ...posi o OFF Fig 16 g 16 OFF Engine switch ATEN O No m do trabalho desligar a m quina ATEN O Descarregar sempre o tubo da press o abrindo a pistola com a m quina parada 4 Conecte o tubo alimenta o da gu...

Page 60: ...o e envio obstru da ou desgastada Bico com furo demasiado largo Limpar o ltro Dirigir se a um centro de assist ncia autorizado Limpar e ou substituir Press o de trabalho irregular Aspira o do ar V lv...

Page 61: ...indevidas A ga rantia tamb m n o cobre a limpeza de ltro e bicos entupidos maquinasbloqueadasporcausadeforma o de calcario DESCARTE Como propriet rio de um aparelho el ctrico ou electr nico a lei em...

Page 62: ...isokotla na cijev 7 Pi tolj 8 Dr alo za mlaznice 9 Mlaznice 10 Dr alo za opremu 11 Dr alo za cijev 12 Alarm za motorno ulje 13 Termalni ventil 14 Regulacija pritiska 18 Vrtna cijev 19 Brzo ispu tanje...

Page 63: ...odje u OPREZ Mlaz vode se ne smije usmjeriti prema mehani kim djelima koji su prekriveni mazivom jer bi se masno a rastopila i izgubila na terenu Pneumatskegumei ventili se moraju prati na udaljenosti...

Page 64: ...4530 U inkovitost i jednostavnost uporabe stroja pogoduju za neprofesionalnu uporabu Konstrukcijske tehnologije su temeljito prou ene kako bi se osigurale visoke razine pouzdanosti i sigurnosti te dug...

Page 65: ...bazi ne alkalne proizvode Preporu ujemo da uporabljate na e proizvode koji su izra eni za uporabu sa strojevima za pranje 6103 53 Visokotla ni pera se isporu uje s pet razli itih tipova mlaznica Nisk...

Page 66: ...u spremniku t Prije uporabe ventilirajte jedinicu t Odvijtevisokotla nivodnavisokotla nom priklju ku na jedinici Uklju ite jedinicu i pustite da voda slobodno te e iz visokotla nog priklju ka sve dok...

Page 67: ...i se koristi u automobilima Osim toga pri pokretanju iz crpke se mo e pojavitimanjeistjecanje nestat enakonnekoliko sati uporabe Do 10 kapi u minuti je prihvatljivo u slu aju ve eg istjecanja kontakti...

Page 68: ...Filtar je ne ist Izmijenite mlaznicu Kontaktirajte ovla teni servisni centar Kontaktirajte ovla teni servisni centar Kontaktirajte ovla teni servisni centar Provjerite i ili o istite Buka Ulazi zrak...

Page 69: ...lokirani zbog talo enja kamenca 0 7 Jako majiteli elektrick ho nebo elektro nick ho za zen V m z kon v souladu s evropskou sm rnic 2002 96 CE z 27 ledna 2003 zakazuje tento v robek i jeho elek trick e...

Page 70: ...kotla na cev 7 Pi tola 8 Dr alo za potisno obo 9 Potisne obe 10 Dodatno dr alo 11 Dr alo za kabel 12 Alarm za motorno olje 13 Toplotni ventil 14 Regulacija tlaka 18 Cev za zalivanje 19 Hiter dovodni p...

Page 71: ...ni ijo opremo e se strogo ne upo tevajo 010 Za navedbo koristnih informacij se uporablja PCWFTUJMP neposredno na osni le aj saj lahko v nasprotnem primeru sperete mast Pnevmatike pnevmatske ventile je...

Page 72: ...i ter dolge ivljenjske dobe Uporaba stroja v potencialno eksplozivnih okoljih ali obmo jih je absolutno prepovedana Delovn a temperatura mora biti v razponu med 5 in 50 C Oblika ohi ja je bila prou ev...

Page 73: ...nje stroja s samodejnim praznjenjem vode kadarkoli temperatura vode dose e skoraj 60 C in se delovne komponente ohladijo POZOR Naprave ki nimajo te namenske uporabe ne smejo delovati ve kot 2 minuti s...

Page 74: ...stopkom napravo prezra ite t Odvijte visokotla no linijo na visokotla ni izhod naprave Vklopite napravo in jo pustite te i dokler iz visokotla nega izhoda ne prite e voda brez mehur kov Izklopite napr...

Page 75: ...ilno loputo potisnite v polo aj CHIUSO izklop slika 11 slika 11 Zati vzvoda ZAPRTO OFF izklop 010 F BQJSBKUF EPWPEB SBLB F KF NPUPS WSP BMJ QB KF UFNQFSBUVSB SBLB WJTPLB 8 Za enite motor slika 13 sli...

Page 76: ...oobla eni servisni center Pu anje vode iz rpalke Obrabljeno tesnilo Kontaktirajte poobla eni servisni center Izguba tlaka Potisna oba je obrabljena Ventili so umazani ali blokirani Prilagajanje tesnil...

Page 77: ...n zama ene obe in drugi mehanizmi ki so blokirani zaradi ostankov apnenca 3 7 0 3 0 13 VO V kolikor ste lastnik elektri ne ali elek tronske naprave Vam zakon v skladu z direk tivo Evropske skupnosti 2...

Page 78: ...46020 Pegognaga MN Declares under its responsability that the machine PRODUCT High pressure cleaner MODEL TYPE Thermic 9 P86 0508 complies with directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2004 108 EC...

Page 79: ...as modi ca es bem como com as normas e as suas sucessivas modifica es EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 CISPR 12 EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN ISO 14121 1 EN ISO 14121 2 2000 14 EC O produto d...

Page 80: ...Lavorwash S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY cod 7 700 0339 Rev 01 12 2010 80...

Reviews: