background image

• 

21Hvis strømledningen er skadet, må den 

erstattes, av produsenten, av kundeservice 

eller av kvalifisert personell, for å unngå farer.

• 

22Dersom man bruker skjøteledninger, må man 

forsikre seg om at disse ligger på tørt underlag 

og beskyttes mot eventuell vannsprut.

• 

23Før man suger opp væsker, må man kontrollere 

al flottøren virker. Når du ønsker suge væske, 

når beholderen er full, det sugekraft åpningen 

er stengt av en flåte og stoppe prosessen 

med aspiration. Slå av støvsugeren og trekk 

ut støpselet og tøm så beholderen. Kontroller 

regelmessig at flottøren (enheten for å begrense 

nivået av vann) er ren og uten tegn til skade.

• 

24Dersom apparatet velter, anbefaler vi å reise 

det opp igjen før man slår det av.

• 

25Ved lekkasje av vann eller skum fra apparatet 

må det umiddelbart slås av.

• 

26Ikke bruk apparatet til å suge opp vann fra 

baljer, vasker, kar, o.s.v..

• 

27Ikke bruk oppløsningsmidler eller aggressive 

vaskemidler.

• 

28Vedlikehold og reparasjoner må alltid utføres 

av kvalifisert personale; eventuelle defekte deler 

må kun skiftes ut med originale reservedeler.

• 

29Fabrikanten fraskriver seg ethvert ansvar for 

skader på personer, dyr eller ting som følge av 

ikke-overholdelse av denne bruksanvisningen, 

eller dersom apparatet brukes på ufornuftig 

måte.

BRUK
(se figurene

   

③④⑤

)

•  Hovedbryteren må stå på “OFF”; og koble maskinen 

til en passende stikkontakt.  

•  Maskinen må alltid holdes på horisontale baser, på 

en trygg og stabil måte.

•  Sett inn passende filtre for riktig bruk.

Start aldri arbeidet uten å ha montert filtrene

 .

•  Bruk den mest passende tilbehør for den valgte 

bruk.

•  Slå på apparatet ved å sette hovedbryteren ( - ) på 

“ON”.

•  Når jobben er slutt, slå av (0) OFF og holde unna 

støpselet ut av stikkontakten. 

•  Bruk av apparatet der det er spesielt fint støv 

(dimensjon på mindre enn 0,3 μm), krever bruk av 

spesialfiltre som kan leveres opsjonelt (Hepa). 
(se figurene 

)

REGNGJØRING AV FILTER 

(se figurene 

)

 ADVARSEL:  Koble apparatet fra strømnettet før du 

foretar noe som helst vedlikehold eller rengjøring.

1- Avmonter filteret 

2- Riste  filteret 

• 

Etter rengjøring av filteret, sjekk egnethet for 

fremtidig bruk. Ved skade eller brudd på filteret, 

erstatte den med en original filter. 

STELL OG VEDLIKEHOLD 

Apparatet krever ikke vedlikehold.

 

Koble apparatet fra strømnettet før du foretar noe 

som helst vedlikehold eller rengjøring.

•  Rengjør utvendig del av maskinen med en tørr klut

• Beveg apparatet bare av å fange bærebøylen 

plassert på motoren hodet. 

•  Oppbevar apparatet og tilbehøret på et tørt og 

sikkert sted, utilgjengelig for barn.

GARANTIVILKÅR

Alle våre apparater har vært gjennom strenge godkjen-

ningstester, og er dekket av garanti mot fabrikasjonsfeil 

i henhold til gjeldende normer. Garantien gjelder fra 

kjøpsdato. 

Utelukket fra garantien er: - Deler som beveger seg og 

er utsatt for slitasje -gummi tilbehør, biter av kull, filter 

og tilbehør, valgfritt tilleggsutstyr.   - Garantien omfatter 

ikke en ev. nødvendig rengjøring av funksjonsdyktige 

deler: defekter som filter tilstoppede dyser, mekanismer 

som er tilstoppet på grunn av kalkstein, skadd tilbehør-

sutstyr (f.eks. slange). Apparatet  skal kun brukes for 

hjemme- og hobbybruk og er IKKE TIL PROFESJO-

NELT BRUK: GARANTIEN DEKKER IKKE BRUK UTEN-

FOR DET PRIVATE OMRÅDET.

  

AVSKAFFELSE

Som eier av elektronisk eller elektrisk utstyr (i hen-

hold til direktiv 2012/19/EU angående avfall fra 

elektronisk og elektrisk utstyr, samt øvrig lovgivning i 

den enkelte EU-medlemsstat som har implementert di-

rektivet i egen lovgivning) må man avstå fra å kaste slike 

redskap sammen med annet husholdningsavfall. Man 

er videre forpliktet til å frakte redskapet til et passende 

sorteringsanlegg/avfallshåndteringsanlegg som kan 

håndtere denne type produkter.

Produktet kan leveres tilbake til forhandleren når man 

går til innkjøp av nytt produkt. Det nye produktet må 

samsvare med det gamle. Hvis produktet etterlates i 

naturen kan dette medføre alvorlige miljøskader og 

påvirke helsen negativt. Symbolet i figuren viser en søp-

pelkasse. Det er strengt forbudt å kaste produktet i den-

ne typen søppelkasser. Det er straffbart å ikke rette seg 

etter bestemmelsene i Direktiv 2012/19/EU og dekretene 

som er implementert i de forskjellige EU-medlemssta-

ters lovgivning.

Akustisk trykknivå: LpA=75 dB (A)

23

Summary of Contents for P82.0531

Page 1: ...the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização HUOMIO lue ohjeet ennen käyttöä LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ADVARSEL les bruksanvisn...

Page 2: ...ΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UPUTE ZA MONTAŽU NAVODILA ZA MONTAŽO NÁVOD K MONTÁŽI MONTAJ TALIMATLARI INSTRUKCJE MONTAŻU РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS SURINKIMO Dotazione di serie Standard equipment Dotation de serie Serienausstattung Dotación de serie Equipamento de série Vakiovarustus Standaarduitrusting Standard utstyr Serieutrustning Leveringsomfang Στανταρ εξοπλισμος Serijska oprema Standardna op...

Page 3: ...nsuging Våtsugning Vad rensning υγρο καθαρισμα Usisavanje tekućine Sesanje tekočin Vysávání kapalin Islak vakumlama Zasysanie cieczy Влажная уборка Šķidrumu sūkšana Skysčių siurbimas P P O OK NO O Funzione soffiante Blower function Fonction soufflage Funktion gebläse Función de soplador Função Soprador Puhallustoiminnolla Blazer functie Blås funksjon Med blåsfunktion Med blæsefunktion Funkcija sa puha...

Page 4: ...e i leveringen Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave V závislosti na modelu se liší obsah dodávky Modele bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с ма...

Page 5: ...ьныйпатрон Patronfiltrs Filtras Filtro HEPA HEPA filter Filtre HEPA HEPAFilter Filtro HEPA Filtro HEPA HEPA Suodatin HEPA Filterelement Stofzuigen HEPA Filter Støvsuging HEPA Filter Torrdammsugning HEPA Filter Tør Rensning HEPA Φίλτρο σκόνης στεγνοκαθαρισμα HEPA Filter Usisavanje prašine HEPA Filter Sesanje prahu HEPA Filtr Vysávání prachu HEPA Filtre Kuru vakumlama Filtr HEPA Zasysanie pyłów Филь...

Page 6: ...i specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve essere usato dai bambini o da persone con capacità fisiche...

Page 7: ...iporre l apparecchio in questi conteni tori La non ottemperanza alle indicazioni della direttiva 2012 19 EU e ai decreti attuativi dei vari Stati comunitari è sanzionabile amministrativamente Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano util...

Page 8: ...e tank switch off the machine and disconnect the plug from the power outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given sup...

Page 9: ...riginal filter sound pressure LpA 75 dB A CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or maintenance Clean the exterior part of the machine with a dry cloth Move the appliance only by catching the carrying handle located on the motor head Store the appliance and the accessories...

Page 10: ...ilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut évi ter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles Le produit ne peut être utilisé par des enfants ou autres personnes dont les facultés physiques senso rielles ou mentales seraient limitées ou par des per sonnes dont l expérience et ou la maîtrise ne seraient pas optimales C...

Page 11: ...rès avoir nettoyé le filtre vérifiez qu il est en bon état S il est cassé ou endommagé remplacez le par un filtre d origine NETTOYAGE ET ENTRETIEN L appareil n exige aucun entretien particulier Débrancher l appareil avant toute intervention de nettoyage et d entretien Nettoyer la parte éxtérieure de l appareil avec un chiffon sec Deplacer l appareil seulement en utilisant la poigné de transport pr...

Page 12: ... nicht an eine empfindliche Körperstelle gehalten wird wie Augen Mund oder Ohren Das Produkt darf nicht von Kindern und Personen mit körperlicher Behinderung Sinnes oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden außer wenn ihnen Aufsicht oder An weisung gegeben worden st Kinder mit Aufsicht dürfen trotzdem nicht mit dem Produkt spielen Vor dem Gebrauch muß das Gerät ...

Page 13: ...rprüfen Sie ob er noch für eine weitere Benutzung geeignet ist Bei Be schädigung oder Bruch ersetzen Sie ihn durch einen Original Filter WARTUNG REINIGUNG Das Gerät muss nicht gewartet werden Das Gerät vom Stromnetz abtrennen bevor War tungs und Reinigungsarbeiten durchgeführt wer den Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem tro ckenen Tuch Das Gerät darf nur an dem Kopfteil angebrachten Han...

Page 14: ...to antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser dañados El producto no debe ser usado por niños o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales redu cidas o que no posean experiencia y conocimiento apropiados hasta que no hayan sido capacitadas o instruidas adecuadamente Lo...

Page 15: ...ra una sucesiva uti lización En caso de avería o rotura sustitúyanlo con un filtro original TRABAJOS DE CUIDADOY MANTENIMIENTO El aparato no necesita mantenimiento Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de re alizar cualquier tipo de intervención de mantenimien to y limpieza Limpie el exterior de la máquina con un paño seco Mueva la máquina para agarrar el asa de transporte Mantener la m...

Page 16: ...orreto e irracional O produto não deve ser usado por crianças ou pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de adequada experiência e conhecimento ou en quanto não tiverem sido adequadamente treina das ou instruídas Antes de sua utilização o aparelho deverá ser montado corretamente Quando o aparelho estiver em funcionamento o acessório de aspiração deverá ...

Page 17: ...izar qualquer intervenção de manutenção e limpeza Limpe o exterior de aparelho com um pano seco Mova o aparelho apenas segurando a alça Manter o aparelho e acessórios em um local seco e seguro fora do alcance das crianças CONDIÇÕES DA GARANTIA Todos os nossos aparelhos foram submetidos a cui dadosas inspecções e tem cobertura de garantia por defeitos de fabricação em conformidade à normativa vigen...

Page 18: ...a laite ja irrota pistoke seinästä 06 Tarkista laite ennen jokaista käyttökertaa 07 Kun kone on toiminnassa ole varovainen ettei imuputkea viedä liian lähelle herkkiä kehon aluei ta kuten silmiä suuta tai korvia 08 Lapset tai fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt joilla ei ole laitteen käyttöön vaadittavaa kokemusta tai tuntemusta eivät saa käyttää laitetta kunnes he eivät o...

Page 19: ...öä varten Vauriontairikkoutumisensattuessa vaihtakaa se alkuperäisellä suodattimella HUOLTO PUHDISTUS Laite ei vaadi huoltoa Kytke laite irti sähköverkosta ennen minkä tahansa huolto tai puhdistustoimenpiteen suorittamista Puhdista Koneen ulkopinta kuivalla liinalla Siirrä ajoneuvoa vain tarttumalla kantokahva sijaitsee moottorin pään Pidä laitteet ja tarvikkeet kuivassa turvallisessa pai kassa po...

Page 20: ...r uit het stekker uit het stopcontact halen Zich ervan verzekeren dat het stopcontact geschikt is voor de stekker van het apparaat Als het apparaat in werking is voorkomen dat de zuig mond in de buurt van tere lichaamsdelen komt zoals ogen mond oren Het product mag niet gebruikt worden door kinde ren of door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of zonder g...

Page 21: ... 2012 19 EU en de bepalingen met betrekking hiertoe van de verschillende Lidstaten wordt administratief gesanctioneert Indien er verlengsnoeren gebruikt worden zich ervan verzekeren dat deze over droge oppervlakken lopen en beschermd zijn tegen eventuele waterspatten Het gebruik van verlengstukken verbindingstukken en adaptors die niet conform de van kracht zijnde nor men zijn is niet toegestaan A...

Page 22: ...or de formål som er spesifisert i instruksjonshåndboken 05Førdutømmerspannetmåduslåavapparatet og trekke støpselet ut av kontakten 06Kontroller apparatet før hver bruk 07Når apparatet er i drift må ikke utblåsningsåpningen komme nær følsomme kroppsdeler som øyne munn og ører 08Produktet må ikke brukes av barn eller av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapasitet eller som mangler t...

Page 23: ...te filteret Etter rengjøring av filteret sjekk egnethet for fremtidig bruk Ved skade eller brudd på filteret erstatte den med en original filter STELL OG VEDLIKEHOLD Apparatet krever ikke vedlikehold Koble apparatet fra strømnettet før du foretar noe som helst vedlikehold eller rengjøring Rengjør utvendig del av maskinen med en tørr klut Beveg apparatet bare av å fange bærebøylen plassert på motor...

Page 24: ...specificerats i bruksanvisningen 05Innan behållaren töms stäng av maskinen och dra ut stickkontakten ur eluttaget 06Kontrollera maskinen varje gång den ska användas 07Når maskinen är i drift rikta inte utblåsluften mot någon ömtålig del av kroppen t ex ögon mun eller öron 08Produktenskainteanvändasavbarn personer med fysiska eller psykologiska handikap eller personer som saknar lämplig erfarenhet ...

Page 25: ...t kontrollera dess lämplighet för vidare bruk Om det skulle vara skadat eller brustet byt ut det mot ett originalfilter SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Maskinen behöver inte underhållas Koppla från maskinen från elnätet innan något underhålls eller rengöringsingrepp utförs Rengör maskinens utsida med en torr trasa Flytta bara enheten genom att dra i handtaget Förvara enheten och tillbehören på en torr och s...

Page 26: ...l som er specificeret i brugermanualen 5 Før dunken tømmes skal apparatet slukkes og stikket skal trækkes ud af kontakten 6 Kontrollerapparatethvergang førdetanvendes 7 Når maskinen arbejder pas på ikke at anbringe sugeudløbet tæt på sarte kropsdele såsom øjne mund eller ører 8 Produktet må ikke anvendes af børn eller af personer med nedsatte fysiske eller mentale evner eller som ikke har tilstræk...

Page 27: ...tustoimenpiteen suorittamista 1 Fjern filteret 2 Ryste filteret Efter filterets rengøring kontroller standen til senere brug Hvis filteret er beskadiget eller defekt udskift det med et nyt originalt filter EFTERSYN OG VEDLIGEHOLDELSE Apparatet har ikke behov for vedligeholdelse Fjern apparatet stik fra strømforsyningsstikket før der udføres vedligeholdelsesindgreb eller rengøring Rengør ydersiden ...

Page 28: ... ελέγχετε τη συσκευή πριν από κάθε χρήση Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία αποφεύγετε να θέτετε το άνοιγμα απορρόφησης πλησίον ευαίσθητων σημείων του σώματος όπως μάτια στόμα αυτιά Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα με μειωμένες φυσικές ή αντιληπτικές ή νοητικές ικανότητες ή που δεν έχουν επαρκή εμπειρία και γνώ ση δεδομένου ότι δεν εκπαιδεύτηκαν ή καταρτίστη καν επαρκώς Τ...

Page 29: ...ών απορριμμάτων και απαγορεύεται αυστηρά να τοποθετή σετε τη συσκευή μέσα σε αυτά τα δοχεία Η μη συμμόρ φωση στις ενδείξεις της οδηγίας 2012 19 EU και στα εκτε λεστικά διατάγματα των διάφορων κοινοτικών Κρατών τιμωρείται διοικητικώς φάνειες στεγνές και προστατευμένες από ενδεχόμενα πιτσιλίσματα νερού Πριν απορροφήσετε τα υγρά βεβαιωθείτε για τη λει τουργικότητα του πλωτήρα Μόλις απορροφηθούν τα υγ...

Page 30: ...maju eletrični utičnice isključivo u svrhe koje su navedene u priručniku s uputama 05 Prije ispražnjivanja bačve obavezno ugasiti aparat i izvaditi eletrični utikač iz utičnice 06 Prije uporabe uvijek provjeriti aparat 07 Dok je aparat uključen izbjegavati stavljanje nastavka za usisavanje blizu osjetljivih djelova tijela kao što su oči usta uši 08 Uređajnesmijukoristitidjecailiosobesasmanjenim fi...

Page 31: ...ar 2 Otresite filtar Nakon čišćenja filtra provjerite je li isti prikladan za daljnju upotrebu U slučaju oštećenja ili loma filtra zamijenite ga drugim originalnim filtrom NJEGA I ODRŽAVANJE Aparat nije potrebno održavati Prije čišćenja ili održavanja potrebno je uvijek iskopčati električni kabel iz utičnice Očistite površinu stroja sa suhom krpom Uređaj podignite i nosite držeći ga za ručicu za n...

Page 32: ... ločite od električnega napajanja 6 Dobro preglejte napravo pred vsako uporabo 7 Kadar naprava deluje ne usmerjajte šobe za izsesavanje proti občutljivih delov telesa kot so na primer oči usta in ušesa 8 Ni dovoljena uporaba proizvoda otrokom ali fizično senzorično umsko nesposobnim osebam ali tistim ki nimajo izkustva ali spoznavanja in niso bile prikladno izurjene ali poučene 9 Otroci se ne smej...

Page 33: ...če je filter še primeren za nadaljnjo uporabo Če je filter poškodovan ali preluknjan ga nadomestite z drugim originalnim filtrom NEGA IN VZDRŽEVANJE Naprava ne terja vzdrževanja Pred kakršnimikoli vzdrževalnimi ali čistilnimi deli na visokotlačnim čistilcu morate odklopiti napravo iz električnega omrežja Očistite zunanje površine stroja s suho krpo Dvignite stroj s pomočjo nosilnega ročaja Napravo...

Page 34: ...uvedených v návodu k použití 5 Před vyprázdněním nádoby přístroj vypněte a odpojte zástrčku z elektrické zásuvky 6 Před každým použitím přístroj zkontrolujte 7 Když je přístroj v chodu nepřibližujte vysávací nástavec k citlivým částem těla jako například k očím ústům nebo uším 8 Přístrojnesmípoužívatdětičiosobysoslabenými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi a ty které s použitím podobný...

Page 35: ...i údržbou vždy odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky 1 Odmontovat filtr 2 Vysypat filtr Po ukončení čištění filtru je nutné prověřit zda je filtr vhodný pro další použití V případě poškození či prasknutí je nutné jej nahradit novým originálním filtrem PÉČE A ÚDRŽBA Přístroj si nevyžaduje údržbu Předprovedenímjakéhokolivúdržbářskéhozásahu nebo čištění odpojte přístroj od přívodu elektrické en...

Page 36: ...vuzunda belirtilen amaçlar doğrultusunda kullanın 5 Gövdeyi boşaltmadan önce makineyi kapatın ve fişi prizden çıkarın 6 Her kullanımdan önce makineyi kontrol edin 7 Makine çalışır durumdayken emme ağzını vü cudun hassas bölgelerine yaklaştırmayın Örn gözler ağız kulaklar vb 8 Ürün çocuklar ya da fiziksel duyusal veya zi hinsel kapasıteleri düşük kişiler ya da tecrübesiz ve bilgisiz kişiler tarafın...

Page 37: ...ökün 2 filtresini silkeleyin Filtreyi temizleme işlemi bittikten sonra duru munun tekrar kullanıma uygun olup olmadığını kontrol edin Hasar görmesi ya da yırtılma olması durumunda orijinal bir filtreyle değiştirin ÖZEN GÖSTERİLMESİ VE BAKIM Aparat bakım yapılmasını gerektirmez Herhangi bir bakım veya temizlik müdahalesini gerçekleştirmeden önce aparatın elektrik şebe kesi ile bağlantısını kesiniz ...

Page 38: ... urzą dzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Skontrolować urządzenie przed każdym użyciem Podczas działania urządzenia należy unikać zbliżania wlotu rury do delikatnych części ciała takich jak oczy usta uszy Produkt nie może być używany przez dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych i umysło wych lub które nie mają odpowiedniego doświad czenia lub znajomości do momentu w którym nie ...

Page 39: ...ników na śmieci Nieprzestrzeganie dyrektywy 2012 19 EU i aktualnych dekretów Państw unii europejskiej jest karane grzywną W przypadku użycia przedłużaczy elektrycznych na leży upewnić się że położone są one na suchych po wierzchniach zabezpieczonych przed ewentualnym zmoczeniem Przed rozpoczęciem zasysania cieczy należy spraw dzić funkcjonalność pływaka Kiedy zasysa się ciecze w momencie gdy pojem...

Page 40: ...зетку для подсоединения электро инструмента только в тех целях которые указаны в данном руководстве по эксплуатации 5 Перед очисткой и опустошением бака выключите пылесос и отсоедините сетевой кабель от питающей сети 6 Перед каждым применением проверяйте пылесос на наличие повреждений 7 Всасывающая насадка должна находиться на рас стоянии от тела запрещается приближать насадку к глазам ушам и рту ...

Page 41: ...наказанию на наличие повреждений При обнаружении по вреждений дальнейшая эксплуатация оборудова ния запрещается Обратитесь в авторизованную ремонтную мастерскую 21 Сетевой кабель должен заменяться только производителем или квалифицированными спе циалистами авторизованного сервисного центра 22 При необходимости использовать удлинитель убедитесь что он расположен на сухой поверхности вдали от воды 2...

Page 42: ...kontaktrozeti Pirms putekļsūcēja tvertnes atvēršanas un iztukšo šanas izslēdziet putekļsūcēju un atvienojiet to no elektrotīkla Pirms putekļsūcēja lietošanas vienmēr pār bau diet vai tam nav redzami vizuāli bojājumi Nelieciet putekļsūcēja iesūkšanas cauruli pie ķer meņa daļām it īpaši jutīgām zonām piemēram acīm ausīm un mutes Putekļsūcēju drīkst lietot arī bērni kas sasnieguši 8 gadu vecumu un pe...

Page 43: ...012 19 EU norāžu neievēro šana un dažādu Eiropas Savienības valstu ieviesto dekrē tu neievērošana ir administratīvi sodāma Regulāri pārbaudiet elektrotīkla kabeli un putekļ sūcēju vai tiem nav vizuāli redzami bojājumi Ja konstatēti bojājumi tad pārtrauciet lietot putekļ sūcēju notīriet to un nogādājiet servisa centrā Ja putekļsūcējam ir bojāts elektrotīkla ka belis tā nomaiņu atļauts veikt tikai s...

Page 44: ...kių siurblį išjunkite ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo Prieš naudodamiesi dulkių siurbliu visuomet patikrin kite ar nėra matomų jo pažeidimų Nepriglauskite dulkių siurblio įsiurbimo vamzdžio prie kūno dalių ypač prie jautrių vietų pavyzdžiui akių ausų ir burnos Dulkiųsiurblįgalinaudotiirvaikainuo8metųamžiaus bei asmenys turintys fizinių suvokimo bei psichinių sutrikimų jei jiems paaiškinta...

Page 45: ... atitinkamų ES valstybių narių taikymo dekretų bus skiriamos administracinės sankci jos naudojimą nuvalykite jį ir gabenkite į aptarnavi mo centrą Jei pažeistas dulkių siurblio kabelis jį pakeisti gali tik sertifikuotas aptarnavimo centras Jei dulkių siurblio jungimui prie elektros tinklo nau dojate ilginimo laidą įsitikinkite kad ilginimo lai do ir kontaktinio lizdo sujungimas būtų ant sauso pavi...

Page 46: ...دة املنتج نوع ـ موديل لدى موجودة الفنية النرشة EN ومعايري الالحقة وتعديالته CE للتوجيه مطابق املاكينة بأن الخاصة مسؤوليتها تحت تقر العام املدير السوائل شافط األتربة شافط الرماد شافط صفحة آخر إىل اآلن انظر صفحة آخر إىل اآلن انظر صفحة آخر إىل اآلن انظر 46 ...

Page 47: ...يف أو الصيانة أجل من الجهاز في خرقة باستخدام الجهاز من الخارجي الجزء بتنظيف قم جافة يوجد الذي النقل مقبض باستخدام فقط الجهاز نقل يتم المحرك رأس على وآمن جاف مكان في وإكسسواراته الجهاز تخزين يتم األطفال متناول عن بعيدا الضمان شروط بضامن وتتمتع دقيقة ات ر اختبا إىل نصنعها التي املاكينات جميع خضعت مختلفة بلدان يف واملطبقة السارية للترشيعات طبقا التصنيع عيوب ضد اء رش ال تاريخ من الضامن يرسي اء ز األج ...

Page 48: ... عندما أو الجهاز على تدخالت أية غير األشــخاص أو األطفال متنــاول فــي أو ن َّ ُخــز م بسلوكهم الواعين الكابل باســتخدام الجهاز رفع أو بشــد أبدا تقم ال 17 الكهربائي تغســله وال لتنظيفه الماء في الجهاز تغمــس ال 18 الماء بقذف توصيل يجب الحمامات مثل الرطبة البيئات في 19 إذا تفاضلي بمفتــاح مزود تيار بمأخذ فقط الجهــاز كهرباء بفني استعن شكوك أية ساورتك أو القابس أو الكابــل تلف عدم من بدقة تحقــق 20...

Page 49: ...ل األتربة لشفط لألرضيات إكسسوار L األتربة لشفط لألرضيات إكسسوار L1 السوائل لشفط لألرضيات إكسسوار L2 الرماد األتربة لشفط مرشح N للمرشح داعم قرص PP المتوقع اإلستخدام السوائل شفط الغبار شفط المهني غير لالستخدام مخصص الجهاز الجافة للمواد وشافط للسوائل كشافط استخدامه يمكن إلغاء إلى يؤدي أعاله المذكورة الشروط مراعاة عدم إن الضمان الرموز الســامة أجــل مــن انتبــه تنبيــه هام وجدت إن اختيارية ملحقات حما...

Page 50: ...einschließlich späteren Änderungen und EN Normen está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN Malli vastaa direktiivejä EC ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja ja myöhempiä muutoksia er i overensstemmelse med direktivene og senere endringer...

Page 51: ...dnimmodifikacijama Vskladuzdirektivamiinnjunimikasnejšimispremembamitersstandardi inznjihovimikasnejšimispremembami Överensstämmermeddirektivenochdessföljandemodifieringarochstandardernaochdessföljandemodifieringar Jevsouladusesměrnicemi jejichnáslednýminovelizacemianormami ajejichnáslednýminovelizacemi Direktiflerinevesonrakigüncellemeleriilestandartlarınavesonrakigüncellemelerineuygunolduğunubey...

Page 52: ... Dry suction Aspiration poussiere Trockensaugen Aspiración de polvo Aspiração de poeiras Kuiva Imurointi Stofzuigen Støvsuging Torrdammsugning Tør Rensning στεγνο καθαρισμα Usisavanje prašine Sesanje prahu Vysávání prachu Kuru vakumlama Zasysanie pyłów Сухая уборка Sausā netīrumu sūkšana Sausas nešvarumų siurbimas األتربة شفط 52 ...

Reviews: