background image

70

KONSERWACJA NADZWYCZAJNA

Konserwacja nadzwyczajna powinna być przeprowadzana wyłącznie przez Technika Specjalistę

zgodnie z poniższą tabelą.

TERMINY 

KONSERWACJI

INTERWENCJA

Co 200 godzin

• Kontrola układu hydraulicznego 

pompy.

•  Kontrola mocowania pompy.

Co 500 godzin

•  Wymiana oleju pompy.

• Kontrola zaworów zasysających/

podających pompy.

•  Kontrola dokręcenia śrub pompy.

•  Kontrola zaworu regulacyjnego pompy.

•  Kontrola urządzeń bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIA

•  Dane podane w tabeli są orientacyjne. Mogą okazać się konieczne częstsze interwencje w przypadku 

szczególnie obciążającego użycia. 

USTERKI, PRZYCZYNY I NAPRAWY

USTERKA

PRZYCZYNY

NAPRAWA

Ustawiając wyłącznik (1) 

w pozycji „1”, myjka nie 

włącza, to znaczy lampka 

kontrolna (43) nie zapala się.

Wyłącznik, do którego jest 

podłączona wtyczka kabla 

zasilającego jest w pozycji „0”.

Ustawić główny wyłącznik w pozycji „1”.

I nter wencja ur ządzenia 

ochronnego instalacji, do 

której podłączona jest myjka 

(bezpieczniki, wyłącznik 

różnicowy itp.).

Przywrócić działania urządzenia ochronnego.

W   P R Z Y P A D K U   P O N O W N E J 

INTERWENCJI, NIE UŻYWAĆ MYJKI I 

ZGŁOSIĆ SIĘ DO TECHNIKA SPECJALISTĘ.

Nieprawidłowo włożona 

wtyczka.

Odłączyć wtyczkę i ponownie włożyć ją 

prawidłowo do gniazdka.

Naciskając przycisk (21), 

myjka wodna nie włącza 

się, pomimo, że lampka 

kontrolna (43) jest zapalona 

(LENA).

Pr z yc i s k   a w a r y j ny   ( 4 0 ) 

wciśnięty.

Pociągnąć przycisk w górę w celu rozłączenia 

stanu awaryjnego.

Myjka wodna wytwarza duże 

wibracje i jest hałaśliwa. 

Filtr wlotu wody  (18) jest 

zabrudzony.

Zastosować się do instrukcji podanych w 

rozdziale „Konserwacja zwyczajna”.

Zasysanie powietrza.

Sprawdzić integralność układu zasysania. 

Zalanie pompy niekompletne. Zastosować się do instrukcji podanych w 

rozdziale „Działanie - Czynności wstępne”.

Z a s i l a n i e   w o d y   j e s t 

n i e w y s t a r c z a j ą c e   l u b 

pobieranie zachodzi na zbyt 

dużej głębokości.

Sprawdzić, czy kurek jest całkowicie 

otwarty i czy natężenie przepływu z w sieci 

wodociągowej lub głębokość pobierania 

są zgodne ze wskazaniami w rozdziale 

„Charakterystyka i dane techniczne”.

Występowanie dławienia 

przepływu w obwodzie ssania 

(łuki, kolanka itp.).

Użyć przewodu ssawnego bez przewężeń.

(c.d. na następnej stronie)

Summary of Contents for INDO

Page 1: ...аненаводата Инструкциязаупотреба използване иподдръжка IT ATTENZIONE Leggere le istruzioni prima di utilizzare la macchina EN WARNING Read the instructions before using the machine FR ATTENTION Lire les instructions avant d utiliser l appareil ES ATENCIÓN Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar la máquina DE ACHTUNG Vor der Verwendung der Maschine die Anweisungen lesen NL LET OP Voor ...

Page 2: ......

Page 3: ...leiding GebruikenOnderhoud Instrukcja ObsługiiKonserwacji ManualdeInstruções UsoeManutenção Bruks ochUnderhållsanvisning Руководство ЭксплуатацияИОбслуживание Инструкциязаупотреба използванеиподдръжка IT 9 EN 18 FR 27 ES 36 DE 45 NL 54 PL 63 PT 72 SV 81 RU 90 BG 99 Italiano English Français Español Deutsch Nederlands Polski Português Svenska Русский Български IT FR DE PL EN NL ES PT SV RU BG INDEX...

Page 4: ...1 INDO INDO 50 14 3 47 20 20 9 9 10 12 2 B 4 16 13 17 2 43 1 4 6 5 4 8 N 8 ...

Page 5: ...2 LENA LENA 50 66 3 2 6 21 1 5 13 41 48 49 43 42 40 47 20 20 4 N 8 18 17 16 8 ...

Page 6: ...4 3 24 22 S 23 28 17 25 63 26 27 18 INDO INDO INDO INDO LENA LENA LENA LENA 35 36 24 29 30 31 24 29 30 31 60 2 3 1 28 27 18 ...

Page 7: ...5 L I H C 1 G 2 F E 1 2 ...

Page 8: ......

Page 9: ...bar psi 260 3770 360 5220 Pressionenominale bar psi 250 3625 350 5076 Massimaforzadireazionesull idropistola N 68 99 Livellodipressionesonora Incertezza dB A 86 0 7 1 Livellodipotenzasonora dB A 93 1 Vibrazionemano bracciooperatore Incertezza m s2 2 4 0 24 1 OLIOPOMPA ENIMULTITECHTHT 2 MASSAEDIMENSIONI Lunghezza compreso manubrio x larghezza x altezza mm in 1260 x 740 x 980 49 60x 29 1 x 38 6 Mass...

Page 10: ...00 7250 Massimaforzadireazionesull idropistola N 78 90 108 5 Livellodipressionesonora Incertezza dB A 88 0 7 1 Livellodipotenzasonora dB A 94 1 Vibrazionemano bracciooperatore Incertezza m s2 2 4 0 24 1 OLIOPOMPA ENIMULTITECHTHT 2 MASSAEDIMENSIONI Lunghezza x larghezza x altezza mm in 1185 x 740 x 1020 46 7 x 29 1 x 40 2 Massa kg lb 205 452 245 540 270 595 1 MisureeseguiteinaccordoadEN1829 1 2 Siv...

Page 11: ... Protettore amperometrico a riarmo automatico INDO o manuale LENA Dispositivi che arrestano il funzionamento dell idropulitrice in caso di sovrassorbimento di corrente elettrica In tal caso occorre procedere come segue Protettore amperometrico a riarmo automatico INDO portare l interruttore generale 1 in posizione 0 e staccare la spina dalla presa di corrente premere la leva 22 dell idropistola in...

Page 12: ...sione manubrio non per LENA in quanto già integrato nel telaio tubo di mandata ad alta pressione idropistola tubo lancia busta degli accessori contenente manuale d istruzione avvertenze di sicurezza manuale d istruzione uso e manutenzione dichiarazione di conformità kit fissaggio manubrio viti rondelle dadi INDO kit di aspirazione comprendente raccordo guarnizione e fascetta spillo pulizia ugello ...

Page 13: ...iferirsialrelativomanualed istruzione verificando che non vi siano gocciolamenti Oppure introdurre il tubo di aspirazione in un serbatoio di pescaggio Verificare che l interruttore generale 1 sia in posizione 0 e collegare la spina OperazioneLdiFig 5 INDO Portare l interruttore generale 1 in posizione 1 la presenza della tensione di rete è segnalata dall accensione della spia 43 Premere la leva 22...

Page 14: ... idropulitrice riprende a funzionare regolarmente alla successiva pressione della leva dell idropistola LENA Rilasciando la leva 22 dell idropistola si interrompe l erogazione del getto ad alta pressione e l idropulitrice passa al funzionamento in by pass Ripremendo la leva 22 dell idropistola riprende l erogazione del getto ad alta pressione AVVERTENZA Non lasciare l idropulitrice in by pass per ...

Page 15: ...ntegrata nel tappo 14 INDO Per eventuali rabbocchi fare riferimento ai tipi di lubrificante riportati nel paragrafo Caratteristiche e dati tecnici Settimanalmente Pulizia filtro ingresso acqua 18 Svitare il tappo 28 con una chiave fissa da 27 mm INDO ed estrarre la cartuccia 27 si veda la Fig 4 Per la pulizia in genere è sufficiente passare la cartuccia sotto un getto d acqua corrente o soffiarla ...

Page 16: ...nterruttore differenziale ecc Ripristinare il dispositivo di protezione IN CASO DI NUOVO INTERVENTO NON UTILIZZARE L IDROPULITRICE E RIVOLGERSI AD UN TECNICO SPECIALIZZATO Spinanoninseritacorrettamente Scollegare la spina e ricollegarla correttamente Premendoilpulsante 21 l idropulitricenonsiavvia anche se la spia 43 è illuminata LENA Pulsante di emergenza 40 premuto Tirare il pulsante verso l alt...

Page 17: ...nomalo del disconnettore idrico Riferirsi al relativo manuale Trafilamentid acquasotto l idropulitrice LENA Intervento valvola termostatica Ridurre il tempo di permanenza in by pass dell idropulitrice si veda anche il paragrafo Interruzione del funzionamento Trafilamentid acquasotto l idropulitrice LENA I n t e r v e n t o v a l v o l a d i sovrappressione I N C A S O D I P E R S I S T E N Z A DEL...

Page 18: ...360 5220 Nominalpressure bar psi 250 3625 350 5076 Maximumreactionforceonthespraygun N 68 99 Soundpressurelevel Uncertainty dB A 86 0 7 1 Soundpowerlevel dB A 93 1 Operatorhand armvibration Uncertainty m s2 2 4 0 24 1 PUMP OIL ENIMULTITECHTHT 2 WEIGHT AND DIMENSIONS Length includinghandle xwidthxheight mm in 1260 x 740 x 980 49 60x 29 1 x 38 6 Weight kg lb 125 276 130 287 1 Measurementsinagreement...

Page 19: ...onforceonthespraygun N 78 90 108 5 Soundpressurelevel Uncertainty dB A 88 0 7 1 Soundpowerlevel dB A 94 1 Operatorhand armvibration Uncertainty m s2 2 4 0 24 1 PUMP OIL ENIMULTITECHTHT 2 WEIGHT AND DIMENSIONS Lengthxwidthxheight mm in 1185 x 740 x 1020 46 7 x 29 1 x 40 2 Weight kg lb 205 452 245 540 270 595 1 MeasurementsinagreementwithEN1829 1 2 Alsoseethecorrespondingoilstable Thespecificationsa...

Page 20: ... INDO or manually LENA resettable ampere cut out protection These devices stop high pressure cleaner operation in the event of excessive power absorption In this case proceed as follows Automatically resettable ampere cut out protection INDO move the master switch 1 to 0 position and remove the plug from the power socket press the spray gun lever 22 so as to release any residual pressure wait 10 1...

Page 21: ...is integrated in the frame high pressure delivery hose spray gun lance hose bag of accessories with instruction manual safety precautions instruction manual operation and maintenance declaration of conformity handle fixing kit screws washers or nuts INDO suction kit with fitting gasket and clamp nozzle cleaning pin If any problems arise please contact your dealer or an authorised assistance centre...

Page 22: ...it is mandatory to use a back flow preventer to use this device refer to the relevant instruction manual making sure there are no drips Alternatively put a suction hose in a tank Make sure the master switch 1 is on 0 position and insert the plug Operation L in Fig 5 INDO Move the master switch 1 to 1 position mains voltage is indicated when LED 43 turns on Press the spray gun lever 22 and wait for...

Page 23: ...ately 15 seconds The high pressure cleaner resumes normal functioning when the spray gun lever is pressed again LENA Releasing the spray gun lever 22 the high pressure jet stops and the machine moves to the by pass operating mode Pressing the spray gun lever 22 again the high pressure jet starts again CAUTION Do not leave the high pressure cleaner in by pass for more than three minutes If you do t...

Page 24: ...LENA or the dipstick integrated in the plug 14 INDO When topping up is needed please refer to the lubricant types given in the Specifications and technical data paragraph Weekly Clean the water inlet filter 18 Unscrew the cap 28 with a 27 mm INDO fixed jaw spanner and take the cartridge 27 out seeFig 4 Itisnormallyenoughtoputthecartridgeunder running water or blow it with compressed air to clean i...

Page 25: ... fuse RCCB etc Reset the cutout device IN CASE THIS TRIPS AGAIN DO NOT USE THE HIGH PRESSURE CLEANER AND CONTACT A SPECIALIZED TECHNICIAN Theplugisnotproperlyfitted Disconnect the plug and fit it back correctly Pressingpushbutton 21 the high pressure cleaner does not start even if LED 43 is on LENA Emergency push button 40 pressed Pull the push button upwards to reset the emergency The high pressu...

Page 26: ... Water leaking from under the high pressure cleaner LENA Thermostatic valve triggered Reducethetimethehighpressurecleaner stays in the by pass operating mode see also the Stopping operation paragraph Water leaking from under the high pressure cleaner LENA Relief valve triggered IF THIS HAPPENS PERSISTENTLY DO NOT USE THE HIGH PRESSURE C L E A N E R A N D C O N TA C T A SPECIALIZED TECHNICIAN The h...

Page 27: ...360 5220 Pressionnominale bar psi 250 3625 350 5076 Forcemaximumderéactionsurlepistolet N 68 99 Niveaudepressionacoustique Incertitude dB A 86 0 7 1 Niveaudepuissanceacoustique dB A 93 1 Vibrationdusystèmemain brasopérateur Incertitude m s2 2 4 0 24 1 HUILEPOMPE ENIMULTITECHTHT 2 POIDS ET DIMENSIONS Longueur poignéecomprise xlargeurxhauteur mm in 1260 x 740 x 980 49 60x 29 1 x 38 6 Poids kg lb 125...

Page 28: ...actionsurlepistolet N 78 90 108 5 Niveaudepressionacoustique Incertitude dB A 88 0 7 1 Niveaudepuissanceacoustique dB A 94 1 Vibrationdusystèmemain brasopérateur Incertitude m s2 2 4 0 24 1 HUILEPOMPE ENIMULTITECHTHT 2 POIDS ET DIMENSIONS Longueurxlargeurxhauteur mm in 1185 x 740 x 1020 46 7 x 29 1 x 40 2 Poids kg lb 205 452 245 540 270 595 1 MesureseffectuéesconformémentàlanormeEN1829 1 2 Voiraus...

Page 29: ...nt le fonctionnement du nettoyeur haute pression en cas d absorption excessive de courant électrique Dans ce cas il faut procéder de la manière suivante Coupe circuit ampèremétrique à réarmement automatique INDO placer l interrupteur général 1 en position 0 et débrancher la fiche de la prise de courant appuyer sur la gâchette 22 du pistolet de façon à évacuer l éventuelle pression résiduelle atten...

Page 30: ...aspiration comprenant raccord joint et collier pointe pour le nettoyage de la buse En cas de problèmes contacter le revendeur ou un centre d assistance agréé ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION Il est possible de compléter l équipement standard du nettoyeur haute pression avec la gamme d accessoires suivante lance de sablage conçue pour polir les surfaces en éliminant la rouille la peinture les incr...

Page 31: ...eur général 1 sur 0 et fermer l éventuel robinet d alimentation en eau Appuyer sur la gâchette 22 du pistolet pour évacuer l éventuelle pression résiduelle Raccorder au pistolet 24 le tube lance 29 en serrant à fond Opération G de la Fig 5 LENA Placer l interrupteur général 1 sur 1 la présence de la tension secteur est signalée par l allumage du témoin 43 Réarmer le bouton d urgence 40 en le tiran...

Page 32: ...fin de course Fermer le robinet d alimentation en eau ou sortir le tuyau d aspiration du réservoir d aspiration Vider l eau du nettoyeur haute pression en le faisant fonctionner pendant quelques secondes avec la gâchette 22 du pistolet appuyée Appuyer sur le bouton STOP 42 pour arrêter la machine LENA Mettre l interrupteur général 1 sur 0 Débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant É...

Page 33: ... Nettoyage de la buse Pour le nettoyage il suffit en général de passer dans le trou de la buse la pointe 31 fournie Si le résultat n est pas satisfaisant remplacer la buse en s adressant pour l achat de la pièce de rechange à un centre d assistance agréé La buse peut être remplacée en utilisant une clé de 14 mm non fournie Vérifier l intégrité des circuits d entrée et de sortie de l eau Vérifier l...

Page 34: ...ontrôler l intégrité du circuit d aspiration Amorçage incomplet de la pompe Suivre les indications du paragraphe Fonctionnement Opérations préliminaires L alimentation en eau est insuffisante ou la profondeur d amorçage est excessive Vérifierquelerobinetestcomplètement ouvert et que le débit du réseau de distribution d eau ou la profondeur d a m o rç a g e s o n t co n fo r m e s aux indications d...

Page 35: ...STANCE DU DÉCLENCHEMENT NE PAS UTILISER LE NETTOYEUR HAUTE PRESSION ET S ADRESSER À UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ L e n e t t o y e u r h a u t e pression s arrête durant le fonctionnement Un dispositif de sécurité de l installation auquellenettoyeur haute pression est relié fusible disjoncteur différentiel etc s est déclenché Réarmer le dispositif de protection E N C A S D E N O U V E A U DÉCLENCHEMEN...

Page 36: ...l bar psi 250 3625 350 5076 Máximafuerzadereacciónsobrelahidropistola N 68 99 Niveldepresiónsonora Incertidumbre dB A 86 0 7 1 Niveldepotenciasonora dB A 93 1 Vibraciónmano brazooperador Incertidumbre m s2 2 4 0 24 1 ACEITEBOMBA ENIMULTITECHTHT 2 PESOYDIMENSIONES Longitud incluyendoelmanillar xanchuraxaltura mm in 1260 x 740 x 980 49 60x 29 1 x 38 6 Peso kg lb 125 276 130 287 1 Medidasrealizadasde...

Page 37: ...hidropistola N 78 90 108 5 Niveldepresiónsonora Incertidumbre dB A 88 0 7 1 Niveldepotenciasonora dB A 94 1 Vibraciónmano brazooperador Incertidumbre m s2 2 4 0 24 1 ACEITEBOMBA ENIMULTITECHTHT 2 PESOYDIMENSIONES Longitudxanchuraxaltura mm in 1185 x 740 x 1020 46 7 x 29 1 x 40 2 Peso kg lb 205 452 245 540 270 595 1 MedidasrealizadasdeacuerdoconlanormaEN1829 1 2 Vertambiénlatabladeaceitescorrespond...

Page 38: ... Punto de elevación 48 Válvula termostática LENA 49 Cuentahoras LENA 50 Testigo nivel aceite 60 Manilla regulable tubo lanza LENA 63 Abrazadera filtro entrada agua 66 Tapón de aceite con respiradero LENA DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Protector amperométrico de rearme automático INDO o manual LENA Dispositivos que detienen el funcionamiento de la hidrolavadora en caso de elevada absorción de corriente ...

Page 39: ...e que se produzca una anomalía en el sistema de regulación de la presión EQUIPO ESTÁNDAR Asegurarse de que la caja del producto comprado contiene los elementos siguientes hidrolavadora de alta presión manillar no para LENA ya que lo lleva integrado en el bastidor tubo de envío de alta presión hidropistola tubo lanza estuche para los accesorios que contiene manual de instrucciones advertencias de s...

Page 40: ...lizarlo hacer referencia al manual de instrucciones correspondiente comprobando que no hay goteos O bien introducir el tubo de aspiración en un depósito de aspiración Comprobarqueelinterruptorgeneral 1 seencuentraenposición 0 yconectarlaclavija OperaciónL de la Fig 5 INDO Llevar el interruptor general 1 a la posición 1 la presencia de tensión de red se indica con el encendido de la luz testigo 43 ...

Page 41: ... La hidrolavadora retoma su funcionamiento normal presionando sucesivamente la palanca de la hidropistola LENA Soltando la palanca 22 de la hidropistola se interrumpe el suministro del chorro a alta presión y la hidrolavadora pasa al funcionamiento en by pass Volviendoaapretarlapalanca 22 delahidropistola sereanudaelsuministrodelchorroaaltapresión ADVERTENCIA No dejar la hidrolavadora en by pass d...

Page 42: ...l incorporadaeneltapóndeaceite 14 INDO Encasodetenerquerepostar hacer referencia a los tipos de lubricante que se indican en el párrafo Características y datos técnicos Cada semana Limpieza del filtro de entrada agua 18 Desenroscar el tapón 28 con una llave fija de 27 mm INDO y extraer el cartucho 27 ver Fig 4 Para la limpieza es suficiente pasar el cartucho bajo un chorro de agua corriente o sopl...

Page 43: ... diferencial etc Restablecer el dispositivo de protección EN CASO DE NUEVA INTERVENCIÓN NO UTILIZAR LA HIDROLAVADORA Y D I R I G I R S E A U N T É C N I C O ESPECIALIZADO Clavija no introducida correctamente Quitar la clavija y volverla a conectar correctamente Presionandoelpulsador 21 la hidrolavadora no arranca aunque la luz testigo 43 está iluminada LENA Pulsador de emergencia 40 presionado Tir...

Page 44: ...conector hídrico Hacerreferenciaalmanualcorrespondiente Pérdidas de agua debajo de la hidrolavadora LENA A c t i v a c i ó n v á l v u l a termostática Reducireltiempodepermanenciaenby pass de la hidrolavadora ver también el párrafo Interrupción del funcionamiento Pérdidas de agua debajo de la hidrolavadora LENA Ac tivación válvula de sobrepresión EN CASO DE QUE PERSISTA LA AC TIVACIÓN NO UTILIZ A...

Page 45: ... 5220 Nenndruck bar psi 250 3625 350 5076 HöchstreaktionskraftanderHandspritzpistole N 68 99 Schalldruckpegel Unsicherheit dB A 86 0 7 1 Schallleistungspegel dB A 93 1 Hand Arm SchwingungBediener Unsicherheit m s2 2 4 0 24 1 ÖL PUMPE ENIMULTITECHTHT 2 GEWICHTUNDABMESSUNGEN Länge inklusiveGriff xBreitexHöhe mm in 1260 x 740 x 980 49 60x 29 1 x 38 6 Gewicht kg lb 125 276 130 287 1 InÜbereinstimmungm...

Page 46: ...aftanderHandspritzpistole N 78 90 108 5 Schalldruckpegel Unsicherheit dB A 88 0 7 1 Schallleistungspegel dB A 94 1 Hand Arm SchwingungBediener Unsicherheit m s2 2 4 0 24 1 ÖL PUMPE ENIMULTITECHTHT 2 GEWICHTUNDABMESSUNGEN LängexBreitexHöhe mm in 1185 x 740 x 1020 46 7 x 29 1 x 40 2 Gewicht kg lb 205 452 245 540 270 595 1 InÜbereinstimmungmitEN1829 1durchgeführteMessungen 2 SieheauchdieTabellederpas...

Page 47: ...CHTUNGEN Automatisch INDO oder manuell LENA rückstellbare amperometrische Schutzvorrichtung Diese Vorrichtungen nehmen den Hochdruckreiniger außer Betrieb falls zu viel Strom aufgenommen wird In diesem Fall ist folgendermaßen vorzugehen Automatisch rückstellbare amperometrische Schutzvorrichtung INDO den Hauptschalter 1 auf 0 stellen und den Netzstecker ziehen den Hebel 22 der Handspritzpistole dr...

Page 48: ...da schon in den Rahmen integriert HD Schlauch Handspritzpistole Strahlrohr Zubehörteiltüte mit Bedienungs und Sicherheitshinweise Bedienungs und Wartungshandbuch Konformitätserklärung Griffbefestigungskit Schrauben Unterlegscheiben und oder Muttern INDO Ansaugkit mit Anschluss Dichtung und Schelle Düsenreinigungsnadel SolltenProblemebestehen sichandenWiederverkäuferoderaneinautorisiertesKundendien...

Page 49: ...gatorisch einenWassernetzsystemtrennerzuverwenden fürseine VerwendungaufdasentsprechendeAnweisungshandbuchBezugnehmen oderdenAnsaugschlauch in einen Eintauchbehälter einführen Überprüfen dass der Hauptschalter 1 auf Position 0 steht und den Netzstecker in die Steckdose stecken Vorgang L der Abb 5 INDO DenHauptschalter 1 aufPosition 1 stellen dasVorhandenseinderNetzspannungwirdvomAngehen der Kontro...

Page 50: ...e Funktionsweise beim nächsten Drücken des Hebels der Handspritzpistole wieder auf LENA Lässt man den Hebel 22 der Handspritzpistole los wird das Spritzen des HD Strahls unterbrochen und der Hochdruckreiniger geht auf den Bypass Betrieb über Drückt man den Hebel 22 der Handspritzpistole wieder wird das Spritzen des HD Strahls wieder aufgenommen WARNHINWEIS DenHochdruckreinigernichtlängerals3Minute...

Page 51: ...les Nachfüllen auf die im Abschnitt Eigenschaften und Technische Angaben wiedergegebenen Schmiermitteltypen Bezug nehmen Wöchentlich Reinigung Filter Wassereingang 18 Den Stopfen 28 mit einem 27 mm Maulschlüssel losschrauben INDO und den Einsatz 27 herausnehmen siehe Abb 4 Für die Reinigung reicht es in der Regel aus den Filter unter einen Strahl fließenden Wassers zu halten oder Pressluft durch i...

Page 52: ...Differentialschalter etc Die Schutzvorrichtung rückstellen BEI ERNEUTEM EINGREIFEN DEN HOCHDRUCKREINIGER NICHT VERWENDEN UND SICH AN EINEN FACHTECHNIKER WENDEN Stecker nicht richtig eingesteckt Den Stecker herausziehen und wieder richtig anschließen Drückt man die Taste 21 startetderHochdruckreiniger nicht auch wenn die Kontrollleuchte 43 an ist LENA Notfalltaste 40 gedrückt Die Taste nach oben zi...

Page 53: ...systemtrenners Auf das entsprechende Handbuch Bezug nehmen Durchsickern von Wasser unter dem Hochdruckreiniger LENA Eingriff des Thermostatventils Die Zeit reduzieren die der Hochdruckreiniger im Bypass Betrieb verweilt siehe auch den Abschnitt Unterbrechung des Betriebs Durchsickern von Wasser unter dem Hochdruckreiniger LENA Eingriff des Überdruckventils SOLLTE DAS EINGREIFEN ANDAUERN DEN HOCHDR...

Page 54: ...20 Nominaledruk bar psi 250 3625 350 5076 Maximumreactiekrachtopwaterpistool N 68 99 Geluidsdrukniveau onzeker dB A 86 0 7 1 Geluidvermogenniveau dB A 93 1 Trillingenhand armbediener onzeker m s2 2 4 0 24 1 OLIEPOMP ENIMULTITECHTHT 2 GEWICHTENAFMETINGEN Lengte inclusiefhandgreep xbreedtexhoogte mm in 1260 x 740 x 980 49 60x 29 1 x 38 6 Gewicht kg lb 125 276 130 287 1 Metingenverrichtinovereenstemm...

Page 55: ...opwaterpistool N 78 90 108 5 Geluidsdrukniveau onzeker dB A 88 0 7 1 Geluidvermogenniveau dB A 94 1 Trillingenhand armbediener onzeker m s2 2 4 0 24 1 OLIEPOMP ENIMULTITECHTHT 2 GEWICHTENAFMETINGEN Lengtexbreedtexhoogte mm in 1185 x 740 x 1020 46 7 x 29 1 x 40 2 Gewicht kg lb 205 452 245 540 270 595 1 MetingenverrichtinovereenstemmingmetEN1829 1 2 Ziedetabelmetsoortgelijkeolies Deeigenschappenente...

Page 56: ...dmatige LENA heractivering Dit zijn inrichtingen die de functionering van de hogedrukreiniger onderbreken als deze te veel elektrische stroom opneemt Pas in dit geval de volgende procedure toe Ampèrometrische beveiliging met automatische heractivering INDO plaats de hoofdschakelaar 1 op 0 en haal de stekker uit het stopcontact druk de hendel 22 van de waterpistool in zodat eventuele resterende dru...

Page 57: ...oires met handleiding veiligheidsmededelingen handleiding gebruik en onderhoud conformiteitsverklaring handgreep bevestigingskit schroeven ringen moeren INDO zuigkit met aansluiting pakking en klemring naald reiniging vernevelaar Wend u in het geval van problemen tot de verkoper of een erkend servicecentrum OPTIONELE ACCESSOIRES U kunt de standaard accessoires van de hogedrukreiniger uitbreiden me...

Page 58: ...terpistool in en wacht tot een continue stroom water naar buiten wordt gespoten De pomp zuigt nu goed aan Plaats de hoofdschakelaar 1 op 0 en sluit eventueel het waterkraantje af Druk de hendel 22 in van de waterpistool om de eventuele resterende druk af te laten Sluit de waterpistool 24 aan op de spuitlans 29 door hem helemaal aan te draaien Handeling G van Afb 5 LENA Plaats de hoofdschakelaar 1 ...

Page 59: ...m te draaien Sluit het kraantje of haal de aanzuigleiding uit de tank Verwijder het water uit de hogedrukreiniger door de hendel 22 van de waterpistool een aantal seconden in te drukken Breng de machine tot stilstand met een druk op de knop STOP 42 LENA Plaats de hoofdschakelaar 1 op 0 Haal de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact Laat de resterende druk in de hogedrukleiding af door de...

Page 60: ...e onder stromend water schoon spoelt of met perslucht schoon blaast Bij hardnekkig vuil antikalkmiddel gebruiken of de patroon vervangen Wend u voor reserveonderdelen tot een erkend servicecentrum De patroon hermonteren en de dop goed aandraaien Maandelijks Het filter op de watertoevoer 18 reinigen raadpleeg het bovenstaande De vernevelaar reinigen Normaal gesproken is het voor de reiniging voldoe...

Page 61: ...aangesloten heeft ingegrepen zekering differentieelschakelaar enz Herstel de veiligheidsinrichting DEHOGEDRUKREINIGERNIETGEBRUIKEN ALS DE VEILIGHEIDSINRICHTING WEDEROM INGRIJPT EN CONTACT OPNEMEN MET EEN SPECIALISEERDE TECHNICUS Stekker verkeerd in het stopcontact gestoken Haal de stekker uit het stopcontact en steek hem er juist in Meteendrukopdeknop 21 start de hogedrukreiniger niet op ook als h...

Page 62: ...horen Raadpleeg de relatieve handleiding Water druppelt onder de hogedrukreiniger LENA De thermostaatklep heeft ingegrepen Beperk de tijd waarin de hogedrukreiniger in de bypass functioneert zie tevens de paragraaf De functionering onderbreken Water druppelt onder de hogedrukreiniger LENA De overdrukklep grijpt in DEHOGEDRUKREINIGERNIETGEBRUIKEN ALS DE OVERDRUKKLEP WEDEROM INGRIJPT EN CONTACT OPNE...

Page 63: ... 360 5220 Ciśnienienominalne bar psi 250 3625 350 5076 Siłaodrzutupistoletuwodnego N 68 99 Poziomciśnieniadźwiękowego brakpewności dB A 86 0 7 1 Poziommocyakustycznej dB A 93 1 Drganiaramieniaoperatora brakpewności m s2 2 4 0 24 1 OLEJPOMPY ENIMULTITECHTHT 2 CIĘŻARIWYMIARY Długość wtymrękojeść xszerokośćxwysokość mm in 1260 x 740 x 980 49 60x 29 1 x 38 6 Ciężar kg lb 125 276 130 287 1 Pomiarywykon...

Page 64: ...psi 500 7250 Siłaodrzutupistoletuwodnego N 78 90 108 5 Poziomciśnieniadźwiękowego brakpewności dB A 88 0 7 1 Poziommocyakustycznej dB A 94 1 Drganiaramieniaoperatora brakpewności m s2 2 4 0 24 1 OLEJPOMPY ENIMULTITECHTHT 2 CIĘŻARIWYMIARY Długośćxszerokośćxwysokość mm in 1185 x 740 x 1020 46 7 x 29 1 x 40 2 Ciężar kg lb 205 452 245 540 270 595 1 PomiarywykonanezgodniezEN1829 1 2 Zobaczyćtakżetabele...

Page 65: ... 43 Lampka kontrolna napięcia sieci 47 Punkt podnoszenia 48 Zawór termostatyczny LENA 49 Licznik LENA 50 Lampka kontrolna poziomu oleju 60 Uchwyt regulowany przewodu lancy LENA 63 Opaska zaciskowa filtra wlotu wody 66 Korek oleju z odpowietrznikiem LENA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE Ochronnik amperometryczny z automatycznym ponownym załączeniem INDO lub ręcznym LENA Urządzenie które zatrzymuje działa...

Page 66: ...dźwignię 22 myjki wodnej w celu wydalenia ewentualnego ciśnienia resztkowego Zawór nadciśnieniowy LENA Zawórmaksymalnegociśnienia 41 odpowiedniowykalibrowany któryodprowadzanadmiarciśnienia w przypadku wykrycia usterki w systemie regulacji ciśnienia WYPOSAŻENIE STANDARDOWE Upewnić się że w opakowaniu nabytego produktu znajdują się następujące komponenty myjka wodna wysokociśnieniowa rękojeść nie d...

Page 67: ... pitnej obowiązkowo należy zastosować rozłącznik hydrauliczny w celu uzyskania informacji na temat jego zastosowania zapoznać się z odnośną instrukcją sprawdzając czy nie dochodzi do wycieków Lub wprowadzić przewód zasysania do zbiornika pobierania Sprawdzićczygłównywyłącznik 1 znajdujesięwpozycji 0 iwłożyćwtyczkędogniazdkaprądowego Czynność L z Rys 5 INDO Ustawić główny wyłącznik 1 w pozycji 1 ob...

Page 68: ...iepookoło15sekundach Myjkawznawiaregularnedziałanie przy kolejnym naciśnięciu dźwigni pistoletu LENA Zwalniając dźwignię 22 pistoletu wodnego przerywa się dostarczanie strumienia pod wysokim ciśnieniem i myjka wodna przechodzi na działanie by pass Ponownie naciskając dźwignię 22 pistoletu wodnego przywraca się dostarczanie strumienia pod wysokim ciśnieniem OSTRZEŻENIE Nie pozostawiać myjki wodnej ...

Page 69: ...uzupełnienia poziomu sprawdzić rodzaje smarów podane w paragrafie Charakterystyka i dane techniczne Raz na tydzień Czyszczenie filtra wlotu wody 18 Odkręcić korek 28 za pomocą klucza płaskiego 27 mm INDO i wyciągnąć wkład 27 zobaczyć Rys 4 W celu wyczyszczenia zwykle wystarczy przemyć wkład pod strumieniem bieżącej wody lub przedmuchać go sprężonym powietrzem W trudniejszych przypadkach użyć środk...

Page 70: ...ziałaniaurządzeniaochronnego W P R Z Y P A D K U P O N O W N E J INTERWENCJI NIE UŻYWAĆ MYJKI I ZGŁOSIĆSIĘDOTECHNIKASPECJALISTĘ Nieprawidłowo włożona wtyczka Odłączyć wtyczkę i ponownie włożyć ją prawidłowo do gniazdka Naciskając przycisk 21 myjka wodna nie włącza się pomimo że lampka kontrolna 43 jest zapalona LENA Prz ycisk awar yjny 40 wciśnięty Pociągnąćprzyciskwgóręwcelurozłączenia stanu awar...

Page 71: ...instrukcji podanych w rozdziale Działanie Czynnościwstępne Anomalne funkcjonowanie rozłącznikasieciwodociągowej Odnieśćsiędoodpowiedniegopodręcznika Przecieki wody pod myjką wodną LENA I n t e r w e n c j a z a w o r u termostatycznego Ograniczyć czas przebywania w by pass myjki wodnej patrz również paragraf Przerwanie działania Przecieki wody pod myjką wodną LENA I n t e r w e n c j a z a w o r u...

Page 72: ... bar psi 260 3770 360 5220 Pressãonominal bar psi 250 3625 350 5076 Máximaforçadereacçãonahidropistola N 68 99 Níveldepressãosonora Incerteza dB A 86 0 7 1 Níveldepotênciasonora dB A 93 1 Vibraçãomão braçodooperador Incerteza m s2 2 4 0 24 1 ÓLEODABOMBA ENIMULTITECHTHT 2 PESOEDIMENSÕES Comprimento incluindoguiador xlarguraxaltura mm in 1260 x 740 x 980 49 60x 29 1 x 38 6 Peso kg lb 125 276 130 287...

Page 73: ... 7250 Máximaforçadereacçãonahidropistola N 78 90 108 5 Níveldepressãosonora Incerteza dB A 88 0 7 1 Níveldepotênciasonora dB A 94 1 Vibraçãomão braçodooperador Incerteza m s2 2 4 0 24 1 ÓLEODABOMBA ENIMULTITECHTHT 2 PESOEDIMENSÕES Comprimentoxlarguraxaltura mm in 1185 x 740 x 1020 46 7 x 29 1 x 40 2 Peso kg lb 205 452 245 540 270 595 1 MedidasexecutadasdeacordocomaEN1829 1 2 Vertambématabeladosóle...

Page 74: ...e 47 Ponto de levantamento 48 Válvula termostática LENA 49 Contador de horas LENA 50 Indicador luminoso do nível do óleo 60 Manípulo regulável tubo lança LENA 63 Colar filtro de entrada água 66 Tampa do óleo com alívio LENA DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA Protector amperométrico com rearme automático INDO ou manual LENA Dispositivos que param o funcionamento da hidrolimpadora em caso de excesso de absor...

Page 75: ...ia no sistema de regulação da pressão DOTAÇÃO PADRÃO Verificar se na embalagem do produto comprado estão presentes os seguintes elementos hidrolimpadora de alta pressão guiador não para LENA por já estar integrado no chassis tubo de descarga de alta pressão hidropistola tubo lança saco com acessórios contendo manual de instrução advertências de segurança manual de instrução uso e manutenção declar...

Page 76: ... respectivo manual de instruções verificando que não estejam presentes gotejamentos Ou introduzir o tubo de aspiração num reservatório de pescagem Verificarqueointerruptorgeral 1 seencontreemposição 0 econectaraficha OperaçãoLdaFig 5 INDO Deslocar o interruptor geral 1 até alcançar a posição 1 a presença da tensão de rede é assinalada pelo acendimento do indicador luminoso 43 Premer na alavanca 22...

Page 77: ...olimpadora retoma a funcionar regularmente quando da pressão seguinte da alavanca da hidropistola LENA Abandonando a alavanca 22 da hidropistola interrompe se a distribuição do jacto de alta pressão e a hidrolimpadora passa ao funcionamento em by pass Voltando a premer na alavanca 22 da hidropistola retoma a distribuição do jacto de alta pressão ADVERTÊNCIA Não deixar a hidrolimpadora por mais de ...

Page 78: ...denívelintegradona tampa 14 INDO Eventualmenteparaatestar remeter seaostiposdelubrificante indicados no parágrafo Características e dados técnicos Semanalmente Limpeza do filtro de entrada água 18 Desapertar a tampa 28 com uma chave fixa de 27 mm INDO e extrair o cartucho 27 ver Fig 4 Para a limpeza em geral é suficiente passar o cartucho debaixo de um jacto de água corrente ou soprar com ar compr...

Page 79: ...a hidrolimpadora fusível interruptor diferencial etc Restabelecerodispositivodeprotecção EM CASO DE NOVA INTERVENÇÃO NÃO UTILIZAR A HIDROLIMPADORA E DIRIGIR SE A UM TÉCNICO ESPECIALIZADO Fi c h a n ã o i n t r o d u z i d a correctamente Desconectarafichaevoltaraconectá la correctamente Premindo o botão 21 a hidrolimpadora não arranca apesar do indicador 43 estar iluminado LENA Botão de emergência...

Page 80: ...eliminares Funcionamento anómalo do desconector de rede hídrica Videorespectivomanualdeinstruções Trefilagem da água debaixo da hidrolimpadora LENA I nter venção da válvula termostática Reduzir o tempo de permanência em by pass da hidrolimpadora ver também o parágrafo Interrupção do funcionamento Trefilagem da água debaixo da hidrolimpadora LENA Intervenção da válvula de sobrepressão E M C A S O D...

Page 81: ...ögstatryck bar psi 260 3770 360 5220 Nominellttryck bar psi 250 3625 350 5076 Högstareaktionskraftpåspraypistolen N 68 99 Ljudtrycksnivå Osäkerhet dB A 86 0 7 1 Ljudkraftnivå dB A 93 1 Operatörenshand armvibration Osäkerhet m s2 2 4 0 24 1 PUMPOLJA ENIMULTITECHTHT 2 VIKTOCHMÅTT Längd inklusivehandtag xbreddxhöjd mm in 1260 x 740 x 980 49 60x 29 1 x 38 6 Vikt kg lb 125 276 130 287 1 Måttienlighetme...

Page 82: ...50 Högstareaktionskraftpåspraypistolen N 78 90 108 5 Ljudtrycksnivå Osäkerhet dB A 88 0 7 1 Ljudkraftnivå dB A 94 1 Operatörenshand armvibration Osäkerhet m s2 2 4 0 24 1 PUMPOLJA ENIMULTITECHTHT 2 VIKTOCHMÅTT Längdxbreddxhöjd mm in 1185 x 740 x 1020 46 7 x 29 1 x 40 2 Vikt kg lb 205 452 245 540 270 595 1 MåttienlighetmedEN1829 1 2 Seävendenmotsvarandeoljetabellen Specifikationerochtekniskadataäru...

Page 83: ...ftpunkt 48 Termostatisk ventil LENA 49 Timmätare LENA 50 Kontrollampa för oljenivå 60 Justerbart handtag på spolrörsslang LENA 63 Slangklämma till filter vid vatteninlopp 66 Oljeplugg med utlopp LENA SKYDDSANORDNINGAR Överspänningsskydd med automatisk INDO eller manuell återställning LENA De här anordningarna avbryter högtryckstvättens drift vid överspänning I sådana fall måste man göra som följer...

Page 84: ...g i systemet för tryckreglering STANDARDMONTERING Se till att följande finns inuti det produktpaket du har köpt högtryckstvätt handtag inte för LENA eftersom det är integrerat i stommen matarslang för högtryck spraypistol spolrörsslang tillbehörspåse som innehåller bruksanvisning säkerhetsanvisningar bruksanvisning användning och underhåll försäkran om överensstämmelse fästsats för handtag skruvar...

Page 85: ... den relevanta bruksanvisningen och se till att det inte finns några läckage Alternativt kan sugslangen föras ned i en djupgående tank Kontrollera att huvudströmbrytaren 1 befinner sig i läget 0 och sätt in stickkontakten i ett eluttag Arbetsmoment L i fig 5 INDO För huvudströmbrytaren 1 till läget 1 förekomsten av nätspänning signaleras genom att kontrollampan 43 tänds Tryckinspraypistolensspak 2...

Page 86: ...äget så kommer den att stängas av automatiskt efter cirka 15 sekunder Högtryckstvättenkommerattåterupptasinkorrektadriftnästagångsomspraypistolensspaktrycksin LENA När spraypistolens spak 22 släpps avbryts högtrycksstrålen och maskinen går in i bypass läge Genom att trycka på spraypistolens spak 22 igen startar högtrycksstrålen igen VARNING Lämna inte högtryckstvätten längre än tre minuter i bypas...

Page 87: ...ickan som är integrerad i locket 14 INDO För eventuella påfyllningar se hänvisningen till olika typer av smörjmedel i avsnittet Specifikationer och tekniska data Veckovis Rengöring av filter vid vatteninlopp 18 Skruva loss locket 28 med en 27 mm fast skiftnyckel INDO och ta ut patronen 27 se fig 4 Det räcker vanligtvis att placera patronen under rinnande vatten eller att blåsa ur den med tryckluft...

Page 88: ... ä g g n i n g e n s o m högtryckstvätten är ansluten till säkring differentialströmbrytare etc har ingripit Återställ skyddsanordningen O M S K Y D D S A N O R D N I N G E N INGRIPER IGEN SLUTA ANVÄNDA HÖGTRYCKSTVÄTTEN OCH VÄND DIG TILL EN SPECIALISERAD TEKNIKER Stickkontaktenärfelaktigtinförd Drautstickkontaktenochsättindenkorrekt Även fast knappen 21 har tryckts ned startar högtryckstvätteninte...

Page 89: ...ckage under högtryckstvätten LENA Den termostatiska ventilen har ingripit Minska högtryckstvättens tid i bypass läge se även avsnittet Att stoppa driften Vattenläckage under högtryckstvätten LENA Övertrycksventilen har ingripit O M S K Y D D S A N O R D N I N G E N INGRIPER IGEN SLUTA ANVÄNDA HÖGTRYCKSTVÄTTEN OCH VÄND DIG TILL EN SPECIALISERAD TEKNIKER Högtryckstvätten stoppas under drift En av sk...

Page 90: ... 4 75 Максимальноедавление bar psi 260 3770 360 5220 Номинальноедавление bar psi 250 3625 350 5076 Максимальнаясилареакциинаводномпистолете N 68 99 Уровеньшумовогодавления Допуск dB A 86 0 7 1 Уровеньмощностишума dB A 93 1 Вибрациярука плечооператора Допуск m s2 2 4 0 24 1 МАСЛОНАСОСА ENIMULTITECHTHT 2 МАССАИГАБАРИТЫ Длина включаярукоятку xширинаxвысота mm in 1260 x 740 x 980 49 60x 29 1 x 38 6 Ма...

Page 91: ...давление bar psi 500 7250 Максимальнаясилареакциинаводномпистолете N 78 90 108 5 Уровеньшумовогодавления Допуск dB A 88 0 7 1 Уровеньмощностишума dB A 94 1 Вибрациярука плечооператора Допуск m s2 2 4 0 24 1 МАСЛОНАСОСА ENIMULTITECHTHT 2 МАССАИГАБАРИТЫ Длинаxширинаxвысота mm in 1185 x 740 x 1020 46 7 x 29 1 x 40 2 Масса kg lb 205 452 245 540 270 595 1 ИзмерениявыполненывсоответствиисEN1829 1 2 См т...

Page 92: ... Пробка масла с выпуском LENA УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ Амперометрическая защита с автоматическим восстановлением INDO или с ручным восстановлением LENA Устройства останавливающиеработувысоконапорногомоющегоаппаратавслучаеповышенного потребления электрического тока При срабатывании нужно действовать как указано далее Амперометрическая защита с автоматическим восстановлением INDO переставить главный ...

Page 93: ...твия комплект крепления ручки винты шайбы гайки INDO комплект всасывания включающий патрубок прокладка и обвязка штифт очистки форсунки В случае проблем просим обращаться к продавцу или уполномоченному центру техсервиса ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАКАЗУ Можно дополнить стандартную комплектацию моющего аппарата гаммой дополнительных принадлежностей например наконечник для пескоструйной очистки эта обработка...

Page 94: ...йдет непрерывная струя воды что свидетельствует о правильном наполнении насоса Переставьте главный выключатель 1 в положение 0 и закройте кран подачи воды если он имеется Нажмите на рычаг 22 водного пистолета для сброса остаточного давления Соедините водный пистолет 24 с трубой наконечника 29 закрутив до конца Операция G на Рис 5 LENA Установите главный выключатель 1 в положение 1 наличие напряжен...

Page 95: ...ывания из резервуара воды наполнения Слейте воду из моющего аппарата дав ему поработать в течение нескольких секунд с нажатым рычагом 22 водного пистолета Нажмите на кнопку СТОП STOP 42 для остановки машины LENA Поверните главный выключатель 1 в положение 0 Выньте вилку питания из розетки электротока Устраните остаточное давление в шланге высокого давления держа нажатым в течение нескольких секунд...

Page 96: ...те на место картридж и затяните до конца пробку Ежемесячно Очистка фильтра входа воды 18 см указание выше Очистка форсунки Для очистки обычно достаточно провести внутри отверстия форсунки штифтом 31 вкомплекте Еслинеудаетсядобитьсяудовлетворительных результатов заменить форсунку обратившись за покупкой запчастей в специализированный центр техсервиса Форсункуможнозаменитьприпомощиторцевогоключа14мм...

Page 97: ...нен Выполняйте указания приведенные в п а р а г р а ф е П л а н о в о е техобслуживание Всасывание воздуха Проверьте целостность контура аспирации Неполное заполнение насоса Выполняйте указания приведенные в п а р а г р а ф е Р а б о т а Предварительные операции Подачаводынедостаточнаяилиидет накачивание со слишком большой глубины Проверьте что кран полностью открыт и что расход водопроводной сети...

Page 98: ...ние клапана слишком высокого давления В С Л У Ч А Е П О В Т О Р Н О Г О СРАБАТЫВАНИЯ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МОЮЩИЙАППАРАТИОБРАТИТЕСЬК СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОМУТЕХНИКУ В ы с о к о н а п о р н ы й м о ю щ и й а п п а р а т останавливается во время нормального функционирования Срабатываниезащитногоустройства установки с которой соединен моющий аппарат предохранитель дифференциальный выключатель и т д Восстановите ...

Page 99: ...bar psi 250 3625 350 5076 Максималнасиланареакциянапулверизатора N 68 99 Нивоназвуковоналягане неопределеност dB A 86 0 7 1 Нивонамощностназвука dB A 93 1 Вибрациянаръкатанаоператора неопределеност m s2 2 4 0 24 1 МАСЛОНАПОМПАТА ENIMULTITECHTHT 2 ТЕГЛОИРАЗМЕРИ Дължина включителноръкохватка хширинахвисочина мм инчове mm in 1260 x 740 x 980 49 60x 29 1 x 38 6 Тегло kg lb 125 276 130 287 1 Меркитесав...

Page 100: ...циянапулверизатора N 78 90 108 5 Нивоназвуковоналягане неопределеност dB A 88 0 7 1 Нивонамощностназвука dB A 94 1 Вибрациянаръкатанаоператора неопределеност m s2 2 4 0 24 1 МАСЛОНАПОМПАТА ENIMULTITECHTHT 2 ТЕГЛОИРАЗМЕРИ Дължинахширинахвисочина мм инчове mm in 1185 x 740 x 1020 46 7 x 29 1 x 40 2 Тегло kg lb 205 452 245 540 270 595 1 Меркитесавсъответствиес EN1829 1 2 Вижтесъщосъответнататаблицаза...

Page 101: ...за подаваната вода 66 Тапа за маслото с отдушник LENA УСТРОЙСТВА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Автоматично INDO или ръчно LENA връщане в начално положение на токовата защита Тези устройства спират работата на почистващото устройство с високо налягане в случай на прекалена консумация на мощност В този случай се процедира както следва Автоматично връщане в начално положения на токовата защита INDO Преместете главн...

Page 102: ...та винтове шайби гайки INDO Комплект за засмукване с фитинги уплътнение и скоба Игла за почистване на дюза Ако възникне някакъв проблем молим свържете се с вашия търговец или с оторизиран център за помощ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ИЗБОР Можете да добавите следния обхват от принадлежности към стандартните доставени с вашето почистващо устройство с високо налягане Пескоструйна тръба предназначена да изглажда...

Page 103: ...свач 1 на положение 0 и затворете крана за подаване на вода от мрежата Натиснете лоста на пулверизатора 22 за да разтоварите всякакво остатъчно налягане Свършете шланг на тръбата за подаване на газ 29 към пулверизатора 24 затягайки долу в дясно Операция G на фиг 5 LENA Преместете главния прекъсвач 1 до положение 1 напрежението на мрежата се показва когато LED индикатора 43 се включи Ако аварийния ...

Page 104: ...атворете крана за доставяне на вода или извадете шланга за засмукване от резервоара Източете водата от почистващото устройство с високо налягане като го оставите да работи няколко секунди с натиснат лост на пулверизатора 22 Натиснете бутона STOP 42 за да спре машината LENA Поставете главния прекъсвач 1 на положение 0 Извадете щепсела от мрежовия контакт Разтоварете всяко остатъчно налягане от шлан...

Page 105: ...одухате с компресиран въздух за да го почистите В по тежките случаи използвайте устройство за премахване на котлен камък или го сменете като се свържете с оторизиран център за помощ за да купите нов патрон Монтирайте патрона и завийте щепсела обратно Месечно Почистете филтъра за подаваната вода 18 вижте какво е обяснено преди това Почистете дюзата Обикновено е достатъчно да се постави доставената ...

Page 106: ...е е включено предпазител RCCB прекъсвач за остатъчен ток и др Върнете устройството за изключване в изходно положение ВСЛУЧАЙ ЧЕТОИЗКЛЮЧИОТНОВО НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПОЧИСТВАЩОТО УСТРОЙСТВО И СЕ СВЪРЖЕТЕ СЪС СПЕЦИАЛИЗИРАН ТЕХНИК Щепселът не е монтиран правилно Разединете щепселът и го включете обратно правилно П р и н а т и с к а н е н а бутона 21 почистващото устройствонетръгвадаже ако LED 43 е включен L...

Page 107: ...у обратен поток е повредено Отнесете се към съответното ръководство Изтичане на вода под почистващотоустройство LENA Термостатичния вентил е задействал Намалете времето за престой на почистващото устройство в обходния работен режим вижте също параграф Работа при спиране Изтичане на вода под почистващотоустройство LENA П р е д п а з н и я к л а п а н е задействал АКО ТОВА СЕ СЛУЧВА ПОСТОЯННО НЕ ИЗП...

Page 108: ...LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY Tel 39 0376 55431 Fax 39 0376 558927 E mail info lavorwash it www lavorwash com 1610 1890 00 04 2019 REV 01 ...

Reviews: