background image

7 The suction nozzle should be kept away from 

the  body,  especially  delicate  areas  such  as  the 

eyes, ears and mouth.

8 The appliance is not to be used by children or 

persons with reduced physical, sensory or men-

tal capabilities, or lack of experience and know-

ledge, unless they have been given supervision 

or instruction.

9 Children being supervised not to play with the 

appliance.

10  The  equipment  should  be  correctly  assem-

bled before use.

11 Ensure that power sockets used are correct for 

the machine

12 

Never grasp the mains plug with wet han-

ds.

13 

Check the voltage indicated on the rating 

plate is the same as the supply voltage.

14 

These  machine  are  not  designed  for  pi-

cking up health endangering dusts or inflam-

mable/explosives substances.

15 Never leave the equipment unattended whilst 

in use.

16 Never carry out any maintenance on the ma-

chine without first disconnecting from the mains 

supply or when it is left unattended or reachable 

by children or disables.

17 The mains supply cable should not be used to 

pull or lift the machine.

18 The machine should never be immersed and 

never use the water jet against the appliance to 

clean it.

19 

When using the machine in wet rooms (e.g. 

in  the  bathroom)  only  connect  it  to  sockets 

which are connected in series with a ground 

fault  circuit  interrupter.  In  case  of  doubt, 

consult an electrician.

20 

Periodically examine the power cord and 

machine for damage. If any damage is found, 

do  not  use  the  appliance  but  contact  your 

service centre for repair.

21 

If the suplly cord is damaged, it must be 

replaced  by  the  manufacturer,  its  service 

agent or similary qualified persons in order 

to avoid a hazard.

22 Should extension cables be used, ensure that 

these lay on dry surfaces and protected against 

water jets.

23 Before vacuuming liquids, check the float fun-

ctions  correctly.  When  vacuuming  liquids,  and 

when the tank is full, a fl oat closes the suction 

opening, and the vacuum operation is interrup-

ted.  Then  switch  off    the  machine,  disconnect 

the plug and empty the tank. Regularly clean the 

water level limiting device (float) and examine it 

for signs of damage.

24 If the equipment should overturn it is recom-

mended that the machine should be stood up 

before switching off.

25 If foam or liquid escape from the appliance, 

switch off immediately.

26 

The equipment should not be used to pick 

up  water  from  containers  lavatories,  tubs, 

etc.

27 Aggressive solvents or detergents should not 

be used.

28  Service  and  repairs  must  be  carried  out  by 

qualified personnel only. Only use manufacturer 

original spare parts for service repair.

29 The manufacturer cannot be held responsible 

for any damage/injury caused to persons, animals 

or property caused by misuse of the appliance, 

not in compliance with manual instructions.

HOW TO PREPARE AND USE THE ELECTRIC 

ASH VACUUM CLEANER

(see fig. 

)

•  Make sure the filter 

or

 O 

is fitted in its housing . 

•  Connect the metal hose 

F1

 to its fitting 

T

 .

•  Connect the metal straight lance 

F2

.

• 

Before vacuuming the ash, check that it is cold 

and no longer alight.

  Do not vacuum burning embers

• 

Do not empty the drum into a container which 

is  easily  inflammable  and  make  sure  that  the 

ashes are completely cool

• 

If the metal hose becomes hot during use, turn the 

device off immediately and let it cool.

•  Turn the appliance on using the (I)ON switch, lo-

cated on the cover of the motor.

•  Vacuum the ash directly from the fireplace or from 

the stove (wood or pellet-burning). Hold the suc-

tion nozze about 1 cm. above the ash.

(see  fig. 

Automatic  filter  shaker  C:

  If  there 

should be a reduction in the suction power, op-

erate the filter reset buton 

several times and 

and close the end of hose, to reset the filter . It 

is advisable, in any case, to clean a max. of 2-3 Kg 

of ash (wood or pellets) during each cleaning op-

eration.

•  When the appliance is no longer in use, turn it off 

(0) and take the plug out.

•  When the stove or fireplace has been cleaned, the 

appliance and suction filter must then be cleaned.

USAGE

WET & DRY VACUUM CLEANER

(see fig. 

⑥⑦

)

10

Summary of Contents for Freddy

Page 1: ...e le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização FREDDY ASPIRACENERE ASH VACUUM ASPIRATEUR DE CENDRES ASCHESAUGER A...

Page 2: ...o de cinzas J2 T T E I H P A C PP N In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura Depending on the mo del there are differences in the scopes of delivery Suivant le modèle la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang Según el modelos hay diferencias en el conteni do suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volume de fornecim...

Page 3: ...nal I optional optional optional J1 J L1 L2 H1 H2 L N Hepa O optional optional optional x 4 S optional x 4 S CLICK optional x 4 S Funzione soffiante Blower function Fonction soufflage N E E Funktion gebläse Función de soplador Função Soprador 2 X 3 ...

Page 4: ...Trockensaugen Aspiración de polvo Aspiração de poeiras Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Naß saugen Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos P P N N ASPIRACENERE ASH VACUUM ASPIRATEUR DE CENDRES ASCHESAUGER ASPIRADOR DE CENIZAS 4 ...

Page 5: ...ON x3 Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Waschbarer Filter Filtro lavable Filtro lavável optional N N N PP PP 5 ...

Page 6: ...uti lizzo per evitare la raccolta di materiali che potreb bero comportare un pericolo di incendio all interno dell aspiracenere Limitazioni all utilizzo Non utilizzare per l aspirazione di polveri pericolose per la salute classi polvere L M H Non aspirare fuliggine Aspirare solo ceneri di combustibili non inquinanti Non aspirare braci o oggetti caldi bruciati o incande scente Non aspirare nessun o...

Page 7: ...chio deve essere montato correttamente in ogni sua parte 11 Accertarsi che la presa sia conforme alla spina dell apparecchio 12 Non afferrare mai la spina del cavo elettrico con le mani bagnate 13Accertarsi che il valore di tensione indicato sul blocco motore corrisponda a quello della fonte di energia cui si intende collegare l apparecchio 14 Non aspirare sostanze infiammabili esplosive tossiche ...

Page 8: ...ulizia Pulire la parte esterna della macchina con uno strac cio asciutto Spostare l apparecchio solo afferrando la maniglia di trasporto che si trova sulla testa del motore Conservare l apparecchio e gli accessori in un luogo asciutto e sicuro fuori dalla portata dei bambini CONDIZIONI DI GARANZIA Tutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad accurati collaudi e sono coperti da garanzia da di...

Page 9: ...be used for plaster powder or cement dust Area of application Substance to be vacuumed cold ashes from fireplaces wood coal stoves ashtrays grill Empty and clean vacuum cleaner before and after vacuuming to avoid the collection of materials that could pose a fire hazard in the vacuum cleaner Restriction of use Do not use for the separation of health hazardous dusts dust classes L M H Do not vacuum...

Page 10: ... the suction opening and the vacuum operation is interrup ted Then switch off the machine disconnect the plug and empty the tank Regularly clean the water level limiting device float and examine it for signs of damage 24 If the equipment should overturn it is recom mended that the machine should be stood up before switching off 25 If foam or liquid escape from the appliance switch off immediately ...

Page 11: ...it is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or mainte nance Clean the exterior part of the machine with a dry cloth Move the appliance only by catching the car rying handle located on the motor head Store the appliance and the accessories in a dry safe place out of the reach of children WARRANTY CONDITIO...

Page 12: ...n cendriers grill Vider et nettoyer aspirateur après chaque utilisation pour éviter tout risque d incendie dans l aspirateur Restriction d utilisation Ne pas utiliser sur les poussières dangereuses de clas ses L M H Ne pas aspirer la suie Aspirer seulement les cendres de combustion autori sées Ne pas aspirer des objets chauds brûlants ou incan descents Ne pas aspirer tout objet dont la température...

Page 13: ... Assurez vous régulièrement que le flotteur dispositif de limitation du niveau de l eau est propre et non endommagé 24 En cas de renversement il faut recommander de relever l appareil avant de l eteindre 25 Eteindre immédiatement l appareil en cas d écou lement de líquide ou de mousse 26 Ne pas utiliser l appareil pour aspirer l eau de récipients éviers bassins etc 27 Ne pas utiliser des solvants ...

Page 14: ...appareil avec un chiffon sec Deplacer l appareil seulement en utilisant la poigné de transport propre Garder l appareil et les accessoires dans un endroit sec et sure hors des enfants CONDITIONS DE GARANTIE Tous nos appareils ont été soumis à de nombreux essais et sont sous garantie pour tous les défauts de fabrication conformément aux normes en vigueur La garantie s applique ą patir de la date d ...

Page 15: ... Aschesauger eignet sich ideal zum mühelosen Entfernen von kalter Asche aus Kamin Ofen und Grill Entleeren und säubern Sie den Behälter Stellen Sie sicher dass die Asche auch tatsächlich vollständig ausgekühlt ist und somit kein Brandrisiko mehr darstellt Verewendungsbeschraenkung Saugen Sie mit diesem Gerät keine gesundheitsge fährdende Stoffe auf Staub Klasse L M H Saugen Sie mit diesem Gerät ke...

Page 16: ...onstüchtigkeit des Schwimmers Beim Absaugen von Flüssigkeiten mit vollem Fass wird die Absaugöffnung durch einen Schwimmer geschlossen und der Absaugvorgang wird unter brochen Schalten Sie das Gerät dann aus trennen Sie es vom Stromnetz und entleeren Sie das Fass Überprüfen Sie regelmäßig dass der Schwimmer Vorrichtung für die Begrenzung des Wasserstands sauber und ohne Anzeichen von Beschädigunge...

Page 17: ... N trocknen lassen bevor ihn wieder zusammenzusetzen Nach dem Reinigen des Filters überprüfen Sie ob er noch für eine weitere Benutzung geeignet ist Bei Beschädigung oder Bruch ersetzen Sie ihn durch ei nen Original Filter WARTUNG REINIGUNG Das Gerät muss nicht gewartet werden Das Gerät vom Stromnetz abtrennen bevor War tungs und Reinigungsarbeiten durchgeführt wer den Reinigen Sie das Äußere von ...

Page 18: ...enizas frías de las chimeneas estufas de madera carbón ceniceros parrilla barba coas Vaciar y limpiar el aspiracenizas antes y después de cada uso para evitar la recolección de materiales que puedan constituir un peligro de incendio en el aspi rador Restricción de uso No utilizar para aspirar polvos peligroso para la salud clases de polvo L M H No aspirar hollín Aspirar solo polvos de combustibles...

Page 19: ...positivo de limitación del nivel de agua esté limpio y que no presenta daños En caso de que el aparto vuelque levantarlo antes de desconectar En caso de que saliera líquido o espuma desconectar inmediatamente Nunca debe utilizar el aparato para recoger agua de containers lavabos tubos etc No utilizar nunca disolventes agresivos o detergen tes El mantenimiento y las reparaciones deben ser reali zad...

Page 20: ...de re alizar cualquier tipo de intervención de mantenimien to y limpieza Limpie el exterior de la máquina con un paño seco Mueva la máquina para agarrar el asa de transporte Mantener la máquina y los accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños CONDICIONES DE GARANTÍA Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una garantía por defecto de fa...

Page 21: ...o é adequado para uso em caldeiras e fornos de aquecimento de óleo e até mesmo poeira de gesso ou cimento Área de aplicação As substâncias a serem aspiradas são cinzas frias de lareiras madeira fogões a carvão cinzeiros e grill Antes e após a aspiração esvaziar e limpar o as pirador evitando assim que o material aspirado possa ocasionar um risco de incêndio no aspira dor de pó Restrição de uso Não...

Page 22: ...tupir os poros do filtro ou ir para o motor causando danos Utilizando extensão elétrica tomar as devidas precauções para que a mesma esteja sempre so bre superfície seca e que a tomada e o plugue sejam a prova d água evitando assim o risco de choque elétrico Toda manutenção ou conserto deverá ser fei to através dos postos de serviços autorizados tendo a certeza que o aparelho será reparado através...

Page 23: ...al seco e seguro fora do alcance das crianças CONDIÇÕES DA GARANTIA Todos os nossos aparelhos foram submetidos a cuidadosas inspecções e tem cobertura de garan tia por defeitos de fabricação em conformidade à normativa vigente Esta garantia é válida desde a data de compra do aparelho Não são cobertos pela garantia peças e com ponentes móveis e sujeitos a desgaste Peças de borracha escovas de carvã...

Page 24: ...alle norme EN complies with directives EC and subsequent modifications and the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e as suas s...

Reviews: