importantes do aparelho (como, por exemplo,
dispositivos de protecção e segurança, tubo flexível de
alta pressão da pistola, etc.) estiverem danificados.
•
04 ATENÇÃO: Este aparelho foi desenvolvido para ser
utilizado com os produtos de limpeza fornecidos ou
indicados pelo fabricante (champô de limpeza neutro à
base de agentes tensioactivos aniónicos biodegradáveis).
A utilização de outros produtos de limpeza ou de outras
substâncias químicas pode pôr em causa a segurança do
aparelho.
•
ATENÇÃO: 05a - Nunca utilize este aparelho na
proximidade de outras pessoas, excepto se as mesmas
estiverem a usar vestuário de protecção.
05b - durante o trabalho, não suporta a presença de
outros pessoas ou animais num raio de 5m.
05c - sempre trabalho com roupas adequadas para
proteger contra a recuperação de peças.
05d - Nunca pegar a ficha de rede com as mãos molhadas.
Não tocar o aparelho com mãos molhadas ou os pés
descalço.
05e - Usar óculos de proteção e sapatos de borracha
escorregamento.
•
06 ATENÇÃO: O jacto da lança não deve ser dirigido
contra partes mecânicas que contenham massa
lubrificante: caso contrário a massa será dissolvida e
dispersa no terreno. Só limpar os pneus de automóveis/
as válvulas dos pneus a uma distância mínima de
30 cm, caso contrário, é possível que o jacto de alta
pressão danifique os pneus dos automóveis/as válvulas
dos pneus. O primeiro indício de uma danificação é a
mudança de cor do pneu. Pneus de automóveis/válvulas
dos pneus danificados representam perigo de morte.
•
07ATENÇÃO: Os jactos de água sob
pressão podem ser perigosos se forem
utilizados de forma inapropriada. O jacto
não pode ser dirigido para pessoas, animais, aparelhos
eléctricos ligados nem para o próprio aparelho.
•
08 ATENÇÃO: Os tubos flexíveis de alta pressão, os
acessórios e as ligações são essenciais para a segurança
do aparelho. Utilize exclusivamente os tubos flexíveis,
os acessórios e as ligações prescritos pelo fabricante
(é fundamental estes componentes serem mantidos
intactos, pelo que deverá evitar toda e qualquer utilização
inadequada e deverá evitar que estes componentes
se dobrem, sejam submetidos a pancadas ou sofram
quaisquer danos).
•
09 ATENÇÃO: Aparelhos sem T.S. – Automatic Stop
System: não é permitida uma utilização destes aparelhos
com a pistola livre durante mais de 2 minutos. A
temperatura da água alimentada ao circuito sofre um
grande aumento, o que pode provocar danos graves na
bomba.
•
10 Aparelhos com T.S. – Automatic Stop System: estes
aparelhos não podem ser deixados no modo de stand-by
durante mais de 5 minutos.
INTRODUÇÃO
> UTILIZAÇÃO PREVISTA
• Tanto o desempenho como a facilidade de operação
do aparelho correspondem a uma utilização
PROFISSIONAL.
• Sempre que seja necessário utilizar água sob pressão
para eliminar a sujidade, este aparelho pode ser
utilizado no exterior para a lavagem de superfícies.
• A montagem dos diversos acessórios na lança do
aparelho permite realizar operações como, por exemplo,
a aplicação de espuma, a limpeza com jacto de areia ou
com uma escova rotativa.
> DADOS TÉCNICOSA
(ver na placa Dados técnicos)
> SÍMBOLOS
ATENÇÃO! Informação importante a ser tida
em consideração por motivos de segurançã.
IMPORTANTE
BLOQUEADO
DESBLOQUEADO
SE PRESENTE
Duplo isolamento (SE PRESENTE): é uma
proteção suplementar de isolamento elétrico.
advertência de que não se tocam
um símbolo de aviso: não inalar
SEGURANÇA
> AVISOS
•
01 ATENÇÃO: O aparelho só pode ser utilizado ao ar
livre.
•
02 ATENÇÃO: Uma vez concluída a utilização do
aparelho, feche sempre a alimentação de energia e de
água.
•
03 ATENÇÃO: Nunca utilize o aparelho se o cabo
de alimentação de energia ou outros componentes
Tradução das instruções originais
PT
70
Summary of Contents for DAKOTA-R 1509 XP
Page 8: ...8...
Page 61: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 T S 2 10 T S EL 61...
Page 62: ...XY XJ 0 OFF KL 1 5 11 0 OFF 112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX EL 62...
Page 65: ...va 1 G 80 C 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 H I A www lavor service com EL 65...
Page 66: ...180 200 7 7 50 500 SAE 15W 40 L 11 30 15 10 EL 66...
Page 67: ...EL 67...
Page 68: ...EL 68...
Page 69: ...12 E 2012 19 U 2012 19 EU EL 69...
Page 86: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 86...
Page 87: ...18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 RU 87...
Page 88: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F XY XJ RU 88...
Page 90: ...T S 1 CDEF OFF 13 1 2 40 C G ON 80 C 100 C 32 RU 90...
Page 91: ...50 500 SAE 15W 40 L 30 15 10 180 200 3 749 0183 H I vedi fig A www lavorservice com RU 91...
Page 92: ...7 7 RU 92...
Page 93: ...RU 93...
Page 94: ...12 2012 19 EU RU 94...
Page 129: ...3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 129...