währleisten, verwenden Sie nur Original-Ersatz-
teile vom Hersteller oder vom Hersteller zugelas-
sen.
•
23 ACHTUNG: Den Strahl nicht auf sich selbst
oder andere Personen richten, um Schuhe oder
Kleider zu reinigen.
•
24 ACHTUNG: Nicht zulassen, dass das Gerät von
Kindern oder ungeschultem Personal benutzt
wird.
•
ACHTUNG: Das Wasser, das durch Rückfussver-
hinderer geflogen wird als nicht trinkbar ist.
•
XX ACHTUNG! Das Gerät vom Stromnetz
bei Loesen des Steckers von der Steckdose ab-
trennen, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
•
XY ACHTUNG: Ungeeignete Verlängerun-
gen können gefährlich sein.
•
XJ ACHTUNG: Bei Verwendung eines Verlän-
gerungskabels müssen Steckdose und Stecker
gegen Spritzwasser geschützt sein.
•
ACHTUNG: Während des Betriebs die Maschine
in keine ungenügend belüftete Zone stellen und
sie nicht decken.
•
ACHTUNG: Es ist zu vermeiden, die Maschine un-
ter dem Regen zu benutzen und den Hochdruck-
strahl gegen die Maschine selbst zu richten.
•
ACHTUNG: Haben Sie das Gerät nicht auf
brennbaren Flächen.
•
ACHTUNG:
- DAS GERÄT NIEMALS MIT FEUCHTEN ODER
NASSEN HÄNDEN UND BARFUSS ANFASSEN.
- NICHT AM GERÄTEKABEL ODER AM GERÄT
SELBST ZIEHEN, UM DEN GERÄTESTECKER AUS
DER STECKDOSE ZU ZIEHEN.
- SOLLTE WÄHREND DES BETRIEBES DER STROM
AUSFALLEN, MUSS DIE MASCHINE AUS SICHER-
HEITSGRÜNDEN AUSGESCHALTET WERDEN
(SCHALTER AUF OFF POSITION).
> SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
•
ACHTUNG: Die Pistole ist mit einer Sicher-
heitssperre ausgerüstet. Es ist wichtig, dass Sie
jedes Mal, wenn die Benutzung des Gerätes un-
terbrochen wird, diese Sicherheitssperre betä-
tigen, um ein zufälliges Öffnen zu verhindern.
- Sicherheitsvorrichtungen: Spritzpistole mit Si-
cherheitssperre, Maschine mit Schutz gegen
elektrische Überlastung (KL. 1), Pumpe mit By-
Pass-Ventil oder Stopp-Vorrichtung.
- Die Sicherheitstaste an der Pistole dient nicht
zur Sperrung des Hebels während der Arbeit,
hörteile und Anschlüsse (es ist äußerst wichtig,
dass diese Teile unversehrt bleiben, daher eine
unangebrachte Verwendung vermeiden und sie
vor Knicken, Stößen und Abschürfungen schüt-
zen).
•
09 ACHTUNG: Geräte ohne T.S. – Automatic Stop
System: sie dürfen nicht länger als 2 Minuten
mit freigegebener Pistole laufen. Die Tempera-
tur des in den Kreislauf zurückgeführten Wassers
wird beträchtlich erhöht und fügt der Pumpe
ernsthafte Schäden zu.
•
10ACHTUNG: Geräte mit T.S. – Automatic Stop
System: man sollte sie nicht länger als 5 Minuten
in Stand-By-Modus belassen.
•
11 ACHTUNG: Das Gerät jedes Mal völlig aus-
schalten (Hauptschalter in Position (0)OFF), wenn
es unbeaufsichtigt bleibt.
•
12 ACHTUNG: Jede Maschine wird einer Endkon-
trolle unter Benutzungsbedingungen unterzo-
gen, daher ist es normal, dass sich in ihrem Innern
noch ein paar Wassertropfen befinden.
•
13 ACHTUNG: Darauf achten, dass das Strom-
kabel nicht beschädigt wird. Be-schädigte An-
schlussleitung unverzüglich durch autorisierten
Kundendienst/ Elektro-Fachkraft austauschen
lassen.
•
14 ACHTUNG: Die Maschine enthält unter Druck
stehende Flüssigkeiten. Die Spritzpistole gut fest-
halten, um der Reaktionskraft vorzubeugen. Nur
die der Maschine beigestellte Hochdruckdüse
verwenden.
•
16 ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht für die Nut-
zung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
stark reduzierten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen, es sei denn, sie Überwachung oder
Belehrung über die Verwendung des Geräts
durch eine verantwortliche Person für Ihre Sicher-
heit gegeben wurden.
•
17 ACHTUNG: Die Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
•
18 ACHTUNG: Nehmen Sie den Hochdruckreini-
ger erst in Betrieb, wenn der Hochdruckschlauch
vollkommen ausgerollt ist.
•
19 ACHTUNG: Beim Auf- und Abwickeln des
Schlauches darauf achten, dass der Hochdruckrei-
niger nicht umkippt.
•
20 ACHTUNG: Beim Auf- und Abwickeln des
Schlauches muss die Maschine ausgeschaltet und
das Rohr druckentlastet sein (betrieb Beenden).
•
21 ACHTUNG: Explosionsgefahr. Sprühen Sie kei-
ne brennbaren Flüssigkeiten..
•
22 ACHTUNG: Die Maschinensicherheit zu ge-
DE
36
Summary of Contents for DAKOTA-R 1509 XP
Page 8: ...8...
Page 61: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 T S 2 10 T S EL 61...
Page 62: ...XY XJ 0 OFF KL 1 5 11 0 OFF 112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX EL 62...
Page 65: ...va 1 G 80 C 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 H I A www lavor service com EL 65...
Page 66: ...180 200 7 7 50 500 SAE 15W 40 L 11 30 15 10 EL 66...
Page 67: ...EL 67...
Page 68: ...EL 68...
Page 69: ...12 E 2012 19 U 2012 19 EU EL 69...
Page 86: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 86...
Page 87: ...18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 RU 87...
Page 88: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F XY XJ RU 88...
Page 90: ...T S 1 CDEF OFF 13 1 2 40 C G ON 80 C 100 C 32 RU 90...
Page 91: ...50 500 SAE 15W 40 L 30 15 10 180 200 3 749 0183 H I vedi fig A www lavorservice com RU 91...
Page 92: ...7 7 RU 92...
Page 93: ...RU 93...
Page 94: ...12 2012 19 EU RU 94...
Page 129: ...3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 129...