background image

>   ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή πρέπει να είναι τοποθετημέ-

νη σε ένα οριζόντιο επίπεδο με τρόπο σταθερό και 

ασφαλή. 

>  ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΝΕΡΟΥ

   Σύνδεση στην παροχή νερού

ΠΡΟΣΟΧΗ: (ΣΥΜΒΟΛΑ) Η πλυστική μηχανή μπο-

ρεί δεν να συνδεθεί απ’ ευθείας στο δημόσιο δίκτυο 

διανομής του ΠΌΣΙΜΟ νερού

Η πλυστική μηχανή μπορεί να συνδεθεί απ’ ευθείας στο 

δημόσιο δίκτυο διανομής του ΠΌΣΙΜΟ νερού μόνο αν 

στη σωλήνωση τροφοδοσίας έχει εγκατασταθεί μια δι-

άταξη κατά της αναρροής με εκκένωση σύμφωνα με τις 

ισχύουσες προδιαγραφές. Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας 

είναι τουλάχιστον Ø 13mm και ενισχυμένος.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: Το νερό που περνά μέσα από τις διατά-

ξεις αναρροής  δεν θεωρείται πόσιμο.

ΠΡΟΣΟΧΗ:  Απορροφάτε μόνο νερό φιλτραρισμέ-

νο ή καθαρό. Η στρόφιγγα λήψης νερού πρέπει να 

εξασφαλίζει μια παροχή στο διπλάσιο της μέγιστης 

παροχής της αντλίας. 

-  Ελάχιστη παροχή: 30 l/ min.

-  Μέγιστη θερμοκρασία του νερού εισόδου: 40°C

-  Μέγιστη πίεση του νερού εισόδου: 1Mpa

Τοποθετήστε την πλυστική μηχανή το πλησιέστερο δυ-

νατόν στο δίκτυο ύδρευσης για τον εφοδιασμό.

Η μη τήρηση των παραπάνω προϋποθέσεων προκαλεί 

σοβαρές μηχανικές ζημιές στην αντλία καθώς και την 

έκπτωση της εγγύησης.

Τροφοδοσία από τις σωληνώσεις του νερού

·   Συνδέστε έναν εύκαμπτο σωλήνα τροφοδοσίας (δεν 

περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό) στο ρακόρ για το 

νερό της συσκευής και στην τροφοδοσία του νερού.

·    Ανοίξτε τη στρόφιγγα.

Τροφοδοσία του νερού από ένα ανοιχτό ρεζερβουάρ

·   Ξεβιδώστε το ρακόρ για την τροφοδοσία του νε-

ρού.

·    Βιδώστε το σωλήνα αναρρόφησης με φίλτρο (δεν 

περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό) στο ρακόρ για το 

νερό της συσκευής.

·    Βυθίστε το φίλτρο στο ρεζερβουάρ.

·    Απαερώστε τη συσκευή πριν τη χρήση.

   - Ξεβιδώστε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης 

από το ρακόρ της υψηλής πίεσης της συσκευής.

   - Ανάψτε τη συσκευή και λειτουργήστε την μέχρι το 

νερό να βγαίνει χωρίς φυσαλίδες από το ρακόρ υψη-

λής πίεσης.

   - Σβήστε τη συσκευή και ξαναβιδώστε τον εύκαμπτο 

σωλήνα υψηλής πίεσης.

>  ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

-   Η ηλεκτρική σύνδεση της συσκευής πρέπει να συμ-

μορφώνεται με το πρότυπο IEC 60364-1.

 

 

Προτού συνδέσετε τη συσκευή, βεβαι- 

ωθείτε ότι τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου συμφω-

νούν με αυτά του ηλεκτρικού δικτύου και ότι η πρίζα 

είναι ασφαλισμένη μέσω ενός διακόπτη προστασίας 

διαρροής προς γη με ευαισθησία απόκρισης κάτω 

από 0.03 A - 30 ms.

-    Αν η πρίζα και το φις της συσκευής δεν ταιριάζουν 

μεταξύ τους, αναθέστε σε εκπαιδευμένο εξειδικευ-

μένο προσωπικό την αντικατάσταση της πρίζας με 

άλλη κατάλληλη.

-   Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασίες 

κάτω από 0ΓC εάν είναι εξοπλισμένη με εύκαμπτο 

σωλήνα από PVC (H VV-F).

 

XY  ΠΡΟΣΟΧΗΑ: μη εγκεκριμένες τροποποιή- σεις 

μπορεί να είναι επικίνδυνες.

 

XJ  ΠΡΟΣΟΧΗΑ: Σε περίπτωση χρήσης καλωδίου 

προέκτασης η πρίζα και το φις πρέπει να είναι αδι-

άβροχα, και οι διαστάσεις του καλωδίου να συμφω-

νούν με τα στοιχεία του παρακάτω πίνακα.

230-240V

400-415V

3G   2,5 mm2

4G   2,5 mm2

max 20 m

max 30 m

ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

>  ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ

Αφαιρείτε τους άνω και κάτω γάντζους που 

στερεώνουν το χαρτόνι στη παλέτα. Βγάζετε το 

κλουβί από χαρτόνι, ακουμπάτε δύο τροχούς της 

μηχανής στο έδαφος και βγάζετε τη παλέτα.

>  ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

(βλέπετε εικ. 

A

)

  

(εάν υπάρχει) 

Αυτόματο Σύστημα Διακοπής

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: ο καθαριστής υψηλής πίεσης είναι 

εξοπλισμένος με ένα A.S.S. (Αυτόματο Σύστημα 

Διακοπής) το οποίο απενεργοποιεί τη μηχανή 

EL

55

Summary of Contents for COLUMBIA LP

Page 1: ...e istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ΠΡΟΣΟΧΗ διαβαστε τις οδηγιες πριν τη χρηση ATENÇÃO ler atentamente a...

Page 2: ...ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА базова окомплектовка Solo modelli raffreddati ad acqua only model water cooling seul modèle le refroidissement de l eau nur Modell Wasserkühlung único modelo el enfriamiento del agua enige model waterkoeling ainoa malli vesijäähdytys Единственная модель водяное охлаждение apenas um modelo resfriamentodeágua jedinimodel vodazahlađenje samomodel vodno hlajenje само модел водно о...

Page 3: ...Ugello A P 10 Raccordo portagomma 11 Lancia 12 Tubo flessibile alta pressione 13 Leva della pistola a spruzzo 14 Pistola a spruzzo 15 Indicatore livello olio 1 Handle 2 Pressure control 3 Pressure gauge 4 High pressure water outlet 5 Water inlet filter 6 Cable holder 7 ON OFF switch 8 9 H P nozzle 10 Rubber hose fitting 11 Lance 12 High pressure hose 13 Gun trigger lever 14 Spray gun 15 Oil level ...

Page 4: ...όξευσης 12 Εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης 13 Μοχλός πιστολιού ψεκασμού 14 Πιστόλι ψεκασμού 15 Δείκτης στάθμης λαδιού 1 Kahva 2 Paineensäädin 3 Painemittari 4 Veden ulostulo korkealla paineella 5 Sisääntulo suodatin 6 Johtopidike 7 Käyttökytkin PÄÄLLE POIS 8 9 Suutin 10 Letkuliitos 11 Suihkuputki 12 Korkeapaineletku 13 Käsikahvan liipaisin 14 Käsikahvan 15 Öljytason osoitin 1 Ручка для перенока 2 ...

Page 5: ...gibka cev 13 Ročica brizgalke 14 Brizgalka 15 Indikator nivoja olja 1 Дръжка 2 Регулатор налягане 3 Манометър 4 Отвор изходяща вода 5 Отвор входяща вода филтър 6 Държач за ел кабел 7 ON OFF старт бутон 8 9 Водна дюза ВН 10 Гум връзка 11 Струйник 12 Маркуч ВН 13 Спусък пистолет 14 Пистолет 15 Дисплей ниво на масло 1 handtag 2 Tryckreglage 3 Manometer 4 Uttag vatten 5 Intag filter vatten 6 kabelhåll...

Page 6: ...6 OK 6 1 2 3 4 fig C ...

Page 7: ...l πιδακας καρφιτσα βενταλια jato variavel pistemäinen viuhkamainen suihku точечная веерообразная струя mlaznica fini mlaz raspršivač i glasti pahljačasti curek vode Настройка на водната струя sluten spridd samlet stråle viftestråle alta bassa pressione high low pressure haute basse pression Hoch nieder druck lanze alta baja presión hoge lage druk alta baixa pressao υψηλη χαμηλη πιεση korkea matala...

Page 8: ...VANNSKJEMA SCHEMAELETTRICO ELECTRICDIAGRAM SCHEMAELECTRIQUE ELEKTROSCHEMA ESQUEMAELÉCTRICO ELEKTRICITEITSSCHEMA ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ESQUEMAELÉCTRICO H2O 1 Ph fig G fig H А А вторично ел свързване А М първично ел свързване С кондензатор IT термичен ключ LINEA линия DAL MOTORE от мотора 1 Ph монофаза 3 Ph трифаза 3 Ph SÄHKÖKAAVIO ЭЛЕКТРОСХЕМА ELEKTRIČNASHEMA ELEKTRIČNASHEMA ЕЛЕКТРИЧЕСКАДИАГРАМА KOPPL...

Page 9: ...vi 05b durante il lavoro non ammettete la pre senza di persone o animali entro un raggio di 5 metri 05c operate sempre con abbigliamento ade guato per proteggersi contro l eventuale rim balzo di materiale asportato dal getto d acqua ad alta pressione 05d non toccare la spina elettrica e l apparec chio con le mani bagnate e a piedi nudi 05e indossate eventualmente occhiali di pro tezione e calzatur...

Page 10: ...ù vicino Centro Assistenza manere in funzione per più di 2 minuti a pistola rilasciata L acqua riciclata aumenta notevol mente di temperatura provocando gravi danni alla pompa 10ATTENZIONE Ap parecchi dotati di A S S Automatic Stop System è buona norma non lasciarli in stand by per più di 5 minuti 11 ATTENZIONE Spegnere completamente l apparecchio interruttore generale in posizio ne 0 OFF ogni qua...

Page 11: ...e dell acqua Avvitare il tubo di aspirazione con filtro non compreso nella fornitura al raccordo per l acqua dell apparecchio Immergere il filtro nel serbatoio Sfiatare l apparecchio prima dell uso Svitare il tubo flessibile ad alta pressione dal rac cordo dell alta pressione dell apparecchio Accendere l apparecchio e farlo funzionare finché l acqua esce priva di bolle dal raccordo ad alta pressio...

Page 12: ...unzionamento ATTENZIONE apparecchinondotatidiquesto dispositivo non devono rimanere in funzione per più di 2 minuti a pistola rilasciata L acqua riciclataaumentanotevolmenteditemperatura provocando gravi danni alla pompa INSTALLAZIONE ED AVVIAMENTO INSTALLAZIONE Controllare che l interruttore generale sia in posizione OFF 0 e che il filtro dell acqua sia inserito nel manicotto di aspirazione della...

Page 13: ...il calcare asportato Quindi ripristinare il collegamento norma le e sciacquare abbondantemente con acqua fredda Si consiglia di far eseguire l operazione al personale del Servizio Assistenza Autorizzato in quando il prodotto decalcificante può provocare usura dei componenti Per lo smaltimento del decalcificante attenersi alle norme vigenti SCHEMA ELETTRICO Vedere illustrazioni vedi fig H SCHEMA ID...

Page 14: ...rega di interpellare un Servizio Assistenza Autorizzato per la relativa riparazione o per l eventuale sostitu zione di parti di ricambio originali Utilizzare esclusi vamente ricambi originali Inconvenienti L elettropompa gira ma non va in pressione Cause Acqua insufficiente Filtro aspirazione intasato Valvole aspirazione o mandata intasate o usurate Valvola di regolazione di pres sione in posizion...

Page 15: ...i parti difettose mentre sono esclusi la spedizione e l imballaggio È esclusa la sostituzione dell apparecchio ed il prolungamento della garan zia a seguito di intervenuto guasto Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone o cose causati da cattiva installazione o imperfetto uso dell apparecchio ATTENZIONE Difetti quali ugelli otturati macchine bloccate per residu...

Page 16: ...of persons unless they wear protective clothing 05b Do not allow other people or animals within a range of 5m when operating the machine 05c Always wear suitable protective clothing in order to protect yourself against ricocheting parts 05d Do not touch the plug and the appliance with wet hands or when barefoot 05e Wear safety goggles and non slip rubber footwear 06WARNING Do not direct the nozzle...

Page 17: ...rom the manufacturer or approved by the manufacturer 23WARNING Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot wear 24WARNING High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel WARNING Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable XX WARNING the machine shall be disconnected from its power source by remo...

Page 18: ...he high pressure outlet of the unit Switch on the unit and let it run until water free of bubbles emerges at the high pressure outlet Switch off the unit and screw on the high pressure hose again Failure to comply with the above conditions causes serious mechanical damage to the pump and the loss of warranty cover ELECTRICITY SUPPLY The appliance s electrical connection must comply with the IEC 60...

Page 19: ...hes a temperature of nearly 60 C and cooling working components CAUTION appliances that are not provided with this disposal must not operate for more than 2 minutes with released gun Recycled water raises its temperature remarkably causing great damages to the pump INSTALLATION AND START UP INSTALLATION Check that the master switch is turned to OFF and that the water filter is fitted into the pump...

Page 20: ...eration should be carried out by our after sales service since the descal ing product may cause wear of components Comply with the regulations in force when disposing of the descaling agent ELECTRIC DIAGRAM See illustrations H WATER DIAGRAM See illustrations G TROUBLESHOOTING Before doing any work on the machine disconnect the electricity and water supplies and discharge the pressu re Proceed syst...

Page 21: ...on delivery valves are clogged or worn out Worn bearings The filter is dirty Extreme water temperature Repair Contact an authorised service centre Contact an authorised service centre Remove and clean the filter Bring the temperature under 50 Fault Water is in the oil Cause O rings water and oil are worn out Repair Contact an authorised service centre REPAIRS SPARE PARTS For any problems not menti...

Page 22: ...he appropriate waste collection facilities Theproductcanbedisposedofbyreturningittothedistri butor when a new product is purchased The new product must be equivalent to that being disposed of Disposing of the product in the environment can cause great harm to the environment itself and human health The symbol in the figure indicates the urban waste con tainers and it is strictly prohibited to disp...

Page 23: ...tolet etc 04ATTENTION Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec le détergent fourni ou préconisé par le fabricant type shampooing neutre à base de tensioactifs biodégradables non ioniques Le recours à d autres détergents ou d autres substances chimiques peut compromettre la sécurité de l appareil 05a ATTENTION Avant d utiliser l appareil s assurer que toute personne se trouvant près de celui...

Page 24: ...onctionnement et ne pas le placer à un endroit mal ventilé premier symptôme est la décoloration des pneus Tout pneu toute valve de gonflage détérioré e représente un danger de mort 07ATTENTION Les jets haute pression peuvent être dange reux s ils ne sont pas correcte ment utilisés Ne pas les diriger sur des per sonnes des animaux des appareils électriques branchés ou sur l appareil lui même 08ATTE...

Page 25: ...e de façon sûr et ferme ALIMENTATION EN EAU Branchement hydrique ATTENTION symbol l appareil n est pas indiqué pour la connection au réseau de l eau potable Le nettoyeur ne peut être raccordé directement au réseau public de distribution de l eau pota ble que si dans la tuyauterie d alimentation se trouve un dispositif antireflux avec vidange conforme aux normes en vigueur S assurer que le tuyau ai...

Page 26: ...EL Ce dispositif permet le fonctionnement en by pass de l appareil en déchargeant l eau auto matiquement quand elle atteint la température d à peu près de 60 C et ce qui refroidit les orga dévissez la conduite haute pression Allumez l appareil et laissez le marcher ju squ à ce que l eau sorte sans bulles par la pri se haute pression Eteignez l appareil puis revissez le flexible haute pression ALIM...

Page 27: ... une inactivité prolongée raccorder unique ment le flexible d arrivée pendant quelques minutes de façon à évacuer les éventuelles sa letés DEMARRAGE fig C Lorsque le nettoyeur est utilisé à haute pres sion il est conseillé d empoigner le pistolet correctement une main posée sur le net toyeur et l autre sur la lance Pour faire démarrer la machine appuyer sur la gâchette du pistolet tout en position...

Page 28: ...lière un circuit fermé puis faire aspirer le produit par le nettoyeur pendant 10 minutes au moins Il est conseillé que l extrémité du flexible de re foulement puisse s évacuer dans un sachet en toile ou un filet de façon à éviter de remettre en circuit le tartre éliminé Ensuite rétablir le raccordement normal et rincer abondamment avec de l eau froide Cette opération doit être de préférence effect...

Page 29: ...gréé Adressez vous à un centre de service après vente agréé Démontez et nettoyez le filtre Amêner la température sous les 50 C Problemes Présence d eau dans l hui le Causes Bagues d étanchéité eau et huile usées Remèdes Adressez vous à un centre de service après vente agréé REPARATIONS PIECES DE RECHANGE En cas d éventuels problèmes non spécifiés dans la présente notice d emploi ou de cas sures de...

Page 30: ...de l éliminer dans les centres de collecte prévus à cet effet On peut éliminer le produit direc tement du distributeur moyennant l achat d un nouveau produit équivalent à celui que l on doit éliminer L abandon du produit dans l environnement pourrait provoquer de graves dommages à l environnement et à la santé de l homme Le symbole sur la figure représente le bidon des déchets urbains et il est im...

Page 31: ...es Gerätes beeinträchtigen ACHTUNG 05a Das Gerät nicht in der Nähe von Personen benutzen es sei denn sie tragen Schutzkleidung 05b Das Gerate nicht verwenden wenn sich andere Personen oder Tier in Reichweite 5 M befinden 05c Benutzen Sie das Gerate immer mit entsprechender Kleidung um sich von dem Material aus dem Jet Hochdruckreiniger entfernt schützen 05d Berühren Sie nicht das Gerät und Stecker...

Page 32: ... mit freigegebener Pistole laufen Die Temperatur des in den Kreislauf zurückgeführten Wassers wird beträchtlich erhöht und fügt der Pumpe ernsthafte Schäden zu 10ACHTUNG Geräte mit A S S Automatic Stop System man sollte sie nicht länger als 5 Minuten in Stand By Modus belassen 11 ACHTUNG Das Gerät jedes Mal völlig ausschalten Hauptschalter in Position 0 OFF wenn es unbeaufsichtigt bleibt 12 ACHTUN...

Page 33: ...Pumpe sowie den Verfall der Garantieansprüche Wasserversorgung aus der Wasserleitung Einen Zulaufschlauch nicht im Lieferumfang am WasseranschlußdesGerätesundamWasserzulauf anschließen Wasserzulauf öffnen Wasserversorgung aus offenem Behälter Kupplungsteil für Wasser Saugschlauch mit Filter nicht im Lieferumfang am Wasseranschluß des Gerätes anschrauben Filter in den Behälter hängen Gerät vor dem ...

Page 34: ...r betrieben werden da sonst Schäden am Reiniger selbst verursacht werden können Die Sicherheitssperre der Pistole lösen und den Abzug gedrückt halten bis soviel Wasser durchgelaufen ist dass die ganze Luft BEDIENUNG AUSPACKEN DER MASCHINE Abb B Die oberen und unteren Haken mit denen der Kar ton auf der Palette befestigt ist abnehmen Die Ma schine aus der Kartonverpackung ziehen mit zwei Rädern auf...

Page 35: ...äßig mit Spezialpro dukten zu beseitigen Die Zeitabstände dieser Be handlung hängen vom Härtegrad des Wassers ab 1 LiterProduktistmit16LiterWasserzumischen hierzu einen Behälter von wenigstens 30 Liter Inhalt verwen den Den Hochdruckschlauch von der Sprühpistole abschließen das freie Schlauchende in den Behälter tauchen sodaßsicheingeschlossenerKreislaufbildet die Flüssigkeit vom Hochdruckreiniger...

Page 36: ...Den Filter ausbauen und reinigen Temperatur unter die in der Betriebs anleitung angegebene Temperatur ab senken Störung Wasser im Öl Behebung Den Stecker korrekt in die Steckdose stecken Die Steckdose überprüfen lassen Überprüfen lassen daß die Stroman lage geeignet ist Den Schalter auf ON stellen und dabei den Hebel der Spritzpistole gedrückt halten wenn das Problem weiterhin besteht den Kundendi...

Page 37: ...derliche Reinigen der funktionstüchtigen Teile verstopfte Düsen und Filter blockierte Düsen durch Verkal kung ENTSORGUNG Das Gesetz gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EG vom 27 Januar 2003 über Elektro und Elektroni kaltgeräte und der nationalen Gesetzgebungen der EU Mitgliedsstaaten die diese Richtlinie um gesetzt haben verbietet dem Besitzer eines elektrischen oder elektronischen Gerätes dieses Pro...

Page 38: ...DE 38 ...

Page 39: ...admita la presencia de otras personas o animales dentro de un radio de 5m 05c Trabaje siempre con ropa adecuada para protegerse contra el rebote de piezas 05d No toque el enchufe elétrico y el aparato con las manos mojadas o los pies descalzos 05e Ileve gafas de protección y calzado de goma contra resbalones 06 ATENCIÓN El chorro de la lanza no debe dirigirse hacia piezas mecánicas con grasa lubri...

Page 40: ...a El agua en recirculación aumenta notablemente de temperatura provocando graves daños a la bomba 10ATENCIÓN Aparatos dotados de A S S Automatic Stop System es una buena norma no dejarlos en stand by durante un tiempo superior a 5 minutos 11 ATENCIÓN Apagarcompletamenteelaparato interruptor general en posición 0 OFF cada vez que se deje sin vigilancia 12 ATENCIÓN Cada máquina se prueba en sus cond...

Page 41: ...ma de agua del aparato Empalmar la manguera de aspiración con filtro no forma parte del equipo de serie del aparato en la toma de agua del aparato Introducirelfiltroenelrecipientede alimentación de agua Purgar el aire que pudiera encontrarse en el interior del aparato Desempalmar la manguera de alta presión del acoplamiento de alta presión del aparato Conectar el aparato y hacerlo funcionar sin ac...

Page 42: ...oma de corriente si estuviera presente el sistema A S S Automatic Stop System que se ocupa de apagar la hidrolimpiadora en la fase de by pass Por lo tanto para poner en marcha la hidrolimpiadora es necesario colocar el interruptor en I ON luego apretar la palanca de la pistola y el A S S pondrá en funcionamiento el aparato apagándolo automáticamente en el caso de que se suelte la palanca Se aconse...

Page 43: ...do y hacer que la hidrolimpiadora aspire el pro ducto durante por lo menos 10 minutos Se aconseja que el extremo del tubo de envío descargue en un saco de tela o de redecilla para evitar que vuelva a entrar en el circuito la caliza removida Seguidamen te restablecer la conexión normal y enjuagar abun dantemente con agua fría Se aconseja encargar la operación al personal de nuestra asistencia ya qu...

Page 44: ...autorizado Dirigirse a un centro de asis tencia autorizado Desmontar y limpiar el filtro Poner la temperatura por de bajo de los 50 C Inconvenientes El motor se para improvi sadamente Causas Saltado el térmico El alargue eléctrico es de sec ción inadecuada Remedios Dejar enfriar el motor durante algunos minutos Si la anomalía persiste dirigirse a un centro de asistencia autorizado Inconvenientes L...

Page 45: ...a garantía no contempla la eventual limpieza de los órganos funcionantes boquillas obstruidas filtros bloquea dos para los residuos de caliza ELIMINACIÓN Como propietario de un aparato eléc trico o electrónico la ley conforme a la directiva UE 2002 96 CE del 27 de enero de 2003 sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos y conforme a las legislaciones nacionales de los estados miem bro...

Page 46: ...n LET OP 05a Het apparaat mag niet in de buurt van personen gebruikt worden tenzij zij beschermende kleding dragen 05b Sta niet toe dat andere mensen of dieren binnen een bereik van 5m bij het bedienen van de machine 05c Draag geschikte beschermende kleding om jezelf te beschermen tegen weerkaatst delen 05d Gebruik het apparaat niet met natte handen of op blote voeten 05e Bij het gebruik van het a...

Page 47: ...d van de machine te kunnen garanderen 23 LET OP Men mag de straal niet op zichzelf of op andere personen richten om de kleding of de schoenen te reinigen 24 LET OP Men mag het apparaat niet door kinderen of door personen die er geen verstand van hebben laten gebruiken XZ LET OP Het water dat door de anti reflux systemen gelopen is is niet langer drinkbaar XX LET OP Alvorens enige onderhouds of rei...

Page 48: ...abiele manier op een horizontale ondergrond neergezet worden WATERTOEVOER Hydraulische aansluiting LET OP SYMBOL De apparat niet mag alleen dan rechtstreeks op het openbare drinkwater leidingnet worden aangesloten er in de toe voerleiding De hogedrukreiniger mag alleen dan rechtstreeks op het openbare drinkwaterleidingnet worden aangesloten als er in de toevoerleiding een terug stroomklep met afvo...

Page 49: ...oolgreep draaien Dit is omdat het watertemperatuur anders te hoog oploopt en daardoor grote schade aan de pomp kan veroorzaken INSTALLATIE EN AANZETTEN INSTALLATIE Controleer of de hoofdschakelaar op OFF 0 staat en of het waterfilter in de inlaataansluiting van de pomp INLET zit Draai de snelkoppeling met de hand vast zonder gebruik te maken van gereedschap Sluit de watertoevoerslang aan op de sne...

Page 50: ...e voeren de druk wegnemen de elekticiteits en de watertoevoer verbreken CONTROLE OLIENIVEAU POMP Periodiek het olieniveau controleren De olie moet in het begin na 50 werkuren ververst worden daar na iedere 500 uur Men raadt SAE 20 30 750 gr olie aan CONTROLE WATERZUIGFILTER fig F Periodiek het waterzuigfilter controleren geplaatst in het toevoer verbindingsstuk Dit is belangrijk om verstoppingen t...

Page 51: ...Contact op te nemen met een be voegd servicecentrum Filter demonteren en reinigen Storingen Er lekt water uit het apparaat Oorzaaken De pomp lekt Lekkage slangoproller indien aan wezig Lekkage drukregelklep Lekkage hydraulische verbindings stukken Remedies Contact op te nemen met een be voegd servicecentrum De verbindingsstukken vastzetten Indien de storing blijft voortduren contact opnemen met ee...

Page 52: ...geen defecten te wijten aan transport nalatigheid De reini ging van de hoge drukreiniger valt niet onder de garantie filters mondstuk geblokkeerde door de vorming van kalkaanslag WEGGOOIEN In de hoedanigheid van eigenaar van een elektrisch of elektronisch apparaat wordt het u door de wet in overeenstemming met de EU richtlijn 2002 96 CE van 27 januari 2003 betreffende afval van elektrische en elek...

Page 53: ... εποστρακισμένα υπο λείμματα 05d ποτέ μην αγγίζετε την πρίζα και την συσκευή με βρεγμένα χέρια ή με γυμνά πόδια στο έδαφος 05e πάντα να φοράτε προστατευτικά γυαλιά και αντιολισθητικά λαστιχένια υποδήματα 06ΠΡΟΣΟΧΗ ο πίδακας του εκτοξευτήρα δεν πρέ πει να κατευθύνεται σε μηχανικά μέρη που περιέ χουν γράσο λίπανσης σε αντίθετη περίπτωση το γράσο θα διαλυ θεί και θα διαχυθεί στο έδαφος Ελαστικά αυτοκ...

Page 54: ... προσέξτε να μην προκληθούν βλάβες στο καλώδιο της συσκευής Αναθέ στε σε εξουσι οδοτημένο τμήμα εξυπηρέ τησης πελατών ηλε κτρολόγο την άμεση αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης 14ΠΡΟΣΟΧΗ η μηχανή περιέχει υγρά υπό πίεση κρατήστε σταθερά το πιστόλι ψεκασμού για να προ λάβετε τη δύναμη αντίδρασης από την έξοδο του υλικού Χρησιμοποιήστε μόνο το ακροφύσιο υψη λής πίεσης που παραδίδεται μαζί με τη μηχα...

Page 55: ...ρακόρ για το νερό της συσκευής Βυθίστε το φίλτρο στο ρεζερβουάρ Απαερώστε τη συσκευή πριν τη χρήση Ξεβιδώστε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης από το ρακόρ της υψηλής πίεσης της συσκευής Ανάψτε τη συσκευή και λειτουργήστε την μέχρι το νερό να βγαίνει χωρίς φυσαλίδες από το ρακόρ υψη λής πίεσης Σβήστε τη συσκευή και ξαναβιδώστε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Η ηλεκτρική σύνδεση τ...

Page 56: ...ια σκανδάλης το A S S θέτει σε λειτουργία τη μηχανή και την απενεργοποιείόταναφήσετετησκανδάλη Γι αυτό το λόγο σας συνιστούμε να ασφαλίζετε το πιστόλι με το μηχανισμό που υπάρχει στη σκανδάλη κάθε φορά που απενεργοποιείτε τη μηχανή προς αποφυγή ανεπιθύμητων εκκινήσεων Η μηχανή μπορεί να εκκινηθεί από μόνη της χωρίς να έχει ενεριοποιηθεί το πιστόλι εξαιτίας π χ φυσαλίδων αέρα στο νερό Σε περίπτωση ...

Page 57: ...κτυωτό για να αποφύ γετε να ξαναμπεί στο κύκλωμα το αφαιρεμένο ασβε στόλιθο Κατόπιν επαναφέρετε τη κανονική σύνδεση και ξεπλένετε με άφθονο κρύο νερό Σας συμβουλεύ ουμε να φροντίσετε ώστε η διαδικασία εκτελεστεί από προσωπικό της δικής μας υπηρεσίας τεχνικής βοήθειας απότηνστιγμήπουτοαπασβεστοποιητικόπροϊόνμπο ρεί να προκαλέσει την φθορά των εξαρτημάτων Για τη διάθεση του απασβεστοποιητικού ακολου...

Page 58: ...τιες Βαλβίδες αναρρόφησης ή πα ροχής βουλωμένες ή φθαρμέ νες Φθαρμένα κουζινέτα Βουλωμένο φίλτρο αναρρόφη σης Υπερβολική θερμοκρασία του νερού εισόδου Λύσεις Αφήνετε το κινητήρα να κρυώ σει για μερικά λεπτά Εάν η ανωμαλία συνεχίζει απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδο τημένο κέντρο τεχνικής βοήθει ας Συμβουλευτείτε την παράγρα φο που αφορά τη συντήρηση Προβλήματα Η ηλεκτρική αντλία λει τουργεί αλλά δεν έ...

Page 59: ... ή εσφαλμένο χειρισμό εσφαλμένη και ανορθόδοξη χρήση και εγκατάσταση που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των οδηγιών λειτουργίας Στην εγγύηση δεν εμπίπτει ο καθαρισμός που μπορεί να χρειαστεί για τα λειτουργικά εξαρτήματα Η εγγύηση για επιδιορθώσεις περιλαμβάνει την αντικατάσταση ελαττωματικών εξαρτημάτων εκτός από τη συσκευασία και την αποστολή Η εγγύηση παύει να ισχύει όταν η συσκευή επιδιορθώνεται...

Page 60: ...EL 60 ...

Page 61: ... Os tubos flexíveis de alta pressão os acessórios e as ligações são essenciais para a segurança do aparelho Utilize exclusivamente os tubos flexíveis os acessórios e as ligações prescritos pelo fabricante é fundamental estes componentes serem mantidos intactos peloquedeveráevitartodaequalquerutilização inadequada e deverá evitar que estes componentes se dobrem sejam submetidos a pancadas ou sofram...

Page 62: ...vigilância desligue o completamente colocando o interruptor principal na posição de desligado 0 OFF 12 ATENÇÃO Atendendoaofactodetodasasmáquinas seremsubmetidasaumcontrolofinalemcondiçõesreais de operação é perfeitamente natural existirem ainda umas gotas de água no interior da máquina 13 ATENÇÃO Tenha o máximo cuidado para evitar que o cabo de alimentação de energia sofra qualquer dano Se o cabo ...

Page 63: ...padora non pode ser conectada directamente à rede pública de distribuição de água BEBIDA Ahidrolimpadorapodeserconectadadirectamenteàrede pública de distribuição de água BEBIDA apenas se na tuba gemdealimentaçãoestáinstaladoumdispositivoantifluxo com esvaziamento conforme às normativas vigentes Assegurar se que o tubo tenha pelo menos Ø 13mm 1 2 inch e que seja reforçado ATENÇÃO Aáguapassaatravésd...

Page 64: ... a máquina com o respectivo interruptor colocando o na posição 0 OFF Certifique se sempre de que a ligação do tubo flexível de alta pressão ao aparelho esteja correcta e de que a pistola fornecida como acessório de montagem posterior esteja correctamente instalada e ligada Se a máquina é dotada de regulador de pressão Com a pressão regulada no mínimo o A S S pode não intervir Portanto evitar fazer...

Page 65: ... A periodicidade de pende da dureza da água Em um recipiente de água com pelomenos 30litros verteroprodutonaproporçãodeum litro para cada 15 litros de água Destacar a pistola do tubo de alta pressão imergir a extremidade livre do tubo no re cipientedemodoaformarumcircuitofechadoefazercom que a hidrolimpadora aspire o produto por pelo menos 10 minutos É aconselhável que a extremidade do tubo de des...

Page 66: ...inais que o produto nunca tenha sido submetido a quaisquer pancadas quedas ou geada que tenha sido sempre utili zada água isenta de sujidades que o aparelho nunca ten ha sido comercialmente explorado seja como aparelho de aluguer seja de qualquer outra forma Não são cobertos pela garantia peças e componen tes móveis e sujeitos a desgaste O tubo de alta pressão e acessórios optional Danos acidentai...

Page 67: ...ção de calcario acessorios danificados exemplo mangueira dobrada e ou maquinas que não apresentam defeitos NÃO SAO EM GARANTIA DESCARTE Como proprietário de um aparelho eléctrico ou electrónico a lei em conformidade com a direc tiva UE 2002 96 CE de 27 de Janeiro de 2003 rela tiva aos resíduos de equipamentos eléctricos e electróni cos e em conformidade com as legislações nacionais dos Estados Mem...

Page 68: ...eriaalin sinkoutumi selta 05d älä koske sähkökaapeliin ja laitteeseen mä rin käsin ja avojalkaisena 05e pidä mahdollisesti turvalaseja ja kumipoh jaisia turvakenkiä 06 VAROITUS Suuttimen suihkun ei tule kohdis tua mekaanisiin voitelurasvaa sisältäviin osiin jos näin käy rasva irtoaa ja leviää maahan Ren kaat ja niiden ilmaventtiilit tulee pestä vähintään 30 senttimetrin etäisyydeltä muussa tapauks...

Page 69: ...sälle on jäänyt vesipisaroita 13 VAROITUS Varo ettet vaurioita sähkökaapelia Virtakaapelin vaurioituessa valmistajan huolto keskuksen tai pätevän henkilökunnan tulee vaih taa sejotta vaaratilanteilta vältyttäisiin 14 VAROITUS Kone jossa on painenestettä Pidä pistooli tiukassa otteessa estääksesi takapotkun Käytä ainoastaan koneen mukana toimitettua kor keapainesuutinta 16 VAROITUS Tätä laitetta ei...

Page 70: ...kartonki on kiinnitetty lavaan Poista kartonkinen kuljetushäkki aseta koneen kaksi pyö rää maahan ja poista lava LAITTEEN KUVAUS katso kuva A mikäli on TÄRKEÄÄ Automatic Stop System huolehtii pai nepesurin sammuttamisestaohitusvaiheen aikana Painepesuri käynnistetäänasettamalla katkaisija asen toon I ON ja painamalla sitten pistoolin vipua A S S huolehtii laitteen käynnistämisestä sammuttamalla se...

Page 71: ...n liipasinta tulee painaasa manaikaisesti HOITOJA HUOLTO TÄRKEÄÄ Ennen minkä tahansa painepesuriin liitty vän huoltotoimenpiteen suorittamista paine tulee pois taa ja sähkö ja vesiliitäntä tulee irrottaa PUMPUN ÖLJYTASON TARKISTUS Tarkista öljytaso säännöllisin aikavälein Ensimmäisen öl jynvaihdon tulee tapahtua 50 työtunnin jälkeen ja tämän jälkeen500 tunnin välein Suositeltu öljy SAE 20 30 750 g...

Page 72: ...luneet Paineensäätöventtiili minimi asennossa Kulunut suutin Ratkaisut Tarkista että syöttö on 30 suurempi koneessaolevan kilven lukemaan nähden Irrota ja puhdista suodatin Ota yhteyttä valtuutettuun palveluhuoltoon Lisää painetta kiertämällä pai neensäätönuppia Vaihda suutin Toimintahäiriöt Työpaine epäsäännöllinen Syyt Suutin tukossa Imu tai paineventtiilit tukossa tai kuluneet Tiivisteet kulune...

Page 73: ...ysrenkaat kuluneet Ratkaisut Ota yhteyttä valtuutettuun palveluhuoltoon KORJAUKSET VAIHTO OSAT Mikäli eteen tulee koneen rikkoontumisia tai ongelmia joita ei mai nita tässä käyttöoppaassa ota yhteyttä Valtuutettuunhuoltokes kukseen korjausta tai mahdollista alkuperäisten varaosien vaihtoa varten Käytäainoastaanalkuperäisiävaraosia TAKUUEHDOT Kaikkilaitteemmeontestattuhuolellajaniilläontakuuvalmist...

Page 74: ...ияможетпроизойтиихповреждение Первым признаком такого повреждения является выцветание шины Поврежденные шины и воздушные клапаны шин опасны для жизни 0 7 В Н И М А Н И Е Высоконапорные струи воды могут представлять собой опасность если использовать их ненадлежащим образом Струю нельзя направлятьналюдей животных включенные электроприборы или непосредственно на аппарат 08ВНИМАНИЕ Шланги высокого дав...

Page 75: ...обучениз и инструктаж 17ВНИМАНИЕ Не допускается использование изделия детьми для игр даже под присмотром взрослых 18ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не включайтеаппаратдлямойкиподдавлением до того как развернут шланг высокого давления 19ВНИМАНИЕ Аккуратно сверните и уберите шланг так чтобы не перевернуть аппарат для мойки под давлением 20ВНИМАНИЕ Когда шланг разворачиваетсяилисворачиваетсяаппарат должен ...

Page 76: ...ин Максимальная температура воды на вхо де 40 C Максимальное давление воды на входе 1Mpa Гидроочиститель следует размещать как можно ближе к водоснабдительной сети Несоблюдение вышеуказанных условий приводит к серьезному механическому по вреждению насоса а также к потере гаран тии Подача воды от водопроводной сети Подсоедините гибкий шланг подачи воды не входит в комплект поставки к штуцеру для во...

Page 77: ...енным в качестве оборудования пистолетом Если машина снабжена регулятором давления С давлением отрегулированным на минимальную величину автоматическая последовательность включения A S S может не вмешаться Следовательно избегать работы машины в перепуске более 1 минуты Избегать включений рычага пистолета с повышенной частотой могут вызвать остановы и повреждения ГИДРООЧИСТИТЕЛИ ОСНАЩЕННЫЕ КЛА ПАНОМ...

Page 78: ...е удается удалить неполадку свя житесь с Авторизированным сервисным обслужи ванием Температура подаваемой воды должна быть менее 40 C ВАЖНО Для работы мойки должна использоваться чистая вода во избежание ее повреждения Отпустите блокиратор курка водяного пистолета и нажмите на курок до выхода воздуха из шланга Установите копье на пистолет Вставьте вилку в розетку ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПЕРВЫЙ ЗАПУСК ...

Page 79: ...анения Убедиться в том что напор на 30аш выше значения на табличке техниче ских данных аппарата Разобрать и очистить фильтр Обратиться в Техницеский Центр Увеличитьдавление повернувручку регулирования давления Заменить форсунку Неисправ ности Ненормальное рабочее давле ние Причины Форсунка засорена Клапаны всасывания или подачи за сорены или изношены Прокладки изношены Прокладки регулируемого клап...

Page 80: ...принадлежности не входящие в комплект поставки случайные повреждения и повреждения причиной которых стали перевоз ка небрежность или неправильное обращение использование не по назначению или непра вильный монтаж противоречащие положениям руководства по эксплуатации услуги по гаран тии не предусматривают очистку работающих частей ВНИМАНИЕ Такие дефекты как забитые форсунки блокировка машины из за о...

Page 81: ... i aparata sa mokrim rukama i bosim nogama 06 OPREZ Mlaz vode se ne smije usmjeriti prema mehaničkim djelima koji su prekriveni mazivom jer bi se masnoća rastopila i izgubila na terenu Pneumatske gume i ventili se moraju prati na udaljenosti od najmanje 30cm jer bi se mogli oštetiti mlazom vode pod visokim pritiskom Prvi znakovi nanesene štete se vide kad pneumatične gume izgube boju Upotreba ošte...

Page 82: ...iz otvorenog spremnika osoblja kako bi se izbjegle opasnosti 14 OPREZ Stroj sadrži tekućinu pod tlakom Čvrsto držite pištolj da ne bi došlo do trzaja Koristite samo mlaznicu koja je priložena uz uređaj 16 OPREZ Uređajnesmijukoristitidjecailiosobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima kao ni osobe s nedovoljnim iskustvom i znanjem Uređaj smiju koristiti osobe istruirane ili o...

Page 83: ...či vodeni perač tijekom faze by pass Stoga da biste pokrenuli vodeni perač je potrebno postaviti prekidač na ON potom pritisnuti polugicu pištolja A S S će se pobrinuti da pokrene aparat automatski ga isključujući svaki put kada se otpusti polugica Sto ga savjetujemo da se postavi kočnica osigurač na polugici svaki put kada se aparat zaustavlja kako ne bi došlo do njegovog slučajnog uključivanja S...

Page 84: ...o vam da uzmete perač i da ga držite u pravilnom položaju jednu ruku stavite na dršku a drugu na usmjerivač Pokrenite stroj pritiskajući prekidač te ostavite da radi nekolikominutadabisteuklonilinečistoćeimjehuriće iz hidrauličnog kruga potom ga zaustavite spojite cijev pod visokim pritiskom sa pištoljem i postavite usmjerivač Uvjerite se da je regulator deterdženta zatvoren Da biste pokrenuli vod...

Page 85: ...u utičnicu Kontrolirajte električnu utičnicu Kontrolirajte je li električna mreža priklad na Postavite prekidač na ON dok držite priti snutom polugicu pištolja ako se problem ne riješi obratite se auto riziranoj servisnoj službi Problemi Motor se naglo zaustavlja Uzroci Termijska zaštita se pokrenula Električni produljivač je neprikladnog pre sjeka Rješenja Ostavite motor da se ohladi nekoliko mi ...

Page 86: ...u defectele de fabricaţie conform legislaţiei în vigoare Garanţia începe de la data cumpărării În cazul reparării maşinii cu jet de apă sub presiune sau a accesoriilor în timpul perioadei de granţie este necesar să se anexeze o copie a bonului fiscal Suntexclusedingaranţie Părţilecaresuntsupuse unei normale uzuri Ţeava de înaltă presiune şi accesorii opţionale Daunele accidentale ca urmare a trans...

Page 87: ...z gumijastimi pod plati 06 POZOR curek iz visokotlačne cevi ne sme biti us merjen na mehanske dele ki vsebujejo mastna maziva v nasprotnem primeru se bodo maščobe raztopile in razpršile na teren Pnevmatike in zračne ventile pnev matik je potrebno oprati iz primerne razdalje najmanj 30 cm v nasprotnem primeru se z vodnim curkom pod visokim tlakom lahko poškodujejo Prvi znaki poškodbe so obledela ba...

Page 88: ...prava ni namenjena v uporabo osebam vključno otrokom z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimialiduševnimisposobnostmi oziromaspo manjkljivimi izkušnjami ali znanjem razen če niso preje la navodila za uporabo ali je prisoten nadzor aparata s strani osebe odgovorne za njihovo varnost 17 POZOR Otrokejepotrebnonadzorovati dasenebi igrali z aparatom 18 POZOR Visokotlačne črpalke ne zaženite če niste prej p...

Page 89: ...e pištolo spusti Zato vam priporočamo da nastavite varnostni zatič na pištoli vsakič ko stroj ustavite da bi preprečili naključni zagon Možni so samostojni pogoni stroja ne da bi pritisnili na pištolo kar je lahko odvisno od prisotnosti vodnih mehurjev v vodi ali drugačnih razlogov in ne napaki proizvoda Stroja ne puščajte brez nadzora v stand by za več kot 5 minut V nasprotnem primeru je iz varno...

Page 90: ...z vsaj 30 litri vlijemoproizvodvraztopini1literna15litrovvode Pištolo odklopite od visokotlačne cevi prosti konec cevi potopite v posodo tako da ustvarite zaprti krog in da visokotlačna črpalka vsesa proizvod za vsaj 10 minut Priporočamo vam da izpustna cev izliva vodo v vrečko iz blaga ali mrežice da bi se izognili ponovnemu vstopu vodnega kamna v obtok Na koncu ponovno normalno povežite cevi in ...

Page 91: ...ni cen ter Pritegnite priključke če je težava še ved no prisotna se obrnite na pooblaščen servisni center Obrnite se na pooblaščen servisni cen ter Pritegnite priključke če je napaka še vednoprisotna seobrnitenapooblaščen servisni center Težave Nenormalen ropot Vzroki Zamašen ali obrabljeni sesalni ali odvod ni ventil Obrabljeni ležaji Zamašen sesalni filter Prekomerna temperatura vode na vsto pu ...

Page 92: ...kladu z EU direktivo 2002 96 ES z dne 27 ja nuarja 2003 o odstranjevanju električne in elektronske opreme indržavnimzakonomdržavčlanicEU kisotodirektivo sprejele prepovedujeodstranjevanjetegaproizvodainnjenih električnih elektronskih dodatkov kot mestni odpadek iz go spodinjstva ter zahteva da ga odnesete v center za zbiranje posebnih odpadkov Proizvod lahko odnesete k preprodajalcu kateri ga bo p...

Page 93: ...ампоанили почистващи продукти с биоразградимост на анийонниповърхонстно активнипрепарати Употребата на други и несъобразени препарати или химикали може да изложи безопасността на машината на риск 05а ВНИМАНИЕ Никога не използвайте съоръжението когато има хора в близост освен ако не са с предпазно облекло 05b непозволявайтеприсъствиенахораили животни на разстояние 5м в радиус докато работите с маши...

Page 94: ...билнопозиционирана с у преобръщане 20 ВНИМАНИЕ Преди монтиране и демонтиране маркучи изключете машината и изкарате налягането от маркуча изключвайки 21 ВНИМАНИЕ Риск от експлозия Не пръскайте върху възпламеними течности 22ВНИМАНИЕ Забезопасностнамашината използвайте само оригинални резервни части от производителя или одобрени от него 23 ВНИМАНИЕ Не насочвайте директната струясрещуВасилидругисцелда...

Page 95: ...с машината Водна връзка от отворен контейнер Отвийте връзката от отвора за вход вода Навийте всмукателен воден маркуч с филтър не е включен в оборудването към водната връзка на уреда Окачете филтъра на контейнера Отворете уреда преди операцията Отвийте линията на високото налягане от отвора на уреда Включете уреда и го оставете да поработи докато излезнат балончетата от отвора Изключете уреа и мон...

Page 96: ...усъка дори когато машината е спряна за да избегнете неумишлено стартиране Всяко стартиране на машината без натискане на спусъка на пистолета се дължи на въздушни мехури във водата или на подобни аномалии което не означава че има наличие на дефекти по машината Не оставяйте машината без надзор и когато е в stand by режим повече от 5 минути За безопасност на машината е необходимо да я изключим с ключ...

Page 97: ...мени за първи път след 50 часа работа със следващи смени на всеки 500 работни часа Препоръчва се масло SAE 20 30 750 gr ПРОВЕРКА НА ВОДНИЯ ФИЛТЪР ЗА ВХОДЯЩАТА ВОДА fig F Периодичнопроверявайтеипочиствайтеводния филтър за входящата вода на входа на машината ТоваеВАЖНО задасепредотврати замърсяване и да се повреди работата на помпата СМЯНА НА ДЮЗАТА Сменете дюзата когато налягането падне под нормалн...

Page 98: ...абела Отстранете и почистете филтъра Свържете се с оторизиран сервиз Увеличете налягането като завъртите регулатора за налягането Сменете дюзата ДЕФЕКТ Колебания в налягането Вероятна причина Дюзата е запушена или деформирана Всмукателните или възвратни клапани са запушени или износени счупени Скъсани или износени уплътнения Регулаторът за налягане е счупен Филтърът е мръсен или задръстен Емонт Де...

Page 99: ...пределена тарифа Гаранциятанепокриваследното Части предмет на нормално износване Гумени части капаци филтри аксесоари или опционални аксесоари инцидентни повреди причинени по време на транспортиране неправилно използване на машината неправилно инсталиране и ползване несъобразено с посочените условия в ръководството Гаранцията не обхваща каквито и да било дейности по почистване и филтриране на комп...

Page 100: ...BG 100 ...

Page 101: ... ﺇإ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ـ ﺍاﻟﺗﺻﻧﻳﯾﻊ ﻓﻲ ﺃأﻭو ﺍاﻟﻣﻭوﺍاﺩد ﻋﻳﯾﻭوﺏب ﺃأﻭو ﺧﻠﻝل ـ ﻭوﺣﺭرﺹص ﺑﺩدﻗﺔ ﺍاﻟﺩدﻟﻳﯾﻝل ﻫﮬﮪھﺫذﺍا ﻓﻲ ﺍاﻟﻣﺩدﻭوﻧﺔ ﺍاﻟﺗﻌﻠﻳﯾﻣﺎﺕت ﺗﺑﺎﻉع ﺃأﺻﻠﻳﯾﺔ ﻏﻳﯾﺎﺭر ﻗﻁطﻊ ﺍاﺳﺗﺧﺩدﺍاﻡم ﺗﻡم ـ ﻣﻌﺗﻣﺩدﻳﯾﻥن ﻣﺻﻠﺣﻳﯾﻥن ﻁطﺭرﻑف ﻣﻥن ﺍاﻹﺻﻼﺣﺎﺕت ﺇإﺟﺭرﺍاء ﺗﻡم ـ ﻓﻘﻁط ﺍاﻟﻧﻅظﻳﯾﻔﺔ ﺍاﻟﻣﻳﯾﺎﻩه ﺍاﺳﺗﺧﺩدﺍاﻡم ﺗﻡم ـ ﻟﻠﺟﻠﻳﯾﺩد ﺃأﻭو ﺳﻘﻭوﻁطﻪﮫ ﺃأﻭو ﻣﻔﺭرﻁطﺔ ﻟﺻﺩدﻣﺎﺕت ﺇإﺧﺿﺎﻋﻪﮫ ﺃأﻭو ﺍاﻟﺟﻬﮭﺎﺯز ﺗﻌﺭرﺽض ﻋﺩدﻡم ـ ...

Page 102: ...ﺗﻭوﺭرﻳﯾﺩد ﻣﻊ ﻣﺭرﻓﻕق ﻏﻳﯾﺭر ﺑﺎﻟﻔﻠﺗﺭر ﺍاﻟﺷﻔﻁط ﺃأﻧﺑﻭوﺏب ﺍاﺭرﺑﻁط ﺍاﻟﺧﺯزﺍاﻥن ﻓﻲ ﺍاﻟﻔﻠﺗﺭر ﺍاﻏﻣﺭر ﺍاﻻﺳﺗﺧﺩدﺍاﻡم ﻗﺑﻝل ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ ﻫﮬﮪھﻭوﺍاء ﺑﺗﺻﺭرﻳﯾﻑف ﻗﻡم ﻟﻠﺿﻐ ﺍاﻟﻣﺭرﻥن ﺍاﻷﻧﺑﻭوﺏب ﻓﻙك ﻟﻠﺟﻬﮭﺎﺯز ﺍاﻟﻌﺎﻟﻲ ﺍاﻟﺿﻐﻁط ﻭوﺻﻠﺔ ﻣﻥن ﺍاﻟﻌﺎﻟﻲ ﻁط ﻭوﺻﻠﺔ ﻣﻥن ﻓﻘﺎﻋﺎﺕت ﺑﺩدﻭوﻥن ﺍاﻟﻣﺎء ﻳﯾﺧﺭرﺝج ﺣﺗﻰ ﺗﻌﻣﻝل ﻭوﺩدﻋﻬﮭﺎ ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ ﺷﻐﻝل ﺍاﻟﻌﺎﻟﻲ ﺍاﻟﺿﻐﻁط ﺍاﻟﻌﺎﻟﻲ ﻟﻠﺿﻐﻁط ﺍاﻟﻣﺭرﻥن ﺍاﻷﻧﺑﻭوﺏب ﺭرﺑﻁط ﺃأﻋﺩد ﺛﻡم ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ ﺑﺈﻁطﻔﺎء ﻗﻡم ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺗﻳ...

Page 103: ...ض ﻣﺅؤﻫﮬﮪھﻝل ﻓﻧﻲ ﺑﻣﻌﺭرﻓﺔ ﺃأﻭو ﺍاﻟﺗﻘﻧﻲ ﺍاﻟﺩدﻋﻡم ﻣﺭرﻛﺯز ﺃأﻭو ﺍاﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺍاﻟﺷﺭرﻛﺔ ﺑﻣﻌﺭرﻓﺔ ﺍاﺳﺗﺑﺩدﺍاﻟﻪﮫ ﻓﻳﯾﺟﺏب ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﺍاﻟﻛﺑﻝل ﻓﻲ ﺗﻠﻑف ﺣﺩدﺙث ﺇإﺫذﺍا ﺧﻁطﻳﯾﺭرﺓة ﻣﻭوﺍاﻗﻑف 14 ﺗﻧﺑﻳﯾﻪﮫ ﺑﺛﺑﺎﺕت ﺍاﻟﻣﺳﺩدﺱس ﺍاﻣﺳﻙك ﻣﺿﻐﻭوﻁط ﺳﺎﺋﻝل ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺗﻭوﻱي ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ ﺍاﻟﻣﺎﻛ ﻣﻊ ﺍاﻟﻣﺭرﻓﻘﺔ ﺍاﻟﻌﺎﻟﻲ ﺍاﻟﺿﻐﻁط ﻓﻭوﻫﮬﮪھﺔ ﻓﻘﻁط ﺍاﺳﺗﺧﺩدﻡم ﺍاﻟﻔﻌﻝل ﺭرﺩد ﻗﻭوﺓة ﻟﻣﻧﻊ ﻳﯾﻧﺔ 16 ﺗﻧﺑﻳﯾﻪﮫ ﺍاﻟﺧﺑﺭرﺓة ﺗﻧﻘﺻﻬﮭﻡم ﺃأﻭو ﻋﻘﻠﻳﯾﺔ ﺃأﻭو ﺷﻌﻭوﺭرﻳﯾﺔ ﺃأﻭو ﺑﺩدﻧﻳﯾﺔ ﺇإﻋﺎ...

Page 104: ...و ﺇإﻥن ﻣﺯزﺩدﻭوﺝج ﻋﺯزﻝل ﺟﺩد ُ ﻭو ﺇإﻥن ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﻌﺯزﻝل ﺇإﺿﺎﻓﻳﯾﺔ ﺣﻣﺎﻳﯾﺔ ﺍاﻟﻠﻣﺱس ﻣﻣﻧﻭوﻉع ﺍاﻧﺗﺑﻪﮫ ﺍاﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕق ﻣﻣﻧﻭوﻉع ﻟﻠﺭرﻣﺯز ﺍاﻧﺗﺑﻳﯾﻪﮫ ﺍاﻟﺳﻼﻣﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺗﺣﺫذﻳﯾﺭرﺍاﺕت 01 ﺗﻧﺑﻳﯾﻪﮫ ﻓﻘﻁط ﺍاﻟﺧﺎﺭرﺟﻳﯾﺔ ﺍاﻷﻣﺎﻛﻥن ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩدﺍاﻡم ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ 02 ﺗﻧﺑﻳﯾﻪﮫ ﻭوﺍاﻟﻣﺎء ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎء ﺗﻭوﺻﻳﯾﻼﺕت ﺩدﺍاﺋﻣﺎ ﺍاﻓﺻﻝل ﻋﻣﻝل ﻛﻝل ﻣﻥن ﺍاﻻﻧﺗﻬﮭﺎء ﺑﻌﺩد 03 ﺗﻧﺑﻳﯾﻪﮫ ﺃأﻭو ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎء ﻛﺑﻝل ﻛﺎﻥن ﺇإﺫذﺍا ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ ﺗﺳﺗﺧﺩدﻡم ﻻ ﺇإﻟﺦ ﺑﺎﻟﻣﺳﺩدﺱس ﺍاﻟﺧﺎﺹص ﺍ...

Page 105: ...s gång ska man se till att inga personer eller djur kommer närmare än 5 m 05c man ska alltid bära lämplig klädsel för att skydda sig mot eventuellt material som studsar iväg vid kontakt med högtrycksstrålen 05d man får aldrig röra vid eluttaget eller själva apparaten med blöta händer och bara fötter 05e använd eventuellt skyddsglasögon och skor med gummisula 06 VARNING Strålen får inte riktas mot ...

Page 106: ... VARNING På varje maskin görs en slutkon troll under driftsförhållanden därför är det nor malt att det finns några vattendroppar kvar i den 13 VARNING Se till att elkabeln inte skadas Om matningskabeln verkar skadad måste denna bytas ut av tillverkaren den tekniska servicen el ler av kvalificerad personal för att undvika risk fyllda situationer 14 VARNING Maskinen innehåller vätskor som står under...

Page 107: ...st högtrycks slangen igen ELFÖRSÖRJNING Apparatens elektriska anslutning ska vara över ensstämmande med föreskrift IEC 60364 1 VIKTIGT Innan man ansluter apparaten ska man försäkra sig om att uppgifterna på märk plåten motsvarar uppgifterna för elnätet och att uttaget är skyddat av en differentialbrytare livräddare med utlösningskänslighet under stigande 0 03 A 30ms Om uttaget och apparatens konta...

Page 108: ...a ha en innerdiameter av minst 13 mm 1 2 Koppla högtrycksslangen till pumpens ut loppskopp ling OUTLET Högtrycksslangens koppling ska tryckas till ändläge och sedan skruvas fast för hand utan hjälp av något verk tyg Koppla högtrycksslangen till pistolen sei fig B Koppla högtrycksslangen till pistolen Öppna vattenkranen helt Vattentemperaturen måste absolut ligga under 40 C VIKTIGT högtryckstvätten...

Page 109: ...Se bilderna på sid sei fig G PROBLEM OCH ÅTGÄRDER Innan man utför något som helst ingrepp på ma skinen ska man koppla bort den elektriska och hy drauliska matningen och tömma ut trycket Arbeta systematiskt vid felsökning i enlighet med nedanstå ende schema om man trots det inte lyckas åtgärda problemet måste man begära assistans från ett be hörigt servicecenter FEL När strömbrytaren trycks in star...

Page 110: ... och rengör filtret se stycket UNDERHÅLL Öka trycket genom att vrida på reglaget Byt ut lansen Vänd dig till ett auktoriserat servicecenter FEL Felaktigt arbetstryck ORSAKER Lansens munstycke är blockerat eller smutsigt Inlopps eller matningsventilerna är igensatta eller slitna Slitna packningar Tryckregleringsventilens packningar är slitna Insugsfiltret igensatt ÅTGÄRDER Demontera lansen från pis...

Page 111: ...defektnih dijelova dok su isključeni iz garancije slanje istih te ambalaža Isključuje se mogućnost zamjene aparata te produljivanje tra janja garantnog perioda kao posljedica kvara Proizvođač otklanja sa sebe bilo koju odgovornost za eventualnu štetu nanesenu ljudima ili predmeti ma a koja je uzrokovana nepravilnom instalacijom ili nepravilnim korištenjem aparata POZOR Mane kao što su zaštopane pr...

Page 112: ...er dyr innenfor en radius på 5 me ter 05c bruk alltid apparatet med vernetøy egnet til å gi beskyttelse mot eventuell retur av mate riale som fjernes av høyttrykksstrålen 05d ikke ta på strømkontakten og apparatet med våte henter eller bare føtter 05e bruk eventuelt vernebriller og sko med sklisikker såle 06 ADVARSEL Strålen fra lansen må ikke rettes mot mekaniske deler som inneholder smøre fett H...

Page 113: ...ang du forlater apparatet uten tilsyn 12 ADVARSEL Hver eneste maskin kontrolleres under bruksbetingelsene derfor er det nor malt at det er noen vanndråper igjen på inn siden 13 ADVARSEL Pass på så du ikke skader strøm kabelen Hvis strømkabelen er skadet må den skiftes ut av produsenten eller av verkstedet eller av kvalifisert personale for å unngå fare situasjoner 14 ADVARSEL Maskin med væske unde...

Page 114: ...ed standarden IEC 60364 1 VIKTIG Før du kobler til apparatet må du for sikre deg om at verdiene på merkeplaten er i samsvar med verdiene for strømnettet og at kontakten er beskyttet med en sikkerhets bryter eller skillebryter med en følsomhet på minst 0 03 A 30ms I tilfeller av inkompatibilitet mellom stikkon takten og støpselet på apparatet må du skifte ut stikkontakten med en annen type og dette...

Page 115: ... hjelp av verktøy se fig B Koble høyttrykksslangen til pistolen Åpne vannkranen fullstendig Vanntempera turen må alltid være lavere enn 40 C VIKTIG Høyttrykksvaskeren må kun VIKTIG fungere med rent vann for å unngå skader på selve høyttrykksvaskeren Løsne sikkerhetslåsen på pistolen og hold av trekkeren inne slik at vannet renner ut helt til all luften er presset ut Sett lansen inn i pistolen Sett...

Page 116: ...or lite ledningsareal Pumpens sikring utløst For lav spenning Løsninger IKople til riktig Kontroller tilkoplingen Kontroller systemet Aktiver strømbryteren med åpent munnstykke Se avsnittet for elektrisk tilkopling Problemer Motoren stopper plutselig Årsaker Overstrømsvernet utløst For lite ledningsareal Løsninger La motoren kjøle seg ned Hvis feilen vedvarer må du kontakte leverandøren Kople til ...

Page 117: ...ter fra disse beholderne Håndtering som ikke er i samsvar med ret ningslinjene i direktiv 2002 96 EC og direktivets implem teringideulikelandvilblibøtelagt Problemer Støy Unormal lyd Årsaker Defekte eller slitte ventiler Slitte lagere Defekt filter For høy temperatur på den pumpede væsken Løsninger Kontakt et autorisert serviceverksted Skift ut lagrene Rengjør filteret Reduser temperaturen på den ...

Page 118: ......

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...120 ...

Page 121: ...ostnapajanja min Matningseffekt min Forsyningskapasitet minimal l min л мин 30 Pressione entrata max Pressure inlet max Pression entrée max Druck Einlauf max Presión entrada máx Max Toevoedruk Μέγιστη πίεση εισόδου Syöttöpaine max Макс входное давление Pressão entrada máx Maksimalni ulazni pritisak Maksimalni tlak na vstopu SV Maximaltinmatningstryck No Maksimalt trykk i inngang MPa 1 Prevalenzape...

Page 122: ...eidstrykk maksimalt N 28 43 50 70 70 Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Maten Διαστάσεις Koko Габаритные размеры Dimensões Dimenzije Mere Mål Mål mm мм 500 x 900 x 830 Peso Weight Poids Gewicht Peso Gewicht Βάρος Paino Вес Peso Težina Teža Vikt Vekt Kg кг 50 53 56 61 53 La ditta costruttrice si riserva il diritto di modificare senza preavviso i dati indicati The manufacturer ...

Page 123: ...a direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama Отговаря на директиви er i overensstemmelse med direktivene og senere endringer samt med standardene og senere endringer Överensstämmer med direktiven och dess följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone...

Page 124: ...as directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN está em conformidade com as directrizes EC e bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Atteste sous sa responsa...

Reviews: