background image

IT

1

ISTRUZIONI PER L’USO

SIMBOLI

1 DETTAGLI .........................................................pag. 2

2  ELENCO ACCESSORI E COMPONENTI.....pag. 3

3  PRIMA DELL’USO ...........................................pag. 5

3.1 Simbologia ...........................................pag. 5

4  POSSIBILITÀ D’IMPIEGO ..............................pag. 5

5  AVVERTENZE GENERALI ..............................pag. 6

6  MESSA IN SERVIZIO ......................................pag. 8

6.1  Messa in servizio caldaia 

(Vapore) .................................................pag. 8

6.2  Preparazione aspiratore ...................pag. 8

7 FUNZIONAMENTO ........................................pag. 9

7.1  Utilizzo come pulitore a vapore ....pag. 9

7.2  Utilizzo come aspiratore polveri 

e vapore .................................................pag. 9

7.3  Utilizzo simultaneo di vapore e 

aspirazione polvere ........................ pag. 10

7.4  Utilizzo vapore e aspirazione 

liquidi ................................................... pag. 10

7.5  Funzione aspirazione polvere 

con filtraggio ad acqua ................. pag. 12

8  UTILIZZO ACCESSORI ................................ pag. 13

9 SUGGERIMENTI ........................................... pag. 17

9.1  Suggerimenti pulizia a vapore ... pag. 17

10 STIRATURA .................................................... pag. 19

10.1  Utilizzo per stiratura ....................... pag. 19

10.2 SUGGERIMENTI ................................ pag. 20

10.3  Stiratura in verticale ....................... pag. 21

10.4  Rinfrescare gli abiti ......................... pag. 21

11  SVUOTAMENTO SERBATOIO (M) ........... pag. 22

12  RABBOCCO SERBATOIO CALDAIA (L) .. pag. 22

13  FINE LAVORO ............................................... pag. 23

14 MANUTENZIONE ........................................ pag. 24

15  RISOLUZIONE GUASTI............................... pag. 25

16 SMALTIMENTO ............................................ pag. 26

17  DATI TECNICI ................................................ pag. 27

17.1  Targhetta dati tecnici ..................... pag. 27

17.2  Caratteristiche tecniche ................ pag. 27

17.3 Sicurezze: ........................................... pag. 27

18 GARANZIA .................................................... pag. 27

  ATTENZIONE! Prestare attenzione per motivi di sicurezza.

  ATTENZIONE! Pericolo provocato da vapore bollente.

 

NOTA IMPORTANTE 

07ATTENZIONE: I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se usati 

impropriamente. I getti non devono essere diretti verso le persone, gli animali, verso le 

apparecchiature elettriche vive oppure verso l’apparecchio stesso.

Summary of Contents for GV EGON VAC

Page 1: ...1 Suggerimenti pulizia a vapore pag 17 10 STIRATURA pag 19 10 1 Utilizzo per stiratura pag 19 10 2 SUGGERIMENTI pag 20 10 3 Stiratura in verticale pag 21 10 4 Rinfrescare gli abiti pag 21 11 SVUOTAMENTO SERBATOIO M pag 22 12 RABBOCCO SERBATOIO CALDAIA L pag 22 13 FINE LAVORO pag 23 14 MANUTENZIONE pag 24 15 RISOLUZIONE GUASTI pag 25 16 SMALTIMENTO pag 26 17 DATI TECNICI pag 27 17 1 Targhetta dati ...

Page 2: ... manometro L serbatoio caldaia M serbatoio N maniglia serbatoio 1 DETTAGLI O gruppo filtro con galleggiante O1 P filtro in microfibra lavabile Q filtro in spugna lavabile R filtro solidi lavabile S coperchio inferiore filtro T impugnatura U tasto impugnatura V coperchio di sicurezza W presa vapore X filtro aria HEPA non lavabile Y filtro carboncini non lavabile Z paratia interna serbatoio X Q Y R ...

Page 3: ...NTI In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura vedi imballaggio OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL 2 33 33 4 3 16 39 21 22 20 38 19 18 6 5 7 8 15 9 2 23 24 34 29 30 31 32 33 28 27 26 25 1 35 36 37 11 12 13 14 17 ...

Page 4: ...20 Bocchetta tappezzeria 21 Accessorio tergi 22 Accessorio setolato 23 Ferro da stiro 24 Supporto ferro 25 Kit guarnizioni ricambio 26 Impugnatura 27 Attacco rapido 28 Tasto anteriore 29 Leva vapore 30 Tasto aspirazione a distanza 31 Led indicazione livello potenza di aspirazione 32 Fermo sicurezza emissione vapore 33 Leva inferiore di aggancio 34 Spina ferro da stiro 35 Tubo vapore 36 Tasto lumin...

Page 5: ... apparecchio Conservate il libretto istruzioniperpoterloconsultareall occorrenza DATITECNICI vedi targhetta dati tecnici alta temperatura tutte le superfici eliminando acari germi batteri e prevenire l insorgere di allergie Con l aspirazione ad alta efficienza e controllo elettronico è possibile regolare la forza di aspirazione direttamente dalla pistola e recuperare lo sporco sciolto con il vapor...

Page 6: ...erra Sezione minima cavo prolunga 1 5 mm 10 disconnettere l apparecchio al termine dell utilizzo e prima di operazioni di riempimento pulizia serbatoio e sostituzione tubo flessibile 11 nonriempireilserbatoioconl apparecchio direttamente sotto il rubinetto 12 prima di utilizzare l apparecchio verificare che il cavo la spina ed il tubo flessibile non siano danneggiati 13 non utilizzare l apparecchi...

Page 7: ... l apparecchio venga usato da bambini o da personale non addestrato 36 ATTENZIONE Per garantire la sicurezza della macchina usare solo pezzi di ricambio originali presso il produttore o approvati dal fabbricante 37 ATTENZIONE Manutenzioni e riparazioni devono essere effettuate sempre da personale specializzato le parti che eventualmente si guastassero vanno sostituite solo con ricambi originali 38...

Page 8: ...uipaggiato di filtro in microfibra P già assemblato AVVERTENZA per motivi di sicurezza l impugnatura T può essere sbloccata solamente se non è inserito l attacco rapido 27 Sollevare il coperchio di sicurezza V Fig 2 Inserire l attacco rapido 27 del flex 1 premendo il tasto anteriore 28 nella presa vapore W Fig 3 Verificare il corretto aggancio ritorno del tasto 28 confermato con un clic Inserire l...

Page 9: ...g 9 fermo a sinistra leva libera fermo a destra leva bloccata Nota Per ottenere la quantità di vapore ottimale attendere 3 4 minuti di preriscaldamento 7 2 Utilizzo come aspiratore polveri e vapore ATTENZIONE Non aspirare senza il filtro in microfibra P installato Filtro in microfibra P ha alta capacità filtrante e consente una perfetta aspirazione di polveri e vapore ATTENZIONE non aspirare senza...

Page 10: ...allo spegnimento del motore aspirazione tasto 30 per consentire il recupero dell umidità attraverso i condotti di aspirazione Nota Ènormaleditantointantosentireilrumoredellapompa caricare l acqua durante il lavoro Attenzione a non confondere tale rumore con il segnale acustico bip di avviso rabbocco caldaia 7 4 Utilizzo vapore e aspirazione liquidi Premere a fondo i due tasti U ai lati dell impugn...

Page 11: ...i liquidi sulle superfici non superare il livello MAX all interno del serbatoio M Fig 20 Nota L apparecchioèprovvistodigalleggiantedisicurezza O1 Fig 17 che interviene nel caso si superi il massimo livello consentito di liquido all interno del serbatoio M Fig 20 In questo caso l apparecchio non aspira e contestualmente si avverte un incremento dei giri motore Spegnere l apparecchio e svuotare il s...

Page 12: ...rbatoio ATTENZIONE Non effettuare mai l aspirazione se il filtro in spugna Q non è installato ATTENZIONE Non aspirare sostanze infiammabili es cenere di camino e fuliggine esplosive tossiche o pericolose per la salute Non usare l apparecchio per aspirare liquidi da recipienti lavandini vasche ecc Non aspirare schiuma Incasodiformazioneschiumaall internodelserbatoio spegnereimmediatamentel apparecc...

Page 13: ...ssorio Fig 24 ATTENZIONE Verificare il corretto aggancio tramite una breve trazione ATTENZIONE Non separare mai gli accessori durante l uscita del vapore Pericolo di ustioni SPAZZOLA GRANDE 3 inserire il gancio porta spazzola 4 fino alla curva del collo della spazzola grande 3 lasciare libero un dente come mostrato in Fig 25 avvitare le due viti introdurre a fondo il tubo prolunga 2 fino all aggan...

Page 14: ...appeti 6 Fig 30 telaio per liquidi 7 Fig 31 per inserire il telaio spostare verso l esterno le due slitte superiori Fig 28 capovolgere la spazzola 3 inserire il telaio occorrente rispettando l orientamento parte larga orientata verso avanti Fig 29 Fig 30 Fig 31 bloccare il telaio spostando verso l interno le due slitte superiori Fig 28 5 6 7 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 ...

Page 15: ...ccolo raschietto bocchetta piccola triangolare o altri accessori vedi imballo da applicare direttamente sul raccordo vapore aspirazione 9 Fig 33 o sulla prolunga ugello vapore 10 Fig 34 per pulire incrostazioni fessure ecc lancia 17 Fig 36 per aspirare in punti difficili angoli pieghe dei divani ecc pennello 19 Fig 37 con setole naturali per aspirare e pulire con più efficacia accessorio calorifer...

Page 16: ...ldare il vetro erogando vapore a 30 50cm di distanza Successivamente spruzzare il vapore su tutta la superficie del vetro per compensare gli sbalzi termici e per evitare tensioni sulla superficie del vetro Utilizzo accessorio tergi 21 funzione tergivetro Passare il lavavetro sulla superficie dall alto verso il basso Per asciugare aspirare appoggiando la fascetta di gomma del lavavetro sulla superf...

Page 17: ...ile della superficie da pulire lasciare asciugare e verificare se la superficie resiste al calore Sulle superfici molto sporche passare lentamente per dare tempo al vapore di agire Regolare l intensità del vapore tramite la manopola J ruotando in senso antiorario l intensità aumenta diminuisce in senso orario intensità minima per superfici delicate tappezzerie mobili vetri intensità media per puli...

Page 18: ...SI battiscopa infissi porte o finestre persiane tapparelle 1 2 raccordo vapore aspirazione 9 o spazzola piccola 20 raccordo vapore aspirazione 9 o spazzola piccola 20 Utilizzare lancia per spazzola piccola a seconda della dimensione superficie Sporco tenace utilizzare setole Superfici lisce utilizzare tergi RIVESTIMENTI IN TESSUTO moquette tappeti imbottiture di mobili divani 2 2 2 2 spazzola gran...

Page 19: ...spegnimento del tasto luminoso 36 indica che il ferro è pronto per l uso Regolare l intensità del vapore mediante la manopola J sull apparecchio Per il funzionamento a vapore regolare una temperatura maggiore oltre il simbolo vapore sull apparecchio Per il funzionamento a vapore regolare una sulla manopola 37 temperatura maggiore oltre il simbolo vapore Quando si accende la spia F l apparecchio è ...

Page 20: ...iratura premere il tasto luminoso 36 soltanto a distanze adeguate Lasciare scivolare leggermente il ferro da stirosulcapodibiancheria Nonènecessario esercitare una pressione eccessiva Stirare sempre su una superficie da stiro permeabile al vapore e resistente al calore Stirare la biancheria asciutta per evitare un ulteriore formazione di pieghe Stirare i capi delicati rovesciati Etichetta Suddivid...

Page 21: ...mettere un panno pulito di cotone sopra l abito poi erogare vapore 10 4 Rinfrescare gli abiti Utilizzare il flex 1 con la bocchetta tappezzeria 20 Fig 51 Regolare l intensità del vapore mediante la manopola J sull apparecchio Erogare vapore sul vestito appeso ad una distanza di circa 20 cm Per i tessuti delicati mettere un panno pulito di cotone sopra l abito poi erogare vapore Èpossibileaspirarei...

Page 22: ...limenta la caldaia con livello elettronico essendo un serbatoio esterno può essere rabboccato in qualsiasi momento Quando termina l acqua distillata nel serbatoio acquaq caldaia l apparecchio 1 emette un segnale acustico intermittente bip 2 la spia del livello dell acqua distillata G lampeggia 3 si arresta la fuoriuscita di vapore Per il rabbocco procedere come segue disinserire l interruttore per...

Page 23: ... cavo dalla presa di corrente Avvolgere il cavo elettrico nell avvolgicavo A Fig 54 Vuotare il serbatoio M al termine di ogni utilizzo vedere capitolo Svuotamento serbatoio M Lasciare raffreddare l apparecchio e il ferro da stiro prima di riporli Infilarelaspazzolaconilgancioportaspazzolanellasede sull avvolgicavo A Fig 55 Fig 56 13 FINE LAVORO Fig 54 A Fig 55 Fig 56 ...

Page 24: ...a piastra del ferro da stiro utilizzando appositi prodotti reperibili sul mercato Pulire gli accessori soltanto con acqua Per eliminare residui di sporcizia all interno degli accessori tubi prolunga o spazzole lavare i condotti interni di aspirazione con acqua corrente ATTENZIONE Non lavare e non immergere il flex 1 in acqua o altri liquidi Lasciare asciugare le spazzole pulite con le setole rivol...

Page 25: ...so scorretto dell apparecchio può causare guasti Nella seguente tabella sono riportati alcuni guasti e i rispettivi rimedi Qualora i nostri consigli non ottengano successo rivolgetevi al Centro Assistenza Autorizzato INCONVENIENTE CAUSA SOLUZIONE Dopo l accensione inizia a lampeggiare la spia che indica l assenza di acqua L e l apparecchio emette segnali acustici Il livello dell acqua nel serbatoi...

Page 26: ...rrettamente Cattivi odori escono dal tubo flessibile o dall accessorio Sono presenti residui di sporco umido all interno del tubo flessibile o dell accessorio Pulite le parti seguendo le istruzioniriportatenelparagrafo Mantenimento del manuale d uso 16 SMALTIMENTO Quale proprietario di un apparecchio elettrico o elettronico la legge conformemente alla direttiva EU 2012 19 EU sui rifiuti da apparec...

Page 27: ... sue parti riconducibili ad un errato uso o manutenzione dell apparecchio Lo stesso vale per la nonosservanzadellenormecontenutenelns librettoistruzionioperl utilizzodipartiodaccessori non facenti parte del ns programma Qualsiasi intervento a mezzo personale non autorizzato da noi fa decadere tutti i diritti alla garanzia La garanzia non copre le parti di consumo la cui usura è una naturale conseg...

Page 28: ...TS pag 40 9 SUGGESTIONS pag 44 9 1 Steam cleaning suggestions pag 44 10 IRONING pag 46 10 1 Using the appliance for ironing pag 46 10 2 SUGGESTIONS pag 47 10 3 Upright ironing pag 48 10 4 Freshening up clothes pag 48 11 EMPTYING THE TANK M pag 49 12 TOPPING UP THE BOILER WATER TANK L pag 49 13 AFTER USE pag 50 14 MAINTENANCE pag 51 15 TROUBLESHOOTING pag 52 16 DISPOSAL pag 53 17 TECHNICAL DATA pag...

Page 29: ...stment knob K pressure gauge L boiler water tank M tank N tank handle 1 DETAILS O filter assembly with float O1 P microfibre filter washable Q sponge filter washable R solids filter washable S lower filter cover T handgrip U handgrip button V safety cover W steam socket X HEPA air filter not washable Y carbon filter not washable Z internal tank baffle X Q Y R J L C B K T U V D E F G H I W N M A Z ...

Page 30: ... AND COMPONENTS Depending on the model differences in the supply may occur see packaging OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL 2 33 33 4 3 16 39 21 22 20 38 19 18 6 5 7 8 15 9 2 23 24 34 29 30 31 32 33 28 27 26 25 1 35 36 37 11 12 13 14 17 ...

Page 31: ...tor brush 19 Brush 20 Upholstery nozzle 21 Wiper attachment 22 Bristled attachment 23 Iron 24 Iron support 25 Kit of spare seals 26 Handgrip 27 Quick connector 28 Front button 29 Steam lever 30 Remote suction motor button 31 Suction power level LED indicator 32 Steam delivery safety lock 33 Lower hooking lever 34 Iron plug 35 Steam hose 36 Luminous button iron steam lever 37 Temperature regulator ...

Page 32: ...eventing allergies CAUTION The user s manual is an integral partoftheappliance Readtheuser smanual carefully before using the appliance Keep the manual for future reference TECHNICAL DATA see technical data plate With its high efficiency suction and electronic control it is possible to adjust the suction power directly from the gun and pick up the dirt that has been dissolved by steam suck dust an...

Page 33: ... by placing the appliance directly under the tap 12 Before using the appliance make sure that thecable plugandhosearenotdamaged 13 Do not use the appliance for steam cleaning electrical appliances or electric sockets 14 Once the appliance is plugged in do not work with wet hands or feet 15 Donotimmersetheapplianceinanyliquid 16 Theapplianceisnottobeusedbychildren or persons with reduced physical s...

Page 34: ...achine safety use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer 37 CAUTION Maintenance and repairs must always be performed by qualified personnel Any malfunctioning parts must be replaced only with original spare parts 38 CAUTION Water that has flowed through backflow preventers is considered to be non potable 39 CAUTION Do not use the appliance if the electric c...

Page 35: ...dequippedwithamicrofibre filter P which is already assembled WARNING for safety reasons the handgrip T can be released only if the quick connector 27 is not inserted Lift the safety cover V Fig 2 Insert the quick connector 27 of the flex 1 by pressing the front button 28 into the steam socket W Fig 3 Make sure it is properly fastened once in position button 28 should click Plug the power cable B i...

Page 36: ...ccidentally escaping Fig 9 left lock the lever is free right lock the lever is locked Note Toobtainthecorrectquantityofsteam wait3 4minutes for the water to heat up 7 2 Using dust vacuum and steam CAUTION Do not vacuum without microfibre filter P installed Microfibrefilter P ithashighfilteringcapacityandallows perfect dust vacuum and steam CAUTION Do not vacuum without HEPA filter X installed HEPA...

Page 37: ...e suction motor button 30 This will allow the suction ducts to recover the humidity Note Whilst you are working it is normal to occasionally hear the pump as it pumps in the water Be careful not to confuse this noise with the audible warning signal beep made when the boiler water tank is empty 7 4 Using steam and liquid suction simultaneously Fully press the two buttons U to the sides of the handg...

Page 38: ... on surfaces do not exceed the MAX level inside the tank M Fig 20 Note The appliance is equipped with safety float O1 Fig 17 which triggers if the maximum permitted level of liquid inside the tank M is exceeded Fig 20 In this case there is no appliance suction and simultaneously the motor revolutions increase Turn off the appliance and empty the tank M CAUTION Do not pour detergents or flammable s...

Page 39: ...CAUTION Never perform suction if the sponge filter Q is not installed CAUTION Do not vacuum explosive toxic and inflammable substances e g chimney ashes and soot or substances that may be dangerous to your health Do not use the appliance to suck liquids from containers sinks baths etc Do not suck foam If foam forms inside the tank turn off the appliance immediately and empty the tank M During liqu...

Page 40: ...the lower lever 33 and pull out the attachment Fig 24 CAUTION Make sure it is properly fastened by pulling it slightly CAUTION Never separate the attachments when steam is coming out Risk of burns BIG BRUSH 3 insertthebrushholderhook 4 uptothecurveoftheneck of the big brush 3 leave one tooth free as shown in Fig 25 screw the two screws fully insert the extension tube 2 until the hooking of the low...

Page 41: ...ng 5 Fig 29 carpet fitting 6 Fig 30 liquid fitting 7 Fig 31 To assemble the fitting Move the two top slides outwards Fig 28 Turn the brush 3 upside down Fit the required fitting and make sure it is properly oriented the wide part must face forward Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fasten the fitting by moving the two top slides inwards Fig 28 5 6 7 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 ...

Page 42: ...34 small nozzle brush scraper small triangular nozzle or other attachments see packaging to be directly applied on the steam suction connector 9 Fig 33 or on the steam nozzle extension 10 Fig 34 to clean limescale splits etc crevice 17 Fig 36 for suction in difficult points corners sofa creases etc brush 19 Fig 37 with natural bristles for more effective suction and cleaning radiator attachment 18...

Page 43: ...akage In case of cold outdoor temperatures pre heat the glass by dispensing steam at a distance of 30 50cm Thenspraysteamontheentiresurfaceoftheglasstocompensatefortemperaturechangesand avoid tension on the glass surface Using wiper attachment 21 window wiper function Wiper the window cleaner on the surface from top to bottom To dry vacuum by placing the rubber band of the wiper on the surface For...

Page 44: ...urfacetobecleaned Letit dryandthenchecktoseeifthesurfacewithstandstheheat Clean extremely dirty surfaces slowly in order to vacuum the dirt off with the steam Adjust the amount of steam with the knob J turn anticlockwise to increase the amount of steam turn clockwise to reduce it minimum steam for delicate surfaces upholstery furniture glass intermediate steam for maintenance cleaning and textile ...

Page 45: ...ES skirting boards window or door frames shutters blinds 1 2 steam suction connector 9 or small brush 20 steam suction connector 9 or small brush 20 Use crevice for small brush depending on how big the surface is Tough grime use bristles Smooth surfaces use squeegee UPHOLSTERY MADE OF FABRIC carpets rugs furniture padding sofas 2 2 2 2 big brush 3 carpet fitting 6 big brush 3 carpet fitting 6 smal...

Page 46: ...up Fig 47 The iron will be ready for use when the luminous button 36 turns off Adjust the amount of steamwiththeknob J locatedontheappliance Toworkwith steam set a temperature higher than the steam symbol steamwiththeknob J locatedontheappliance Toworkwith indicated on the knob 37 steam set a temperature higher than the steam symbol When the steam ready pilot light F comes on the appliance will be...

Page 47: ...ss the luminous button 36 only at an appropriate distance Let the iron gently slide across the garment You do not have to apply excessive pressure Always iron on an ironing surface which is permeable to steam and heat resistant Dry clothes should be ironed to avoid additional formation of creases Delicate garments should be ironed inside out Label Divide the garments according to the type of fabri...

Page 48: ...first place a clean cotton cloth over the garment before steaming it 10 4 Freshening up clothes Use the flex 1 with the upholstery nozzle 20 Fig 51 Adjust the amount of steam with the knob J located on the appliance Direct steam onto the hanging garment from a distance of approximately 20 cm For delicate fabrics first place a clean cotton cloth over the garment before steaming it You can vacuum th...

Page 49: ...M The boiler water tank L supplies the boiler through an electronic level control since this is an external tank it can be topped up any time When distilled water runs out in the boiler water tank 1 the appliance beeps intermittently 2 the no distilled water level pilot light G flashes 3 the steam stops coming out To top up proceed as follows switch off the boiler switch E turn off the main switch...

Page 50: ...ble from the socket Wind the electric cable on the cable rewinder A Fig 54 Empty the tank M every time you finish using it see section Emptying the tank M Let the appliance and the iron cool down before putting them away Fit the brush and the brush holder hook into the seat on the cable rewinder A Fig 55 Fig 56 13 AFTER USE Fig 54 A Fig 55 Fig 56 ...

Page 51: ... of the iron while it is warm use special products available on the market Only use water to clean the attachments To eliminate dirty residues from the inside of the attachments tubes extension or brushes wash the internal vacuuming ducts with running water CAUTION Do not wash or immerse the flex 1 in water or any other liquid To prevent the brushes from becoming misshapen leave the clean brushes ...

Page 52: ... is not used properly The following table describes a few problems and explains how to solve them If our solutions do not help call an Authorised Service Centre TROUBLE CAUSE SOLUTION After switching on the no water pilot light L flashes and the appliance is beeping Low water level in the tank L Fill the distilled water tank The appliance is ready for use but there is no suction and steam The quic...

Page 53: ...an the parts according to Maintenance in use instructions 16 DISPOSAL As the owner of electrical or electronic equipment the law in accordance with the EU Directive 2012 19 EU on waste from electrical and electronic equipment and the national laws of the EU Member States that have implemented this Directive prohibits you from disposing of this product or its electrical electronic accessories as mu...

Page 54: ...eyarecausedbyanimproperuseormaintenanceoftheappliance Thesame appliesiftheinstructionsgiveninouruser smanualarenotfollowedorifpartsorattachmentsare used that are not included in our programme The warranty will no longer be considered valid if people that have not been authorised by us tamper with the appliance The warranty does not cover wearable parts whose wear is a natural result of the applian...

Page 55: ...ESTIONS pag 71 9 1 Suggestions de nettoyage à la vapeur pag 71 10 REPASSAGE pag 73 10 1 Utilisation de l appareil pour le repassage pag 73 10 2 SUGGESTIONS pag 74 10 3 Repassage vertical pag 75 10 4 Rafraîchir les vêtements pag 75 11 VIDANGE DU RÉSERVOIR D EAU M pag 76 12 REMETTRE L EAU DANS LA CHAUDIÈRE L pag 76 13 APRÈS L UTILISATION pag 77 14 MAINTENANCE pag 78 15 LOCALISATION D UNE PANNE pag 7...

Page 56: ...de réglage vapeur K jauge L réservoir de la chaudière M réservoir d eau N poignée du réservoir 1 DÉTAILS O bloc du filtre avec flotteur O1 P filtre microfibres lavable Q filtre éponge lavable R filtre d éléments solides lavable S couvercle du filtre T poignée U bouton de poignée V capot de sécurité W prise à vapeur X filtre à air HEPA non lavable Y filtre carbonique non lavable Z déflecteur intern...

Page 57: ...IT 57 2 LISTE DES ACCESSOIRES ET DES COMPOSANTS EN OPTION EN OPTION EN OPTION 2 33 33 4 3 16 39 21 22 20 38 19 18 6 5 7 8 15 9 2 23 24 34 29 30 31 32 33 28 27 26 25 1 35 36 37 11 12 13 14 17 ...

Page 58: ...r capitonnages 21 Accessoire raclette 22 Accessoire brosse en poils 23 Fer à repasser 24 Support du fer à repasser 25 Jeu de joints de rechange 26 Poignée 27 Connecteur à fixation rapide 28 Bouton avant 29 Levier de contrôle de la vapeur 30 Touche d aspiration à distance 31 Indicateur LED du niveau de puissance d aspiration 32 Cran de sécurité émission vapeur 33 Levier d accrochage 34 Prise du fer...

Page 59: ...nservezlemanuelpourtouteconsultation future DONNÉES TECHNIQUES voir enseigne des données techniques toutes les surfaces d éliminer ainsi les mites les microbes les bactéries et d empêcher l apparitiondesallergiesduesàlapoussière Grâce à sa grande efficacité d aspiration et à son contrôle électronique il est possible d ajusterlapuissanced aspirationdirectement àpartirdupistoletetd éliminerlasaletéq...

Page 60: ...m 10 Déconnectez l appareil après l utilisation etavantlesopérationsderemplissage de nettoyage du réservoir et de remplacement du tuyau tube flexible 11 Ne remplissez pas le réservoir en plaçant l appareil directement sous le robinet 12 Avant l utilisation de l appareil assurez vous que le cordon la prise et le tuyau flexible ne sont pas endommagés 13 N utilisez pas l appareil pour nettoyer à la v...

Page 61: ...Ne vaporisez pas de liquides inflammables 35 ATTENTION Ne permettez pas à des enfants ou à du personnel non formé d utiliser l appareil 36 ATTENTION Afin d assurer la sécurité de l appareil utilisez uniquement des pièces détachées d origine ou agréées par le fabricant 37 ATTENTION Les interventions d entretien et réparation doivent toujours être effectuées par un personnel spécialisé les parties é...

Page 62: ...ec un filtre en microfibres P pré installé AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité la poignée T peut être déverrouillée uniquement si le connecteur à fixation rapide 27 n est pas inséré Soulevez le couvercle de sécurité V Fig 2 Insérez le connecteur à fixation rapide 27 du tuyau flexible 1 en appuyant sur le bouton avant 28 dans la prise de vapeur W Fig 3 Vérifiez qu il s enclenche correctement...

Page 63: ...32 qui empêche devaporiseraccidentellement Fig 9 cranverslagauche lelevierestlibre cranversladroite lelevierestfermé Note Pour obtenir la bonne quantité de vapeur attendez 3 4minutesdepré chauffage 7 2 Utilisationcommeappareild aspirationdepoussières etdevapeur ATTENTION N aspirez jamais si le filtre en microfibres P n est pasinstallé Filtre en microfibres P doté d une capacité élevée de filtratio...

Page 64: ...ci dessus Quand le travail est fini relâchez le levier de contrôle de la vapeur 29 quelques moments avant d éteindre le moteur d aspiration 30 Cela permettra aux conduits d aspiration de récupérer l humidité Note Pendant que vous travaillez il est normal d entendre de temps en temps la pompe qui s active et charge de l eau Attention à ne pas confondre ce bruit avec le signal sonore d avertissement...

Page 65: ...nfirmé par undéclic Note Quandvousaspirezdesliquidessurdessurfaces nedépassez pasleniveauMAXàl intérieurduréservoir M Fig 20 Note L appareil est équipé d un flotteur de sécurité O1 Fig 17 quiintervientsileniveaumaximumautorisédeliquideàl intérieur du réservoir M est dépassé Fig 20 Dans ce cas l appareil n aspire pas et en même temps le régime du moteur augmente Éteignezl appareiletvidezleréservoir...

Page 66: ... ou de substances inflammables à l intérieur du réservoir ATTENTION N aspirez jamais si le filtre d éponge Q n est pas installé ATTENTION N aspirez pas de substances inflammables par ex cendres de cheminée et suie explosives toxiques ou nuisibles à la santé N utilisez pas l appareil pour l aspiration de l eau des récipients lavabos éviers cuves etc N aspirez pas de la mousse Dans le cas où de la m...

Page 67: ...tez l accessoire Fig 24 ATTENTION Assurez vous qu il est correctement accroché en appliquant une traction légère ATTENTION Ne retirez jamais les accessoires quand la vapeur sort vous risquez de vous brûler GRANDE BROSSE 3 introduisez le crochet porte brosse 4 jusqu au coude du col de la grande brosse 3 en laissant une dent libre comme indiqué dans Fig 25 visser les deux vis insérer le tuyau de ral...

Page 68: ...tapis 6 Fig 30 adaptateur pour liquides 7 Fig 31 Pour introduire l adaptateur déplacez vers l extérieur les deux glissoirs supérieurs Fig 28 tournez la brosse à l envers 3 introduisez l adaptateur requis et assurez vous qu il est correctement orienté la partie large orientée vers l avant Fig 29 Fig 30 Fig 31 bloquez l adaptateur en déplaçant vers l intérieur les deux glissoirs supérieurs Fig 28 5 ...

Page 69: ...t racloir petit bec triangulaire ou d autres accessoires voir emballage à appliquer directement sur le raccord vapeur aspiration 9 Fig 33 ou sur l extension bec vapeur 10 Fig 34 pour nettoyer les incrustations les fentes etc lance 17 Fig 36 pour aspirer dans les endroits difficiles à nettoyer comme les coins les plis de sofa etc pinceau 19 Fig 37 avec poils naturels pour aspirer et nettoyer plus e...

Page 70: ...s froides préchauffez le verre en pulvérisant de la vapeur à une distance de 30 à 50 cm Ensuite pulvérisez la vapeur sur toute la surface du verre pour compenser les changements de température et éviter les tensions sur la surface du verre Utilisation de l accessoire raclette 21 en fonction d essuie glace de fenêtre Passez la raclette sur la surface de haut en bas Pour essuyer aspirez en plaçant l...

Page 71: ...tvérifiezensuitelarésistancedela surface à la chaleur Nettoyez les surfaces extrêmement sales lentement afin d imbiber la saleté avec la vapeur Ajustez l intensité de la vapeur avec le bouton J tournezdanslesensinversedesaiguillesd unemontrepour augmenter l intensité tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour la réduire vapeur minimale pour les surfaces délicates la tapisserie les meuble...

Page 72: ...cadrement de fenêtre ou de porte Volets stores 1 2 raccord vapeur aspiration 9 ou petite brosse 20 raccord vapeur aspiration 9 ou petite brosse 20 Utilisez la lance pour petite brosse en fonction de la taille de la surface à nettoyer Saleté résistante utilisez la brosse en poils Surfaces lisses utilisez la raclette TAPISSERIE EN TISSU Tapis Carpettes Meubles capitonnés Sofas 2 2 2 2 grande brosse ...

Page 73: ... du fer chauffe Fig 47 Le fer est prêt pour l utilisation quand le bouton lumineux 36 s éteint Ajustez l intensité de la vapeur avec le bouton J placé sur l appareil Pour travailler à la vapeur sélectionnezunetempératureplusélevéequelesymboledela vapeur sélectionnezunetempératureplusélevéequelesymboledela indiqué sur le bouton 37 sélectionnezunetempératureplusélevéequelesymboledela Quand le voyant...

Page 74: ...ur le bouton lumineux 36 à la distance appropriée Laissez le fer glisser doucement sur le vêtement Vous ne devez pas exercer de pression excessive Repassez toujours sur une surface de repassage qui est perméable à la vapeur et résistante à la chaleur Les vêtements secs doivent être repassés pour éviter la formation de plis supplémentaires Lesvêtementsdélicatsdoiventêtrerepassés à l envers Étiquett...

Page 75: ...opresurlevêtement avant de vaporiser 10 4 Rafraîchir les vêtements Utilisez le tuyau flexible 1 avec le suceur capitonnages 20 Fig 51 Ajustez l intensité de la vapeur avec le bouton J placé sur l appareil Dirigez la vapeur sur le vêtement suspendu à une distance approximative de 20 cm Pour les tissus délicats placez d abord un tissu en coton propre sur le vêtement avant de vaporiser Vous pouvez re...

Page 76: ...audière par un contrôle de niveau électronique puisqu il s agit d un réservoir externe l appoint peut être fait à tout moment Quand l eau distillée dans le réservoir de la chaudière est épuisée 1 l appareil émet des signaux sonores intermittents bip 2 le voyant du niveau de l eau distillée G clignote 3 la vapeur arrête de sortir Pour remettre de l eau procédez comme suit Désactivez le bouton du ch...

Page 77: ...a prise de courant Enroulez le cordon électrique sur l axe de rembobinage du cordon A Fig 54 Videz le réservoir d eau M après chaque utilisation voir la section Vidange du réservoir M Laissez l appareil et le fer refroidir avant de les ranger Insérez la brosse avec le crochet porte brosse dans le logement de axe de rembobinage du cordon A Fig 55 Fig 56 13 APRÈS L UTILISATION Fig 54 A Fig 55 Fig 56...

Page 78: ...a semelle du fer pendant qu elle est chaude utilisez les produits spécifiques disponibles sur le marché N utilisez que de l eau pour nettoyer les accessoires Pour éliminer les résidus de saleté à l intérieur des accessoires tuyaux extension et brosses lavez les conduits internes d aspiration à l eau courante ATTENTION Ne lavez pas et n immergez pas le flex 1 dans l eau ou d autres liquides Laissez...

Page 79: ...areil Le tableau suivant décrit quelques problèmes et explique comment les résoudre Si nos solutions ne vous aident pas appelez un Centre de Service Autorisé PROBLÈME CAUSE SOLUTION Après la mise en marche de l appareil le voyant manque d eau L duréservoirclignoteet l appareilémetunsignalsonore La quantité d eau dans le réservoir L estfaible Remplissez le réservoir de la chaudièreavecdel eaudistil...

Page 80: ...e est restée dans le tuyau flexible ou dans l accessoire Nettoyezlespiècesensuivantles instructions du chapitre Maintenance 16 ENLÈVEMENT En tant que propriétaire d un appareil électrique ou électronique la loi conformément à la directive EU 2012 19 EU sur les déchets des appareils électriques et électroniques et aux législations nationales des États membres UE qui ont mis en œuvre cette directive...

Page 81: ...es instructions d utilisation ou par un mauvais entretien de l appareil Il en est de même pour le non respect des normes et des recommandations reportées dans la notice technique fournie avec l appareil voire par l utilisation de pièces et autres accessoires non prévus par le fabricant Toute intervention sur l appareil effectuée par un personnel non agréé par le fabricant annule la garantie La gar...

Page 82: ...n zur Dampfreinigung pag 98 10 BÜGELN pag 100 10 1 Verwendung zum Bügeln pag 100 10 2 EMPFEHLUNGEN pag 101 10 3 Senkrechtes Bügeln pag 102 10 4 Auffrischen von Kleidungsstücken pag 102 11 AUSLEEREN DES BEHÄLTERS M pag 103 12 NACHFÜLLEN DES KESSELS L pag 103 13 AM ENDE DER ARBEIT pag 104 14 PFLEGE pag 105 15 PROBLEMLÖSUNG pag 106 16 ENTSORGUNG pag 107 17 TECHNISCHE DATEN pag 108 17 1 Schilddaten pa...

Page 83: ...nometer L Heizkörperbehälter M Behälter N Behältergriff 1 DETAILS O Filtereinheit mit Schwimmer O1 P Mikrofaserfilter waschbar Q Schwammfilter waschbar R Feststofffilter waschbar S Unterer Filterdeckel T Griff U Grifftaste V Sicherheitsdeckel W Dampfanschluss X HEPA Luftfilter nicht waschbar Y Kohlefilter nicht waschbar Z Behältertrennwand X Q Y R J L C B K T U V D E F G H I W N M A Z S O O1 P ...

Page 84: ...OPTIONAL 2 ZUBEHÖRTEILE UND KOMPONENTEN Je nach Modell kann es Unterschiede im Lieferumfang geben sieheVerpackung 2 33 33 4 3 16 39 21 22 20 38 19 18 6 5 7 8 15 9 2 23 24 34 29 30 31 32 33 28 27 26 25 1 35 36 37 11 12 13 14 17 ...

Page 85: ...erpinsel 19 Bürste 20 Polsterdüse 21 Wischer Zubehör 22 Borsten Zubehör 23 Bügeleisen 24 Bügeleisen Halterung 25 Ersatz Dichtungssatz 26 Griff 27 Schnellanschluss 28 VordereTaste 29 Dampfhebel 30 Taste Saugmotor 31 Anzeigelampe Saugleistung 32 Dampfsicherung 33 Unterer Befestigungshebel 34 Stecker für Bügeleisen 35 Dampfrohr 36 Leuchttaste Dampfhebel Bügeleisen 37 Temperaturregler 38 Waschmittelze...

Page 86: ...später bei Bedarf nachschlagen zu können TECHNISCHE DATEN siehe dasTypenschild Dampf reinigen und desinfizieren Auf diese Weise wird Allergien vorgebeugt da Milben Keime Bakterienentferntwerden Mit dem leistungsstarken elektronisch gesteuerten Sauger können Sie die Saugleistung direkt an der Pistole regulieren und den durch den Dampf aufgelösten Schmutz Staub und Flüssigkeiten über einen 4 Stufen ...

Page 87: ...gerungskabel mit Sicherheitsbescheinigung und einem Kabelquerschnittvonmindestens1 5mm 10 Nach dem Gebrauch und vor dem Auffüllen vordemReinigendesBehälters und vor dem Auswechseln des Schlauchs den Stecker herausziehen 11 Beim Auffüllen des Behälters das Gerät niemals direkt unter den Wasserhahn halten 12 VordemGebrauchdesGerätsprüfen dass das Stromkabel der Stecker und der Schlauch nicht beschäd...

Page 88: ...enrichten umSchuhe oder Kleider zu reinigen 34 ACHTUNG Explosionsgefahr Sprühen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten 35 ACHTUNG Nicht zulassen dass das Gerät von Kindern oder ungeschultem Personal benutzt wird 36 ACHTUNG Um die Maschinensicherheit zu gewährleisten verwenden Sie nur Original Ersatzteile vom Hersteller oder vom Hersteller zugelassen 37 ACHTUNG Service und Reparaturen dürfen nur durch ...

Page 89: ...tung des Saugers Der Mikrofaserfilter P ist bereits im Gerät eingebaut HINWEIS Aus Sicherheitsgründen kann der Griff T nur dann gelöst werden wenn der Schnellverbinder 27 nicht eingesteckt ist Sicherheitsdeckel V anheben Abb 2 Den Schnellverbinder 27 des Schlauchs 1 durch Drücken der vorderen Taste 28 in den Dampfanschluss W einstecken Abb 3 Anschluss prüfen die Taste 28 muss mit einem hörbaren Kl...

Page 90: ...bb 9 Verriegelungnachlinks Hebelistfrei Verriegelungnachrechts Hebelistgesperrt Anmerkung Die optimale Dampfmenge wird nach 3 4 Minuten Vorheizenaufgebaut 7 2 Saugbetrieb ACHTUNG Saugen Sie nicht ohne den installierten Mikrofaserfilter P Mikrofaserfilter P hat eine hohe Filterleistung und ermöglichteineperfekteAbsaugungvonStaubundDampf ACHTUNG SaugenSienichtohnemontiertenHEPA Filter X HEPA Luftfil...

Page 91: ...s Taste 30 los damit die Feuchtigkeit über die Saugkanäle zurückgewonnen werden kann Anmerkung Esistnormal dassSiewährendderArbeitvonZeit zu Zeit das Geräusch der Pumpe hören dieWasser lädt Achten Sie darauf dieses Geräusch nicht mit dem akustischen Signal Piepton zu verwechseln das auf das Nachfüllen des Kessels hinweist 7 4 Verwendung von Dampf und Nasssaugen Drücken Sie die beiden Tasten U auf ...

Page 92: ...emit einemKlickenbestätigtwird Anmerkung Überschreiten Sie beim Ansaugen von Flüssigkeiten aufOberflächennichtdenMAX FüllstandimBehälter M Abb 20 Anmerkung Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschwimmer O1 Abb 17 ausgestattet der auslöst wenn der maximal zulässige Flüssigkeitsstand im Behälter M Abb 20 überschritten wird In diesemFallsaugtdasGerätkeineLuftanundgleichzeitigwirddie Motordrehzahlerhöht...

Page 93: ...CHTUNG Saugen Sie niemals wenn der Schwammfilter Q nicht montiert ist ACHTUNG Keine entzündlichen Stoffe z B Asche und Ruß aus dem Kamin explosiven giftigen oder gesundheitsschädlichen Flüssigkeiten aufsaugen Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten aus Behältern Waschbecken Wannen usw Keinen Schaum aufsaugen Wenn sich im Behälter Schaum bildet das Gerät sofort abschalten und ...

Page 94: ... ACHTUNG KurzamAnbauteilziehen umzuprüfen dasses richtig sitzt ACHTUNG Anbauteile niemals während des Dampfbetriebs herausziehen Verbrennungsgefahr GROSSE BÜRSTE 3 Führen Sie den Haken des Bürstenhalters 4 bis zur KrümmungdesHalsesdergroßenBürste 3 einundlassen Sie dabei einen Zahn frei wie in Abb 25 gezeigt Ziehen Sie die beiden Schrauben fest Schieben Sie dasVerlängerungsrohr 2 so weit ein bis d...

Page 95: ...odendüse 5 Abb 29 Teppichdüse 6 Abb 30 Wasserdüse 7 Abb 31 Einsatz der Düsen Die beiden oberen Schlitten nach außen schieben Abb 28 Bürste 3 umdrehen Die gewünschte Düse richtig einsetzen breiter Teil nach vorne Abb 29 Abb 30 Abb 31 Die beiden oberen Schlitten wieder nach innen schieben und die Düse arretieren Abb 28 5 6 7 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 ...

Page 96: ... Düsenbürste Abstreifer kleine dreieckige Düse oder anderes Zubehör siehe Verpackung zum direkten Aufsetzen auf die Dampf Saugarmatur 9 Abb 33 bzw auf die Dampfdüsenverlängerung 10 Abb 34 um Verkrustungen Risse usw zu reinigen Strahlrohr 17 Abb 36 zum Absaugen schwer erreichbarer Stellen Ecken Sofaritzen usw Orientierbare Borstendüse 19 Abb 37 mit Naturborsten um noch energischer zu reinigen und z...

Page 97: ...e aus einer Entfernung von 30 50 cm Dampf abgeben SprühenSieanschließendDampfüberdiegesamteGlasoberfläche umTemperaturschwankungen auszugleichen und Spannungen auf der Glasoberfläche zu vermeiden Verwenden desWischerzubehörs 21 Wischerfunktion Führen Sie den Glasreiniger von oben nach unten über die Oberfläche Saugen Sie zumTrocknen das Gummiband des Scheibenwaschers auf die Oberfläche Für leicht ...

Page 98: ...en und prüfen Sie ob die behandelte Oberfläche hitzefest ist Bei sehr verschmutzten Oberflächen langsam mit dem Dampfstrahl über die Fläche fahren damit der Dampf einwirken kann Regulierung der Dampfstärke mit dem Knauf J Wenn der Knauf links herum gedreht wird ist der Dampf stärker wird er rechts herum gedreht wird schwächerer Dampf abgegeben schwacher Dampf für empfindliche Oberflächen Tapeten M...

Page 99: ...n FENSTER UND TÜREN Bodenleiste Tür und Fensterrahmen Fensterläden Jalousien 1 2 Dampf Saugarmatur 9 oder kleine Bürste 20 Dampf Saugarmatur 9 oder kleine Bürste 20 Je nach Größe der Oberfläche das Strahlrohr für die kleine Bürste verwenden Hartnäckiger Schmutz Borstendüse verwenden Glatte Oberflächen Wischer verwenden STOFFBEZÜGE Teppichboden Teppich Polstermöbel Sofas 2 2 2 2 große Bürste 3 Tepp...

Page 100: ... die Leuchttaste 36 ausgeht ist das Bügeleisen betriebsbereit Die Dampfstärke am Knauf J am Gerät einstellen Für den Dampfbetrieb stellen Sie eine höhere Temperatur oberhalb des Dampfsymbols Gerät einstellen Für den Dampfbetrieb stellen Sie eine höhere am Drehknopf 37 Temperatur oberhalb des Dampfsymbols ein WenndieAnzeigelampe F aufleuchtet istdasGerätbereitfür den Dampfbetrieb Abb 47 Zur Dampfab...

Page 101: ...beiseite Wenn Sie die Leuchttaste drücken 36 haltenSiedasBügeleiseninentsprechendem Abstand zum Stoff Sanft mit dem Bügeleisen über das Stoffstück fahren Übermäßiger Druck ist nicht erforderlich Bügeln Sie immer auf einer dampfdurchlässigen und hitzefesten Unterlage Bügeln Sie dieWäsche wenn sie trocken ist um keine weiteren Falten zu bilden Bügeln Sie empfindlicheWäsche von links Etikett Sortiere...

Page 102: ...wolltuch über das Kleidungsstück hängen und dann bedampfen 10 4 Auffrischen von Kleidungsstücken Verwenden Sie den Schlauch 1 mit der Polsterdüse 20 Abb 51 Die Dampfstärke am Knauf J am Gerät einstellen Den Dampfstrahl in etwa 20 cm Entfernung auf das aufgehängte Kleidungsstück richten Bei empfindlicher Kleidung ein sauberes Baumwolltuch über das Kleidungsstück hängen und dann bedampfen Das Kleidu...

Page 103: ...EEREN DES BEHÄLTERS M DerKesselwirdübereineelektronischeFüllstandkontrolle mit Wasser aus dem Kesselbehälter L nachgefüllt Da der Behälter außen liegt kann er jederzeit aufgefüllt werden Wenn das destillierte Wasser im Kesselbehälter leer ist 1 ertönt ein akustisches Signal unterbrochenes Piepen 2 blinktdieAnzeigelampefürdestilliertesWasser G 2 blinktdieAnzeigelampefür auf 3 wird kein Dampf mehr a...

Page 104: ... das Kabel aus der Steckdose Wickeln Sie das elektrische Kabel in das Kabelfach A Abb 54 LeerenSiedenBehälter M nachabgeschlossenerArbeit aus siehe Kapitel Ausleeren des Behälters M Bevor Sie Gerät und Bügeleisen wegstellen lassen Sie alles abkühlen Stecken Sie die Bürste mit dem Bürstenhalterhaken in dasGehäuseanderKabeltrommel A Abb 55 Abb 56 13 AM ENDE DER ARBEIT Fig 54 A Fig 55 Fig 56 ...

Page 105: ...mmen Die Heizfläche des Bügeleisens mit marktüblichen Produkten reinigen Zubehörteile nur mitWasser reinigen SchmutzresteimInnerenderZubehörteile Verlängerungsrohre oder Bürsten können Sie unter laufendemWasser ausspülen ACHTUNG Den Schlauch 1 nicht waschen oder in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eintauchen Lassen Sie die gereinigten Bürsten mit den Borsten nach oben trocknen damit sie sich nic...

Page 106: ...ren In der folgenden Tabelle sind einige Störungen und die dementsprechende Abhilfe aufgeführt Wenn Sie mit unseren Empfehlungen keinen Erfolg haben wenden Sie sich an eine zugelassene Kundendienststelle STÖRUNG URSACHE ABHILFE NachdemAnschalten blinktdie Kontrollleuchte Kein Wasser L auf und das Gerät gibt einen Piepstonab Zu wenig Wasser im Kesselbehälter L Füllen Sie den Kesselbehälter mitdesti...

Page 107: ... Inneren des Schlauchs oderAufsatzes ReinigenSiedieTeilegemäßden Anweisungen im Abschnitt Wartung des Benutzerhandbuchs 16 ENTSORGUNG DasGesetz gemäßderEU Richtlinie2012 19 EUüberElektro undElektronikaltgeräteund der nationalen Gesetzgebungen der EU Mitgliedsstaaten die diese Richtlinie umgesetzt haben verbietet dem Besitzer eines elektrischen oder elektronischen Gerätes dieses Produktoderdessenel...

Page 108: ...ür Schäden und Mängel an Geräten oder deren Teile die durch übermäßige Beanspruchung unsachgemäße NutzungundWartungauftreten DasgiltauchbeiNichtbeachtungderBedienungsanleitungsowie bei Einbau von Ersatz und Zubehörteile die nicht in unserem Programm aufgeführt sind Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisiertes Personal erlischt jeglicher Garantieanspruch Die Garantie deckt keine Verschleißteile...

Page 109: ...a limpieza con vapor pag 125 10 PLANCHADO pag 127 10 1 Uso para planchado pag 127 10 2 SUGERENCIAS pag 128 10 3 Planchado en posición vertical pag 129 10 4 Refrescar la ropa pag 129 11 VACIADO DEL DEPÓSITO M pag 130 12 RESTABLECIMIENTO DEL NIVEL DE AGUA EN LA CALDERA L pag 130 13 FIN DEL TRABAJO pag 131 14 MANTENIMIENTO pag 132 15 REPARACIÓN DE AVERÍAS pag 133 16 ELIMINACIÓN pag 134 17 DATOS TÉCNI...

Page 110: ...de la caldera J mando de regulación del vapor K manómetro L depósito de la caldera M depósito N manija del depósito 1 DETALLES O grupo filtro con flotador O1 P filtro de microfibra lavable Q filtro de esponja lavable R filtro de sólidos lavable S tapa inferior del filtro T empuñadura U botón de la empuñadura V tapa de seguridad W toma de vapor X filtro de aire HEPA no lavable Y filtro de carbones ...

Page 111: ...OMPONENTES Es posible que el suministro sea diferente en función del modelo véase el embalaje OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL 2 33 33 4 3 16 39 21 22 20 38 19 18 6 5 7 8 15 9 2 23 24 34 29 30 31 32 33 28 27 26 25 1 35 36 37 11 12 13 14 17 ...

Page 112: ...s 19 Cepillo 20 Tobera de tapicería 21 Accesorio limpiador 22 Accesorio con cerdas 23 Plancha 24 Soporte de la plancha 25 Kit de juntas de recambio 26 Empuñadura 27 Conexión rápida 28 Botón delantero 29 Palanca de vapor 30 Botón de aspiración remota 31 Led indicador de la potencia de aspiración 32 Dispositivo de seguridad de emisión de vapor 33 Palanca inferior de enganche 34 Clavija de la plancha...

Page 113: ... aparato Conserve el manual de instrucciones para poderlo consultarlo cada vez que sea necesario DATOS TÉCNICOS ver la placa de datos técnicos eliminando ácaros gérmenes y bacterias y previniendo la aparición de alergias Con la aspiración de elevada eficiencia y control electrónico es posible regular la fuerza de aspiración directamente en la pistola recuperando la suciedad disuelta con el vapor a...

Page 114: ...l uso y antes de las operaciones de llenado limpieza del depósito y sustitución del tubo flexible 11 No llene el depósito colocando el aparato directamente debajo del grifo 12 Antes de utilizar el aparato verifique que el cable la clavija y el tubo flexible estén en perfectas condiciones 13 No utilice el aparato para la limpieza con vapor de aparatos eléctricos o tomas de corriente 14 No use el ap...

Page 115: ...dad de la máquina utilice solo piezas de recambio originales del fabricante o aprobadas por el fabricante 37 ATENCIÓN El mantenimiento y las reparaciones siempre deben llevarse a cabo por personal especializado las partesquepudieranfallarsolosedeberán sustituir con recambios originales 38 ATENCIÓN El agua que ha volado a través de los dispositivos de reflujo de retorno se considera no potable 39 A...

Page 116: ...ado con el filtro de microfibra P ya instalado ADVERTENCIA por motivos de seguridad la empuñadura T puede desbloquearse solamente si no está insertada la conexión rápida 27 Levante la tapa de seguridad V Fig 2 Inserte la conexión rápida 27 del tubo flexible 1 apretando el botón delantero 28 en la toma de vapor W Fig 3 Verifique la correcta conexión retorno del botón 28 confirmado por un clic Inser...

Page 117: ...otadadeundispositivodeseguridad 32 que impide la emisión accidental de vapor Fig 9 dispositivo a la izquierda palanca libre dispositivo a la derecha palanca bloqueada Nota Para obtener la cantidad de vapor ideal espere 3 o 4 minutos de precalentamiento 7 2 Uso como aspiradora de polvo y vapor ATENCIÓN Noaspiresinelfiltrodemicrofibra P colocado Filtro de microfibra P posee una elevada capacidad de ...

Page 118: ...a simultánea Una vez terminada la operación suelte durante algunos instantes la palanca del vapor 29 tras apagar el motor de aspiración con el botón 30 para permitir la recuperación de la humedad a través de los conductos de aspiración Nota Durante el funcionamiento es normal oír de vez en cuandoelruidodelabombaquecargaagua Noconfundaeste ruido con la señal acústica bip que indica que es necesario...

Page 119: ...o de los botones U confirmado con un clic Nota Durante la aspiración de líquidos no supere el nivel máx indicado en el depósito M Fig 20 Nota El aparato está dotado de flotador de seguridad O1 Fig 17 que se activa si se supera el nivel máximo de líquido en el depósito M Fig 20 En este caso el aparato no aspira y a la vez se advierte un aumento de las revoluciones del motor Apague el aparato y vací...

Page 120: ...tergentesnisustanciasinflamables en el depósito ATENCIÓN No active nunca la aspiración si el filtro de esponja Q no está colocado ATENCIÓN Noaspiresustanciasinflamables porejemplo cenizasuhollín explosivas tóxicasopeligrosas para la salud No use el aparato para aspirar líquidos de recipientes fregaderos tinas etc No aspire espuma En caso de formación de espuma dentro del depósito apague inmediatam...

Page 121: ...r 33 y extraiga el accesorio Fig 24 ATENCIÓN Verifique la correcta conexión mediante una breve tracción ATENCIÓN No separe nunca los accesorios durante la salida del vapor Peligro de quemaduras CEPILLO GRANDE 3 Introduzca el gancho de soporte del cepillo 4 hasta la curvadelcuellodelcepillogrande 3 ydejelibreundiente como se muestra en Fig 25 Atornille los dos tornillos Introduzcaafondoeltubodeprol...

Page 122: ... para alfombras 6 Fig 30 bastidor para líquidos 7 Fig 31 para colocar el bastidor desplace hacia fuera las dos correderas superiores Fig 28 invierta el cepillo 3 coloque el bastidor correspondiente respetando la orientación parte ancha hacia delante Fig 29 Fig 30 Fig 31 bloquee el bastidor desplazando hacia dentro las dos correderas superiores Fig 28 5 6 7 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 ...

Page 123: ...ño raspador tobera pequeña triangular u otros accesorios véase embalaje que se pueden aplicar directamente en el empalme vapor aspiración 9 Fig 33 o en la prolongación tobera del vapor 10 Fig 34 para limpiar incrustaciones ranuras etc lanza 17 Fig 36 para aspirar en puntos difíciles ángulos pliegues de los sillones etc cepillo 19 Fig 37 con cerdas naturales para aspirar y limpiar con mayor eficaci...

Page 124: ...xternas rígidas caliente el vidrio con un chorro de vapor a 30 50 cm de distancia A continuación aplique vapor en toda la superficie del vidrio para compensar las oscilaciones térmicas y evitar tensiones en la misma Uso accesorio limpiador 21 con función lavavidrios Pase el lavavidrios sobre la superficie de arriba a abajo Para secar aspire apoyando la banda de caucho del lavavidrios sobre la supe...

Page 125: ...o no visible de la superficie a limpiar deje secar y verifique si la superficie resiste al calor Sobrelassuperficiesmuysucias paseelaparatolentamente para que el vapor tenga tiempo de actuar Regule la intensidad del vapor con el mando J girando en sentido levógiro la intensidad aumenta en sentido dextrógiro disminuye intensidad mínima para superficies delicadas tapicería muebles vidrios intensidad...

Page 126: ...uertas y ventanas persianas celosías 1 2 empalme vapor aspiración 9 o cepillo pequeño 20 empalme vapor aspiración 9 o cepillo pequeño 20 Utilice la lanza para el cepillo pequeño según las dimensiones de la superficie Suciedad resistente utilice cerdas Superficies lisas utilice un limpiador REVESTIMIENTOS TEXTILES moquetas alfombras acolchados de muebles sillones 2 2 2 2 cepillo grande 3 bastidor p...

Page 127: ...o del botón luminoso 36 indica que la plancha está lista para el uso Regule la intensidad del vapor con el mando J situado en el aparato Para el funcionamiento con vapor regule una temperatura superior al símbolo de vapor aparato Para el funcionamiento con vapor regule una visible en el mando 37 temperatura superior al símbolo de vapor Cuando se enciende el indicador luminoso F el aparato está lis...

Page 128: ...urante el planchado apriete el botón luminoso 36 solamente a la distancia adecuada Deslice ligeramente la plancha sobre la prenda No es necesario ejercer una presión excesiva Planche siempre sobre una superficie de planchado permeable al vapor y resistente al calor Planchelaropasecaparaevitarlaformación de pliegues Planche las prendas delicadas al revés Etiqueta Separe las diferentes prendas según...

Page 129: ...dos coloque un paño limpio de algodón sobre el vestido y aplique vapor 10 4 Refrescar la ropa Utilice el tubo flexible 1 con la tobera de tapicería 20 Fig 51 Regule la intensidad del vapor con el mando J situado en el aparato Apliquevaporsobrelaprendacolgada aunadistancia de aproximadamente 20 cm Para los tejidos delicados coloque un paño limpio de algodón sobre la prenda y aplique vapor Es posibl...

Page 130: ...e de un depósito externo se puede llenar en cualquier momento Cuandoseterminaelaguadestiladaeneldepósito de la caldera el aparato 1 emite una señal acústica intermitente bip 2 el indicador luminoso del nivel de agua destilada G 2 el indicador luminoso del nivel de agua parpadea 3 se interrumpe la salida de vapor Para restablecer el nivel siga las instrucciones que se describen a continuación desco...

Page 131: ...le de la toma de corriente Enrolle el cable eléctrico en el carrete de cable A Fig 54 Vacíe el depósito M al final de cada uso véase el capítulo Vaciado del depósito M Deje enfriar el aparato y la plancha antes de guardarlos Introduzca el cepillo con el gancho de soporte del cepillo en el alojamiento del carrete de cable A Fig 55 Fig 56 13 FIN DEL TRABAJO Fig 54 A Fig 55 Fig 56 ...

Page 132: ... de la plancha cuando está caliente con los productos idóneos disponibles en el mercado Limpie los accesorios solamente con agua Para eliminar residuos de suciedad dentro de los accesorios tubos de prolongación o cepillos lave los conductos de aspiración con agua corriente ATENCIÓN No lave ni sumerja el tubo flexible 1 en agua ni en otros líquidos Deje secar los cepillos limpios con las cerdas dir...

Page 133: ...e Asistencia autorizado El uso incorrecto del aparato puede causar averías En la siguiente tabla se indican algunas averías y las correspondientes soluciones Si estos consejos no dan buenos resultados diríjase al Centro de Asistencia autorizado PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Después de encender el aparato seenciendeelindicador luminoso que indica falta de agua L y suena la alarma Bajo nivel de agua en el...

Page 134: ...ible o los accesorios emiten mal olor Restos de suciedad mojada en el tubo flexible o el accesorio Limpie las piezas según las instrucciones de la sección Mantenimiento de las instrucciones para el uso 16 ELIMINACIÓN Como propietario de un aparato eléctrico o electrónico la ley conforme a la directiva 2012 19 EU sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos y conforme a las legislaciones...

Page 135: ...nimiento del equipo incorrecto Lo mismo sucede cuando no hayan sido respetadas las normas de nuestro manual de instrucciones o cuando se hayan utilizado partes o accesorios que no forman parte de nuestro programa Cualquier intervención por parte de personal no autorizado por nosotros anulan todos los derechos de la garantía La garantía no cubre las partes de consumo cuyo desgaste sea una natural c...

Page 136: ...нию функции парогенератора pag 152 10 ГЛАЖКА pag 154 10 1 Использования для глажки pag 154 10 2 РЕКОМЕНДАЦИИ pag 155 10 3 Вертикальная утюжка pag 156 10 4 Освежить одежду pag 156 11 ОПОРОЖНЕНИЕ БАКА M pag 157 12 НАПОЛНЕНИЕ БАКА КОТЛА L pag 157 13 ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ pag 158 14 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ pag 159 15 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ pag 160 16 УТИЛИЗАЦИЯ pag 161 17 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ pag 162 17 1 Паспор...

Page 137: ...а регулировки пара K манометр L бак бойлера M бак N круглая ручка бака 1 ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ O фильтр с поплавком O1 P фильтр из микрофибры моющийся Q поролоновый фильтр моющийся R фильтр для твердых частиц моющийся S нижняя крышка фильтра T рукоятка U кнопка на ручке V защитная крышка W разъем для пара X воздушный фильтр HEPA не моющийся Y угольный фильтр не моющийся Z внутренняя перегородка бак...

Page 138: ...ли поставленныйаппаратможетотличатьсяотпредставленного см упаковку ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ 2 33 33 4 3 16 39 21 22 20 38 19 18 6 5 7 8 15 9 2 23 24 34 29 30 31 32 33 28 27 26 25 1 35 36 37 11 12 13 14 17 ...

Page 139: ...е сопло 18 Насадка для очистки батарей 19 Щетка 20 Турбощетка 21 Резиновая полоска 22 Вставка щетка 23 Утюг 24 Подставка под утюг 25 Комплект запасных прокладок 26 Рукоятка 27 Быстроразъемное соединение 28 Передняя кнопка 29 Рычаг пара 30 Кнопка всасывания на расстоянии 31 Индикаторуровнямощностивсасывания 32 Защелка подачи пара 33 Нижний рычажок сцепки 34 Вилка утюга 35 Шланг для пара 36 Световая...

Page 140: ...теинструкцию чтобыиспользовать ее в будущем при возникновении необходимости ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ см паспортную табличку паром под высокой температурой все поверхности удаляя с них пылевые клещи бактерии грибки а также предотвратить возникновениеаллергическихреакций Благодаря высокой всасывающей способности и электронной системе управления можно отрегулировать силу всасывания напрямую на рукоятке и у...

Page 141: ...инители с знаком соответствия нормам по безопасности оснащенные заземлением Минимальное сечение удлиняющего шнура 1 5 мм 10 Вынимайте вилку из розетки после каждого использования и перед заполнением бака его очистки или замены шланга 11 Не заполняйте бак вместе с аппаратом непосредственном из под крана 12 Преждечемприступатькиспользованию аппарата проверьте чтобы шнур вилка ишлангбылицелостными 13...

Page 142: ... или обуви 34 ВНИМАНИЕ Опасность взрыва Не распылять на воспламеняющиеся жидкости 35 ВНИМАНИЕ Не позволять детям или необученным людям пользоваться аппаратом 36 ВНИМАНИЕ Для обеспечения безопасности аппарата используйте только оригинальные или одобренные изготовителем запчасти 37 ВНИМАНИЕ Техобслуживаниеиремонт должны всегда выполняться квалифицированным персоналом Поврежденные детали должны замен...

Page 143: ...обранным фильтром из микрофибры Р ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ по соображениям безопасностирукоятку Т можноразблокировать только в том случае если не вставлено быстроразъемное соединение 27 Поднимите защитную крышку V Рис 2 Вставьте быстроразъемное соединение 27 шланга 1 нажимая на переднюю кнопку 28 на разъеме для пара W Рис 3 Проверьтеправильноезащелкивание слышится щелчок и кнопка 28 возвращается в исходное ...

Page 144: ...уюподачупара Рис 9 защелкавлево рычагсвободный защелкавправо рычагзаблокирован Примечание для получения оптимального объема пара подождите3 4минутыдляегонагрева 7 2 Использование в качестве пылесоса для всасыванияпылиипара ВНИМАНИЕ Непылесосьте еслинааппаратенеустановлен фильтризмикрофибры P Фильтром из микрофибры P характеризуется высокой фильтрующей способностью и обеспечивает отличное всасывани...

Page 145: ...истки паром и всасывания После завершения работы отпуститерычагпара 29 немногораньшенажатиякнопки 30 для выключения двигателя всасывания Это позволит влаге подняться вверх по всасывающим каналам Примечание Иногда можно услышать шум насоса закачивания воды во время работы и это нормальное явление Однако не перепутайте этот шум со звуковым сигналом гудком предупреждения о необходимости подпитки бойл...

Page 146: ...аться щелчок Примечание Вовремясборажидкостейсповерхностей никогданепревышайтеотметкуМАКС уровнявнутрибака M Рис 20 Примечание Аппаратоснащенпоплавкомбезопасности O1 Рис 17 который срабатывает при превышении максимального допустимого уровня жидкости в баке M Рис 20 В этом случае аппарат прекращает всасывание и можно услышать увеличение оборотов двигателя Выключите аппарат и опорожните бак М ВНИМАН...

Page 147: ...щиеся вещества в бак ВНИМАНИЕ Никогда не пылесосьте если не установлен поролоновый фильтр Q ВНИМАНИЕ Не всасывайте аппаратом воспламеняющиеся напр пепел дымохода или сажу взрывоопасные токсичные или опасные для здоровья вещества Не используйте аппарат для сбора жидкости из сосудов раковин ванн и т д Не всасывайте пену При образовании пены внутри бака сразу же выключите аппарат и опорожните бак M В...

Page 148: ...к 33 и выньте принадлежность Рис 24 ВНИМАНИЕ Проверьте правильное защелкивание потянув за принадлежность ВНИМАНИЕ Никогда не разъединяйте принадлежности при подаче пара Опасность получения ожогов БОЛЬШАЯ НАСАДКА 3 вставьте крючок для крепления насадки 4 до изгиба шейки большой насадки 3 оставьте один зубец свободным как показано на Рис 25 прикрутите два винта до упора вставьте удлинительную трубку...

Page 149: ...вка для ковров 6 Рис 30 вставка для сбора жидкости 7 Рис 31 Для установки вставки выполните следующее отодвиньте во внешнюю сторону две верхние салазки Рис 28 переверните насадку 3 установите требуемую вставку соблюдая направление широкая часть должна быть обращена вперед Рис 29 Рис 30 Рис 31 заблокируйте вставку сдвигая вовнутрь две верхние салазки Рис 28 5 6 7 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 ...

Page 150: ...нькая треугольная насадка или другие принадлежности см упаковку которые предназначены для крепления непосредственно к соединению пара всасывания 9 Рис 33 иликудлиняющей трубкесоплапара 10 Рис 34 дляочистки налетов щелей и др щелевую насадку 17 Рис 36 которая служит для чистки труднодоступных мест углов складок дивана и т п кисть 19 Рис 37 с натуральной щетиной для более эффективного всасывания и о...

Page 151: ...янии 30 50 см После этого распылите пар по всей поверхности стекла чтобы компенсировать перепад температуры и предотвратить нагрузку на поверхность стекла Использование резиновой полоски 21 в качестве очистителя стекол Проведите насадкой для мытья сверху вниз по стеклу Высушитеповерхность используяфункциювсасывания приложивкповерхностистекла часть вставки с резиновой полоской Для слабозагрязненных...

Page 152: ...ти Оставьте просохнуть обработанный участок и проверьте устойчива ли поверхность к теплу В случае очень грязных поверхностей выполняйте все медленно чтобы пар подействовал Настройте силу подачи пар при помощи ручки J а при поворачивании против часовой стрелки сила увеличивается против часовой уменьшается минимальная сила для хрупких поверхностей ковровых и обитых изделий мебели и стекол средняя си...

Page 153: ...ПЕРЕПЛЕТЫ цоколи дверные и оконные переплеты жалюзи рольставни 1 2 соединение пар всасывание 9 или маленькая насадка 20 соединение пар всасывание 9 или маленькая насадка 20 Используйте щелевую насадку для маленькой насадки в зависимости от размеров поверхности Трудновыводимые пятна используйте вставки с щетками Гладкие поверхности используйте вставку с резиновой полоской ТЕКСТИЛЬНЫЕ ПОКРЫТИЯ ковро...

Page 154: ...плиты утюга Рис 47 Как только световая кнопка 36 отключается утюг готов к использованию Посредством ручки J на аппарате настройте силу подачи пара Для использования пара температура должна быть установлена на значение заходящее за знак пара использования пара температура должна быть на круглой ручке 37 установлена на значение заходящее за знак пара Как только загорается индикатор F аппарат готов к...

Page 155: ...лфетку Во время глажки нажимайте на световую кнопку 36 толькочерезсоответствующие промежутки времени Легко водите утюгом по белью Не нужно прилагать излишних усилий Всегда гладьте на поверхности пропускающей пар и стойкой к теплу Гладьтесухоебелье чтобыпредотвратить появление новых складок Одежду из деликатного материала гладьте с изнаночной стороны Этикетка Отсортируйте одежду по типу ткани и про...

Page 156: ...тных тканей положите чистую марлю на одежду а только потом подавайте пар 10 4 Освежить одежду Используйте шланг 1 с турбощеткой 20 Рис 51 Посредством ручки J на аппарате настройте силу подачи пара Подавайте пар на одежду висящую на вешалке на расстоянии примерно 20 см от нее Для деликатных тканей положите чистую марлю на одежду а только потом подавайте пар Можно использовать функцию пылесоса до во...

Page 157: ...н электронным индикатором уровня Так как он находится снаружи бойлера воду в него можно добавлять в любой момент Когда завершается дистиллированная вода в баке котла аппарат 1 подает прерывистый звуковой сигнал гудок 2 мигает индикатор уровня дистиллированной воды G 2 мигает индикатор уровня 3 перестает подаваться пар Для подпитки поступайте следующим образом отожмите выключатель нагрева E отожмит...

Page 158: ... сетевой розетки Намотайте электрический кабель на механизме сматывания A Рис 54 Опорожните бак М после использования аппарата см раздел Опорожнение бака М Прежде чем убирать аппарат и утюг подождите пока они остынут Вставьте насадку с крючком для крепления насадки в гнездо на механизме сматывания A Рис 55 Рис 56 13 ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ Fig 54 A Fig 55 Fig 56 ...

Page 159: ...е специальными средствами из продажи плиту утюга в нагретом состоянии Принадлежности очищайте только водой Для удаления остатков грязи из принадлежностей шлангов удлиняющих трубок или насадок промойте внутренние каналы всасывания проточной водой ВНИМАНИЕ Не мойте в воде или другой жидкости шланг 1 и не погружайте его в них Оставляйте просохнуть чистые насадки со щетками обращенными вверх чтобы пре...

Page 160: ... авторизованном сервисном центре Неправильное использование аппарата может привести к неисправностям В следующей таблице даны некоторые неисправности и предоставляется способ их устранения Если наших рекомендаций недостаточно обращайтесь в авторизованный сервисный центр НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ После включения начинает мигатьиндикатор указывающий на отсутствие воды L При этом аппара...

Page 161: ...нга или принадлежности Остатки влажной грязи внутри шланга или принадлежности Очистите части следуя указаниям изложенным в разделе Техобслуживание руководства по эксплуатации 16 УТИЛИЗАЦИЯ Согласно закону в соответствии с директивой ЕС 2012 19 EU по отходам электрическогоиэлектронногооборудованияинациональнымизаконодательствами стран членов ЕС внедривших настоящую директиву владельцу электрическог...

Page 162: ...званы неправильным использованием или техобслуживанием аппарата То же самое действительно и для случаев несоблюдения правил приведенных в настоящей инструкции по эксплуатации или использования деталей или принадлежностей не предусмотренных нашей программой Любое обслуживание аппарата людьми не уполномоченными изготовителем приводит к отмене действия гарантийных обязательств Гарантия не распростран...

Reviews: