background image

PREDISPOSIZIONE MACCHINA

IT

4

 

Inserire il cavo di alimentazione.

5

 

Premere il pulsante di accensione/stand-by per accendere la macchina.

6

 

La macchina inizia il ciclo di riscaldamento. Il pulsante di accensio-
ne/stand-by comincia a lampeggiare con luce di colore verde.

7

 

La macchina è pronta quando il pulsante di  accensione/stand-by  è 
acceso con luce fissa verde.

FUNZIONE STAND-BY

 

Per garantire il risparmio energetico, dopo 9 minuti di inutilizzo la 
macchina passerà automaticamente alla modalità stand-by. Tale 
stato è segnalato dallo spegnimento del pulsante. La macchina può 
essere portata in modalità stand-by manualmente premendo l’ap-
posito pulsante. 

  

Premendo nuovamente il pulsante è possibile riattivare la macchina.

 

Accertarsi che il pulsante di accensione/stand-by sia acceso con 
luce fissa verde e che la manopola di erogazione caffè sia in posi-
zione di stop prima di portare manualmente in modalità stand-by 
la macchina.

  Non si assumono responsabilità per eventuali danni in 

caso di: 

• 

impiego errato e non conforme agli scopi previsti; 

• 

riparazioni non eseguite presso centri d’assistenza 
autorizzati; 

• 

manomissione del cavo d’alimentazione; 

• 

manomissione di qualsiasi componente della macchina; 

• 

impiego di pezzi di ricambio e accessori non originali; 

• 
• 

stoccaggio in locali al di sotto di 4°C; 

• 

utilizzo in locali con temperatura inferiore a 10°C o  
superiore a 40°C; 

• 

utilizzo in locali con umidità relativa superiore  al 95%; 

• 

utilizzo di capsule non compatibili. 

In questi casi viene a decadere la garanzia. 

AVVIAMENTO MACCHINA 

 

Posizionare la macchina su una superficie piana e stabile, lontano da 
acqua e fonti di calore. Scollegare l’alimentazione elettrica se presen-
ti. I danni causati alla macchina a causa della mancata osservanza di 
queste indicazioni non sono coperti da garanzia. 

 

Forti interferenze elettromagnetiche possono influenzare il normale 
funzionamento della macchina. In caso di necessità, spegnere la mac-
china tramite l’interruttore generale, quindi riaccenderla per ripristi-
narne il funzionamento. Se il problema persiste utilizzare la macchina 
in un luogo non soggetto a interferenze elettromagnetiche.

1

 

Sollevare e rimuovere il coperchio, dopodichè estrarre il serbatoio 
dell’acqua. 

 

2

 

Risciacquare il serbatoio. 

3

 

Riempire il serbatoio dell’acqua 
fino al livello MAX indicato, usando 
soltanto acqua fresca potabile non 
gasata.Rimontare il serbatoio.

 

Acqua calda e altri liquidi possono 
danneggiare il serbatoio e la mac-
china. Non mettere in funzione la 
macchina senza acqua: accertarsi 
che ve ne sia a sufficienza all’interno 
del serbatoio.

 

Summary of Contents for A MODO MIO

Page 1: ...L USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG IST AUFME...

Page 2: ...pe you enjoy brewing authentic Italian coffee thanks to Lavazza F licitations Cher Client vous avez choisi le syst me espresso Lavazza A MODO MIO et nous vous remercions de votre confiance Avant de me...

Page 3: ...pparecchio I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodo mestici Nonlasciareallaloroportataimaterialiutilizzatiperimballarelamacchina Pericolo d ustioni Non toccare le parti cald...

Page 4: ...aAMODOMIO librettodiistruzioni fogliogaranzia librettowelcome kit LavazzaAMODOMIO Pulsante accensione stand by Cassetto porta capsule Erogatore caff Griglia poggia tazze Coperchio serbatoio acqua Serb...

Page 5: ...omissionediqualsiasicomponentedellamacchina impiegodipezzidiricambioeaccessorinonoriginali stoccaggioinlocalialdisottodi4 C utilizzoinlocalicontemperaturainferiorea10 Co superiorea40 C utilizzoinlocal...

Page 6: ...cce per utilizzare tazze di diverse dimensioni per un caff lungo Seduranteilciclodierogazionevieneinterrottal alimentazioneelettri caosiesauriscel acquaall internodelserbatoioprocederecomesegue Portar...

Page 7: ...ne della portata dell acqua Quanto indicato nel manuale di uso e manutenzione ha priorit rispetto alle indicazioni riportate su accessori e o materiali d uso vendutiseparatamente qualorasussistaunconf...

Page 8: ...batoio acqua Portare la manopola caff in posizione di stop Rivolgersi al centro assistenza Il caff sgorga troppo velocemente non viene erogato un caff cremoso Capsula gi usata Sostituire la capsula al...

Page 9: ...withthemachine Childrenarenotawareoftherisksrelatedtoelectrichouseholdappliances Donotleavethemachine packagingmaterialswithinthereachofchildren Danger of burns Donottouchthehotparts cartridgeholdergr...

Page 10: ...rtedcapsulesLavazzaAMODOMIO instructionbooklet warrantysheet LavazzaAMODOMIOwelcomekitbooklet On stand by button Capsule holder drawer Coffee dispensing unit Drip tray grill Water tank cover Water tan...

Page 11: ...eringwiththepowersupplycable tamperingwithanypartsofthemachine theuseofnon originalsparepartsandaccessories failuretodescale storageattemperaturesbelow4 C useinplaceswithtemperaturebelow10 Corabove 40...

Page 12: ...espresso 2 Removethedriptraytousecupsofdifferentsizesforalongcoffee If during the dispensing cycle power supply is interrupted or waterisexhaustedwithinthetankproceedasfollows Turnthecoffeeknobtothest...

Page 13: ...lict this use and maintenance manual shall prevail on any indication specified on accessories and orcomponentssoldseparately For descaling can be used a descaling product for coffee machines of non to...

Page 14: ...ly Turn the coffee knob to the stop position Contact customer servicea The coffee flows out too fast and no creamy froth forms on the surface Capsule already used Replace the capsule inside the capsul...

Page 15: ...x lectrom nagers Nepaslaisser leurport elesmat rielsutilis spouremballerlamachine Danger de br lures Nepastoucherlespartieschaudes groupeporte capsules etc imm diatementapr sl utilisationdel appareil...

Page 16: ...de12capsulesLavazzaAMODOMIO moded emploi garantie livretd accueilLavazzaAMODOMIO Touche marche arr t Compartiment capsules Distributeur caf Grille repose tasses Couvercle r servoir eau R servoir eau C...

Page 17: ...derechangeetaccessoiresnon originaux nond tartrage stockagedansdeslocauxau dessousde4 C utilisationdansdeslocauxavectemp ratureinf rieure 10 Cousup rieure 40 C utilisationdansdeslocauxavechumidit rela...

Page 18: ...2 Enleverlebacr coltegouttespourutiliserdestassesdediff rentes dimensions pour un caf long Sipendantlecyclededistribution l alimentation lectriqueestinterrompe ouquel eau l int rieurdur servoirestter...

Page 19: ...tion du d bit de l eau Cequiestindiqu danslemanueld utilisationetd entretienestprio ritaire aux indications report es sur des accessoires et ou mat riaux d utilisationvenduss par ment aucaso unconflit...

Page 20: ...ettre l interrupteur caf en position de stop Contacter le centres d assistance Le caf sort trop rapidement le caf n est pas cr meux Capsule d j utilis e Remplacer la capsule l int rieur du compartimen...

Page 21: ...r ten verbundenen Gefahren AuchdasVerpackungsmaterialderMaschinesolltenichtinReichweitevonKinderngelassenwerden Verbrennungsgefahr Die hei en Teile Kapselaufnahmegruppe usw nicht sofort nach Benutzung...

Page 22: ...elnLavazzaAMODOMIO Gebrauchsanleitung Garantieblatt Handbuchdes Welcome KitsLavazzaAMODOMIO Taste f r Einschalten Standby Kapselbeh lter Kaffeeabgabe Tassenaufstellrost Wasserbeh lterdeckel Wasserbeh...

Page 23: ...endeEntkalkung LagerunginR umenunter4 C BenutzunginR umenmitTemperaturenunter10 C oder ber40 C BenutzunginR umenmitrelativerLuftfeuchtigkeit ber95 BenutzungvonnichtkompatiblenKapseln IndiesenF llenwer...

Page 24: ...er die Kaffeeabgabe stellen 2 Die Tropfenauffangschale kann f r die Benutzung von gr eren Kaffeetassen entfernt werden Sollte sich w hrend der Abgabe ein Stromausfall ergeben oder aber kein Wasser meh...

Page 25: ...n der Gebrauchs und Wartungsanleitung haben den Vorrang gegen ber den eventuell gegens tzlichen Anweisungen auf getrenntverkauftemZubeh rund oderKonsummaterial F r die Entkalkung ein entsprechendes Pr...

Page 26: ...DenWasserbeh lter korrekt einsetzen Den Kaffeedrehknopf auf Stopp stellen Den Kundendienst kontaktieren Der Kaffee flie t zu schnell aus es bildet sich keine Kaffeecreme Kapsel wurde schon einmal benu...

Page 27: ......

Page 28: ...so The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice Le producteur se r serve le droit d apporter des modifications sans aucun pr avis Der Hersteller beh lt sich das Recht vor n...

Reviews: