background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

5

Art. Nr. 8.1097.1 / 8.1097.2

Pflegeanleitung für den Benutzer • Instructions d’entretien • Istruzioni di manutenzione per l’utente  

Cleaning instructions for the user • Instrucciones de la limpieza para el usario • Onderhoudshandleiding voor de ge-

bruiker • Pokyny čištĕni pro uživatele • Instrukcja czyszczenia • Valymo ir priežiūros instrukcija  

Tisztántártasi útmutató • 

Инструкция по очистке 

• 

Инстрyкция 3а почистванѳ

 

DE

 Zur Reinigung der Sichtteile nur weiche, 

angefeuchtete Tücher oder Lederlappen 

verwenden.

FR

 N‘utiliser que des chiffons doux et humi-

des ou une peau de chamois pour nettoyage 

des parties visibles.

IT

 Per pulire la parti a vista utilizzare solo un 

panno umido uno strofinaccio in pelle.

EN

 To clean the visible parts, only use soft, 

moist pieces of cloth or leather.

ES 

Para la limpieza de las partes visibles utili-

zar solamente paños suaves humedecidos.

NL

 Voor reiniging van zichtbare delen uits-

luitend zachte vochtige doek of leren zeem 

gebruiken.

CS

 Na čištění viditelných částí použijte pouze 

jemné a vlhké kousky látky nebo kůže.

LT

 Matomų paviršių valymui naudokite tik 

švelnų sudrėkintą audinį ar odą.

PL

 Do czyszczenia używać delikatnych 

gąbek i ściereczek.

HU

 A látható felületek tisztítására csak puha, 

nedves ruha vagy bőrkendő használható.

RU

 

Для очистки видимой 

поверхности используйте только 

влажную ткань или кожу.

BG

 

За да почистите видимите части 

винаги ползвайте мек влажен 

памучен или кожен плт.

 

DE

 Für hartnäckige Flecken verwenden Sie 

bitte ein hautfreundliches Reinigungsmittel (z. 

B. Geschirrspülmittel), das Sie in handwar-

mes Wasser geben.

FR

 Veuillez utiliser un produit de nettoyage 

qui n‘irrite pas la peau (p. ex. un produit à 

vaisselle) et que vous dilurez dans l‘eau tiède 

pour traiter les taches difficiles à nettoyer.

IT 

Per rimuovere macchie ostinate, utilizzare 

detergent delicati (es. detersivo per lavasto-

viglie), diluendoli in acqua calda.

EN

 For stubborn stains, please use a clean-

sing agent which does not har your skin (e.G. 

washing-up liquid), and put it into luke-warm 

water.

ES

 Para manchas: Utilizar productos de lim-

pieza suaves con agua caliente (Por ejemplo, 

lavavillas).

NL

 Hardnekkige vlekken: zacht (huidvriende-

lijk) schoonmaakmiddel in handwarm water 

gebruiken (bijv. afwasmiddel).

CS

 U odolných skvrn použijte čistící roztok, 

který Vám nepoškodí kůži (např. mycí teku-

tinu) a nařed’te jej ve vlažné vodě.

LT

 Pridžiuvusių nešvarumų valymui naudokite 

valiklius, nekenkiančius Jūsų odai (pvz., valy-

mo skystį), praskiestus drungnu vandeniu.

PL

 Zabrudzenia usuwać przy pomocy wody 

z dodatkiem delikatnych środków czyszc-

zacych, nastepnie spłukujac je ciepłą wodą.

HU

 Makacs szennyeződésekhez: Csak 

bőrbarát   tisztítószer és kézmeleg víz alka-

lmazható (pl.mosogatószer).

RU

 

ля удаления устойчивых пятен 

используйт чистящее средство 

безвредное для кожи рук (например, 

жидкость для мытья посуды), 

разведя его в прохладной  воде.

BG

 

а упорити петна, моля 

използвайте почистващо средство, 

което да не наранява кожата, 

разтворено в хладка вода. 

DE

 Alle Sichtteile sind nach einer Reinigung 

oder Nässeeinwirkung trocken zu reiben.

FR

 Toutes les parties visibles doivent être 

essuyées aprés avoir été nettoyées ou 

mouillées.

IT 

Dopo la pulizia o il lavaggioasciugare bene 

tutte le parti a vista.

EN

 All visible parts must be rubbed dry after 

they have been cleaned or after they have 

become wet.

ES 

Secar todas las partes visibles después 

de una limpieza.

NL

 Alle zichtbare delen na reiniging of gebru-

ik van water, droog wrijven.

CS

 Všechny viditelné části musí být po 

vyčištění  nebo po namočení vytřeny do 

sucha.

LT

 Visi matomi paviršiai po drėgno valymo 

arba po sušlapinimo turi būti nusausinami.

PL

 Powierzchnie z połyskiem przetrzeć do 

sucha miękką ścierką.

HU

 A tisztított vagy nedves látható felületeket 

szárazra kell törölni.

RU

  

Всю видимую поверхность 

необходимо насухо протирать после 

очистки.

BG

 

Всички видими части трябва 

да бъдат подсушени след като 

са  предварително почистени или 

намокрени.

Reviews: